Анализ произведения и а бунина. Проблематика и герои одного из рассказов И

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

С ТИХОТВОРЕНИЕ И.А. БУНИНА «НОЧЬ» (ВОСПРИЯТИЕ, ИСТОЛКОВАНИЕ, ОЦЕНКА)

Когда задумываешься над поэзией И.А.Бунина, перед глазами возникает то бескрайний степной пейзаж, то расписной русский терем, то вдруг почувствуешь аромат леса, запах трав. В жизни и творчестве поэта удивительным образом сочетались ненасытное жизнелюбие, восхищение миром и трагическое ощущение одиночества, смерти. С детства И.А. Бунину пришлось пройти через нескончаемую череду лишений: он стал свидетелем полного упадка своего «дворянского гнезда», не смог окончить гимназию по причине отсутствия денег, не учился в университете. Бедность наложила отпечаток и на личную жизнь: ему пришлось расстаться с любимой женщиной - Варварой Пащенко, родители которой отказались выдать дочь за нищего поэта. Даже в старости, живя в эмиграции и будучи уже известным поэтом, И.А. Бунин испытывал затруднения в деньгах, нередко голодал: «Мне пошел 79-й год и я так нищ, что совершенно не знаю, чем и как буду существовать». Это поразительное соединение страданий и жажды жизни и новых впечатлений сохранилось в творчестве поэта до конца его дней. Подтверждением тому может служить стихотворение «Ночь», написанное в 1952 году, незадолго до смерти.

В центре произведения - мотив одиночества автора, его «мертвая печаль», которую он «от всех таит», от всех, кроме Бога. Только ему автор раскрывает свою душу, только он знает, как тяжело в «ледяной ночи», когда «никого в подлунной нет»:

Никого в подлунной нет,

Только я да бог.

Знает только он мою

Мертвую печаль,

Ту, что я от всех таю...

Этот мотив единства мироздания, гармонии в природе между Богом и его созданием - человеком - проходит через всё творчество И.А. Бунина.

Автобиографичность изложенных в стихотворении чувств и мыслей также характерна для творчества поэта: в его поэзии нет так называемого «лирического героя», главное лицо в ней - сам поэт, его авторское «я». Вот и в этом стихотворении И.А. Бунин делится своими переживаниями одинокого нищего старого человека, который по ночам задумывается над смыслом жизни, над переменами, в ней произошедшими. Он видит «мистраль», который «еще не стих», и, может быть, поэтому не может уснуть. Неслучайно в этом стихотворении ночь «ледяная», холмы «нагие», печаль «мёртвая». Эти эпитеты характеризуют состояние души измученного жизнью человека, его взгляд на жизнь, на окружающую действительность. И только «золотой недвижный свет», что лег до постели, наверное, от луны внушает этому человеку какую-то надежду. Свет луны здесь еще и дорога на тот свет, к богу, которая чаще всего и изображается как «золотой недвижный свет», идущий с неба. И надежда автора в том, что недолго ему еще мучиться на этой грешной земле.

Однако он не сломлен и остаётся верен своему принципу жизнелюбия. В стихотворении присутствует одно из любимых бунинских слов - «блеск». На протяжении всего творчества это слово можно встретить в разных произведениях поэта: здесь и солнечный блеск, и блеск березняка, и бархатный блеск пашен, и синий блеск звёзд, и первый блеск дня и ещё много разных блесков в природе увидел автор и запечатлел в своих стихах.

По композиции стихотворение завершается почти также, как начиналось, только несколько перефразировано. Если первая строка - «ледяная ночь, мистраль», то последняя - «холод, блеск, мистраль». Единство образов и ощущений несомненно.

Стихотворение «Ночь», несмотря на всю его трагичность и мрачность, вызывает не только скорбь, но и гордость за человеческий дух, не сломленный тяжёлыми обстоятельствами, бедностью, старческой немощью, одиночеством. Со сломленным духом не написать такое стихотворение.

СТИХОТВОРЕНИЕ И.А. БУНИНА «КРЕЩЕНСКАЯ НОЧЬ» (ВО СПРИЯТИЕ, ИСТОЛКОВАНИЕ, ОЦЕНКА)

Когда задумываешься над поэзией Бунина, то перед глазами возникает то степной пейзаж, то расписной терем русского леса, то ароматный ландыш. Частые гости бунинских стихов - шмели, пчелы, осы, бабочки, жуки. Нерасторжимые нити связали поэзию Бунина с его родными местами. Как писал Бунин в своей автобиографии, «в глубочайшей полевой тишине, летом среди хлебов, подступавших к самым нашим порогам, а зимой среди сугробов, и прошло все мое детство, полное поэзии печальной и своеобразной». Впечатления детских лет и отразились впоследствии во многих стихах Бунина.

В манере пейзажных зарисовок поэта чувствуется влияние Кольцова, любившего простой русский пейзаж, и Пушкина, опоэтизировавшего ранее не считавшиеся возвышенными обычные детали русской природы - лес, поле, иней и т.п. Вот и в стихотворении «Крещенская ночь» ярко проявляется живописно-описательный стиль поэта.

Несомненно, что данное стихотворение относится к пейзажной лирике, особенность же бунинского стиля в том, что он не просто перечисляет объекты природы и характерные для них черты, он видит, чувствует, слышит, осязает и обоняет природу.

Один из обязательных приемов создания образа природы в лирике Бунина - олицетворение. Его лес, поле, березы, месяц всегда одухотворены, наделены способностями живых существ. Вот и в данное произведении «месяц глядит», «цепенея» от холода крещенских морозов; тени как бы сами «стелются»; вьюга «убаюкала» лес, который в свою очередь «заснул»; так же «спят» чащи, поляны, луг, овраги. Вся природа замерла, оцепенела от холода, «неподвижно застыла». Везде покой, умиротворение и тишина.

Слово «тишина» дважды начинает строфу в этом стихотворении. Наверное, это не случайно. Таким образом автор не только подчеркивает звуковую тишину в природе, но и показывает, что он ее услышал и наслаждается ею, боится нарушить. Недаром после этого слова стоит подчеркивающий важность пунктуационный знак - тире. Значит, состояние тишины очень важно для автора, это момент истины, первозданности, единства человека и природы, природы и бога.

А то, что природа - создание бога, Бунин не сомневается: его «лучистая» и «яркая» заря играет то «зеленым», то «синим» «на востоке, у трона господня». Да и сам момент описания природы выбран, скорее всего, не случайно: крещенские ночи связаны не только с сильными морозами в сознании народном, но и с чем-то таинственным, что происходит в природе накануне таинства крещения господня.

Вот и в стихотворении «Крещенская ночь» вся природа, да и сам автор ожидают рождения нового дня - великого христианского праздника Крещение, глядя «на восток», на «бриллиантом лучистым» играющую зарю, слившись в едином состоянии тишины и покоя, гармонии мира.

Образ лирического героя, человека, наблюдающего и чувствующего природу, появляется лишь в середине стихотворения. Помимо перечисленных выше качеств он наделен автором и чувством естественного необъяснимого человеческого страха перед чем-то таинственным, непостижимым, прекрасным. С одной стороны, он боится волка, который «пробирается по сугробам осторожным и вкрадчивым шагом» там, «за этим оврагом».

Но тут же осекается в своих фантазиях: «А быть может, он близко...». Даже многоточие передает страх и трепет в душе человека, не знающего, что ожидать от застывшей природы в этот момент. Во всяком случае, это явно не царь природы стоит, исполненный «тревоги», которому «чудится что-то живое», «как будто зверьки пробегают».

Недаром в конце произведения стоит восклицательный знак, утверждающий и восславляющий «дивное» «царство лесное».

Оценивая поэзию Бунина, А. Блок писал: «Так знать и любить природу, как умеет Бунин, - мало кто умеет. Благодаря этой любви поэт смотрит зорко и далеко, и красочные и слуховые впечатления богаты». Такое художественное восприятие природы, мира, человека станет впоследствии отличительной особенностью не только поэзии, но и прозы Бунина.

ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В РАССКАЗАХ И.А. БУНИНА

Вряд ли кто-то будет спорить, что одни из лучших страниц бунинской прозы посвящены Женщине. Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы. Это особенно характерно для книги «Темные аллеи». Женщины играют здесь главную роль. Мужчины, как правило, - лишь фон, оттеняющий характеры и поступки героинь.

Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» - такую фразу выписывает он из дневника Флобера.

Вот перед нами Надежда из рассказа «Темные аллеи»: «...в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой». С удивительным мастерством Бунин находит нужные слова и образы. Кажется, что они имеют цвет и форму. Несколько точных и красочных штрихов - и перед нами портрет женщины. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в «постоялой горнице» у дороги, где Надежда - хозяйка, а Николай Алексеевич - проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж «при такой красоте, которую...имела», как можно всю жизнь любить одного человека.

В книге «Темные аллеи» много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, «простая душа», преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы («Таня»); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной («Антигона»); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию («Мадрид») и так далее.

Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой («В Париже»), расстается с любимым Руся («Руся»), умирает от родов Натали («Натали»).

Печален финал еще одной новеллы этого цикла - «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна...на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «...уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка... Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза». Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял.

Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «...она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Героиня маленького рассказа «Комарг», несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий».

Особенно хороши ее ресницы: «...наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость - все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты». И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и наши, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий!

