Альманах «День за днем»: Наука. Культура

«Слово о полку Игореве» — это величайшее открытие в мире отечественной литературы. Оно является красноречивым доказательством того, что самобытный русский эпос является одной из древнейших ветвей европейской культуры. Это произведение встало в один ряд с такими великими историческими памятниками, как Сказание о Беовульфе и Песнь о Роланде.

На сегодняшний день нельзя однозначно толковать происхождение этого памятника древнерусской литературы. История написания «Слова о полку Игореве» сама по себе тянет на несколько томов, но мы постараемся рассказать о ней кратко. Есть две основные версии создания поэмы:

  • В 10 веке ее написал один просвещенный монах, который был в курсе описываемых событий. Тогда только обладатели духовного сана были достаточно грамотны для этого. По средневековым канонам автор не имел права подписывать свои работы, так как считал себя всего лишь средством для донесения божественной воли, поэтому работа анонимна. Безымянный священнослужитель был обеспокоен последствиями феодальной раздробленности, когда брат шел на брата из-за дележки власти и богатства. Он не смел давать наставления правителям, зато решился оставить послание их потомкам, где прямо указывал на необходимость единения перед лицом внешней угрозы. Со временем рукопись затерялась, но в 18 веке (в 1788 году) ее нашел дворянин Мусин-Пушкин в Ярославле. Он был ошеломлен масштабом находки и переписал содержимое древнего документа, дабы все могли оценить произведение, не повреждая оригинал. Он уже было собирался подарить шедевр императрице, как вдруг в усадьбе разгорелся пожар, и пламя уничтожило драгоценные свитки. От них остались лишь те переписанные варианты, которые сделал Мусин-Пушкин. В дальнейшем они были переведены с древнеславянского наречия на современный русский язык. Другая версия сообщает о том, что оригинал был передан на хранение представителям царской династии, но была уничтожена во время пожаров 1812 года.
  • Вторая версия гласит, что изложенная выше история создания произведения – выдумка Мусина-Пушкина, который написал «Слово о полку Игореве» самостоятельно. В его время было модно сетовать на отсутствие русской национальной культуры, а все знатные люди говорили на иностранных языках и стремились коверкать даже родную речь, чтобы она звучала с акцентом. Дворянина и патриота это задевало, он хотел вселить в своих соотечественников гордость за страну. Тогда-то он и замыслил «случайно найти» древнейшую книгу, которая поразит всех своим великолепием. Он был достаточно образован, чтобы написать историю о походе князя Игоря старославянским языком, да и подделать то, что никто, кроме него, не видел, тоже не составило труда. Потом он во всем винил пожар, в котором трагически решилась судьба рукописи. Историю его рассказа мы уже знаем: все с радостью согласились с тем, что на Руси был аутентичный эпос, а перед ними – его прекрасный образчик. В пользу этой консперологической теории говорит то, сообщение о нахождении такого важного документа окутано таинственностью пожравшего берестяные свитки пламени: никто, кроме самого открывателя, не видел первоисточника. Кроме того, книга написана в стиле, превосходящем манеру написания более поздних литературных изысканий. Например, та же самая «Задонщина», которая по логике должна была быть написана интереснее и лучше с точки зрения художественности, — сказка про белого бычка на фоне «Слова…». Таким образом, Мусин-Пушкин перестарался и написал то, что было бы уместно в его веке, но никак не в 10-ом.

В сюжет поэмы легли реальные события русской истории. Поход князя Игоря Святославича описан в хрониках того времени - Ипатьевской и Лаврентьевской летописях. „Слово о полку Игореве“ написано вскоре после событий данного похода (в 1187 г).

Жанр

Не прекращаются споры о жанре. Большинство исследователей склоняется к тому, что «Слово о полку Игореве» всё-таки схоже с поучительной песней, обращённой ко всем князьям, которые позабыли о необходимости единения русской земли и погрязли в губительных феодальных спорах. Недаром ее предполагается исполнять под аккомпанемент гуслей. Таким образом, неизвестный автор сам подчеркнул, к чему отнести его творение, — к средневековому жанру «слово». Так назывались поучения, а иногда и послания, как светского, так и религиозного назначения. Это было аналогом нынешнему рассказу, как сказания – повести и т.д.

В переводе на современное жанровое своеобразие «Слово о полку Игореве» можно отнести к эпической поэме, так как оно написано в рифму, в рамках определенного размера, и повествует об исторических событиях.

Иногда «Слово…» относят к повестям, так как частично жанровые особенности произведения и характеристики данного вида прозы совпадают: одна сюжетная линия, относительно небольшое количество героев, подходящий объем.

Композиция

Историческая поэма состоит из вступления, 3 глав (частей) и заключения.

  1. Вступление посвящено рассказу о певце - сказителе Бояне, который прославлял великих воинов и русских правителей.
  2. В первой части автор описывает поход Игоря и его дружины на половецкий стан. Там же он видит дурное знамение – солнечное затмение, но игнорирует его и идет дальше. Первый бой с половцами закончился победой русских, однако вероломные кочевники нападают на отряд ночью, когда все воины заснули после бурного пира. Большинство из них было перебито, а их предводитель взят в плен.
  3. Следующая часть повествует о Святославе Всеволодовиче, который осуждает поступок двоюродного брата. Он говорит о том, что это нападение было ошибкой, ведь навлекло на русскую землю бесчисленные набеги врагов и повлекло за собой пленение Игоря. Важным моментом является «золотое слово» Святослава. В его речь автор вкладывает собственные мысли. Он призывает всех князей Руси, враждующих между собой, объединить свои силы против могущественного врага. Только так возможно отбиться от набегов половецкого войска.
  4. Третья часть поэмы посвящена жене князя Игоря - Ярославне и его побегу из плена. Супруга тоскует и плачет по нему, и голос ее долетает до берегов Дуная. Сама природа услышала зов Ярославны и помогла ее мужу бежать. Женщина умоляет стихии сжалиться над ней и ее горем. Интересно, что обращается она не к чужой половецкой земле, а к ветру, воде и воздуху. В итоге, Игорь слышит условный свист половца Овлура и осуществляет побег под покровительством сил природы.
  5. В конце «Слова…» народ радостно встречает князя, который вернулся на родину.
  6. Сюжетно-композиционные особенности поэмы заключаются в том, что произведение состоит фрагментов, написанных в фольклорных жанрах - «плач» и «славы». Классический «плач» представляет собой монолог Ярославны на крепостной стене. «Слава» ожидает читателя в финале: автор преподносит хвалу князьям Игорю, Всеволоду, Святославу. Кроме того, родство с фольклором находит свое отражение в языке: «Слово о полку Игореве» богато характерными эпитетами и сравнениями. Подробные описания природы, которая является действующим лицом в повести, тоже заимствованы из устного народного творчества. Герои были язычниками, поэтому верили, что стихии являются божествами, именно они и выручают Игоря из плена.

    О чем произведение?

    Книга повествует о походе храброго правителя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Произведение, как ни странно, живописует поражение, а не победу. Это необходимо автору в качестве основы для поучения, которое лежит в основе его творения. На примере неудачи своего героя он поясняет, как не надо себя вести. Речь Святослава о единении Руси не была бы так убедительна, если бы у его двоюродного брата все получилось.

    Книга начинается с того, что автор представляет читателю Бояна – придворного поэта того времени. С помощью этого образа он поясняет свою позицию: он призван не славить князей, как делает Боян, а излагать реальные факты. В этом мы убеждаемся, перейдя из вступления в первую часть. Там говорится о походе дружины на половцев. Рассказчик не скрывает суетных и тщеславных планов Игоря, его недальновидности, как политика. Правитель не видит очевидного дурного предзнаменования, проявив неуважение к стихиям. Тем самым он не только перечит воле богов, но и подавляет боевой дух своей армии. Суть «Слова о полку Игореве» заключается в том, что даже правителю не уйти от злого рока, его земная власть не абсолютна. Игорь был слишком самоуверен, боги наказали его за это: после удачного сражения с половцами дружина пировала, и ночью никто не сумел дать достойный отпор врагу. Кочевники перебили отряд, а предводителя взяли в плен в надежде получить выкуп.

    Во второй части рассказывается о реакции киевского князя на происшествие. Его мудрая речь о надобности объединения русских земель является той самой моралью произведения, ради которой оно было написано. В эпоху феодальной раздробленности каждый правитель тянул одеяло на себя: затевал междоусобицы, рисковал жизнью людей ради славы и т.д. Это вредило Руси, ослабляло его, и Святослав мечтал о единой стране с организованной армией и единым центром управления. Вот, про что повествует знаменитое «Золотое слово».

    Третья часть – это плач Ярославны, где безутешная жена взывает к силам природы с просьбой о спасении супруга. Стихии внимают ей, и помогают князю бежать из плена. В заключении описано, как народ радуется удаче своего правителя, избежавшего смерти.

    Главные герои и их характеристика

    Все основные герои поэмы относятся к положительным действующим лицам. Отрицательный образ один – вражья сила половецких кочевников. Однако это не значит, что описание персонажей будет однообразным, как в пьесе эпохи классицизма. В данном случае оно побалует читателя контрастами и неоднозначными качествами.

    1. Игорь – смелый, находчивый, но тщеславный и недальновидный правитель, главный герой произведения. Он самодоволен и молод, поэтому еще не знает истинного предназначения лидера. Автору удалось показать момент взросления князя: в поход он уходил с юным задором, а возвратился с тяжелым бременем опыта. В финале перед нами уже другой персонаж – ум его стал яснее, а нрав избавился от гордыни. Более подробную информацию вы можете найти в сочинении: .
    2. Святослав – мудрый и справедливый правитель Киева. Он всей душой болеет за единение русских земель, хочет достичь процветания своего народа. Князь корит безрассудство и горячность Игоря, не выгораживая его за родство. Он признает недостатки брата и, тем не менее, хочет ему помочь, ведь междоусобицы на Руси ее ослабляют, и внешний враг будет только рад случаю воспользоваться этим. Такая позиция, где благо государства превыше всего, характеризует его, как деятельного, талантливого и преданного делу человека, который к тому же чувствует личную ответственность за все, что происходит даже за пределами его территории. Он – отражение идеального представления автора о венценосце.
    3. Ярославна – яркий и самобытный женский образ, главная героиня «Слова о полку Игореве». У этой женщины даже имени своего нет, ведь тогда дам называли по отчеству, дабы подчеркнуть их происхождение, мерилом знатности которого выступал глава рода – отец. Сама же девушка находилась в подчиненном положении, особого значения ей никто не придавал, ведь в те века все решала физическая сила, а ею слабый пол ею обделен с рождения. Однако автор разбивает стереотипы и изображает полноценный женский характер, да еще и уделяет ему целую главу. Жена Игоря – сильная, преданная и эмоциональная супруга, эталон верной и любящей спутницы жизни. Поражение мужа не смутило ее, она решила действовать единственно возможным для нее способом: смягчить богов мольбой. Благодаря темпераментности и искренности плача, ей удается заручиться поддержкой стихий и помочь князю выбраться из плена. Более детально ее образ описан в сочинении: .
    4. Боян – придворный певец и поэт, восхваляющий власть имущих и их ратные подвиги. За красоту строк и патриотичность его любят не только князья, но и народ. Герой просвещает его своей песней – рассказом под аккомпанемент гуслей.
    5. Описание героев не может считаться полным без образа автора произведения , который прослеживается довольно ясно. Он великий патриот и горячо любит свою родину. Это показано на примере описания природы, сочувствия автора к героям и его несомненной веры в светлое будущее Руси. В глаза бросается широкий исторический кругозор автора, его образованность и писательский талант, ведь плач Ярославны, например, не историческое событие, но играет в книге не последнюю роль в создании художественности текста и развитии мистической темы. Именно супруга Игоря смогла повелевать стихиями и помочь мужу, а не войска его братьев. Поэтому в данном случае летописец – не историк, а литератор.

    Тема

    Народный эпос отличается тем, что его тематика не зависит от страны, в которой он создавался. В большинстве приданий старины глубокой поднимаются одни и те же вопросы с минимальными расхождениями.

    1. В «Слове о полку Игореве» главная тема – это патриотизм . Все усилия автора направлены на то, чтобы воспитать в читателе деятельную любовь к отечеству. Особенно выделяется «Золотое слово» Святослава, где герой призывает князей объединить земли и жить одним духом, дабы уберечься от врагов.
    2. Тема природы тоже является одной из основных тем, затронутых в произведении. Она вторит действиям и чувствам героев, а также сама играет важную роль, помогая русскому войску или отворачиваясь от него. Также вам может показаться интересным сочинение: .
    3. Родина в поэме – не только образ, но и основная тема. Русь изображена в книге совокупностью родственных друг другу сил и явлений, взаимосвязанных любовью к своему народу. Ярославна недаром обращается к стихиям: она знает, что родная земля выручит своего правителя, как когда-то предостерегала его от похода. Женский образ – продолжение темы родины, ведь жена Игоря – это олицетворение его княжества, которое без него овдовеет и погибнет. Плачу княжны сопутствуют стенания отчизны, Родины-матери, что болеет душой за защитника.
    4. Любовь и верность – воплощение лирической стороны произведения. Супруга преданно ждет своего любимого, молит природу вступиться за него, не жалея сил. Она искренне переживает за судьбу князя и не держит обиды за его уход, кротко и терпеливо снося нелегкую женскую долю.
    5. Героизм и смелость воплотились в образе главного героя. Он храбро идет в атаку, как и вся его дружина. Их победили хитростью и коварством, но не в честном бою, где каждый дрался отважно, отстаивая честь родины. В поединке с половцами раскрывается также тема чести и бесчестья: одни идут напролом, по всем правилам поединка, другие вероломно нападают под покровом ночи, обрекая себя на позорную победу.
    6. Опыт и ошибки. Опытным воеводой и руководителем выступает Святослав, поучающий самолюбивого и тщеславного двоюродного брата, который допустил промах, ведь был очень молод и горяч.

    Проблематика

    «Слово о полку Игореве» — не хвала победе, а правдивая история о поражении с целью поучения. Основные проблемы в книге касаются именно причин поражения Руси, а выводы обобщаются и объясняют не только положение главного героя, но и все беды, являющиеся последствием феодальной раздробленности.