Вереница обаятельнейших женских образов в новеллах Бунина нескончаема. Но, говоря о женской красоте, запечатленной на страницах его произведений, нельзя не упомянуть об Оле Мещерской, героине рассказа «Легкое дыхание». Какая это была удивительная девушка! Вот как описывает ее автор: «В четырнадцать лет у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей». Но главная суть очарования Оли Мещерской была не в этом. Всем, наверное, приходилось видеть очень красивые лица, на которые надоедает смотреть уже через минуту. Оля была прежде всего веселым, «живым» человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: «А она ничего не боялась - ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена». Девушка словно излучает энергию, радость жизни. Однако «чем прекраснее роза, тем быстрее она отцветает». Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа так велико, что и сейчас в него продолжают влюбляться романтики. Вот как пишет об этом К.Г. Паустовский: «О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я... наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская - это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке».

Паустовский же назвал рассказ «Легкое дыхание» печальным и спокойным размышлением, эпитафией девичьей красоте.

На страницах бунинской прозы есть немало строк, посвященных сексу, описанию обнаженного женского тела. Видимо, современники писателя не раз упрекали его в «бесстыдстве» и низменных чувствах. Вот какую отповедь дает писатель своим недоброжелателям: «...как люблю я... вас, «жены человеческие, сеть прельщения человеком»! Эта «сеть» нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях... Хорошо сказано в одной старинной книге: «Сочинитель имеет такое же полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном...»

Бунин умеет очень откровенно говорить о самом интимном, но никогда не переступает ту границу, где уже нет места искусству. Читая его новеллы, не находишь даже намека на пошлость или вульгарный натурализм. Писатель тонко и нежно описывает любовные отношения, «Любовь земную». «И как жену обнял и он ее, все ее прохладное тело, целуя еще влажную грудь, пахнущую туалетным мылом, глаза и губы, с которых она уже вытерла краску». («В Париже»).

А как трогательно звучат слова Руси, обращенные к любимому: «Нет, погоди, вчера мы целовались как-то бестолково, теперь я сначала поцелую тебя, только тихо, тихо. А ты обними меня... везде...» («Руся»).

Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: «...то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова». И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел Красоту, воплотившуюся в женщине.

ТЕМА ЛЮБВИ В РАССКАЗЕ И.А. БУНИНА «ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ»

Вся русская литература XIX века - о любви и о смысле жизни. Эти две темы мучают каждого писателя, и каждый ищет способ понять и объяснить их. Бунин - истинный наследник «золотого века». Но хрустальная ясность его эстетики лишила эти темы драматического звучания. Взамен возникла щемящая нежность воспоминаний, легкость и очарование.

Тема любви занимает в творчестве И.А. Бунина большое место. Цикл рассказов «Темные аллеи» полностью посвящен любви. Его можно назвать энциклопедией любовных драм. Этот сборник рассказов был написан во время второй мировой войны (1937-1944 годах). После того, как книга вышла в свет, читатели были потрясены «вечной драмой любви», которая разыгралась перед ними на страницах сборника.

Любовь, светлая и печальная, счастливая и трагическая, становится подлинным героем в этих рассказах.

Посмотрим как раскрывается тема любви в одноименном рассказе И. Бунина, «Темные аллеи». Сюжет этого рассказа очень прост: Генерал приезжает на почтовую станцию в Тульской губернии и здесь случайно встречается со своей возлюбленной в молодости. С момента их последней встречи прошло тридцать пять лет, и поэтому он не сразу узнает в хозяйке постоялого двора свою бывшую возлюбленную, Надежду, несмотря на то, что их последняя встреча произошла именно на этом постоялом дворе. Теперь же он узнает, что все эти годы она любила только его одного.

Генерал в ответ пытается оправдаться, он говорит Надежде, что «Все проходит, мой друг... Любовь, молодость - все, все. История пошлая, обыкновенная. С годами все проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей вспоминать будешь».

Но как странно звучат эти нелепые объяснения, ведь Надежда любит его, а он оправдывается тем, что с ним произошла «пошлая» история. На это Надежда мудро отвечает ее постаревшему возлюбленному. «Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь - другое дело». Трагедия этих людей заключается в том, что один из них верит, что любить можно вечно, так и любит Надежда, а другой - нет. Ее словам Николай Алексеевич искренно удивляется: «Ведь не могла же ты любить меня весь век!» А она оказывается не только могла, но и любила, только не встретила обратного, встречного движения души.

И это подлинная трагедия для нее, ведь она любила его так сильно, что «хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уж не говоря обо всем прочем». Старые раны на душе не заживают, обманутая и преданная любовь не забывается. Вот и сейчас, давнишняя трагедия любви не забыта, и сейчас, спустя столько времени, Надежда и Николай Алексеевич как будто заново переживают обиды, которые нанесли друг другу тридцать пять лет назад.

И Надежда права, когда говорит, что «не все забывается». И тогда-то Николай Алексеевич проговаривается, оказывается, он надеется, что она его простила, а это не так. Надежда его не простила, и признается: «Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя». Николай Алексеевич извиняется и оправдывается перед ней, говорит, что «никогда не был счастлив в жизни» и рассказывает ей свою несчастливую историю женитьбы. Он говорит: «...жену я без памяти любил. А изменила, бросила меня еще оскорбительней, чем я тебя. Сына обожал, - пока рос, каких только надежд на него не возлагал! А вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести... Впрочем, все это тоже самая обыкновенная, пошлая история».

Читателю становится понятно, что эти двое людей по-прежнему любят друг друга, но любовь их разная. Во время отъезда генерал говорит самому себе: «Разве неправда, что она дала мне лучшие моменты жизни?» Получается, что сама судьба мстит ему за измену любви, за то, что он отказался от истинного чувства, то не смог обрести счастья. Надежда, хозяйка постоялого двора, по словам кучера «крута! Не отдал вовремя - пеняй на себя», и генерал невольно отождествляет эту ситуацию со своей и проецирует на себя слова кучера. «Да, пеняй на себя. Да, конечно, лучшие минуты... Но. Боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»

Оказывается, что истинной причиной разлада между бывшими влюбленными были сословные предрассудки, невозможность женитьбы состоятельного дворянина на простолюдинке. Самая «пошлая» история приключилась бы в их жизни... Но именно эта измена первой любви и своему чувству и преследовала всю жизнь Николая Алексеевича.

Первая любовь, первое счастье, первая разлука, не важно какая - день, месяц, неделя - все равно - навсегда.

Любовь в «Темных аллеях» - это свойство памяти, и только. Она всегда позади, но жизнь, суда, лица героев и героинь рассказов светятся отраженным ее светом. Только у Бунина, прощаясь с возлюбленным, женщина могла произнести: «Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги, за все, что ты дал мне на земле».

Для Бунина нет запретных тем. Но любой, самый темный и далёкий закоулок его прозы освещен чистым сиянием возвышенного целомудрия.

Любовь в «Темных аллеях» мимолетна и неуловима. Происходящее происходит не наяву и сейчас, но в памяти, a следовательно, уже никогда. Словно все эти чувства, времена года с их мишурой, прекрасные и грозные глаза Руси, волки, сады, усадьбы, принадлежат не нам, но вечности. Бунин словно грезит о далекой заоблачной стране.

Любые отношения героев, самые плотские и телесные, лишены своего плотского и телесного содержания. В них нет ничего, кроме тихой скорби прощания. Юность очаровательна, юные лица - красивы, мир - хрупок и прозрачен. Он принадлежит молодым богам. И боги любят друг друга. И в любви этой источник их силы, залог жизни вечной. И время над ними не властно, и нет у них способности мыслить о будущем. Им словно ясно, что будущего не будет. И они счастливы своим странным счастьем. Каждая их встреча - праздник. И тогда «цапли прыгают, раскрывая крылья», и она подбегает к ним в «распустившемся сарафане», и это ей в рассказе «Чистый понедельник» целует руку хмельной и великий Качалов, потому что сквозь длинную череду женских образов, просвечивает один-единственный, идеальный и неземной образ вечной женственности и вечной любви.

Именно ему всю свою жизнь поклонялся писатель. Именно он в тяжелые и мрачные годы вдохновлял и поддерживал его. И всякое свидание, по Бунину,- праздник, и всякая разлука - смерть.

Расставаясь, герои рассказов обещают вернуться и не возвращаются никогда. Они гибнут на войне, им мешают обстоятельства, их разлучают насильно, у них нет выбора и нет возможности возвратиться. Разве только память сохраняет что-то. «Дела давно минувших дней, - говорит героиня рассказа «Волки», - вспоминая то, давно минувшее лето, августовские сухие дни, и темные ночи, молотьбу на гумне, ометы новой пахучей соломы и небритого гимназиста, с которым она лежала в них вечерами, глядя на ярко-мгновенные дуги падающих звезд».

Бунин сам небожитель. Он сам молодой бог. Он пишет, как молодой бог. Его мысли чисты, как родниковая вода, его рассказы полны хрустального звона, и язык его подобен янтарю.

Ему грустно, что любовь была. А была ли она? И почему так целомудренно и недоступно в своем монашеском одеянии завершает книгу героиня «Чистого понедельника»?

СМЫСЛ НАЗВАНИЯ И ПРОБЛЕМАТИКА ОДНОГО ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И.А. БУНИНА

Книга рассказов «Темные аллеи» собиралась восемь лет, с 1937 по 1945 год. Семидесятилетний Бунин, убеленный сединами вечный юноша, знаменитый русский писатель, выписывает из «Войны и мира» Льва Толстого: «Любовь не понимает смерти. Любовь есть жизнь», - слова, которые могут служить эпиграфом, сквозной темой и камертоном «Темных аллей».