    1. Проблема разобщенности . Князья не только не помогают друг другу, но и воюют друг с другом в попытках переделить земли или сферы влияния. Этой уязвимостью умело пользуется внешний враг, совершающий набеги на ослабевшие крепости. В итоге, все русские правители и их подданные только страдают от раздробленности государства с единой культурой, одним языком и теми же обычаями. Централизация власти, к которой призывает Святослав, является единственным выходом из этой ситуации.
    2. Проблема тщеславия . Игорь пожертвовал жизнью людей ради личной славы, не подумав о последствиях своих действий. Он легкомысленно пировал, забыв о скрытой угрозе на чужой земле, поэтому гибель многих славных дружинников на его совести. В попытке добыть уважение он забыл о своем первостепенном долге – заботиться о процветании вверенного ему народа.
    3. Проблема гордыни . Главного героя обуял этот порок, внушивший ему бешеное самомнение. Именно оно мешает Игорю попросить помощи из Киева и пойти на половцев с гарантией победы. Однако правитель хотел присвоить лавры победителя, тем более он был уверен, что дело ему по плечу, забыв об элементарной осторожности.
    4. Столкновение менталитетов . Русские не были готовы к подлости со стороны половцев, они думали, что правила боя едины для всех наций и народов. Однако коварство и холодный расчет взяли верх над отвагой и силой, этого дружина не предугадала.

    Основная мысль и идея

    Страстный призыв к единению пронизывает весь идейно-тематический комплекс поэмы. Главная мысль в «Слове о полку Игореве» — необходимость сплочения русских земель перед лицом опасности. Уже тогда древнерусские монархи осознали национальную идентичность и стремились к централизации власти во благо отечества. Мелкие княжества легче победить, чем одно большое и могущественное отечество. Тогда Русь действительно была очень уязвима, ведь внешний враг во все времена старался рассорить правителей и воспользоваться междоусобицей для набега. Поэтому основная идея произведения была политической и носила характер поучения. Получилось некое образовательное пособие для князей.

    Идейный смысл произведения актуален до сих пор, хоть страна под его влиянием и стала единой. В ссорах и конфликтах близкие по духу люди забывают об истинной угрозе, приходящей извне. Необходимо забыть о несущественных поводах для склок и вместе трудиться над достижением общей цели. Тогда ни один враг не сможет прорвать прочную оборону взаимопонимания и сотрудничества. Кроме того, главная идея «Слова о полку Игореве» — это призыв к любви и преданности, которые не боятся разлук и препятствий. Именно поддержка любимой и верной жены помогла Игорю спастись из плена.

    Чем закончилось?

    Ночью стихии потворствуют побегу Игоря, послушав Ярославну. Верный человек Овлур находит для побега лошадь и выручает князя, пока ветер и сумерки помогают не выдать беглеца. Герой быстро мчится к Донцу, чтобы отплыть к своей земле. Оказавшись на волнах реки, он уговаривает ее нести его мягко и затуманить поверхность вод, чтобы кочевники не смогли его нагнать. В погоню за пленником уже пустились два удалых половца Кзак и Кончак. По дороге они решают, как не упустить добычу: первый предлагает пустить вдогонку золотые стрелы, второй хочет приманить русского гостя красивой женщиной. Оба сходятся на том, что вернуть сбежавшего непросто и тем, и другим способом.

    Концовка «Слова о полку Игореве» благополучная, хотя многим покажется странной. Князь благополучно возвращается на родину, где его ждет теплый прием. Весь народ радуется прибытию своего правителя, славит его доблесть и отвагу. Поражение «против нашествий поганых» люди восприняли победой, когда Игорь сумел вырваться из плена самостоятельно. Вот, как заканчивается произведение, однако не понятно, почему же нет траурного колокольного звона по многочисленным убитым дружинникам, почему горожане забыли о вдовьем горе обыкновенных женщин, пострадавших из-за самодурства власть имущего? Наверное, судьба маленького человека мало интересовала автора, или же масштаб его идеи не позволял охватить маленькие трагедии подданных.

    Чему учит произведение?

    «Слово о полку Игореве» вселяет в нас гордость за историю отечества. Оно учит подлинному патриотизму, а также прославляет нравственные ценности. Вывод из прочитанного текста прост: нужно следовать моральным канонам и пресекать в себе гордыню, эгоизм, тщеславие. Ведь несложно любить родные края, поддерживать близких людей, быть верным своему слову и чувству. Зато эти нехитрые установки помогают нам стать частью чего-то большего, чем мы: поучаствовать в строительстве дома для наших потомков, защитить его, если придется, менять мир к лучшему своим маленьким светлым вкладом в его доброту, справедливость, любовь. Великое всегда начинается с малого. А древняя книга вдохновляет нас вложить наши скромные усилия в созидание, а не в разрушение. На государственном уровне эта мораль выражается в объединении земель и народа, на личностном – в гармонии в семейных отношениях.

    Критика

    Слово о полку Игореве» — прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения.

    Критика Белинского основана не на пустых восторгах. Автор высказывания провел тщательный анализ текста и резюмировал свои впечатления в этой емкой фразе. В частности, он опирался на реальные исторические источники, где, так или иначе, упоминалась хотя бы тема «Слова…». Например, примечательно мнение легендарного правителя русских земель Владимира Мономаха:

    Если, — говорил Владимир Мономах князьям, — мы не прекратим междоусобиц… то погибнет земля Русская и враги наши, половцы, возьмут землю Русскую.

    Соответственно выраженная неизвестным автором идея о единении русских земель была актуальна и востребована его современниками. Он отразил картину мира передовых мыслителей своего времени, причем сделал это на высоком литературном уровне. О мастерстве сочинителя говорят высказывания поэтов. Например, вот, как оценил произведение Александр Сергеевич Пушкин:

    „Слово о полку Игореве“ возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности.

    Это мнение подтвердил известный филолог М.А. Максимович:

    Кроме общей литературной важности…, она важна как единственный до нас дошедший письменный памятник самородной древней русской поэзии, блестящий яркими красотами поэтическими, и вместе с тем полный истиной исторической. Это первообраз самобытной русской эпической поэзии и в духе, и в формах.

    Ту же мысль, но более художественно выразила критика Лихачева (переводчика и лингвиста): «Слово» — это многостолетний дуб, дуб могучий и раскидистый». Именно Лихачев, будучи главой отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР, поставил точку в вопросе об авторстве произведения. Благодаря его исследованиям, в советском союзе бытовало мнение, что поэма – подлинный памятник древнерусской литературы. Но были и критики, которые подвергали сомнению историческое происхождение текста. К ним относились слависты М. И. Успенский, Андре Мазон (в первой половине 20 века). В 18-19 веках подлинность книги опровергали митрополит Киевский Евгений (Болховитинов) , О. М. Бодянский, М. Т. Каченовский, С. П. Румянцев, К. С. Аксаков, О. И. Сенковский. Одним из самых интересных доводов сомневающихся рецензентов стало мнение Мазона: он считал целью «Слова» обоснование законности территориальных притязаний Екатерины II на юге и западе России. Лихачев опроверг эти доводы в своей статье, заявив о том, что оппонент не понял сути книги.

    Однако поэма важна не только в качестве памятника древнерусской словесности. Мнения критиков это подтверждают. Например, ее актуальность в наше время подчеркивает исследователь Е.В. Барсов:

    «Слово о полку Игореве», помимо своего исторического и литературного значения, есть в то же время поучительный памятник для всех будущих веков России. Здесь, пред нами, поэтическое выражение государственного строя Киевской Руси и в его идеале, и в его действительности.

    В то же время он отмечает, что историкам не стоит опираться на литературное произведение и критиковать его за недостаток фактов. По его мнению, такая требовательность лишь означает, что человек не понимает, где проходит грань между историей и искусством.

    Об особенности русского средневекового искусства много писал филолог Б.И. Бурсов. Он выделил яркую и очень лестную для нас особенность отечественного эпоса:

    Эпическая тема в древнерусской литературе проникнута не спокойным и созерцательным отношением к миру, как это было в классическом эпосе древней Греции, а всевозрастающей тревогой… В ней звучат голоса, полные тоски и боли. Но они перебиваются другими, которые зовут к подвигам и жертвам и которые исполнены веры в победу

    Вероятно, эта характерная черта «Слова о полку Игореве» объясняется тем, что роль автора в произведении исключительно важна. Об этом говорит литературовед И.П. Еремин:

    Автор «Слова» «действительно заполняет собою все произведение от начала до конца. Голос его отчетливо слышен везде: в каждом эпизоде, едва ли не в каждой фразе. Именно он, „автор“, вносит в „Слово“ и ту лирическую стихию, и тот горячий общественно-политический пафос, которые так характерны для этого произведения».

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Вариант 1

1) Владимир Мономах

2) летописец Нестор

3) Даниил Заточник

2. Одна из впервые снятых копий «Слова...» предназначалась:

1) Петру I

2) Александру II

3) Екатерине II

4) Елизавете Петровне

3. Каков результат первого сражения с половцами?

1) половцы сразу сдались

2) войско князя Игоря потерпело поражение

3) войско половцев потерпело поражение

4) половцы отогнали русское войско далеко назад

4. Какова роль «Золотого слова Святослава» в «Слове…»?

1) является вставным эпизодом в произведении

2) является политическим центром «Слова...»

3) при помощи «Золотого слова Святослава» читатель узнает о родословной Игоря

5. Чем заканчивается "Слово о полку Игореве"?

1) смертью Игоря

2) бегством Игоря из плена

3) Игорь остается в плену

4) казнью Игоря

6. Кто рыскал к петухам Тмутаракани?

1) Ярослав

2) Изяслав

3) Игорь

4) Всеслав

5) Никто не осмелился

7. Кем Ярославна хотела полететь по Дунаю?

1) Мухой

2) Лебедем

3) Соколом

4) Орлом

5) Кукушкой

8. " Игорь и Святослав в «Слове о полку Игореве» (сопоставительный анализ)"

Вариант 2

1. Когда было создано «Слово о полку Игореве»?

1) в XI веке

2) в XII веке

3) в XIII веке

4) в XV веке

2. Оригинал «Слова...»:

1) был затерян во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.

2) сгорел во время пожара в Москве в 1812 году

3) Екатерина II подарила его прусскому королю

4) был украден из архивов в XIX веке

3. Что произошло с Игорем во время второго сражения?

1) был убит

2) был ранен и взят в плен

3) был ранен, но смог убежать вместе с братом Всеволодом

4) был тяжело ранен

4. Главной идеей "Слова о полку Игореве" является:

1) прославление подвига Игоря

2) осуждение похода Игоря

3) страстный призыв русских князей к объединению

4) слава Киевскому князю

5. Укажите, кто из русских поэтов не переводил "Слово о полку Игореве".

1) В. А. Жуковский

2) В. И. Майков

3) Н. А. Заболоцкий

4) А. С. Пушкин

6. Чем ночь пробудила птиц?

1) Шумом дождя

2) Стонами грозы

3) Щорохом листьев

4) Передвижением войска

5) Сражением

7. В кого обратился Игорь в первую очередь, когда «задвигались половцы»?

1) В волка

2) В горностая

3) В гоголя

4) В сокола

5) В гуся

8. Сочинение - миниатюра на тему: "Изображение природы автором "Слова о полку Игореве"

Вариант 3

1. С какого языка переведено «Слово о полку Игореве»?

1) со старославянского

2) с древнерусского

3) с церковнославянского

4) с латинского

2. О каком событии идёт речь в произведении?

1) о создании единого Московского государства в конце XIII века

2) о походе Мономаха на половцев в 1115 году

3) о татаро-монгольском иге в XIII веке

4) о походе князя Игоря против половцев в 1185 году

3. О ком идёт речь? «...полная печали, плачет, как кукушка на юру».

1) Ярославна

2) Ольга

3) дочь хана Кончака

4) Елена

4. Укажите, кто из перечисленных князей не является участником похода Игоря.

1) Святослав Рыльский

2) Владимир Мономах

3) Владимир Путивльский

4) Всеволод Курский

5 . Главный герой «Слова...» Игорь был князем...

1) переяславль-залесским;

2) новгород-северским;

3) владимирским.

6. Где Владимир «уши закладывал»?

1) Во Владимире

2) В Новгороде

3) В Пскове

4) В Москве

5) В Чернигове

7. К кому ехал Игорь по Боричеву?

1) К Богородице

2) К Ярославне

3) К святым Борису и Глебу

4) К Святославу

5) К Всеволоду

8. Сочинение - миниатюра на тему: " Каково отношение автора «Слова о полку Игореве» к главному герою повествования"

Вариант 4

1. Когда была обнаружена рукопись со «Словом...»?

1) в конце XIII века

2) в конце XII века

3) в начале XIX века

4) в конце XVIII века

2. Чем закончился поход князя Игоря?

1) Русское войско одержало победу над половцами.

2) Игорь был смертельно ранен.

3) Князь Игорь со своим войском потерпел поражение и был пленён.

4) Ни одна из сторон не победила.

3. О ком идёт речь? «...мужество избрал себе опорой, ратным духом сердце поострил...» (перевод Н. Заболоцкого).

1) Всеволод

2) Олег

3) Ярослав

4) Игорь

4. Укажите прозвище брата Игоря Всеволода.

1) Красный

2) Мудрый

3) Буй-Тур

4) Гореславич

5. Перед походом Игорь...

1) попросил разрешения у киевского князя Святослава и получил его;

2) попросил разрешения у киевского князя Святослава и не получил его;

3) не сговаривался со Святославом.

6. С чем было смешано вино, которое подали во сне Святославу?

1) Со злостью

2) С горем

3) С обидой

4) С тоской

5) С храбростью

6. Определите по высказыванию героя «Слова о полку Игореве»: «Братие и дружина! Лучше же убитым быть, чем плененным; сядем же, братья, на своих борзых коней, да посмотрим на синий Дон ».

1) Ростислав

2) Святослав

3) Владимир

4) Игорь

7. О чем повествует следующий эпизод «Слова о полку Игореве»: «Стукнула земля, зашумела трава... А Игорь князь поскакал горностаем к тростнику и - белым гоголем на воду. Вскочил на борзого коня и соскочил с него серым волком... и полетел соколом над облаками, избивая гусей и лебедей»?