Шесть из восьми лет, отведенных ему жизнью для написания цикла, пришлись на вторую мировую войну. Отказавшись уезжать в Америку, он поселился в Грассе, на вилле Жаннет. Дом был расположен на вершине холма. Сад, окружавший его, переходил в лес. Бунин записывает свои впечатления: «Нынче особенно великолепный день. Смотрел в окна своего фонаря. Все долины и горы кругом в солнечно-голубой дымке... Справа вдоль нашей каменной лестницы зацветают небольшими розоватыми цветами два олеандра с маленькими острыми листьями. И одиночество, одиночество, как всегда!..» Да, и война вокруг, и старость, и неотступная нужда. «Живем мы все хуже и хуже, - пишет он в марте сорок первого, - истинно на пище святого Антония, но и эта пища становится до смешного дорога».

И вот из нищеты, дикого одиночества, безвыходности, голода, холода, грязи, боли и страдания произрастает щемяще-нежная и прекрасная книга.

Но откуда название «Темные аллеи»? Бунин вспоминал, что однажды ему в руки попала книга стихов поэта Огарева, где в стихотворении «Обыкновенная повесть» он наткнулся на строки:

Кругом шиповник алый цвел

Стояла темных лип аллея...

Эти строки вызвали в душе Ивана Алексеевича воспоминания о русской осени, ненастье, старом военном... Вослед воспоминаниям родился рассказ, который Бунин назвал словами, взятыми из стихотворения: «Темные аллеи».

Бунин часто вспоминал слова Толстого, которые тот некогда сказал ему: «Счастья в жизни нет, есть только зарницы его - цените их, живите ими».

Бунин работал над книгой запоем. Эта работа спасала его душу и сознание от хаоса и ужаса мира. В этом царстве ненависти он собственноручно воздвигал храм любви.

Обитатели виллы Жаннет были свидетелями тому, сколь одержим был Бунин своей книгой. Случались недели, когда он буквально не отрывался от письменного стола, по несколько раз переписывал рассказы, собирая имена и фамилии героев, придумывал заглавия.

И, наконец, запись в дневнике 9 мая 1944 года: «Час ночи. Встал из-за стола - осталось дописать несколько страниц «Чистого понедельника»... Господи, продли мои силы для моей одинокой бедной жизни в этой красоте и работе».

Так на закате своих дней совершает Бунин свой одинокий подвиг... А его книга «Темные аллеи» стала той неотъемлемой частью русской и мировой литературы, которая, пока живы люди на земле, варьирует на разные лады «Песнь песней» человеческого сердца.

ТЕМА ЖИЗ НИ И СМЕРТИ В ПРОЗЕ И.А. БУНИНА

Тема жизни и смерти становится одной из основных в творчестве Бунина в годы первой мировой войны. Противоречия социальной жизни отражены в обострённых противопоставлениях основных начал бытия - жизни и смерти. В эти года из-под пера писателя выходят два сборника рассказов - «Чаша жизни» (1915) и «Господин из Сан-Франциско» (1916).

Выражением несбывшихся надежд, общей трагедии жизни становится для Бунина чувство любви, в которой он видит, однако, единственное оправдание бытия. Такое представление о любви как высшей ценности жизни станет основным пафосом эмигрантского периода творчества писателя.

Любовь для бунинских героев - это «последнее, всеобъемлющее, это жажда вместить в своё сердце весь зримый и незримый мир и вновь отдать его кому-нибудь» («Братья»). Счастья вечного, «максимального» быть не может, оно всегда сопряжено у Бунина с ощущением катастрофы, смерти («Грамматика любви», «Сны Чанга»), В рассказе «Грамматика любви» автор повествует о вечной, необычайной красоте и великой силе человеческого чувства, которое так несовместимо с наступающим «всеобщим озверением и одичанием». В любви бунинских героев заключено что-то божественно непостижимое и вместе с тем роковое, несбыточное («Осень»). Теме любви как поглощающей страсти, ведущей к смерти, гибели, посвящен рассказ «Сын».

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин рисует картину жизни парохода. Суета салонов - лишь имитация жизни, игра в неё, такая же лживая, как игра в любовь молодой пары, нанятой пароходной кампанией для развлечения скучающих пассажиров. Автор показывает, что буржуазное общество не живёт, а существует, так как ему не знакомы истинные человеческие чувства, переживания, страдания. И потому эта жизнь ничтожна перед лицом смерти - «возвращения е вечность». Подтверждением тому служит забвение, которому предали умершего миллионера, перед которым ещё недавно расшаркивались и раскланивались с умилёнными улыбками, к которому норовили попасть на приём, а теперь его тело везут в трюме корабля и никому до него нет дела, никто не оплакивает его кончину. Смерть уравнивает всех, для неё не существует классовых различий и привилегий. И в этом высший закон бытия, о котором забыли люди в буржуазном мире, стремящемся к накопительству. А что дальше? После смерти все подобные деяния оказываются пустыми, ненужными, они даже не обеспечивают память о человека хотя бы на некоторое время.

В более позднем эмигрантском периоде творчества тема смерти, её тайны роковым образом связана с темой любви. «Возвышенную цену» жизни Бунин видит в любви, дающей сознание приобретения счастья, которое также неустойчиво, как сама жизнь («Солнечный удар», «Натали», «В Париже», «Холодная осень»). Герои Бунина обычно выведены из сферы общественных отношений в сферу психологических. Даже социальные основы конфликта сведены к мысли о роке, судьбе, тяготеющей над любовью («Три рубля»). Для героев книги «Тёмные аллеи», несмотря на их внешнюю разнообразность, характерна единая изолированность от социальной среды, внутренняя трагическая опустошённость, отсутствие «цены жизни». Будущего у них нет, финалы рассказов трагичны.

Таким образом, философская концепция трагичности и неустойчивости жизни и любви, постоянного давления на них рока, судьбы, смерти является одной из ведущих в творчестве Бунина и особо усиливается в позднем, эмигрантском, периоде. Несомненно, что на формирование подобного мировоззрения наложила свой отпечаток личная судьба автора, его ностальгия по России, оторванность от земли, которую любил «до боли сердечной» и которая отошла для него в область воспоминаний.

Несомненно актуален и для современной жизни вопрос, затронутый Буниным. Насколько сейчас современные люди стремятся сохранить в себе человечность, следовать по жизни «вечным истинам» и задумываться над смыслом жизни не только в пределах завтрашнего дня, но по отношению ко всему периоду нашего пребывания на земле. Не напоминаем ли мы иногда героев из бунинского рассказа «Господин из Сан-Франциско»?

От великого до смешного, как известно, один шаг: комическое отделяет от космического единственный согласный. Похожая ситуация и со словами «жизнь» и «смерть». Смерть для Бунина - это бытие, вневременное, метафизическое. «Жизнь» же - быт, приземленность, существование в узких земных рамках. «Жизнь» традиционно осмыслялось в русской культуре негативно, в то время как «Смерть» возносилось на пьедестал («телесная» Элен Безухова - и «духовная» Наташа Ростова, «мертвые души» гоголевских помещиков - и вдохновенные пророчества о судьбе России в авторских лирических отступлениях).

«Смерть» и «Жизнь» осознавались как антонимы - однако тут и начинались сложности: шинель Акакия Акакиевича «перебрасывала» его в вечность, а красная сумочка Анны Карениной оказывалась знаком будущего небытия. Противоположности переставали быть несовместимыми. Посмотрим теперь, как «действуют» эти понятия в произведении уже не XIX, а начала XX в. - рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Первое, что обращает на себя внимание в рассказе, - это огромное количество вещей, предметных подробностей - именно поэтому рассказ невозможно читать быстро. Более того, если в произведениях прошлого века каждая деталь имела свою функцию, «работала» на определенную идею, то здесь вещи и предметы абсолютно самодостаточны, существуют «просто так», сами по себе. Не уничтожает ли подобный «диктат вещного» иные, вечные ценности? Не заслоняет ли такая плотность быта смысл бытия?

Нет, этого не происходит. Несмотря на огромное количество мельчайших подробностей (золотые пломбы и лысина цвета слоновой кости у господина, розовый суп в отеле, лакированная кожа принца и др.), общая картина мира не оказывается расколотой, раздробленной, не распадается на отдельные элементы. Крупный и общий планы постоянно сменяют друг друга. Жизнь уравновешивается вечным.

Многочисленные детали в рассказе Бунина - это не просто и не только знаки быта как чего-то ограниченного и приземленного. Любовно коллекционируя вещи, Бунин как бы хочет сохранить материю мира, «ткань жизни», удержать в вещах звуки бытия. Происходит эстетизация вещного: розовый суп, изумрудные газоны, белые комочки голубей, цветистые волны - все эти подробности словно переходят из жизни на картину художника, который запечатлел и тем самым навсегда сохранил неповторимую прелесть и красоту мира. «Жизнь» становится «хранителем древностей» - сохраняет вечное и являет его миру.

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» вообще нельзя провести четкую границу между вечным и «вещным». Здесь существуют как бы две системы координат, два измерения, два времени. Одно - время человеческой жизни, узкое и ограниченное, однонаправленное и необратимое. Другое - время вечности, космоса и природы, оно есть всегда, оно бесконечно. Таким образом, любая воспроизводимая подробность, деталь, вещь одновременно существует в двух измерениях. В первом - это обычный предметный образ, во втором - символ, знак вечности.

Например, пароход «Атлантида», везущий богатых путешественников, может превратиться под пером писателя из обычного средства передвижения в символ человеческой жизни, в напоминание о судьбах древних цивилизаций.

Таким образом, любая вещь, «прочитываемая» в системе бесконечного времени, становится неисчерпаемым в своей глубине символическим образом - Жизнь превращается в Смерть. И нам становится ясно, что в реальной жизни неприменимы жесткие однозначные оценки, невозможно четко разделить мир на добро и зло, понятное и непонятное, высокое и низкое. В этом мире все непредсказуемо, одно постоянно превращается в другое, и попугай, заснувший в клетке «с нелепо задранной на верхний шесток лапой», может оказаться важнее смерти американского миллионера.

ТЕМА ОБРЕЧЕННОСТИ БУРЖУАЗНОГО МИРА (ПО РАССКАЗУ И.А. БУНИНА «ГОСПОДИН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО»)

Тема обреченности человека отчетливо звучит на протяжении всего рассказа «Господин из Сан-Франциско» и особенно обостренно в финале. Для более подробного рассмотрения этой темы обратимся к финалу этого произведения.

В финале рассказа «Господин из Сан-Франциско» неожиданно звучит новая тема, которая рождает яркий смысловой контраст со всем произведением в целом. Создается впечатление того, что автор в нем поведал читателю совершенно иную историю, очень похожую на миф, на древнее предание, вплетая один сюжет в другой. Финал рассказа вполне самодостаточен и самостоятелен, и при первом прочтении кажется, что он избыточный, лишний. Но именно эта видимая нелогичность конца рассказа обращает на себя внимание и убеждает в том, что само повествование и его финал не только дополняют, но и полнее раскрывают друг друга. Но при этом символический смысл финала отбрасывает символические отблески на весь рассказ. В нем авторский взгляд достигает предельного масштаба, охватывает события не только реальные, но и ирреальные, события мира иного, потустороннего. Финал рассказа - это своеобразный взлет творческой мысли писателя, ведь именно здесь И. Бунин пишет о постижении тайн бытия, о связи человека с космосом и о том, насколько неподвластен окружающий мир человеку, и что весь мир, созданный руками человека обречен на гибель, он недолговечен перед другим, вечным миром. И это не случайно, другой мир живет по законам, исключающим человека и человечество из него самого, а потому таит в себе много загадок и опасностей.

Здесь, в финале автор максимально сгущает трагические краски повествования, и поэтому здесь возрастает символичность образов, значимость всех описываемых событий. Именно здесь таинственный Дьявол со скал наблюдает за кораблем, идущим в море, и стережет его, как стережет все человечество.

Тема связи времен входит в финал рассказа. Но входит она не случайно, тема преемственности здесь тесно связана с темой обреченности человека. И происходит это следующим образом. Название парохода «Атлантида» - мифического острова с высокоразвитой культурой, становится символом современной цивилизации.

Цивилизации, обреченной на гибель. Именно так, через образы-символы передается ощущение обреченности и так же раскрывается тема гибели человечества. Атлантида олицетворяет все человечество в целом.

Вместе с образами Атлантиды и Дьявола входят образы и темы «пира во время чумы», бала среди вьюги, которые приобретают иное значение, всечеловеческое. Они становятся главнейшими не только в финале, но в контексте всего рассказа. Апокалипсические образы вьюги, Дьявола усиливают и полнее раскрывают ее. Вьюга становится некой мистической стихией, дьявольской силой, атрибутом того ирреального мира, который торжествует над миром людей. В нем все находится в стихийной «гармонии», во всем чувствуется дыхание дьявола: гуле океана, напоминающем погребальную мессу, в волнах, похожих на траурные серебряные горы.

Использовав прием олицетворения, автор оживляет вещи. Среди ночи и мрака в рассказе сияют «глаза корабля», видны «широкогорлые трубы», корабль приобретает черты человеческого характера и организма. Даже неодушевленный мир ощущает присутствие Дьявола.

Не случайно звук сирены поход на «тяжкие завывания» и «яростные взвизгивания», синие огни «вспыхивают» на корабле «с трепетом и сухим треском». Все говорит о том, что корабль с символическим названием «Атлантида» подходит к «воротам двух миров». И как отблески адового огня, светятся машины в «подводной утробе» корабля. Но никто из экипажа не замечает вешней бури - в этом-то и заключается трагедия человека и всего человечества, вокруг них разыгрывается трагедия, они обречены, а они сами этого не видят. Автор, рисуя эту картину, говорит нам о слабости человека перед лицом природы, ее всеразрушающих силах. По Бунину, единичная человеческая жизнь хрупка, как и существование всего человечества, она непрочна, она всего лишь игрушка в руках Дьявола, природных стихий, всего мира. Блистательная современная цивилизация существует в ограниченном и искусственном пространстве, прочным только в воображении людей. Отгородившись от внешнего мира, человек перестает верить в его реальную силу, становится слепым ко всему.

Пароход «Атлантида», с его залами, изливающими «свет и радость», с «говором нарядной толпы» становится символом современного мира. Но что же ожидает эту цивилизацию? Корабль уходит в «ночь и вьюгу», очевидно, это же ждет и весь мир. И. Бунин подчеркивает, что у него нет будущего. И тема конца, гибели вводится им вместе с образами погребальной мессы, апокалипсическими образами.

Во время первой мировой усиливается ощущение катастрофичности человеческой жизни, суетности поисков «вечного» счастья. Это чувство обострялось растущей неприязнью писателя к безнравственности и античеловечности буржуазного порядка. Впечатления путешествий по Европе и Востоку дали ему материал для широких социально-философских обобщений.

Гибель мира, преступившего нравственные законы человеческого «братства», мира, в котором личность утверждает себя за счёт других, мира, в котором растеряно представление о «смысле бытия», «божественном величии вселенной», предсказывается И.А. Буниным ещё в рассказе «Братья»(1914). Эта же философская концепция лежит и в основе рассказа «Господин из Сан-Франциско». В словах эпиграфа «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» раскрывается основной смысл рассказа. «Эти страшные слова Апокалипсиса неотступно звучали в душе моей, когда я писал «Братьев» и задумывал «Господина из Сан-Франциско», - вспоминал позже Бунин. Пророчество о божьем суде над Вавилоном, этой «великой блудницей», погрязшем в богатстве и грехе, придаёт рассказу огромный обобщающий смысл.

Громада океанского парохода с символическим названием «Атлантида», на котором путешествует семья безымянного миллионера из Сан-Франциско, - это и есть современный Вавилон, мир, гибель которого неотвратима, так как жизнь его бесцельна и призрачна. Неслучайно и название парохода, символизирующее погибшую неизвестно по каким причинам цивилизацию, и отсутствие имени у миллионера, вроде бы главного действующего лица. А зачем имя тому, кто не отставил на земле ничего доброго, весомого, значимого для людей, которые хранили бы это имя в памяти?

Символика Бунина указывала на невозможность дальнейшего существования вопиющих общественных контрастов: «Девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскалёнными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми грязным потом и по пояс голыми людьми; а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяки, ликеры, плавали в волнах пряного дыма, в танцевальной зале всё сияло и изливало свет, тепло и радость, пары то крутились в вальсах, то изгибались в танго...». Таким образом, подчёркнутая бытовая контрастность сочетается здесь у Бунина с широкими символическими обобщениями.

Социальная тема неприятия мира, построенного на ужасающих социальных контрастах, переплетается у Бунина с его темой «вечных» законов человеческого бытия, с позиции которой он и судит современность, её общественное устройство, буржуазную цивилизацию. Миллионер не просто умирает, его тут же забывают даже самые близкие. Гроб с его телом перевозится в трюме рядом с обычными вещами, багажом и никакими привилегиями он больше не обладает, никто перед ним не преклоняется. Вот такому же забвению, по мнению автора, следует предать весь этот буржуазный строй, основанный на тяжелом труде одних и власти денег других. Больше всего автор ставит в вину буржуазному обществу именно отсутствие истинных человеческих чувств.

Даже в семейных отношениях на первом месте деньги и необходимость их наживы или сохранения, а никак не забота об очаге и любви в доме.

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» вместе с другими был вершиной критического отношения Бунина к буржуазному обществу и новым этапом развития его реализма.

ПРОБЛЕМА ЧЕЛОВЕКА И ЦИВИЛИЗАЦИИ В РАССКАЗЕ И.А. БУН ИНА «ГОСПОДИН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО»

стихотворение бунин проза писатель

Проблему человека и человеческой современной цивилизации И. Бунин поднимает в рассказе «Господин из Сан-Франциско». С самого начала повествования писатель поставил вопрос о месте человека и человечества в мире. Человеку свойственно думать, что это его мир, мир вокруг сотворил он своими руками, однако это не так. Ведь есть еще Дьявол, который смотрит со скал Гибралтара на корабль «Атлантида» и распоряжается его судьбой. И человек и все человечество в лице этого парохода становится ничем иным, кроме как игрушкой в его руках. Вот люди и их жизнь: они заняты самой жизнью, они веселятся, наряжаются, решают свои мелкие житейские проблемы. И вот существует помимо них весь окружающий мир, мир природы, первозданного хаоса.