1) Поражение Игоря в битве

2) Бегство Игоря из плена

3)Поход Игоря на половцев

4) Ночлег войска Игоря в степи

8. Сочинение - миниатюра на тему : "Воплощение в «Слове о полку Игореве» идеи единства Русской земли"

Вариант 5

1. А.И. Мусин-Пушкин впервые опубликовал «Слово...»:

1) в 1812 году

2) в 1800 году

3) в 1805 году

4) в 1806 году

2. Сколько было сражений?

1) 1

2) 2

3) 3

4) 4

3. Какое средство выразительности использовано автором в приведенной ниже фразе?

«Стоном стонет мать-земля сырая» (перевод Н. Заболоцкого).

1) оксюморон

2) олицетворение

3) градация

4) анафора

4. Как звали хана, с которым вступил в бой Игорь?

1) Кобяк

2) Шарукан

3) Кончак

5. Боян внук…

1) Трояна

2) Симаргла

3) Велеса

4) Сварога

5) Соловья

6. У кого «храбрая мысль влечет ум на подвиг»?

1) У Романа и Мстислава

2) У Рюрика и Давыда

3) У Игоря и Всеволода

4) У Святослава и Олега

5) У Ингваря и Ярослава

7. Какой эпизод «Слова о полку Игореве» предшествует трагическим строкам: «Тьма свет покрыла: по Русской земли прострошася половцы» ?

2) «Золотое слово» Святослава

3) Рассказ о поражении Игоря

4) Плач Ярославны

8 . Сочинение - миниатюра на тему : " Почему образ Ярославны из «Слова о полку Игореве» вошел в галерею классических образов русской литературы"

- - - - - - - -22

Обращение к князю «господин» впервые стало употребляться на северо-востоке Руси, там, где складывалась новая сильная княжеская власть, начиная с середины 70-х годов XII в. (то есть за десять лет до написания «Слова»). Оно начинает употребляться сперва только в среде горожан и сельского населения. До того этот термин «господин» применялся лишь в области владельческих отношений: так называли владельца холопов, хозяина закупов (в «Русской Правде»). В политической жизни в отношении князя термин «господин» впервые встречается в речах жителей владимиро-суздальских городов, обращенных к владимирскому князю. Так называют Михаила Юрьевича суздальцы и ростовцы (горожане) в 1176 и 1177 г.; так называют Всеволода Юрьевича владимирцы (опять-таки горожане) в 1177 г.; так называют его же и в других случаях. В 1180 г., по-видимому впервые, этот термин переходит в уста князей-вассалов, в их обращении к своему главе, и опять-таки во Владимиро-Суздальском княжестве. Так называли Всеволода Юрьевича владимиро-суздальского, своего феодального главу, рязанские князья Всеволод и Владимир Глебовичи: «Ты господин, ты отец, - говорили через послов Всеволоду рязанские князья, - брат наю (наш. - Д. Л.) старейший Роман уимает волости у наю (нас. - Д. Л.), слушая тестя своего Святослава, а к тебе крест целовал и переступил» (Ипат. лет.). По-видимому, новые отношения безусловного подчинения, сложившиеся на северо-востоке между владимиро-суздальским князем и подручными ему рязанскими князьями, потребовали для своего определения и нового термина, в котором уже отменено всякое «родственное смягчение» политических понятий, столь характерное для старой традиционной феодальной терминологии - «отец», «сын», «брат». Поэтому-то слово «господин» и стало употребляться вместо слова «отец» или рядом с ним в пору усиления княжеской власти.

Этот новый политический термин - «господин» (вместо «отец»), - отразивший на северо-востоке рост феодального главы над стоящими ниже его на лестнице феодального подчинения князьями, начинает употребляться не только одними рязанскими князьями по отношению к Всеволоду Юрьевичу, но и в другом центре борьбы за сильную княжескую власть - в Галичине. Всего десять лет спустя, в 1190 г., сын Ярослава Осмомысла - Владимир Галицкий в своей просьбе ко Всеволоду Суздальскому прибег к аналогичному обращению: «Отце господине! Удержи Галич подо мной, а яз божий и твой есмь со всим Галичем, а в твоей воле есмь всегда» (Ипат. лет). Энергия этого нового политического термина поддержана в этой просьбе необычною степенью покорности, на которую соглашается Владимир: «аз божий и твой».

Употребление слова «господин» по отношению к князю имеет совершенно точную хронологию. Оно употребляется с 70-х годов XII в. и в течение XIII в. (оно типично для «Моления Даниила Заточника»). Впоследствии, в XIV-XV вв., оно вытесняется словом «государь»: князю станут говорить «государь», но не «господин». Это слово встретится только в «Задонщине» и «Сказании о Мамаевом побоище», но как заимствование из «Слова о полку Игореве» (в первом произведении - прямо, а во втором - через первое).

Принимая новый термин «господин», автор «Слова», очевидно, принимал и новое отношение к княжеской власти. Не случайно он так преувеличивает могущество князей, называет некоторых из них «великими» и «грозными» (Святослава Всеволодовича), говорит о «грозе» Святослава и Ярослава Осмомысла.

Подведем итоги. Автор «Слова» - человек широкой исторической осведомленности. Он внимательный читатель «Повести временных лет» и вместе с тем наслышан в народной исторической поэзии. Он имеет свои отчетливые представления о русской истории, хотя эти представления и являются представлениями поэта, а не историка, при этом поэта XII столетия. Его суждения о русской истории - плод поэтического восприятия этой истории, но поэтического восприятия, проникнутого историзмом в пределах, доступных его эпохе. Русская история имеет для него ясно представляемые черты своего собственного бытия. По крайней мере три периода, три сменяющих друг друга образа исторических эпох намечаются в его поэтическом сознании: время Трояна, время Ярослава и время Олега Гориславича.

В своих исторических воззрениях автор «Слова» зависит от летописи, фольклора и народной молвы, но его исторические воззрения выше и летописных, и фольклорных, и тех, что были представлены молвой. От летописцев автора «Слова» отделяет огромная сила исторического обобщения. Он обобщает историю в конкретных поэтических образах. От «песнотворцев» его отделяет критическая оценка прошлого и настоящего. Однако он берет свои сведения и из летописи, и из фольклора, и из устной народной памяти. Он развивает отдельные мысли летописца и проникается духом народного поэтического творчества.

Свои суждения автор «Слова» не отделяет от общественного мнения. На это общественное мнение он постоянно опирается в своих оценках происходящего. Выразителем общественного мнения он себя и признает, стремясь передать свою оценку событий как оценку общенародную. Но при этом общественное мнение, которое он выражает, является общественным мнением лучших русских людей его времени.

Автор «Слова» в нормах феодального поведения, в кодексе дружинной морали, в идеологии верхов феодального общества находит лучшие стороны и стремится переосмыслить феодальные понятия. Он наполняет своим, патриотическим содержанием понятия «чести», «славы», «хвалы» и «хулы».

Автор «Слова» - сторонник сильной княжеской власти во имя обуздания произвола мелких князей, во имя единства Русской земли. Все «Слово» проникнуто единым патриотическим настроением и единой патриотической идеей - идеей единства Русской земли. Призывом к этому единству и к твердой обороне Руси от «поганых», по существу, оно и является. Автор «Слова» и в этом явился человеком своего времени, глашатаем мнения лучших своих современников. Он творит идеи, потребность в которых живо ощущалась в его время. Он - око и ум народа. Он высказывает то, что должно быть высказано. Вот почему автор «Слова» неразрывен и со своей эпохой, его породившей.

Его подлинным героем является русский народ и Русская земля. Образ Русской земли центральный в «Слове». Автор представляет ее себе в широкой исторической перспективе, в образах ратных подвигов и мирного созидательного труда. Его произведение своими призывами к единению устремлено к будущему, полному для него светлых надежд, оно рисует картины печального настоящего и ищет корни этого настоящего в прошлом. Оно полно веры в будущее, скорби о настоящем, гордости прошлым и мудрого раздумья и над прошлым, и над настоящим, и над будущим, слитыми для него в едином образе Русской земли.

Кем был автор «Слова о полку Игореве»? Он мог быть приближенным Игоря Святославича: он ему сочувствует. Он мог быть и приближенным Святослава Киевского: он сочувствует также и ему. Он мог быть черниговцем и киевлянином. Он мог быть дружинником: дружинными понятиями он пользуется постоянно. Однако в своих политических воззрениях он не был ни «придворным», ни защитником местных тенденций, ни дружинником. Он занимал свою независимую патриотическую позицию. Его произведение - горячий призыв к единству Руси перед лицом внешней опасности, призыв к защите мирного созидательного труда русского населения.

Достиг ли призыв автора «Слова» тех, кому он предназначался? Можно предполагать, что в известной мере - да. Игорь Святославич отказывается от своих одиночных действий против половцев. В 1191 г. он организует целую коалицию против половцев. В походе, кроме Игоря Святославича, участвовали: Всеволод Святославич, Мстислав и Владимир Святославичи, сыновья Святослава Всеволодовича Киевского, Ростислав Ярославич, сын Ярослава Всеволодовича, и сын Олега Святославича - Давыд. Поход этот был неудачен, но самая организация его в таких масштабах, думается, не случайна.

Однако подлинный смысл призыва автора «Слова», может быть, заключался не в попытке организовать тот или иной поход, а в более широкой и смелой задаче - объединить общественное мнение против феодальных раздоров князей, заклеймить в общественном мнении вредные феодальные представления, мобилизовать общественное мнение против поисков князьями личной славы, личной чести и мщения или личных обид. Задачей «Слова» было не только военное, но и идейное сплочение русских людей вокруг мысли о единстве Русской земли. Вот почему автор «Слова» так часто и так настойчиво к этому общественному мнению апеллирует. Эта задача была рассчитана не на год и не на два. В отличие от призыва к организации военного похода против половцев, она могла охватить своим мобилизующим влиянием целый период русской истории - вплоть до татаро-монгольского нашествия. «Суть поэмы, - писал К. Маркс в письме к Энгельсу, - призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ»

Произведение

Слово о полку Игореве - литературный памятник XII в., одно из самых значительных в художественном отношении произведений древнерусской литературы. С момента своего открытия С. находится в центре внимания русской филологической науки, ему посвящена обширная исследовательская литература.
С. дошло до Нового времени в единственном списке, в составе сборника. В XVIII в. сборник хранился, как полагают, в библиотеке Спасо-Ярославского монастыря, а не позднее 1792 г. оказался в составе коллекции известного ценителя и собирателя древнерусских рукописей графа А. И. Мусина-Пушкина. В 1800 г. С. было издано. Сопоставление издания с копией текста, изготовленной еще в конце XVIII в. для Екатерины II, показывает, что издатели (А. И. Мусин-Пушкин, Н. Н. Бантыш-Каменский и А. Ф. Малиновский) достаточно точно воспроизвели текст памятника, позволив себе, однако, некоторую орфографическую унификацию. Гибель сборника с текстом С. во время московского пожара 1812 г. сделала невозможными новые обращения к рукописи для более точного ее палеографического анализа, но, по мнению большинства исследователей, можно датировать список С. XVI в., хотя наличие в сборнике Хронографа XVII в. заставляет допускать, что сборник был конволютом. Гибель сборника со С. и высокие художественные достоинства памятника, которые казались некоторым исследователям несовместимыми с их представлениями об уровне литературы Киевской Руси, послужили почвой для возникновения сомнений в подлинности и древности С.: такие сомнения высказывали представители так называемой скептической школы в русской исторической науке первой половины XIX в., а впоследствии - французские ученые Л. Леже и А. Мазон, чешский славист Я. Фрчек, советский историк А. А. Зимин. Поэтому чрезвычайно важным было обнаружение и исследование в других древнерусских литературных памятниках следов знакомства с текстом С. Особенно ярко влияние С. проявилось в «Задонщине» и «Сказании о Мамаевом побоище». Важно было показать также языковое и стилистическое соответствие С. его времени. Был предпринят ряд специальных разысканий, в результате которых было показано сходство С. со многими литературными памятниками XI-XII вв., огромное количество языковых параллелей С. в текстах этого времени. Несомненным является также то, что события Игорева похода изложены и осмыслены с позиции современника.

Возможные вопросы в С1 или С5 (в 9 и 17 заданиях):

Автор «Слова о полку Игореве». Мы располагаем бесспорными свидетельствами того, что Слово о полку Игореве (далее - С.) было известно в Древней Руси. В слегка измененном виде цитата из С. была включена в послесловие к псковскому Апостолу, переписанному в 1307 г. Домидом. С. послужило основой «Задонщины». Но ни в этих текстах, ни в самом С., ни в каких-либо других документах нет данных об авторе С. Основным источником наших представлений о нем является только текст самого произведения.

Поэтическая система С., поэтические образы его, лексика и фразеология произведения свидетельствуют о том, что С., хотя оно и отличается неповторимостью и оригинальностью, самым тесным образом связано с книжной культурой Руси XI-XIII вв. (см.: Адрианова-Перетц В. П. «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI-XIII вв. Л., 1968). Автор С. был человек широкой начитанности, хорошо разбиравшийся в исторической литературе своего времени, в памятниках книжной культуры своей эпохи (В. Ф. Миллер, В. М. Истрин, В. Н. Перетц, М. Д. Приселков, В. П. Адрианова-Перетц, Д. С. Лихачев). Д. С. Лихачев убедительно обосновывает предположение, впервые высказанное М. Д. Приселковым, о прекрасном знании автором С. основного исторического памятника Древней Руси - Повести временных лет. Он отмечает, что уже самый выбор автором С. из Повести временных лет наиболее поэтических описаний исторических событий прошлого обнаруживает в нем внимательного и чуткого к жизненной красоте Повести читателя. Многие поэтические образы С. близки к устной народной поэтике, но это свидетельствует лишь о широком художественном кругозоре автора С., а не о фольклорном характере самого произведения. Исторические песни служили автору С. не только поэтическими образцами, но и источниками исторических данных. Автор С. в равной степени пользуется как историческими данными летописей, так и устно-эпических преданий. С летописцами автора С. объединяет стремление найти первопричину всех происходящих в его время событий, прежде всего - княжеских усобиц. Но, как отмечает Д. С. Лихачев, «автор “Слова о полку Игореве” не историк и не летописец, он не стремится хотя бы в какой-либо мере дать представление о русской истории в целом. Он предполагает знание русской истории в самом читателе. И вместе с тем его отношение к событиям современности в высшей степени исторично» (Лихачев. «Слово о полку Игореве» и культура, с. 113). Весьма показательно в этом отношении «Злато слово» Святослава, переходящее в обращение самого автора С. к русским князьям встать «за землю Рускую». Это призыв к конкретным князьям создать конкретный союз против Степи. Но обращение это имело и более широкую функцию. Оно призывало к идейному единству всех русских князей и земель в исторической перспективе. Именно это подчеркивает К. Маркс в своем известном высказывании о С.: «Суть поэмы - призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ» (Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. 2-е изд. Т. 29, с. 16). «Подлинный смысл призыва автора “Слова”, - пишет Д. С. Лихачев, - может быть, заключался не в попытке организовать тот или иной поход, а в более широкой и смелой задаче - объединить общественное мнение против феодальных раздоров князей, заклеймить в общественном мнении вредные феодальные представления, мобилизовать общественное мнение против поисков князьями личной славы, личной чести и мщения или личных обид. Задачей “Слова” было не только военное, но и идейное сплочение русских людей вокруг мысли о единстве Русской земли» (Лихачев. «Слово о полку Игореве» и культура, с. 148-149).