Образы и персонажи в рассказе глубоко символичны и значимы. И. Бунин не случайно вводит эту символическую глубину и символический подтекст в рассказ, ему важно показать, что господин из Сан-Франциско - это не единичный представитель человеческой нации, это Человек, символ всего человечества, со всем комплексом его чувств и эмоций, он часть современного сообщества людей, часть современной цивилизации. Пароход «Атлантида» - это также символ, символ цивилизации людей, которая развивается, и ее путь развития похож на путешествие по бушующему морю, которое описано в этом рассказе. И образ парохода также приобретает символическое наполнение. Весь мир, созданный руками человека обречен на гибель, как обречен пароход «Атлантида», он недолговечен перед другим, вечным миром. И это не случайно, другой мир живет по законам, исключающим человека и человечество из него самого, а потому таит в себе много загадок и опасностей.

Проблема человека и человечества решается автором на уровне философского и символического осмысления образов господина из Сан-Франциско и парохода. Рассмотрим внимательнее эти образы.

В финале таинственный Дьявол со скал наблюдает за кораблем, идущим в море, и стережет его, как стережет все человечество. И только в финале становится понятно, как хрупка эта цивилизация, и как она недолговечна. Тема цивилизации человечества входит вместе с названием парохода. «Атлантида» - так называлась высокоразвитая культура, аналогичная высокой и прогрессивной современной культуре. Одновременно «Атлантида» знаменует собой прогресс, в рассказе неоднократно подчеркивается, что это новейший пароход, пароход, который создан для того, чтобы покорять пространства воды и дать человеку огромное преимущество перед стихией. Однако так ли это? Вспомним трагическую судьбу исторической Атлантиды. Она ушла под воду. Так что же ждет эту современную цивилизацию и человечество, которое держится за вещи, созданные своими руками, и которые не вечны по сравнению с другим, вечным миром?

Именно так, через образ-символ Атлантиды передается ощущение обреченности и так же раскрывается тема гибели человечества. «Атлантида» олицетворяет все человечество в целом, как олицетворяет собой Человека господин из Сан-Франциско, занятый своими житейскими делами и целиком погруженный в свое вещное существование.

Вместе с образами Атлантиды и Дьявола входят образы и темы «пира во время чумы», бала среди вьюги, которые приобретают иное значение, всечеловеческое.

Они становятся главнейшими не только в финале, но в контексте всего рассказа. Апокалипсические образы вьюги, Дьявола усиливают и полнее раскрывают ее. Вьюга становится некой мистической стихией, дьявольской силой, атрибутом того ирреального мира, который торжествует над миром людей и современной цивилизацией. В нем все находится в стихийной «гармонии», во всем чувствуется дыхание дьявола: в гуле океана, напоминающем погребальную мессу, в волнах, похожих на траурные серебряные горы.

Вся природа вокруг ощущает присутствие Дьявола и предупреждает эту слепую человеческую цивилизацию о ее грядущем конце. Не случайно звук сирены похож на «тяжкие завывания» и «яростные взвизгивания», а синие огни «вспыхивают» на корабле «с трепетом и сухим треском». Все говорит о том, что корабль с символическим названием «Атлантида» подходит к «воротам двух миров» и к своему крушению. На уровне символом автор говорит и о гибели всей современной цивилизации и человечества. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» можно назвать притчей о современной цивилизации и человеке, их настоящей и будущей судьбе.

СУДЬБА ГОСПОДИНА ИЗ САН-ФРАНЦИСКО В ОДНОИМЕННОМ РАССК АЗЕ И.А. БУНИНА

В одном из лучших своих рассказов «Господин из Сан-Франциско писатель размышляет о ценности и смысле человеческой жизни, праве человека на счастье и его судьбе. Идя от противного, писатель выбирает центральным действующим лицом «антигероя». С едва ощутимым сарказмом Бунин крупным штрихом дает предысторию героя. «Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствие, на путешествие долгое и комфортабельное и мало ли еще на что. Для такой уверенности у него был тот резон, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, он только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет». Это начало жизни, но какое оно? Все в рассказе говорит вдумчивому читателю, что его судьба предопределена.

С самого начала появляются апокалипсические образы, которые предвещают трагический финал господина из Сан-Франциско. Дьявол, адов огонь, погребальная месса, какой-то механический, слишком размеренный и четкий ритм жизни господина из Сан-Франциско говорят нам о том, что его жизнь подходит к завершению.

Но смерть пришла без предупреждения, и господин умер, не вкусив тех благ, на которые рассчитывал. Писатель, кажется, предупреждает своих читателей и хочет заставить задуматься над жизнью, ее реальными ценностями и неумолимостью быстро текущего времени. Человеку не дано знать собственную судьбу, поэтому надо ценить каждый миг. Не стоит смотреть на жизнь как на бесконечное удовольствие или, напротив, делать из нее ад, в надежде на будущее вознаграждение. И.Бунин пишет о вечных ценностях: жизни, любви, и показывает, что его герой, господин из Сан-Франциско, у которого даже нет имени, заменяет это все на подделку. У него вместо любви есть нанятая пара, которая играет во влюбленных, и «живая» жизнь заменена на четко размеренный распорядок дня. Он машина, и живет механично, скорее по привычке, по раз установленным правилам, которые не хочет менять.

И лишь природа, стихия неподвластны воле человека и не покоряются его мелким страстям. Люди пытаются отгородиться от стихии каютами корабля, стараются не думать о той бездне, которая царит под ними. Они верят в капитана, надежность «Атлантиды», заботу команды, а главное, в силу денег, обеспечивающих этот комфорт. Их надежды зыбки и нестабильны. Природа и ирреальные сипы в мире сильнее их, они управляют каждым из них.

Судьба господина из Сан-Франциско трагична. Автор подчеркивает о его приближающейся смерти и старости, достаточно вспомнить, как он описывает его процедуру одевания, белые кружевные воротнички, стягивающие старческую шею и шелковые носки, в которых ему неуютно. В самом начале путешествия умирает господин из Сан-Франциско - ничто не спасает его от предначертанной судьбы. И размеренная, казалось бы, жизнь, сулящая столько удовольствий, оборачивается совершенно иной стороной. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к безжизненному телу. Бездыханный господин возвращается в Новый Свет в ящике из-под содовой, глубоко в трюме этого роскошного лайнера, на котором так недавно еще он мечтал о наслаждениях, сулящих радость и отдых.

Так перевернулись ценности, тот человек, который еще недавно требовал к себе уважения, теперь только бездыханное тело, которому ничего не нужно. Деньги и богатство - это только преходящие ценности, которые уходят вместе с жизнью человека, а после уже не остается ничего.

И Дьявол наблюдает за пароходом, и, кажется, только он знает судьбу каждого пассажира «Атлантиды» и знает о всех грядущих событиях.

ТВОРЧЕСТВО И.А. БУНИНА

«Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звездного сияния его одинокой страннической души» (М. Горький).

«Русским классиком рубежа двух столетий» назвал Бунина К. Федин. Бунин был крупнейшим мастером русской реалистической прозы и выдающимся поэтом начала XX века. Писатель-реалист видал и неминуемое разрушение, и запустение «дворянских гнезд», наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню, правдиво показал темноту и косность старой деревни, создал много своеобразных, запоминающихся характеров русских крестьян.

...

Подобные документы

    Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Поэзия и трагедия любви в творчестве Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Тема России в произведениях И.А. Бунина. Образ женщины в рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку.

    курсовая работа , добавлен 20.10.2011

    Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Взаимоотношения писателя с родителями. Ранний период творчества И.А. Бунина. Выход в большую литературу. Своеобразие бунинской прозы. Анализ публицистики Бунина. Последние годы жизни русского писателя.

    презентация , добавлен 04.03.2011

    Желание любви в рассказе И.А. Бунина "Легкое дыхание". "Случайная" любовь в рассказе И.А. Бунина "Солнечный удар". Чистая любовь в рассказе "Чистый понедельник". Необычайная сила и искренность чувства, которые свойственны героям бунинских рассказов.

    реферат , добавлен 14.12.2011

    Верная, горячая любовь Надежды на всю жизнь в рассказе И.А. Бунина "Темные аллеи". Трагическая любовь, связанная со смертью в произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет". Картина любви полесской колдуньи Олеси и русского интеллигента Ивана Тимофеевича.

    реферат , добавлен 10.10.2011

    Биография Ивана Алексеевича Бунина. Особенности творчества, литературная судьба писателя. Тяжёлое чувство разрыва с Родиной, трагедийность концепции любви. Проза И.А. Бунина, изображение пейзажей в произведениях. Место писателя в русской литературе.

    реферат , добавлен 15.08.2011

    Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного российского писателя и поэта Ивана Бунина, отличительные черты его первых произведений. Темы любви и смерти в творчестве Бунина, образ женщины и крестьянская тематика. Поэзия автора.

    реферат , добавлен 19.05.2009

    Характеристика интереса, трагизма, насыщенности и деталей человеческой жизни как особенностей творчества и произведений И.А. Бунина. Анализ специфики раскрытия темы любви в рассказах Ивана Алексеевича Бунина как постоянной и главной темы творчества.

    презентация , добавлен 16.09.2011

    Выявление особенностей творческой манеры Эдгара По в изображении аномалий человеческой психики на примере новелл "Золотой жук" и "Береника". Творчество Брюсова в контексте прозы Эдгара По. "Словесный портрет" преступника в рассказе Бунина "Петлистые уши".

    дипломная работа , добавлен 15.05.2014

    "Жизнь Арсеньева" - главная книга Бунина, главная именно потому, что она, при своем невеликом объеме, объяла собою все созданное им до нее и представляет собой, по сути, квинтэссенцию творчества писателя.

    реферат , добавлен 03.12.2002

    История создания рассказов о любви Бунина. Детальность описаний, уточнение последнего рокового жеста, их значение в бунинской концепции жизни. Отношение писателя к счастью, его отражение в произведениях. Рассказ "В Париже", его содержание и герои.

И. Бунин – один из немногих деятелей русской культуры, оцененных за рубежом. В 1933 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Можно по-разному относиться к личности и взглядам этого писателя, но его мастерство в области изящной словесности бесспорно, поэтому его произведения, как минимум, достойны нашего внимания. Одно из них, именно «Господин из Сан-Франциско», получило столь высокую оценку у жюри, присуждающих самую престижную премию мира.

Важное качество для писателя – наблюдательность, ведь из самых мимолетных эпизодов и впечатлений можно создать целое произведение. Бунин случайно увидел в магазине обложку книги Томаса Манна «Смерть в Венеции», а спустя несколько месяцев, приехав в гости к двоюродной сестре, вспомнил это название и связал с еще более давним воспоминанием: смертью американца на острове Капри, где сам автор отдыхал. Так и получился один из лучших бунинских рассказов, причем не просто рассказ, а целая философская притча.

Этот литературный труд был восторженно встречен критикой, а незаурядный талант писателя сравнивался с даром Л.Н. Толстого и А.П. Чехова. После этого Бунин стоял с маститыми знатоками слова и человеческой души в одном ряду. Его произведение настолько символично и вечно, что никогда не потеряет своей философской направленности и актуальности. А в век власти денег и рыночных отношений вдвойне полезно вспомнить, к чему ведет жизнь, вдохновленная лишь накопительством.

О чем рассказ?

Главный герой, не имеющий имени (он просто Господин из Сан-Франциско), всю жизнь занимался преумножением своего богатства, а в 58 лет решил уделить время отдыху (и заодно семье). Они отправляются на пароходе «Атлантида» в свое развлекательное путешествие. Все пассажиры погружены в праздность, зато обслуживающий персонал трудится, не покладая рук, чтобы обеспечить все эти завтраки, обеды, ужины, чаи, игры в карты, танцы, ликеры и коньяки. Также однообразно пребывание туристов в Неаполе, только в их программу добавляются музеи и соборы. Однако погода не благоволит к туристам: неапольский декабрь выдался ненастным. Поэтому Господин с семьей спешат на остров Капри, радующий теплом, где они селятся в такой же отель и уже готовятся к рутинным «развлекательным» занятиям: есть, спать, болтать, искать жениха для дочери. Но вдруг в эту «идиллию» врывается смерть главного героя. Он внезапно умер, читая газету.

И вот тут-то и открывается перед читателем главная мысль рассказа о том, что перед лицом смерти все равны: ни богатство, ни власть не спасут от нее. Этот Господин, который только недавно сорил деньгами, презрительно говорил со слугами и принимал их почтительные поклоны, лежит в тесном и дешевом номере, уважение куда-то пропало, семью выставляют из отеля, ведь его жена и дочь в кассе оставят «пустяки». И вот его тело везут обратно в Америку в коробке из-под содовой, потому что даже гроба не найти на Капри. Но едет он уже в трюме, скрытый от высокопоставленных пассажиров. И никто особенно не скорбит, потому что никто уже не сможет воспользоваться деньгами мертвеца.

Смысл названия

Сначала Бунин хотел назвать свой рассказ «Смерть на Капри» по аналогии с вдохновившим его названием «Смерть в Венеции» (книгу эту писатель прочел позже и оценивал как «неприятную»). Но уже после написания первой строчки это заглавие он зачеркнул и назвал произведение по «имени» героя.

С первой страницы понятно отношение писателя к Господину, он для него безликий, бесцветный и бездушный, поэтому не получил даже имени. Он — господин, верхушка общественной иерархии. Но вся эта власть быстротечна и зыбка, напоминает автор. Бесполезный для социума герой, не сделавший ни одного доброго дела за 58 лет и думающий только о себе, остается после смерти лишь неизвестным господином, о котором знают только то, что он богатый американец.

Характеристика героев

Персонажей в рассказе немного: Господин из Сан-Франциско как символ вечного суетливого накопительства, его супруга, изображающая серую респектабельность, и их дочь, символизирующая стремление к этой респектабельности.

  1. Господин всю жизнь «работал не покладая рук», но это были руки китайцев, которые нанимались тысячами и столь же обильно умирали на тяжелой службе. Другие люди для него вообще значат мало, главное – выгода, богатство, власть, накопления. Именно они дали ему возможность путешествовать, жить по высшему разряду и наплевательски относиться к окружающим, которым в жизни повезло меньше. Однако ничего не спасло героя от смерти, деньги на тот свет не заберешь. Да и уважение, купленное и проданное, быстро превращается в пыль: после его смерти не изменилось ничего, праздник жизни, денег и праздности продолжался, даже о последней дани мертвому некому побеспокоиться. Тело путешествует по инстанциям, это уже ничто, лишь еще один пункт багажа, который бросают в трюм, скрывая от «приличного общества».
  2. Жена героя жила однообразно, по-обывательски, но с шиком: без особых проблем и трудностей, никаких волнений, лишь лениво тянущаяся вереница праздных дней. Ничего не впечатляло ее, она была совершенно спокойна всегда, вероятно, разучившаяся думать в рутине безделья. Ее беспокоит лишь будущее дочки: нужно найти ей респектабельную и выгодную партию, чтоб и она также безбедно плыла по течению всю свою жизнь.
  3. Дочь всеми силами изображала невинность и в то же время откровенность, привлекая женихов. Именно это ее и занимало больше всего. Встреча с некрасивым, странным и неинтересным человеком, но принцем, повергла девушку в волнение. Возможно, это было одно из последних сильных чувств в ее жизни, а дальше ее ждало будущее матери. Однако какие-то эмоции еще остались в девушке: она одна предчувствовала беду («сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове») и плакала об отце.
  4. Основные темы

    Жизнь и смерть, обыденность и исключительность, богатство и бедность, красота и безобразие – вот главные темы рассказа. В них сразу отражается философская направленность авторского замысла. Он призывает читателей задуматься о себе: не гонимся ли мы за чем-то легкомысленно малым, не погрязаем ли в рутине, упуская подлинную красоту? Ведь жизнь, в которой некогда задуматься о себе, своем месте во Вселенной, в которой некогда посмотреть на окружающую природу, людей и заметить в них что-то хорошее, прожита даром. И напрасно выжитую жизнь не исправишь, а новую не купишь ни за какие деньги. Смерть все равно придет, от нее не скрыться и не откупиться, поэтому нужно успеть сделать что-то действительно стоящее, что-то, чтобы тебя помянули добрым словом, а не равнодушно бросили в трюм. Потому стоит задуматься и об обыденности, которая делает мысли банальными, а чувства — блеклыми и слабыми, о богатстве, не стоящем затраченных усилий, о красоте, в продажности которой кроется уродство.

    Богатству «хозяев жизни» противопоставляется бедность людей, живущих столь же обыденно, но терпящих бедность и унижения. Слуги, которые втайне передразнивают своих господ, но пресмыкаются перед ними в глаза. Господа, которые обращаются со слугами, как с низшими существами, но пресмыкающиеся перед еще более богатыми и знатными персонами. Пара, нанятая на пароходе, чтобы играть страстную любовь. Дочь Господина, изображающая страсть и трепетность, чтобы завлечь принца. Всему этому грязному, низкому притворству, хоть и поданному в роскошной обертке, противопоставляется вечная и чистая красота природы.

    Главные проблемы

    Главная проблема этого рассказа – поиск смысла жизни. Как нужно провести свое короткое земное бдение не зря, как оставить после себя что-то важное и ценное для окружающих? Каждый видит свое предназначение по-своему, но никто не должен забывать о том, что душевный багаж человека важнее материального. Хотя во все времена говорили о том, что в современности утрачены все вечные ценности, каждый раз это неправда. И Бунин, и другие писатели напоминают нам, читателям, что жизнь без гармонии и внутренней красоты — не жизнь, а жалкое существование.

    Проблема мимолетности жизни также поднимается автором. Ведь Господин из Сан-Франциско тратил свои душевные силы, наживал-наживал, откладывая какие-то простые радости, настоящие эмоции на потом, но этого «потом» так и не началось. Так происходит со многими людьми, погрязшими в быте, рутине, проблемах, делах. Иногда стоит просто остановиться, обратить внимание на близких людей, природу, друзей, почувствовать прекрасное в окружающем. Ведь завтра может не наступить.

    Смысл рассказа

    Рассказ недаром назван притчей: он имеет весьма поучительный посыл и призван дать урок читателю. Основная идея рассказа – несправедливость классового общества. Большая его часть перебивается с хлеба на воду, а элита бездумно прожигает жизнь. Писатель констатирует нравственное убожество существующих порядков, ведь большинство «хозяев жизни» достигли своего богатства нечестным путем. Такие люди приносят лишь зло, как Господин из Сан-Франциско оплачивает и обеспечивает гибель китайским рабочим. Смерть главного героя подчеркивает мысли автора. Никого не интересует этот недавно столь влиятельный человек, ведь его деньги уже не дают ему власти, а каких-то заслуживающих уважения и выдающихся поступков он не совершил.