Прекрасная осведомленность автора С. в политической обстановке описываемого им времени, точность в изображении целого ряда незначительных реалий, самый характер авторского отношения к описываемым событиям - все говорит о том, что С. писалось вскоре после изображенного в нем события - похода Игоря Святославича, князя Новгорода-Северского на половцев в 1185 г. Так, например, обращаясь к Всеволоду III Большое Гнездо, автор С. говорит: «Ты бо можеши Волгу веслы раскропити». В этом кратком иносказании - намек на поход Всеволода в 1183 г. на волжских болгар. В обращении к тому же Всеволоду говорится: «Ты бо можеши посуху живыми шереширы стреляти - удалыми сыны Глебовы». И за этим поэтическим образом стоит вполне реальная историческая ситуация: сыновья Глеба Ростиславича Рязанского в 1180 г. «целовали крест» Всеволоду «на всей его воле» и в 1183 г. принимали участие в походе на волжских болгар. Столь обобщенные поэтические иносказания могли быть употреблены только современником и без комментариев были ясны только для современников. А подобных примеров в С. очень много. По мнению Истрина, намеки на политические и государственные события, рассеянные по всему С. и понятные лишь людям, близким к этим событиям, были одной из причин того, что С. не получило широкого распространения среди последующих древнерусских читателей - смысл таких поэтически и образно описанных фактов был им уже непонятен.

Вопрос о времени написания С. решается исследователями неоднозначно. Автор С. ведет свой рассказ «до нынешняго Игоря», следовательно, безусловно можно утверждать, что С. было написано при жизни Игоря (ум. в 1202 г.). В. М. Истрин датировал создание С. периодом «вскоре после возвращения Игоря из плена, до 1193 г., года смерти великого князя Святослава Всеволодовича» (Истрин. Очерк истории, с. 184). Большинство исследователей, однако, датируют памятник гораздо более узким отрезком времени: с 1185 по 1187 г. Наиболее широко распространена датировка С. 1187 г., при этом очень узким отрезком времени. В конце С. провозглашается здравица: «Слава Игорю Святъславличу, буй туру Всеволоду, Владимиру Игоревичу». Из этого делается заключение, что С. было написано после возвращения Владимира Игоревича из половецкого плена - в сентябре 1187 г. Среди князей, к которым обращается автор С. встать «за землю Рускую, за раны Игоревы» назван Ярослав Осмомысл - Ярослав Владимирович Галицкий, который умер 1 октября 1187 г. Поэтому С. датируется осенью 1187 г.: после возвращения Владимира из плена и до того, как стало известно о смерти Ярослава Осмомысла. Однако многие исследователи С. считают, что данные вычисления не могут быть признаны серьезными аргументами в датировке С. Слишком мал, говорят они, отрезок времени между датой возвращения из плена Владимира и днем смерти Ярослава Галицкого. А кроме того, в С. говорится о ранении Владимира Глебовича («...а Володимир под ранами. Туга и тоска сыну Глебову!»), но не сообщается о его смерти (ум. 18 апреля 1187 г.). Следует отметить, что существует гипотеза, согласно которой время возвращения Владимира на Русь должно датироваться 1188 г. вместо 1187 г., а время смерти Ярослава Осмомысла - действительно 1187 г. (см.: Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963, с. 75-76, 83-84, 196, 198, 203-204). Если выводы Н. Г. Бережкова верны, то соотношение дат возвращения Владимира Игоревича и смерти Ярослава Осмомысла не имеет значения для датировки С. Таким образом, С. могло быть написано либо до событий 1187 г., либо уже после них - и Ярослав Осмомысл и Владимир Глебович ретроспективно названы как действительно жившие в 1185 г. люди независимо от времени написания С. Целый ряд исследователей датирует С. 1185 г. Еще М. А. Максимович высказал предположение, что часть до рассказа о возвращении Игоря из плена была создана в 1185 г., а остальная часть памятника - в 1186 г. Эту мысль развил В. В. Каллаш, который считал, что С. состоит из двух частей: первая оканчивается плачем Ярославны, вторая - остальной текст С. до конца; «обе части возникли одна за другой с небольшим промежутком, в конце 1185 и начале 1186 г.», при этом, считает Каллаш, памятник был создан до возвращения Владимира Игоревича из плена и до смерти Владимира Глебовича (Каллаш. Несколько догадок, с. 347). Если признать, что «здравица» в честь Владимира Игоревича могла быть провозглашена и в то время, когда он еще не вернулся из половецкого плена (где он, в сущности, жил не как пленник, ибо женился на дочери хана Кончака), то единственной датирующей приметой останется время бегства из плена Игоря, вероятнее всего - лето 1185 г. А. И. Лященко датировал написание С. осенью 1185 г., когда Владимир Глебович еще не оправился от ран («туга и тоска сыну Глебову»). С датировкой Лященко согласился А. И. Соболевский, но он считал, что осенью 1185 г. написана только часть С., заканчивающаяся плачем Ярославны (Соболевский А. И. К Слову о полку Игореве. - ИпоРЯС, 1929, т. 2, кн. 1, с. 174-186). 1185 годом датируют С. А. В. Соловьев и Б. А. Рыбаков. По мнению Б. А. Рыбакова, важной хронологической приметой является приведенная выше фраза С. о сыновьях Глеба Ростиславича Рязанского в обращении к Всеволоду Большое Гнездо. В конце 1185 г. Глебовичи поссорились с Всеволодом. Следовательно, заключает Б. А. Рыбаков, С. было создано до того, как в южной Руси узнали о распре между Всеволодом и его вассалами - Глебовичами. С. было написано сразу же после возвращения Игоря из плена (по Б. А. Рыбакову июль - август 1185 г.) (см.: Рыбаков. «Слово о полку Игореве», с. 274-278). Правда, в более поздней работе, никак не оговаривая этого, Б. А. Рыбаков пишет: «Весною 1186 г. Игорь уже бежал из плена...» (Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII-XIII вв., М., 1982, с. 508). Н. С. Демкова датирует С. сер. 90-х гг. XII в. Она считает, что верхней границей написания С. является май 1196 г. - время смерти Всеволода Святославича: «здравица» в его честь в конце С. бесспорно свидетельствует о создании С. до его смерти. Нижняя граница - июль 1194 г. время смерти великого князя киевского Святослава Всеволодовича. По мнению Н. С. Демковой, отсутствие «здравицы» ему в конце С. и характер «сна Святослава» в С. говорят о том, что произведение писалось после его смерти. Политическая ситуация периода 1194-1196 гг., как считает Н. С. Демкова, отвечает многим характеристикам и образам С. (см.: Демкова Н. С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». - Вестн. ЛГУ, 1973, № 14. Ист., яз., лит., вып. 3, с. 72-77). Б. И. Яценко полагает, что та политическая характеристика Игоря, которая дается ему в С., не могла возникнуть в 1194-1196 гг. По его мнению, характер отношения автора С. к Ярославу Всеволодовичу Черниговскому и наименование Чернигова «отним столом» Игоря свидетельствуют о написании С. после смерти Ярослава Черниговского (1198 г.). Время написания С. уточняет хвалебная характеристика волынского князя Романа. Это, считает Б. И. Яценко, могло иметь место до 1199 г., когда Роман захватил Галич и стал врагом Игоря и его сыновей, внуков Ярослава Осмомысла Галицкого, претендовавших на галицкое наследство. По мнению Яценко, С. «было написано в 1198-1199 гг., после вокняжения Игоря Святославича в Чернигове и до захвата Романом Мстиславичем Галича» (Яценко Б. И. Солнечное затмение в «Слове о полку Игореве». - ТОДРЛ, 1976, т. 31, с. 122). А. А. Горский, критически рассматривая датировки С. 1185-м, 1187-м, 1194-1196-м, 1198-1199-м гг., приходит к заключению, что ни одна из них не может быть признана бесспорной, так как твердых конкретных аргументов в пользу ни одной из них нет. По его мнению, диалог Гзака и Кончака, в котором несомненен намек на возвращение Владимира Игоревича с Кончаковной из плена на Русь, свидетельствует о создании С. не ранее 1188 г. (года возвращения Владимира Игоревича). Вместе с тем характер отношения автора С. к князьям Святославу и Рюрику Киевским, к Игорю и Всеволоду Юрьевичу более всего соответствует политической обстановке осени 1188 г. В это время и было написано С. Не исключает А. А. Горский и возможности того, что основная часть С. была написана в 1185 г., а в 1188 г., после возвращения из плена Владимира Игоревича и Всеволода Святославича, к ней были добавлены диалог Гзака с Кончаком и завершающая памятник слава князьям (Горский А. А.К вопросу о времени создания «Слова о полку Игореве». - РЛ, 1985, № 4, с. 21-28). Г. Н. Моисеева верхней границей времени создания С. считает начало 1187 г., так как обращение к Ярославу Осмомыслу Галицкому и характеристика в С. Владимира Переяславского свидетельствуют, по ее мнению, о написании С. при их жизни (Владимир Переяславский умер 18 апреля 1187 г.). В перечне князей, которым в конце С. воздается слава, не назван рыльский князь Святослав Ольгович, племянник Игоря, принимавший участие в походе. Это дает основание Г. Н. Моисеевой утверждать, что С. было написано после его смерти, т. е. не ранее 1186 г.: судя по летописным упоминаниям Святослава Ольговича и по данным родословных книг, он умер в 1186 г., вероятно, не вернувшись из плена. Г. Н. Моисеева присоединяется к мнению тех исследователей, которые датируют бегство Игоря из половецкого плена весной 1186 г., вскоре после этого - весной или в начале лета 1186 г. и было написано С. По ее мнению, время возвращения на Русь Владимира Игоревича и Всеволода Святославича в 1188 г. для датировки С. значения не имеет: о том, что они должны быть освобождены, существовала договоренность с половцами, о чем, считает Г. Н. Моисеева, автор С. знал уже в 1186 г. (Моисеева Г. Н. О времени создания «Слова о полку Игореве». - РЛ, 1985, № 4, с. 15-20). Д. Н. Альшиц высказал предположение, что С. должно было быть написано после поражения на Калке, т. е. после 1223 г., но до 1237 г. - Батыева нашествия (см.: Альшиц Д. Н. Ответ на вопрос № 7 к IV съезду славистов. - В кн.: Сборник ответов на вопросы по литературоведению. М., 1958, с. 37-41). Своеобразным развитием и продолжением предположения Д. Н. Альшица явилась гипотеза Л. Н. Гумилева, который отнес время создания С. к середине XIII в., видя в нем аллегорическое изображение событий 1249-1252 гг. (см.:Гумилев Л. Н. Монголы XIII в. и «Слово о полку Игореве». - В кн.: Географическое общество СССР. Доклады Отделения этнографии. Л., 1966, вып. 2. Доклады 1962-1965 гг., с. 55-80).

Одни считают, что автор С. был участником похода Игоря и вместе с ним находился в плену; другие источник сведений автора С. о перипетиях боя, об обстоятельствах пленения и бегства из плена Игоря видят в том, что автор С. мог слышать все это от очевидцев событий или же от самого Игоря. С уверенностью ответить на этот вопрос вряд ли удастся. По мнению Д. С. Лихачева, в основе рассказа о событиях похода Игоря и в С., и в летописной повести Летописи Ипатьевской лежит общий источник. Этим объясняется близость С. и летописной повести, между которыми нет непосредственной взаимосвязи, не только в отдельных деталях историко-фактического характера, но и в интерпретации событий, причем в интерпретации явно поэтической. Только в С. и летописной повести называется река Каяла. В С. Святослав, узнав о поражении Игоря, «изрони злато слово с слезами смешано», в летописной повести «Святослав же, то слышавъ и вельми воздохнув, утеръ слезъ своих и рече...». Д. С. Лихачев высказывает такое предположение об этом общем источнике: «И летопись, и “Слово” - оба зависят от молвы о событиях, от славы о них. События “устроялись” в молве о них и через эту молву отразились и тут, и там. В этой молве отразились, возможно, и какие-то обрывки фольклора - половецкого или русского» (Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура, с. 125).

Еще Н. М. Карамзин в своей «Истории государства Российского» высказал убеждение, что С. написано, «без сомнения, мирянином, ибо монах не дозволил бы себе говорить о богах языческих и приписывать им действия естественные» (СПб., 1816, т. 3, с. 215). Со времен Карамзина в данном вопросе иных точек зрения не было.

То обстоятельство, что автор С. неоднократно и свободно упоминает в своем произведении языческих богов, дало повод некоторым исследователям утверждать, что автор С. верит в языческих богов. С этим нельзя согласиться. Упоминаемые в С. языческие божества - символы природы, художественные образы. То же самое следует сказать и об одушевлении автором С. природы - это не отражение религиозных представлений автора С., а образы художественной системы произведения. О христианском мировоззрении автора С. писали многие исследователи. Как отмечает Д. С. Лихачев, «автор “Слова” - христианин, старые же дохристианские верования приобрели для него новый поэтический смысл. Он одушевляет природу поэтически, а не религиозно. В ряде случаев... он отвергает христианскую трактовку событий, но отвергает ее не потому, что он чужд христианства, а потому, что поэзия связана для него еще пока с языческими, дофеодальными корнями. Языческие представления для него обладают эстетической ценностью, тогда как христианство для него еще не связано с поэзией, хотя сам он - несомненный христианин (Игорю помогает бежать из плена бог, Игорь по возвращении едет к богородице Пирогощей и т. д.)» (Лихачев. «Слово о полку Игореве» и культура, с. 80).