    Безделье этих богачей, их изнеженность, извращенность, бесчувственность к чему-то живому и прекрасному доказывают случайность и несправедливость их высокого положения. Этот факт скрывается за описанием досуга туристов на пароходе, их развлечениями (главное из которых – обед), костюмами, отношениями между собой (происхождение принца, с которым познакомилась дочь главного героя, заставляет ее быть влюбиться).

    Композиция и жанр

    «Господина из Сан-Франциско» можно рассматривать как рассказ-притчу. Что такое рассказ (короткое произведение в прозе, содержащее сюжет, конфликт и имеющая одну основную сюжетную линию) известно большинству, но как можно охарактеризовать притчу? Притча – небольшой иносказательный текст, направляющий читателя на путь истинный. Поэтому произведение в сюжетном плане и по форме является рассказом, а в философском, содержательном – притчей.

    Композиционно рассказ делится на две большие части: путешествие Господина из Сан-Франциско из Нового света и пребывание тела в трюме на обратной дороге. Кульминация произведения – смерть героя. До этого, описывая пароход «Атлантида», туристические места, автор придает рассказу тревожное настроение ожидания. В этой части бросается в глаза резко отрицательное отношение к Господину. Но смерть лишила его всех привилегий и уравняла его останки с багажом, поэтому Бунин смягчается и даже сочувствует ему. Здесь же описывается остров Капри, его природа и местные жители, эти строки наполнены красотой и пониманием прелести естества.

    Символы

    Произведение изобилует символами, подтверждающими мысли Бунина. Первый из них – пароход «Атлантида», на котором царит бесконечный праздник роскошной жизни, но за бортом шторм, буря, даже сам корабль дрожит. Так в начале ХХ века бурлило все общество, переживая социальный кризис, лишь ко всему равнодушные буржуа продолжали пир во время чумы.

    Остров Капри символизирует настоящую красоту (поэтому теплыми красками овеяно описание его природы и жителей): «радостная, прекрасная, солнечная» страна, наполненная «сказочной синевой», величественные горы, прелесть которых невозможно передать человеческим языком. Существование же нашей американской семьи и подобных им людей – жалкая пародия на жизнь.

    Особенности произведения

    Образный язык, яркие пейзажи присущи творческой манере Бунина, мастерство художника слова отразилось и в этом рассказе. Сначала он создает тревожное настроение, читатель ожидает, что, несмотря на великолепие богатой обстановки вокруг Господина, скоро случится что-то непоправимое. Позже напряжение стирают природные зарисовки, написанные мягкими мазками, отражающие любовь и преклонение перед красотой.

    Вторая особенность – философское и злободневное содержание. Бунин бичует бессмысленность существования верхушки общества, ее избалованность, неуважение к остальным людям. Именно из-за этой буржуазии, оторванной от жизни народа, развлекающейся за его счет, через два года на родине писателя разразилась кровавая революция. Все чувствовали, что нужно что-то менять, но никто ничего не делал, вот почему столько крови пролилось, столько трагедий произошло в те сложные времена. А тема поиска смысла жизни не теряет актуальности, вот почему рассказ и спустя 100 лет по-прежнему интересует читателя.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Коллекция сочинений: Проблематика и герои одного из рассказов И. А. Бунина

Творчество Бунина - пример благородной сжатости русского литературного письма, ясности и высокой простоты.

А. Твардовский

Мой Бунин... Именно так! Не просто великий рус­ский , а мой, которого я совсем недавно от­крыла для себя, прочитав его маленький шедевр "Лег­кое дыхание». До этого я читала и "Господина из Сан-Франциско», и "Чистый понедельник», названный самим автором лучшим рассказом сборника "Темные аллеи», но "Легкое дыхание» потрясло меня!

Уже с первых строк повествования читателя охва­тывает двойственное ощущение: пустынное кладби­ще, голые деревья, холодный ветер, свежая глиняная насыпь могилы с дубовым крестом, а на нем - "фо­тографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами». И сразу же на па­мять приходят строчки из бунинской "Эпитафии», где так же соединились жизнь и смерть, горе и радость:

Здесь, в тишине кладбищенской аллеи,

Где только ветер веет в полусне,

Сонет любви на старом мавзолее

Звучит бессмертной грустью обо мне,

А небеса синеют вдоль аллеи.

Проблемы жизни и смерти, красоты в мире лжи и порока - вот что волнует великого русского писателя. Бунин намеренно обращается к детству Оли, когда она "ничем не выделялась в толпе коричневых гимназических платьиц». Как удачно подобрана мето­нимия! Пока еще Оля как все, особенное придет потом!

Что же будет отличать ее от других? Я думаю, что не , хотя "в пятнадцать она слыла уже красавицей», а абсолютная внутренняя свобода и естественность, столь непривычные для ее возрас­та: "...она ничего не боялась - ни чернильных пя­тен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни рас­трепанных волос». И при этом равных ей не было.

Для меня Оля - абсолютно естественная и раскован­ная юная женщина, которая рано вступила в мир взрос­лых, суровый и жестокий для неокрепшей молодой души.

И. А. Бунин подчеркивает разрыв между реаль­ным и кажущимся, внешним и внутренним: полу­детское состояние Оли Мещерской, вихрем носившей­ся "по сборному залу от гонявшихся за ней и бла­женно визжавших первоклассниц», и ее признание в том, что она уже женщина, строгие нотации моло­жавой начальницы, краснеющей при слове "женщи­на», и история соблазнения девочки братом началь­ницы, другом и соседом Мещерских Алексеем Ми­хайловичем Малютиным. Вот здесь-то и намечен ос­новной конфликт: абсолютная естественность Оли и фальшь, лживость ее взрослого окружения.

Мы ничего не узнаем о реакции "тайате» на это признание Оли. Непосредственно за ним следу­ет краткое, похожее на газетный репортаж сообще­ние: "А через месяц после этого разговора казачий офицер, некрасивый и плебейского вида, не имев­ший ровно ничего общего с тем кругом, к которому принадлежала Оля Мещерская, застрелил ее на плат­форме... среди большой толпы народа».

Сообщив на первой же странице рассказа о смер­ти своей героини, Бунин намеренно затягивает объяснение причин ее гибели. Пятидесятишестилет­ний Малютин, плебейского вида казачий офицер, ханжа "тайате» - все они в конечном итоге при­ложили руку к этой смерти.

Бунин выразительно передал логику поведения Оли: она живет в полную силу, без страха и осто­рожности. Кружение на балах и катке, бег по гим­назии переносятся ею на взрослые стороны жизни, где чистые порывы трагически обречены.

Интересна композиция рассказа. От факта смер­ти автор переносит нас к детству Оли, затем к собы­тиям, предшествующим смерти, и их истокам. В конце рассказа перед нами вновь возникает кладби­ще, по которому идет "маленькая женщина в трау­ре», классная дама Оли Мещерской, для которой покойная - "предмет... неотступных дум и чувств».

И лишь в финале возникает мотив, подаривший название этому дивному рассказу. Классная дама вспо­минает однажды услышанные ею слова Оли о том, что она в папиной книге прочла, какая красота должна быть у женщины: "...Там, понимаешь, столько наска­зано... но главное, знаешь ли что? Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть...». Сам Бунин писал: "Такая наи­вность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть легкое дыхание». Оля действительно обладала этой удивительной легкостью. И совсем не случайно об этой ее черте сказано под конец. Не красота девочки, не раннее взросление интересовали писателя, а прекрас­ные, так и не реализованные возможности, которые, по мнению Бунина, не могут исчезнуть без следа: "Те­перь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре».

Красота, жизнь, смерть, любовь - эти вечные темы, о которых так пронзительно сказал И. А. Бу­нин, - не могут не волновать читателей.

И. А. Бунин "Господин из Сан-Франциско" (Урок литературы в 11 классе)

Урок рассчитан на 2 часа

1. История создания рассказа

Рассказ написан в 1915 году

Что это за время в истории?

Мотивы Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе.

В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход "Титаник", на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов... В рассказе есть явные параллели с этой трагедией.

Какие?

2. Эвристическая беседа

а) Мотив гибели

Прочтите эпиграф к рассказу ("Горе тебе, Вавилон, город крепкий!")

Откуда эпиграф? Какую роль он играет в тексте? (Дать высказаться)

Учитель: Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, "великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу... горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой" (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается

Т. сквозной мотив рассказа - мотив гибели, смерти.

Какую роль играет эпиграф? (Проводится параллель между Вавилоном и господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из мыслей Бунина - богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём, неожиданно, как скажет потом Булгаков. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья)

Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско? ("Атланти да" )

Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход? (погибший мифологический материк, - подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. "Атлантида" является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, "Атлантида" - олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай "осовремененный", то машинное отделение впрямую называется преисподней)

Расскажите, как устроен теплоход, каков там распорядок дня

Найдите и зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с адом ("ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени...")

Учитель: Это название тоже усиливает мотив гибели.