По своему социальному положению автор С., вероятнее всего, - представитель феодальных верхов тогдашнего общества. Это подтверждается его высокой образованностью и осведомленностью в политических делах и родовых связях князей и княжеств, его прекрасным знанием военного дела. (Об исключительно широкой, профессиональной осведомленности автора С. в военных вопросах своего времени см. книгу генерал-лейтенанта инженерно-технической службы В. Г. Федорова). Социальное положение автора С. не помешало ему отразить в своем произведении интересы широких народных масс. Народность автора С., как отмечал, акад. Б. Д. Греков, проявилась прежде всего в том, что автор С. «вполне объективно рисует перед нами картину тогдашней Руси и, насколько позволяет характер его труда, по-своему совершенно правильно передает нам причины, приведшие Русь к состоянию феодальной раздробленности» (Греков. Автор «Слова о полку Игореве», с. 12). С тонким знанием дела описывает автор С. картины сражений, ярко рисует образы князей и дружинников, но с не меньшей силой и симпатией рассказывает он о том, как во времена княжеских междоусобиц «ретко ратаеве кикахуть, нъ часто врани граяхуть», как терзают половцы Русскую землю, ринувшись на нее, «аки пардуже гнездо» (словно выводок гепардов), после поражения Игоря. Автору С. близка и понятна горечь русских женщин, оплакивающих своих мужей и сыновей, костями которых засеваются поля. С не меньшим мастерством и искусством, чем воинской терминологией, пользуется автор С. терминологией сельскохозяйственного и ремесленного обихода.

Если большинство исследователей более или менее сходится в вопросе о социальном лице автора С., то в вопросе о том, к какому из князей, к какому из княжеств тяготеют его симпатии, имеется несколько точек зрения. Автор С. осуждает безрассудность похода Игоря, так как поход этот, хотя в основе его и лежали благородные цели, был не продуман, закончился поражением, вызвал волну набегов половцев на русские княжества. Но мы не можем не видеть, какую глубокую симпатию питает автор С. к своему герою, к его брату «буй-туру» Всеволоду, ко всему «гнезду» Ольговичей - потомкам Олега Святославича (названного в С. то ли с укоризной, то ли сочувственно «Гориславичем»), родоначальника черниговских князей. Эти черты С. являются основой гипотезы, считающей автора С. черниговцем, дружинником черниговских князей, скорее всего членом дружины Игоря Святославича. Сторонниками этой гипотезы из наиболее известных исследователей С. являются О. Огоновский, Д. И. Иловайский, М. Д. Приселков, М. Н. Тихомиров. Другие исследователи (В. Каллаш, П. В. Владимиров, А. И. Лященко) предполагают, что автор С. был киевлянин, близкий к киевскому князю Святославу Всеволодовичу человек. Основой этого предположения служат такие доводы: автор С. осуждает поход Игоря и вместе с тем несоответственно действительному историческому значению восхваляет киевского князя Святослава; отображение в С. общерусских интересов скорее всего могло иметь место в том случае, если С. создавалось в Киеве. Киевлянином считает автора С. Б. А. Рыбаков. Автор С. смотрел на события как представитель Киева, но это был «политик и историк, искавший причины явлений и смотревший на события с общерусской позиции» (Рыбаков. Русские летописцы, с. 484). Существует как бы средняя между этими двумя гипотезами точка зрения. Сторонники ее (С. А. Адрианов, А. В. Соловьев) считают, что автор С. - черниговец по происхождению, но произведение свое написал в Киеве. Особенно тщательно и обстоятельно рассмотревший этот вопрос А. В. Соловьев предполагает, что автор С. был придворным певцом Святослава Всеволодовича, пришедшим вместе с князем в Киев из Чернигова (Святослав сел на киевский стол в 1180 г., а до этого княжил в Чернигове). Особая близость автора С. к Святославу и его семейству подтверждается, как считает А. В. Соловьев, осведомленностью автора С. в делах Полоцкого княжества: жена Святослава была правнучкой Всеслава Полоцкого, поэтому придворный певец был внимателен и к семейным полоцким традициям княгини Марии - жены своего сюзерена. И. И. Малышевский считал, что автор С. происходил из южной Руси, прекрасно знал Тьмуторокань и бывал во многих других местах Древней Руси. По Малышевскому автор С. - странствующий книжный певец, подобный упоминаемым в Галицко-Волынской летописи певцу Орю и книжнику Тимофею.

Ряд исследователей полагает, что автор С. был выходцем из Галицко-Волынской Руси. Согласно этому предположению, автор С. был дружинником Ярослава Осмомысла и пришел в Новгород-Северский к Игорю в свите его жены - дочери Ярослава Осмомысла. О галицко-волынском происхождении автора С., считают исследователи, придерживающиеся этой точки зрения (О. Партыцкий, А. С. Петрушевич, А. С. Орлов, Л. В. Черепнин), свидетельствует язык произведения, близость С. по стилю к Галицко-Волынской летописи, панегирическое отношение к Ярославу Осмомыслу (Партыцкий пытался доказать, что автор С. происходил из карпатских лемков).

М. С. Грушевский выдвинул гипотезу о двух авторах С.: до рассказа о бегстве Игоря из плена (до слов «Прысну море полунощи...») автором был один человек - представитель киевской дружины и сторонник Святослава, а с этих слов и до конца - другой, близкий к Игорю, так как в этой части произведения, по мнению М. С. Грушевского, идет явно преувеличенное восхваление Игоря, противоречащее первоначальному осуждению. Вопрос о «составном» характере текста С. ставился целым рядом исследователей. Гипотезы о разновременном создании различных частей С. приведены выше, при рассмотрении проблемы времени написания произведения. Но есть, помимо Грушевского, сторонники той точки зрения, что С, составлено из текстов, созданных в разное время разными авторами. И. Франко в 1907 г. пытался обосновать свой взгляд на С. как на дружинную песню, составленную из нескольких песен, сложенных несколькими певцами в разное время (Песня о походе Игоря, Песня о Всеславе Полоцком, Песня о смерти Изяслава и др.). Создатель С. - редактор, скомпилировавший все эти материалы в единое целое. Сводом когда-то существовавших отдельно песен, из которых две являются основными, считал дошедший до нас текст С. Е. А. Ляцкий. «Обе основные песни - об Игоре и Святославе - подверглись в некоторых своих частях переработке, сокращениям и многочисленным дополнениям из элементов старых песен и пословиц, причем некоторые строфы, может быть по вине переписчиков, нередко искажались и попадали не на свои места. Таким образом, известный нам текст сохраняя в общем строфы двух оригинальных песен - поэм, конца XII в. - сохранил вместе с тем и следы некоего объединителя, композитора-редактора. Этот редактор - будем называть его слагателем “Повести” - задался целью сопоставить упомянутые песни в одном произведении, иллюстрировать их песнями отдаленной старины о князьях Олеге Святославиче, Всеславе Полоцком и Изяславе Васильковиче, попутно захватить и отрывки из песен о князьях современных, и подчинить всю эту смесь одной величавой и высокой идее свободы и единства Руси» (с. 55-56). Ляцкий считает, что С. было сложено в два приема. Сначала поэт, сторонник Игоря и участник похода, сложил первую песнь, чтобы показать доблесть князя и тем оправдать в глазах современников его поход. В ответ на эту песнь просвещенный боярин, близкий к Святославу, из песен, распевавшихся придворными певцами, сложил особую поэму о Святославе. Вторая часть произведения (плач Ярославны, плен и возвращение Игоря) создавалась позже, по возвращении Игоря из плена - «первая часть песни была сложена до возвращения Игоря, вторая под непосредственным впечатлением его рассказа о возвращении, обе вместе - не позже 1187 г.» (Ляцкий. «Слово о полку Игореве», с. 128). С. предназначалось для пения и написано стихами.

Обилие гипотез о месте возникновения С. свидетельствует о сложности локализации С., приурочения его к определенному политическому центру. И едва ли мы сможем дать удовлетворительный ответ на этот вопрос. Разумеется, автор С. жил в определенном месте, занимая определенную ступень социально-иерархической лестницы своей эпохи. Но, кроме предположений, основанных только на тексте самого произведения, сказать что-либо окончательно сформулированное и определенное мы не можем, ибо всякое гениальное произведение гениального автора значительно больше и шире, чем социально-биографическое место писателя в обществе. Поэтому прав Д. С. Лихачев, когда на вопрос, кем был автор С., он отвечает: «Автор “Слова” мог быть приближенным Игоря Святославича: он ему сочувствует. Он мог быть и приближенным Святослава Киевского: он сочувствует и ему. Он мог быть черниговцем или киевлянином. Он мог быть дружинником: дружинными понятиями он пользуется постоянно. Он, несомненно, был книжно образованным человеком, и по своему социальному положению он вряд ли принадлежал к эксплуатируемым классам населения. Однако в своих политических воззрениях он не был ни “придворным”, ни дружинником, ни защитником местных интересов, ни идеологом князей, бояр или духовенства. Где бы ни было создано “Слово” - в Киеве, в Чернигове, в Галиче, в Полоцке или в Новгороде-Северском, - оно не воплотило в себе никаких областных черт. И это произошло в первую очередь потому, что автор “Слова” занимал свою независимую от правящей верхушки феодального общества патриотическую позицию. Ему были чужды местные интересы феодальных верхов и были близки интересы широких слоев трудового населения Руси - единых повсюду и повсюду стремившихся к единству Руси» (Лихачев. «Слово о полку Игореве». 2-е изд., с. 144).

Невозможность окончательного и исчерпывающего ответа на вопрос об авторе С. на основе данных текста самого произведения объясняет разнообразие попыток отождествить автора С. с каким-либо определенным лицом, известным по другим источникам конца XII - нач. XIII в.

В 1846 г. Н. Головин пытался доказать, что автором С. был «премудрый книжник Тимофей», упоминаемый под 1205 г. в Ипатьевской летописи. Запись сообщает, что Тимофей родом из Киева и приводит текст сказанной им «притчи», из которого явствует, что это был книжник с ярко выраженной церковно-религиозной направленностью и считать его автором С. нет никаких оснований (см. Тимофей).

В 1938 г. писатель И. Новиков выступил со своей гипотезой об авторе С. В летописной повести Ипатьевской летописи о походе Игоря сообщается, что вместе с ним в плену находился сын тысяцкого и конюший, который уговорил Игоря бежать из плена вместе с половчанином Лавором (Овлуром). В «Истории Росийской» В. Н. Татищева сообщается, что по возвращении из плена Игорь «учинил Лавора вельможею» и выдал за него замуж «дочь тысяцкого Рагуила». И. А. Новиков, исходя из убеждения, что С. было написано участником похода Игоря в плену, наиболее возможным автором произведения и считает сына тысяцкого. По его мнению, этот нигде по имени не названный сын тысяцкого, был сыном Рагуила. (Тысяцкий Рагуил Добрынич упоминается в связи с другими событиями в нескольких летописных записях). И. А. Новиков считает, что «премудрый книжник Тимофей» есть не кто иной, как сын тысяцкого Рагуила. Таким образом, автор С. по И. А. Новикову - Тимофей Рагуилов. Все эти догадки очень неубедительны и весьма надуманы. Сведения летописи и Татищева о Тимофее, сыне тысяцкого, тысяцком Рагуиле настолько скудны, что никаких данных для углубления наших представлений об авторе С. они не сообщают.

Своеобразную интерпретацию гипотеза об авторе С. в связи с сыном тысяцкого нашла у Ив. М. Кудрявцева, установившего наличие в С. сведений, подтверждаемых только новгородским летописанием (Кудрявцев Ив. М. Заметка к тексту: «С тоя же Каялы Святоплъкъ...» в «Слове о полку Игореве». - ТОДРЛ, 1949, т. 7, с. 407-409). Ив. М. Кудрявцев выдвинул гипотезу о новгородском происхождении автора С. и предположил, что упоминаемый в связи с походом Игоря сын тысяцкого был сыном новгородского тысяцкого Миронега (Милонега), и этот-то новгородский тысяцкий написал С. Миронега (Милонега) Ив. М. Кудрявцев отождествляет с новгородским посадником Мирошкой Нездиничем и с киевским зодчим Петром Милонегом (см.: Головенченко Ф. М. «Слово о полку Игореве»: Историко-литературный и библиографический очерк. М., 1955, с. 458-459). На самом деле это три разных лица и не ясно, на каком основании они объединяются в одного человека, а человек этот объявляется автором С.

С этими гипотезами в определенной степени связана и гипотеза об авторе С. В. Г. Федорова, увидевшего автора С. в тысяцком Рагуиле Добрыниче. В. Г. Федоров совершенно справедливо пишет, что «весь вопрос о личности автора “Слова” сводится к решению вопроса о том, можно ли в данном случае говорить только о высокой одаренности его. Следует признать, что автор “Слова”, помимо одаренности, должен был обладать еще и большим жизненным опытом, глубоким знанием не только военного дела, но и истории Руси» (Федоров. Кто был автором «Слова о полку Игореве», с. 157). Однако сведения о тысяцком Рагуиле столь скудны и неопределенны, что у нас нет никаких оснований связывать его имя с обстоятельствами похода Игоря и видеть в нем человека, одаренного литературным талантом, хорошо знающего историю Руси.

Писатель А. К. Югов, стоявший на точке зрения галицко-волынского происхождения С., в 1944 г. высказал предположение, что автором С. был «словутный певец Митуса», имя которого названо под 1240 г. в Ипатьевской летописи. Однако никаких данных, которые подтверждали бы вероятность авторства Митусы, нет. Б. А. Рыбаков по поводу работы А. К. Югова замечает: «Статья изобилует историческими ошибками и написана неубедительно» (Рыбаков. Русские летописцы, с. 394).

М. В. Щепкина в 1960 г. опубликовала статью, в которой на основе текста С. пришла к заключению, что автор С. называет себя внуком Бояна. Впервые предположение об авторе С. как внуке Бояна «или по крови... или по духу» высказал в 1878 г. А. А. Потебня (Потебня А. Слово о полку Игореве. 2-е изд. Харьков, 1914, с. 21).

Наиболее подробно и обстоятельно вопрос о возможном авторе С. рассмотрен Б. А. Рыбаковым в монографии 1972 г. «Русские летописи и автор “Слова о полку Игореве”». Он приходит к заключению, что автором С. мог быть киевский боярин, летописец трех киевских князей - Изяслава Мстиславича (1146-1154 гг.), его сына Мстислава (1150-1160 гг.), его племянника Рюрика Ростиславича (1173, 1181-1196 гг.) - Петр Бориславич.

В 1976 г. была опубликована статья М. Т. Сокола, в которой исследователь пытается доказать, что автором С. был черниговский воевода Ольстин Олексич. Этот воевода черниговского князя Ярослава Всеволодовича выполнял посольские поручения князя, он возглавлял дружину черниговских ковуев, присланную Ярославом Всеволодовичем к Игорю во время его похода на половцев в 1185 г. Вот все достоверные сведения об этом лице, которые мы можем почерпнуть из летописи. М. Т. Сокол воссоздает биографию Ольстина Олексича, из которой следует, что тот мог быть автором С. Прежде всего даже из этой воссозданной М. Т. Соколом биографии мы не видим таких данных, которые могли бы свидетельствовать о том, что этот человек мог и должен был заниматься литературным трудом. Но, самое главное, биография эта вызывает много сомнений, так как составителю ее приходится принимать целый ряд весьма спорных предположений, прибегать к явно искусственным отождествлениям (так, например, одним лицом объявляется Ольстин Олексич, черниговский воевода, и Ольстин, рязанский боярин).

В обзоре американской литературы по С. Р. О. Якобсон сообщает, что С. Тарасов в статье «Возможный автор “Слова о полку Игореве”» (Новый журнал, Нью-Йорк, 1954, т. 39, с. 155-175) отождествляет автора С. с Кочкарем - «милостником» (любимцем) великого киевского князя Святослава Всеволодовича (Якобсон Р. О. Изучение «Слова о полку Игореве» в Соединенных Штатах Америки. - ТОДРЛ, 1958, т. 14, с. 115). Единственное, что мы знаем об этом Кочкаре из летописи, - это то, что он был любимцем Святослава Всеволодовича и что князь поверял ему свои тайные замыслы. Татищев пишет, что княгиня и Кочкарь «более, нежели он (Святослав. - Л. Д.), Киевом владели, и никто о том иной не ведал» (Татищев В. Н. История Российская. М.; Л., 1964, т. 3, с. 123). Почему Кочкарь мог быть автором С., непонятно.

В особую группу следует выделить гипотезы княжеского происхождения автора С. В 1934 г. В. Ф. Ржига, отвергая возможность создания С. дружинником какого-либо из князей XII в., писал: «неизбежна мысль, что “Слово о полку Игореве” сложилось не в дружинной среде, а в княжеской» (Ржига В. Ф. «Слово о полку Игореве» как поэтический памятник, с. 158). Но окончательный вывод был сформулирован исследователем очень неопределенно: «...или сам автор был князем, или он был профессиональным и вместе с тем придворным княжеским поэтом, тесно связанным с княжеским родом» (с. 159). Мысль о том, что автор С. был княжеским певцом-поэтом, поддерживаемая в настоящее время многими исследователями С., была высказана задолго до В. Ф. Ржиги. В 1859 г. Д. И. Иловайский писал о существовании в Древней Руси придворно-княжеской поэзии. В авторе С. он видел представителя такого рода поэтов (Иловайский Д. И. Несколько слов по поводу вопроса о древней русской поэзии. - Рус. слово, 1859, № 12, с. 515-520). Гипотезы же о конкретных князьях XII в., возможных авторах С., особенно широкое распространение получили в последнее время.

В 1967 г. в киевском доме ученых Н. В. Шарлемань сделал доклад, в котором стремился доказать, что автором С. был сам Игорь. Доклад этот был опубликован лишь в 1985 г. Н. В. Шарлемань исходил из положения, что автор был свидетелем всех событий, связанных с Игорем, а таким единственным свидетелем мог быть только сам Игорь. В 1978 г. предположение, что автором С. был князь Игорь, высказал поэт И. И. Кобзев. Наиболее подробно гипотеза об Игоре как авторе С. была рассмотрена В. А. Чивилихиным в последних главах его романа-эссе «Память». В. А. Чивилихин прежде всего стремится доказать, что автором С. мог быть только князь. Приводимые им аргументы в доказательство этого тезиса не могут быть признаны бесспорными. Большое значение в системе доказательств придается В. А. Чивилихиным словам «брат», «братие», «князь», «княже»: он считает, что эти слова в том контексте, в каком они употреблены в С., могли принадлежать только лицу княжеского происхождения. Однако аналогичные примеры из древнерусских текстов не дают оснований для такого заключения, более того, характер употребления слова «князь» и обращения «княже», как показала В. Ю. Франчук, свидетельствует о том, что перу князя данный текст принадлежать не мог (Франчук. К вопросу об авторе, с. 162). Нельзя признать убедительными и доказательства принадлежности текста С. именно Игорю. Приписывать создание С. самому Игорю невозможно ни с точки зрения морально-этических оценок, которые даются в произведении Игорю, ни с точки зрения политических концепций памятника, ни с точки зрения авторской психологии того времени.

Переводчик С. В. В. Медведев пытался доказать, что автором С. был великий киевский князь Святослав Всеволодович. Эта гипотеза еще более невероятна, чем гипотеза об авторстве Игоря: совершенно очевидно, что великий князь киевский никак не мог создать произведения, посвященного вассальному по отношению к нему князю. В. В. Медведев строит свою гипотезу на предположении, что во фразе С. «рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣстворца стараго времени...» названо имя автора - Святослав. Исходя из сходного толкования этой фразы С. украинский переводчик С. В. Грабовский тоже посчитал, что здесь названо имя автора С. - Святослав, но это не князь киевский, а племянник Игоря князь рыльский Святослав Олегович. Выше уже отмечалось, что есть достаточно веские основания полагать, что Святослав Рыльский погиб в половецком плену, а кроме того мы, в сущности, не располагаем никакими историческими данными об этом князе, тем более такими, которые давали бы основание видеть в 19-летнем рыльском князе гениального писателя, автора С. Предположение о Святославе Рыльском как авторе С. было еще ранее изложено в художественной форме пермским писателем А. М. Домниным («Матушка-Русь. Сказание». - В кн.: Домнин А. Тропы предков. Сказания, поэмы, легенды. Пермь, 1978, с. 145-260). На основе конъектурного прочтения данной фразы С.: «Рекъ Боянъ и Ходына, Святъславля пѣснотворца стараго времени...» (конъектура предложена еще в 1894 г. И. Е. Забелиным и в настоящее время принимается большинством исследователей и переводчиков С.) поэт А. Ю. Чернов высказал предположение, что под именем Ходыны скрывается автор С.

Два украинских исследователя С. Г. Пушик и Л. Е. Махновец независимо друг от друга выдвинули гипотезу, согласно которой автором С. был галицкий князь Владимир Ярославич Галицкий. Владимир Ярославич находился в близких родственных отношениях со многими лицами, упоминаемыми в С. (он сын Ярослава Осмомысла Галицкого, брат Ярославны, жены Игоря, с последним его связывали не только родственные отношения, но и большая дружба; он был женат на дочери великого князя киевского Святослава Всеволодовича, был племянником по матери владимиро-суздальского князя Всеволода Юрьевича, Глебовна, жена Буй-Тура Всеволода, - двоюродная сестра Владимира Ярославича), во время похода Игоря 1185 г. он находился в Путивле, где в это же время пребывала Ярославна («Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ...»), он бывал в большинстве княжеств, упоминаемых в С. Однако то почтительное отношение к Ярославу Осмомыслу Галицкому, которое мы видим в С., свидетельствует против авторства Владимира Ярославича: отец и сын находились друг с другом в непримиримой вражде, кроме того, нам ничего не известно об отношениях между Владимиром и его тестем - киевским князем, который так высоко ставится в С. Мы не располагаем данными, которые свидетельствовали бы о том, что Владимир Ярославич мог заниматься литературным трудом. Наконец, как уже отмечалось выше, языковые данные С. свидетельствуют против княжеской теории происхождения С.

Сущностью всех гипотез об авторах С. в определенной степени является домысливание создателями этих гипотез к тем или иным реальным именам XII в. таких биографических данных, которые дают возможность приписать им авторство С. Заслуживает внимания то обстоятельство, что все время на кандидатство в авторы С. выдвигаются новые имена: создатели новых гипотез осознают слабость аргументов своих предшественников, но свои собственные аргументы считают бесспорными.

Наиболее обоснованной следует признать гипотезу Б. А. Рыбакова, так как мы располагаем достаточно объективными свидетельствами о незаурядном литературном мастерстве боярина и воеводы Петра Бориславича. Но и в данном случае к очень незначительным безусловным свидетельствам приходится присоединять обширное число предположений. И если мы более или менее можем быть уверены в причастности этого государственного и политического деятеля XII в. к летописанию, то вопрос о принадлежности ему С. все же гипотетичен (см. подробнее - Петр Бориславич).

Лучшим и единственно достоверным источником наших сведений об авторе С. остается только текст самого памятника, из которого с бесспорной ясностью вытекает, что это был не только гениальный писатель своего времени, но и человек высокого гражданского чувства, думающий и страдающий думами и страданиями своего народа.

План:

2. Князь Игорь отправляется с братом Всеволодом в поход;

3. Первую битву русское войско выигрывает, после второй Игорь в плену;

5. Вещий сон князя Святослава;

6. Плач Ярославны, жены князя Игоря;

7. Игорь бежит из плена. Вся русская земля радуется его возвращению.


Краткое содержание:


Главные герои:


Проблематика «Слова…»

· Осуждение распрей между русскими князьями, повлекшими за собой раздробление Руси;

· Призыв к единению Руси;

· Прославление Героизма русского народа;

· Рассказ об истории и современности Руси;

· Рассказ о горе русского народа после поражения Игоря и о радости, которая охватила всех после возвращения князя;

· Проблема воинской доблести и чести, любви и верности, судьбы и свободы воли.

Главная идея:

ü Вред междоусобиц и призыв к единению русских земель;

ü Раздумья о честолюбии и человеческой гордыне.


Символы:

1.Упоминание о Бояне:

В отличие от древнерусского певца-сказителя Бояна автор не собирается восхвалять подвиги князей, а хочет «по былинам сего времени», то есть, следуя исторической правде, рассказать о подлинных событиях недавнего прошлого.


2. Солнечное затмение:

Вначале, перед походом, князь Игорь видит солнечное затмение, что является неблагоприятным знаком, но идёт наперекор судьбе.

3. Сон Святослава:

Святославу даётся знать о походе Игоря, его поражении и нашествии на Русь врагов. Худ. Функция сна Святослава – обосновать право последнего на «злато слово», в котором он выступает в качестве объединителя князей в борьбе с врагом.

Образы сна символичны:

ü Его одевают в чёрную паполомой (погребальное одеяло);

ü Видеть во сне кровать – к болезни или смерти;

ü Тис считается самой ценной породой дерева для гроба;

ü Пить во сне вино, и особенно мутное,- «плохая примета», «знак печали и досадного известия»;

ü Рассыпающийся жемчуг – символ слёз.

4. «Золотое слово» Святослава:

И тогда великий Святослав

Изронил свое златое слово.

Со слезами смешано, сказав:

"О сыны, не ждал я зла такого!

Загубили юность вы свою,

На врага не вовремя напали,

Не с великой честию в бою

Вражью кровь на землю проливали.

Ваше сердце в кованой броне

Закалилось в буйстве самочинном.

Что ж вы, дети, натворили мне

И моим серебряным сединам?

Где мой брат, мой грозный Ярослав,

Где его черниговские слуги,

Где татраны, жители дубрав,

Топчаки, ольберы и ревуги?

А ведь было время - без щитов.

Выхватив ножи из голенища,

Шли они на полчища врагов,

Чтоб отметить за наши пепелища.

Вот где славы прадедовской гром!

Вы ж решили бить наудалую:

"Нашу славу силой мы возьмем,

А за ней поделим и былую".

Диво ль старцу - мне помолодеть?

Старый сокол, хоть и слаб он с виду,

Высоко заставит птиц лететь,

Никому не даст гнезда в обиду.

Да князья помочь мне не хотят,

Мало толку в силе молодецкой.

Время, что ли. двинулось назад?

Ведь под самым Римовом кричат

Русичи под саблей половецкой!

И Владимир в ранах, чуть живой, -

Горе князю в сече боевой!"

Прямое осуждение Игоря и Всеволода. Обвиняет их в честолюбивом стремлении к славе, но он не сомневается в их личном мужестве, не унижает их достоинства. Напоминает, что в прошлом усобицы обессилили русскую землю и привели к гибели князей. Призывает князей объединить свои силы.


5. Плач Ярославны:

Плач Ярославны (в подстрочном переводе Дмитрия Лихачёва)

Кукушкою безвестной рано кукует:

«Полечу, – говорит, – кукушкою по Дунаю,

Омочу шелковый рукав в Каяле-реке,

Утру князю кровавые его раны

На могучем его теле».

Ярославна рано плачет

«О ветер, ветрило!

Зачем, господин, веешь ты навстречу?

Зачем мчишь хиновские стрелочки

На своих лёгких крыльицах

На воинов моего милого?

Разве мало тебе было под облаками веять,

Лелея корабли на синем море?

Зачем, господин, моё веселье

По ковылю ты развеял?»

Ярославна рано плачет

В Путивле-городе на забрале, приговаривая:

«О Днепр Словутич!

Ты пробил каменные горы

Сквозь землю Половецкую.

Ты лелеял на себе Святославовы насады

До стана Кобякова.

Прилелей же, господин, моего милого ко мне,

Чтобы не слала я к нему слёз на море рано».

Ярославна рано плачет

В Путивле на забрале, приговаривая:

«Светлое и трижды светлое солнце!

Всем ты тепло и прекрасно:

Зачем, владыко, простёрло ты горячие свои лучи

На воинов моего лады?

В поле безводном жаждою им луки скрутило,

Горем им колчаны заткнуло?»

Прыснуло море в полуночи,

Идут смерчи тучами.

Игорю-князю бог путь указывает

Из земли Половецкой

В землю Русскую,

К отчему золотому столу.


Она не размышляет, не осуждает, а просто печалится и горюет. Обращаясь к силам природы, просит о помощи мужу. Ярославна скорбит обо всех русских воинах, не только о муже.

6. Сказочные мотивы:

· Разговор Игоря с рекой Донец;

· Преображение Игоря в разных зверей и птиц.


Средства художественной выразительности:


Значение произведения

«Слово о полку Игореве» по праву признается памятником мирового значения и стоит в ряду шедевров мировой средневековой литературы. Об этом произведении оставили свои восхищенные отклики многие деятели русской и мировой культуры. Многие исследователи отмечают, какое большое влияние имело «Слово...» на развитие не только русской литературы, но и искусства в целом.

У Пушкина в самом конце его жизни были планы сделать перевод этого произведения, но уже в поэме «Руслан и Людмила» чувствуется воздействие древнего памятника: на пиру у Владимира гости слушают «глас приятный» певца Бояна. А в заметке о «Слове...» 1836 года поэт отмечал: «Многие писатели XVIII века не имели вместе столько поэзии, сколько находится оной в плаче Ярославны, в описании битв и бегства». Критик В.Г. Белинский назвал это произведение «прекрасным благоуханным цветком, достойным внимания, памяти, уважения». Увлечение «Словом...» отразилось и в творчестве Гоголя, в частности в его «Страшной мести» и «Тарасе Бульбе».

Со «Словом о полку Игореве» связано еще одно выдающееся достижение русского искусства - опера Бородина «Князь Игорь». На сюжет «Слова...» созданы замечательные картины русских художников, таких, как Васнецов. Оно переведено на все славянские языки и большинство западноевропейских. Но до сих пор появляются все новые издания, переводы, исследования, посвященные гениальному памятнику древнерусской литературы, который находит отклик и в сердцах современных читателей.

Основные понятия:

Древнерусская литература

Летопись

Героическая поэма

Историческая песнь

Психологический параллелизм

Олицетворение


Сочинения по произведению


Похожая информация.


Во второй половине XII века, когда жил и творил величайший русский поэт мирового масштаба, Русь была уже не такой, как при Ярославе Мудром или Владимире Мономахе.

Русские люди, правда, еще очень хорошо помнили блестящее время, когда их Родина была единым государством, занимавшим видное и почетное место среди европейских государств. Разъединенные политически, они жили верой в возможность нового объединения и совсем не чувствовали приближения надвигавшейся на них из Азии черной тучи.

Они, конечно, не могли не заметить тех значительных и печальных перемен, которые уже успели произойти на Руси, сделав ее не похожей на старую Киевскую Русь.

Автор "Слова" (Я считаю утверждение А. К. Югова о том, что автором "Слова о полку Игореве" является песнетворец Митуса, одной из возможных научных гипотез. - Б. Г.) - сын своего времени и сын своего народа. Он вместе со своим народом живет одной думой, одной радостью и печалью.

"О, стонати Руской земли помянувше первую годину и первых князей!" - ведь это вопль о недавнем и хорошо памятном, вызванный именно тем, что сейчас уже не те времена, не те песни. Как было бы хорошо, если бы удалось "того стараго Владимира... пригвоздити к горам Киевским". Но, увы, рухнуло дело жизни Владимира Всеволодовича Мономаха. Восторжествовали планы его принципиальных политических противников, "не веселая година встала". "Тоска разлился по Руской земли, печаль жирна тече средь земли Рускыи".

Что же, собственно, произошло? Почему струны автора "Слова" звучат так тревожно? Почему и сейчас мы не можем слушать его песнь без душевной боли? Произошло, несомненно, многое, большое и для Руси тяжелое.

Автор "Слова" понимает события совершенно точно. Он рисует перед нами картину вполне объективную. Если же в его передаче так много яркости и неотразимости, то это секрет его таланта. Он в двух словах умеет сказать больше, чем целые страницы ученого трактата о тех же событиях.

Когда Ярослав Мудрый почувствовал приближение смерти, то, по преданию, записанному в "Повести временных лет", он собрал своих сыновей и сказал им слова, под которыми могли бы подписаться все, кому дорога была Родина: "...аще... будете ненавистно живуще в распрях и которающеся, то погыбнете сами и погубите землю отец своих и дед своих, тоже налезоша трудом своим великым". Спустя сорок три года Владимир Мономах созвал князей в Любече, где собравшиеся констатировали неблагополучие. Здесь опять прозвучал тот же мотив, но уже не в виде предостережения, а по поводу очевиднейшего факта. "Почто губим Рускую землю, сами на ся котору деюще? А половци землю нашу несут розно и ради суть, оже межю нами рати; да отселе имемся по едино сердце и блюдем Рускые земли!"

Но на этом съезде обнаружилось, что возврат к прошлому единству Русской земли уже невозможен. И сам Владимир Мономах вынужден был идти на уступки.

Съезд постановил признать факт автономности отдельных княжений: "кождо да держит свою вотчину". Владимир Мономах только настаивал на прекращении усобиц.

Съезд принял и другое решение: "Да аще кто отселе на кого будет, то на того будем вси", то есть князья решили общими усилиями прекращать агрессию каждого из них. Как нам известно, из этих обещаний ничего не вышло. Усобицы продолжались.

Через девяносто лет автор "Слова" вынужден был признать, что заветы Ярослава и Владимира Мономаха не выполнены и печальные следствия налицо. Руководители политической жизни Руси - князья малое стали считать великим и пренебрегли подлинно великим, продолжали "сами на себе крамолу ковати. А погании со всех стран прихождаху с победами на землю Рускую".

Полтораста лет люди, искренне желающие блага своей Родине, твердят одно и то же, зовут к единению и прекращению усобиц, а усобицы не прекращаются, пагубные их следствия ширятся.

Автор "Слова" указывает на одного из активных деятелей, враждебного политике сохранения единства Киевского государства. Это внук Ярослава, Олег Святославич, которого Поэт называет Гориславичем. Это он мечом крамолу ковал и стрелы по Земле сеял. Отсюда появились и соответствующие всходы: "Тогда по Руской земли редко ратаеве кикахуть, но часто врани граяхуть, трупиа себе деляче, а галици свою речь говоряхуть, хотять полетети на уедие... Не веселая година встала".

Поэт страдает вместе со своим народом, он горюет о своем народе. Это народ, создавший величие Киева, объединивший восточноевропейские племена, народ, умевший ставить высокие цели, а главное - их осуществлять.

Когда песнь о полку Игореве прозвучала впервые, этот народ не изменился, но беда в том, что князья по-разному смотрят на Русь, ведут политику разъединения. С грустью отмечает это и автор "Слова":

"О! стонати Руской земли, помянувше первую годину и первых князей! Того стараго Владимира нельзе бе пригвоздити к горам Киевским. Сего бо ныне сташа стязи Рюриковы, а друзии Давидовы: и розьно ся им хоботы (бунчуки) пашут (веют), копья (отряды) поют".

Было единство - залог государственной мощи страны, сейчас его не стало.

Киевская Русь, выросшая путем объединения всех частей восточного славянства и многих неславянских земель, связавших свою судьбу с русским народом, представляла собой большую культурную и политическую силу.

Культура Киевской Руси не только не уступала другим европейским народам, но во многом их и превосходила. Достаточно напомнить хотя бы факт написания своей родной истории. Задача сложная и нелегкая, требующая больших знаний, уменья систематизировать материал, отделить главное от второстепенного, подметить основную линию развития большой страны. Монах Киево-Печерского монастыря справился с этой задачей настолько успешно, что превзошел качеством своего труда своих европейских современников.

Такие люди, как Иларион, Кирилл Туровский, митрополит Климент, а также автор "Слова о полку Игореве" ярко свидетельствуют не только о наличии на Руси больших талантов, но и о возможности здесь получить серьезное образование. Государство Киевское успело занять в Европе видное место. С ним считались, как с силой, с которой полезно быть в дружбе и страшно - во вражде.

В Европе не было ни одного государства, которое бы не стремилось добиться союза или добрых отношений с Киевским великокняжеским двором. Императоры и короли стремились для этих целей породниться с киевским князем. Дочери и внучки Ярослава стали женами: одна - французского короля, другая - германского, а третья - византийского императора. Польша, Норвегия, Венгрия, Чехия находились также в родственных связях с киевским князем. Владимир Мономах по матери был связан с византийским императорским домом, а по жене - с английским королем.

Король Иерусалимского королевства простому русскому игумену, прибывшему к нему, оказывает исключительное внимание, конечно, не как игумену, а как представителю Русского государства. Король Балдуин на пасху провел его в своей свите через толпу паломников в церковь Гроба Господня и "повеле поставит высоко над самыми дверьми гробными". По распоряжению короля игумена пускали туда, куда никому не было разрешено входить. Арабы, со своей стороны, оказали русскому игумену знаки внимания: "Старейшина Сарацинской сам с оружием проводи ны олне до Вифлеема и та места вся тоже ны проводил".

Все это, вместе взятое, делает понятным отношение и самих русских людей к своей стране. "Кого бо тако бог любит, яко же ны возлюбил есть? Кого тако почел есть, яко же ны прославил есть и вознесе? - задает вопрос летописец и убежденно отвечает: -Никого же". Русская земля "паче всех почтена и паче всех просвещена была".

Ту же оценку величия Руси мы видим и у Илариона:

"...похвалим же и мы по силе нашей малыми похвалами великая и дивная сотворшего, нашего учителя и наставника, великого кагана нашея земли Владимира, внука старого Игоря, сына же славного Святослава, иже в своя лета владычествующа, мужеством же и храбрьством в странах многих и поминаются ныне и словут: не в худе бо и не в неведоме земли владычествоваша, но в Руской, яже ведома и слышима есть всеми концы земли".

Как же, действительно, случилось, что это громадное, сильное и славное государство распалось на части?

Хотя историю делают люди, но это обстоятельство нисколько не мешает тому, что жизнь человеческих обществ развивается закономерно.

И в данном случае Киевское огромное государство распалось по тем же самым причинам, по каким распалась и империя Карла Великого, и империя Чингис-хана, и государство Тиграна Великого, и другие так называемые дофеодальные государства.

Дофеодальное государство именно и характерно тем, что оно спаяно достаточно крепкой властью, что аппарат власти непосредственно связан с народом без посредствующего звена в виде феодальной землевладельческой знати, что нет еще крепостничества.

Это период политической жизни страны, когда племена превращаются в народ, когда определяется государственная территория и закладывается фундамент, в значительной мере определяющий дальнейшее течение политической жизни народа. В недрах дофеодального государства созревают феодальные отношения, создается и крепнет крупное земледелие, усиливается экономическая и политическая мощь знати, до известного момента идущей вместе с властью, но по мере своего роста начинающей тяготиться ею и, в конечном счете, выступающей против нее.

Создается крупная сеньёрия, глава которой сознает себя государем в своих владениях, ставит в зависимость от себя крестьянскую массу, превращая ее в своих подданных.

Государственная власть, нуждающаяся в содействии знати, вынуждена помогать ей, то есть участвует в создании силы, которая в известный момент становится угрозой власти и разрушает политическое единство страны.

Киевское государство в дофеодальный период своего существования достигло громадных размеров. Оно простиралось с севера на юг от Белого моря до Черного, от Прикарпатья до берегов Волги - с запада на восток.

По мере роста производительных сил, появления новых производственных и политических центров, усиления феодальной знати Киев все больше и больше теряет свое первенствующее значение. Он вынужден уступить часть своих прерогатив таким городам, как Новгород, Полоцк, Галич, Владимир-на-Клязьме, Чернигов, Тмутаракань и др.

Каждый из этих новых политических центров имеет свои большие материальные ресурсы, свои политические задачи, своих крупных политических деятелей, которым зависимость от Киева начинает становиться препятствием для осуществления своих местных задач.

Эти крупные города, объединяющие экономически и политически значительные территории, и местная феодальная знать выбирают своих собственных князей, правда, из той же династии Рюриковичей, однако к этому времени успевших связать себя с местами и в значительной степени потерявших общий политический язык. Отсюда с полной неизбежностью вытекает столкновение интересов этих княжеств и бесконечные феодальные войны.

Нет ни одного государства, которое бы жило изолированно. Не было таких государств, которые бы не следили за тем, что делается в соседней стране, и не старались бы воспользоваться хотя бы и временным ослаблением соседа.

Отсюда неизбежность международных столкновений.

Уже в конце XI века нашему первому историку было ясно, что Киевская Русь в опасности. Он и писать стал свой труд в значительной степени с тем, чтобы предостеречь, чтобы помочь тем, кто стал на защиту целостности государства.

Владимир Мономах своей властной рукой делал то самое дело, которое дорого было и летописцу Нестору, и многим другим единомышленникам Мономаха, и всему русскому народу. Владимиру Мономаху так же, как и летописцу, было ясно, что у Русского государства есть сильные враги, стремящиеся к другим целям, забывшие.великое общерусское для своего местного малого, казавшегося им более близким и эгоистически более выгодным.

Обособление частей и хронические феодальные войны, несомненно, ослабили Русь.

Борьба русского народа за свою независимость в этот период становится особенно острой. Перемены, происходившие в Киевском государстве, и прежде всего ослабление его военной мощи в связи с обособлением земель, еще недавно признававших власть киевского князя, будили у соседних государств надежды на легкий захват русских земель.

Половцы, отодвинутые было за Дон во время Мономаха, снова начинают надвигаться на южные пределы Руси, и с шестидесятых годов XII века этот напор степных кочевников достигает огромной силы.

Мономах с сыном могли только задержать дальнейшее углубление начавшегося распада Киевского государства, но не прекратили его совсем.

Естественнее всего было бы ожидать, что сын Мономаха, Мстислав, передаст Киев своему сыну таким же порядком, как он и сам получил его от своего отца, Мономаха. Но вышло не так.

В Лаврентьевской летописи под 1132 годом по этому поводу написано: "Преставися Мстислав сын Володимерь месяца априля в 14 день и седе по нем брат его Ярополк княжа Кыеве: людье бо кыяне послаша по нь". Вопрос о преемстве Киевского стола решили сами "людье - кыяне", то есть городское киевское вече. В цветущее время Киевского государства ничего подобного не было.

Дети Мстислава Владимировича оказались в распоряжении их дяди Ярополка. Он попытался было удержать в своих руках власть над Русской землей, но сделать этого уже не смог.

Один из племянников Ярополка, Изяслав Мстиславич, вошел в соглашение с князьями черниговскими, знаменитыми Ольговичами, потомками Святослава Ярославича. Это был союз, для Киева не предвещавший ничего хорошего, так как Ольговичи были самыми энергичными и принципиальными сторонниками нового политического порядка, столь определенно выраженного в постановлении Любечского съезда ("кождо да держит свою вотчину"). Ольговичи и сейчас заявили Ярополку, что они желают владеть тем, чем владел их отец ("что ны отец держал... того же и мы хочем"). Если же Ярополк будет этому противиться и настаивать на праве распоряжаться всей Русской землей, то они снимают с себя ответственность за последствия: "... то вы виновати, то на вас буди кровь". Ольговичи готовились оружием защищать свою обособленность. Протестовал против действий Ярополка и Новгород, первым сделавший попытку отложиться от Киева.

Ольговичи черниговские в союзе с Изяслазом и его братом Святополком Мстиславичами и половцами выступили против Ярополка. Борьба закончилась торжеством Ольговичей. Они утвердились в Черниговщине, а в 1139 году, после смерти Ярополка, Всеволод Ольгович даже занял и Киев, прогнав оттуда-попытавшегося было там утвердиться Вячеслава, родного брата умершего Ярополка.

В итоге этой борьбы укрепила свою независимость от Киева не только Черниговская земля, но и Галицкая, и Полоцкая, и Ростово-Суздальская. Ольговичи выросли в большую силу, то есть стал явно торжествовать принцип дробления Руси на части.

Энергичный политик, прекрасно умевший использовать с выгодой для себя очень трудные и запутанные положения и побеждать одних своих врагов при помощи других, Всеволод Ольгович (1139 - 1146) достиг очень больших успехов. Однако он оставался все же только князем Черниговским. Правда, расширяя границы своего княжения, он сумел овладеть и Киевом, но характер его властвования в Киеве говорит о том, что он смотрел на Киев не как на столицу большого государства, а как на свою добычу, и не мудрено, что киевская городская масса относилась к нему враждебно. Не имея возможности восстать против своего угнетателя, она смогла лишь воспользоваться его смертью, чтобы расправиться с ненавистными ставленниками Всеволода. Очень характерно враждебные ему киевские массы мотивировали свое отрицательное отношение к Ольговичам вообще: "...не хотим, чтобы Ольговичи распоряжались нами, как наследством". Киевляне, уже испытавшие свою силу и значение в вопросе выбора себе князя, были недовольны тем, что Всеволод и его брат Игорь, которого пытался навязать им Всеволод в качестве своего преемника, обращаются с Киевом как с наследственной собственностью.

Двенадцать дней, последовавших за смертью Всеволода, весьма показательны. Всеволод заранее уже подготовлял почву для пюсажения на Киевский стол своего брата Игоря. Опираясь на свои силы, умело привлекши на свою сторону верхи киевского общества, он, однако, не учел выросшего значения киевских купцов, ремесленников и городской народной массы. Выступление этих последних аннулировало волю Всеволода Ольговича. На Киевский стол по воле киевского веча сел внук Владимира Мономаха Изяслав Мстисла-вич, князь Переяславский.

Ольговичи пытались создать коалицию из своих сторонников против Изяслава. Святослав Ольгович, брат низложенного Игоря, в свою очередь, вошел в соглашение с Юрием Долгоруким, князем Ростово-Суздальской. земли.

Началась упорная борьба, в которой принимали участие не только русские, но и венгры, поляки, Черные Клобуки, половцы.

В ходе этой борьбы мы можем еще раз ясно видеть выросшую роль городов. Изяслав был уверен, что киевские горожане - а поскольку решение веча главного города было обязательно и для пригородов с деревнями, - то и смерды пойдут за ним против Святослава Ольговича и Юрия Долгорукого. Но ему пришлось скоро убедиться, что это не совсем так. Горожане Киева и Владимира-на-Клязьме смотрели на эту борьбу своими собственными глазами, и Изяслав, в ответ на предложение киевлянам выступить вместе с ним против Юрия и Святослава, услышал от киевского веча решительный отказ. В течение этой борьбы Юрий три раза завладевал Киевом и только в последний раз (1156 г.) остался там навсегда, то есть до смерти, последовавшей 15 мая 1158 года.

Лишь только умер Юрий, в Киеве вспыхнуло народное движение. "Много зла створися в то день, - пишет летописец: - разграбиша двор его (Юрия) красный и другый двор его за Днепром разграбиша, его же зваше сам раем, и Васильков двор сына его разграбиша в городе; избивахуть суждальци по городом и селом, а товар их грабяче". Это движение не было неожиданным. Юрий силой завладел Киевом, а киевляне давно уже заявляли, что им "с Гюргем не ужити".

Чем же, собственно, владел Юрий на юге, в Киевщине? Это вопрос далеко не праздный. Юрий владел только небольшим пространством по реке Горыни, Турово-Пинсксй землей, впрочем, очень скоро тоже обособившейся, собственно Киевом с окрестностями и преддверием к Киеву - Переяславлем. На большее Юрий претендовать не мог, так как остальные земли были уже независимы и имели достаточно сил, чтобы отстоять свою независимость. И при Юрии Киев уже не стольный город всей Руси.

Юрий, прибыв в Киев, рассадил своих сыновей не очень далеко от себя: Андрея - в Вышгороде, Ростислава - в Переяславле, Бориса - в Белгороде, Глеба - в Каневе; только Василько был посажен в Суздале.

Земли - волости - вне границ Киевщины уже жили своей собственной жизнью, не считаясь с киевским князем.

Княжение Юрия Владимировича с полным правом может быть названо тем историческим моментом, когда раздробление Руси вполне определилось, причем Киевская земля в системе феодально-раздробленной Руси заняла малозаметное место. Киевщине не пришлось даже сложиться в особое политическое целое и выработать себе внутреннюю организацию под управлением своей местной династии. Князья, осевшие в своих уделах, ревниво смотрели за тем, чтобы никому из них не досталась Киевщина в самостоятельное княжение.

Волынский князь Мстислав Изяслазич в шестидесятых годах XII века добывает себе Киев. Но Волынь остается его опорным пунктом и убежищем в тяжелые моменты его жизни и его постоянным владением. Если до недавнего времени Киев стремился держать в своих руках Волынь и действительно ее держал, то теперь, как мы видим, Киев и Волынь поменялись местами.

Мстислав был человек энергичный и предприимчивый, любитель книг и талантливый, неустрашимый полководец. Ему удалось организовать грандиозный поход на половцев, в котором приняло участие тринадцать названных летописью по именам князей, владетелей княжений, и "инии мнози". В походе принимали участие и Черные Клобуки, давно уже связавшие свою историческую судьбу с Киевской Русью. Победа над половцами была полная. Но и этому князю не удалось отстоять Киев от силы, выросшей за это время в междуречье Волги и Оки.

Поводом к войне между Андреем Владимирским и Мстиславом Киевским послужил Новгород. Владимирский князь, заинтересованный в своем владении Новгородом, не мог мириться с тем, что Мстислав предпринял весьма определенные шаги к тому, чтобы удержать Новгород в своих руках:

Мстислав Изяславич посадил своего сына Романа в Новгороде, в то время как Андрей Юрьевич Боголюбский имел там в качестве князя своего ставленника. К тому же Роман стал вести агрессивную политику по отношению к союзникам Андрея. Андрей решил нанести одновременно удар и Новгороду и Киеву. Восьмого марта 1169 года Киев пал. Новгородцы сумели себя защитить и 25 февраля 1170 года праздновали свою победу над суздальско-владимирской ратыо.

Так, в борьбе защитников единства Руси со сторонниками политической самостоятельности ее частей назревал новый период в истории русского народа - период государственной раздробленности.

Феодальные войны, разорительные для крестьянства и горожан, делали политическое существование этих разрозненных единиц крайне неустойчивым.

Целые области, еще недавно входившие в состав Киевского государства, не имея сил отстоять свою независимость от агрессии соседей, делались жертвой более сильных феодальных образований.

В разное время отдельные части Киевского государства попадают в руки соседей. Причерноморье и Приазовье входят в состав половецких владений.

"Див кличет вверху древа, велит послушати земли незнаеме - Волзе, и Поморию, и по-Сулию, и Сурожю, и Корсуню, и тебе, Тьмутороканский болван".

Удачный поход киевского князя Мстислава Изяславича на половцев не изменил сколько-нибудь существенного положения. Половцы продолжали угрожать ослабевшей Руси.

Среди княжеств, на которые распалось Киевское государство, своей силой выделялись наиболее крупные: Влади-миро-Суздальское, Галицкое, Волынское и Новгородское. Каждое из них имело свои особенности и свою судьбу. Новгород, благодаря чрезвычайному усилению своих бояр и купцов, превратился в начале XII века в республику, занялся своими внутренними делами, сосредоточил свои силы на оберегании своих западных границ и сравнительно мало интересовался тем, что делается во всей стране. Но нельзя сказать того же о соседних с Новгородом русских княжествах. Они очень были заинтересованы в том, чтобы держать связь с богатым Новгородом, а если возможно, то и влиять на его политику. Ведь Новгород был тогда окном в Европу.

Галицкая Русь в конце XII века заметно окрепла. Успешно защищая себя от Венгрии и Польши, она делала попытки включить под свою власть Поднепровье и занять место ослабевшего Киева.

"Галичкый Осмомысле Ярославе! высоко седиши на своем златокованнем столе, подпер горы Угорский своими железными полки, заступив королеви путь, затворив Дунаю ворота, меча бремены чрез облакы, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землям текут. Отворяеши Кыеву врата, стреляеши с отня злата стола салтани за землями. Стреляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Рускую..." Поэт знает и волынского князя Романа, сумевшего объединить несколько позднее Галич и Волынь под одной своей властью (Убежденный доводами А. К. Югова, я должен изменить свое мнение, высказанное в статье "Автор "Слова о полку Игореве" и его время" ("Историк-марксист", 1938, книга четвертая, стр. 18), о том, что это якобы Святослав обращался к политическим деятелям современной ему Руси. Но, как правильно думает А. К. Югов, это, несомненно, обращение самого автора "Слова". - Б. Г.).

Положение галицких и волынских князей было очень не легким. То, что успело сделать новгородское боярство, то есть взять всю власть в свои руки, отодвинуть князя на второй план и парализовать его инициативу, стремилось ввести у себя и галицкое могущественное боярство. Ему временами и удавалось это. Но народные массы были против них и шли навстречу объединительной политике своих князей. Борьба боярства с княжеской властью тут не прекращалась, но не дала тех результатов, какие мы видим в Новгороде.

Именно Владимиро-Суздальский князь достиг того, что поэту казалось для Руси необходимым.

И тут шла такая же жестокая борьба княжеской власти с могущественным и гордым боярством. Андрей Боголюбский пал жертвой этой борьбы. Его убили бояре. Но народные, главным образом городские, массы решительно выступили против бояр и помогли своим князьям разгромить эту силу. Брат Андрея Всеволод, севший на место Андрея по приглашению горожан-владимирцев, нанес боярам большое поражение. Это возвысило Всеволода в глазах тех, кто готов был бороться с сепаратистскими тенденциями боярства.

Автор "Слова" знает и другую черту политики владимиро-суздальских князей. У них не только много силы, но и широкие политические горизонты. Они не замыкаются в круг своих местных интересов. Больше, чем где-либо в других местах Руси, тут думают обо всем русском народе. Недаром именно здесь продолжалось и летописание общерусского содержания, тогда как в других княжествах политические интересы сузились до пределов своих территориальных границ.

Автор "Слова", видя бедствия своего народа, недавно столь высоко стоявшего, зовет Всеволода Владимирского: "Великый княже Всеволоде! Не мыслию ти прелетети издалеча - отня злата стола поблюсти? Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Дон шеломы выльяти. Аже бы ты был, - то была бы чага по ногате, а кощей по резане!" "Злат отень стол" - это стол Киевский, стол, дорогой по живым воспоминаниям Поэта. Поэт уверен, что если бы Всеволоду удалось прибыть на юг, Родина избавилась бы от своих внутренних бед и внешних врагов.

Призыв горячего патриота остался только призывом: Всеволод не смог "поблюсти отня стола". Стол потерял прежнее свое значение и оказался в руках менее сильных князей. Общерусские интересы остались отодвинутыми на второе место. Узкая местная эгоистическая политика возобладала. Князья продолжали ковать крамолу и губить Русскую землю.

Людям, мечтавшим видеть свою страну объединенной и великой, пришлось ждать долго. Пришлось пережить удар, равного которому еще не знала до тех пор Европа.

И под татарским игом русский народ в воспоминаниях, в образах Киевской Руси черпает силы для борьбы за лучшее будущее.

Вскоре после татарского погрома составлено было "Слово о погибели Рускыя земли", произведение, проникнутое грустным мотивом о бедствиях, постигших христиан. С глубоким чувством любви и восхищения говорится тут о "светло-светлой" земле Русской, о ее славе, богатстве старых киевских князей. Тут находят себе место и Всеволод, тот самый, на которого возлагал столь большие надежды автор "Слова о полку Игореве", и дед его, Владимир Мономах, и другой, еще более старый Владимир.

А когда на Куликовом поле рождалась обновленная Русь, образы, столь близкие автору "Слова о полку Игореве", воскресли с новой силой и в новой трактовке. Киевские братья Борис и Глеб помогают Димитрию Донскому разбить Мамая. Авторы повестей о Мамаевом побоище считают необходимым напомнить, что Дмитрий Донской - "правнук" киевского князя Владимира Святославича. Но уже не на Киев ориентируется писатель XIV века. Перед ним стоит торжествующая, несущая победу и объединение всей Руси - Москва.

Август - сентябрь 1945 г.

Академик Б. Д. ГРЕКОВ




Top