б) сюжет рассказа

Перескажите сюжет рассказа (господин всю жизнь зарабатывал деньги и вот решил совершить кругосветное путешествие длиною в год с женой и дочерью. Но когда они подъезжали к Капри, господин неожиданно умер. Его везут в новый свет в трюме корабля вместе с египетской мумией)

Учитель: У Бунина сюжет в рассказах малозначим, иногда его практически нет, как, например, в "Антоновских яблоках". Здесь тоже всё просто и сюжет можно пересказать в двух предложениях.

Почему и с какой целью отправляется странствовать господин? (он решил наконец устроить себе отдых)

Учитель: С самого начала путешествия господина из Сан-Франциско окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти.

Какие, кто найдёт? (уже упоминавшая "Атлантида", наследный принц какого-то азиатского государства с мертвенным лицом)

Зачитайте портрет принца ("весь деревянный, широколицый, узкоглазый... слегка неприятный - тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого... смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована... у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь...")

Учитель: Принц - мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост - все это характерные признаки мумифицированного тела. Корабль везет мумию принца из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же "Атлантида", то есть на ее борту всегда находится мертвец.

в) время и хронология рассказа

Учитель: Сюжетные компоненты рассказанной истории очень точно "привязаны к календарю" и вписаны в географическое пространство. Очень интересно наблюдать в этом рассказе за временем, хронологией.

Когда господин отправляется в путь? (в конце ноября)

Учитель: Пробыв в Неаполе пару недель, семья из Сан-Франциско переезжает на Капри, где и умирает отец семейства. Надо полагать, что его смерть приходится на двадцатые числа месяца, за два-три дня до Рождества Христова.

Как вы думаете, почему действие привязано именно к этой дате?

Учитель: Умирает человек Нового Света, и в который раз рождается Спаситель Старого Света. Вот как надо читать эту хронологию.

Учитель: В рассказе можно выделить два мотива. Первая - линия "механическая", вторая - "стихийная".

Докажите, что главный герой живёт по расписанию (В эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается с определения времени: "в девять часов утра", "в одиннадцать", "в пятом часу" и так далее.)

А кто ещё живёт механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку? (Это танцующая на теплоходе пара, которая изображает радость и счастье, которыми они на самом деле не живут)

Учитель: обратите внимание: у господина, его жены и дочери нет имён

А у кого они есть? (у рыбака Лоренцо, у коридорного Луиджи)

Чем их жизнь отличается от жизни господина из Сан-Франциско? (В их жизни нет места графикам и маршрутам, они непредсказуемы не понятны сынам цивилизации, они живут естественной жизнью)

Учитель: Именно эти герои воплощают живую, стихийную жизнь, лишённую механистичности, полную звуков и красок. В это Бунин очень напоминает Андерсена: его излюбленной темой тоже было противопоставление живой жизни искусственной.

Иногда естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его семьи. Когда? (Например, когда дочери американца покажется, что она видит наследного азиатского принца, когда хозяин отеля на Капри оказывается именно тем джентльменом, которого сам господин видел накануне во сне.)

Господин из Сан-Франциско, воспринимаемый нами как главный герой, умирает, и все о нём забывают. На первый план выдвигаются вот эти как бы второстепенные персонажи. Смерть героя рассматривается как обычный случай.

Способен ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений искусства? (Нет, один из лучших примеров является описание церкви в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения, первая половина фразы - от лица господина из Сан-Франциско: "осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же..." Дальше слышен голос автора: "величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри - огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине на престоле...")

Учитель: посмотрите, здесь как бы противопоставляется Старый и Новый Свет, Америка и Европа, золотой телец Америки и культурные завоевания Европы. Но это несколько упрощённо и примитивно. Умирает господин из Сан-Франциско, рождается Христос, умирает как бы адепт Нового Света, рождается снова и снова Христос - бог Старого мира. Вот и ещё два мотива, не только смерти, но и рождения.

г) топонимия рассказа

Какие географические названия фигурируют в рассказе? (Сан-Франциско, Неаполь, Рим, Капри)

Учитель: интересно, что на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. Чрезвычайно любопытна история названия этого города. "Город Святого Франциска" - назван по имени Франциска Ассизского (настоящее имя - Джованни Бернардоне), родившегося и умершего в Ассизах - городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов (меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин - богач, представитель нового мира - прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на родину этого проповедника.

Обратимся к вставному эпизоду - легенде о Тиберии (или Тиверии, как его называет Бунин)

Зачитайте легенду ("Жил на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик, который почему-то забрал власть над миллионами людей...")

Как по-вашему, зачем Бунину понадобился это вставной эпизод? (Он проводит параллель между господином из Сан-Франциско и Тиверием)

Чем они похожи? (и Тиверий, и господин - старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты, хотя имеют власть над миром)

Докажите, что господин внутри мёртв и пуст (Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный вечер? Он, как всякий испытавший качку, только очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке супа, о первом глотке вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не оставлявшем времени для чувств и размышлений)

Что снится перед смертью господину и Тиверию? (господину снится сон о хозяине отеля - сравните одну из легенд о Тиберии: "За несколько дней до своей смерти он [Тиберий] во сне видел статую Аполлона, огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в библиотеке...")

В чём же дело? Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему "Атлантида" должна погибнуть?

Учитель: всё дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит только в себя. Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (Капитан корабля)

А что здесь является храмом? (ресторан, куда всех созывают "точно в языческом храме")

Учитель: ирония судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее "настоящую жизнь" и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец насладиться жизнью, его настигает смерть.

Как вы думаете, почему первоначальное название "Смерть на Капри" Бунин заменяет на "Господин из Сан-Франциско"?

3. Практическая работа

Учитель: Мы с вами поговорили о содержательном аспекте рассказа, теперь мне хотелось бы вас познакомить с художественной манерой этого писателя.

(З) Давайте проанализируем такой фрагмент, он начинается словами: "Наконец уже в сумерках, стал надвигаться своей чернотой остров..." При анализе обратите внимание на цвето-световые эффекты, звуковой фон, осязательные и обонятельные аспекты изображения, передачу меры влажности и тепла.

Н.Т.

4. Слово учителя о художественной манере Бунина.

Бунин сравнительно нечасто использует метафоры

Найдите выразительную метафору в упомянутом описании

Также он использует психологически насыщенные эпитеты и наречия .

Используя однородные эпитеты , Бунин варьирует их качественные характеристики.

Бунин любит составные эпитеты

И подлинный конёк писателя - оксюмороны, например, "грешно-скромная девушка"

Найдите другие примеры подобных сочетаний в тексте рассказа.

Однако Бунину свойственно постоянство в использовании однажды найденных эпитетов и словесных групп.

Бунин никогда не допускал излишней цветистости и орнаментальности. Точность, художественная уместность и полнота изображения - вот те качества, которые мы находим в творчестве Бунина.

Бунинский синтаксис чётко ориентирован на ритмизацию прозы.

У него много анафор

инверсий

градаций

синтаксического параллелизма

Найдите примеры в тексте и выпишите их в тетрадь

Но самое главное средство ритмизации текста - его звуковая организация.

Какие звуковые, фонетические приёмы вы знаете? (ассонанс, аллитерация)

5. Самостоятельная работа

(З) Самостоятельно проанализируйте ритмику и звуковой состав финального предложения рассказа. Найдите наиболее выразительную цепочку ассонансов в нём.

Учитель: Ну и подведём итог, запишем идею произведения Бунина

ЗАП: Рассказ Бунина о сложном и драматическом взаимодействии социального и природно-космического в человеческой жизни, о близорукости человеческих претензий на господство в мире, о непознаваемой красоте Вселенной.

Литература

  1. Алексей Яблоков. "Структурные мотивы рассказа И.А. Бунина "Господин из Сан-Франциско

И. А. Бунин – первый из русских писателей, получивших Нобелевскую премию, достигший популярности и известности на мировом уровне, имеющий поклонников и соратников, но… глубоко несчастный, ведь с 1920 года он был оторван от Родины и тосковал о ней. Все рассказы периода эмиграции проникнуты чувством тоски и ностальгии.

Вдохновившись строками стихотворения «Обыкновенная повесть» Н. Огарева: «Кругом шиповник алый цвел /Стояла тёмных лип аллея», Иван Бунин выносил в себе замысел написать цикл рассказов о любви о тонких человеческих чувствах. Любовь разная, но всегда это сильное чувство, меняющее жизнь героев.

Рассказ «Темные аллеи»: краткое содержание

Рассказ «Темные аллеи», одноименный циклу и являющийся главным, был опубликован 20 октября 1938 года в нью-йоркском издании «Новая земля». Главный герой, Николай Алексеевич, случайно встречается с Надеждой, которую он соблазнил и бросил много лет назад. Для героя тогда это была лишь интрижка с крепостной девушкой, зато героиня серьезно полюбила и пронесла это чувство через всю жизнь. После романа девушка получила вольную, стала зарабатывать себе на жизнь сама, в настоящем владеет постоялым двором и «дает деньги в рост». Николай Алексеевич разрушил жизнь Надежды, но был наказан: любимая жена бросила его также подло, как когда-то он сам поступил, а сын вырос подлецом. Герои расстаются, теперь уже навсегда, Николай Алексеевич понимает, какую любовь он упустил. Однако герой даже в мыслях не может преодолеть общественные условности и представить, что было бы, если бы он не бросил Надежду.

Бунин, «Темные аллеи» — аудиокнига

Слушать рассказ «Темные аллеи» необыкновенно приятно, ведь поэтичность языка автора проявляется и в прозе.

Образ и характеристика главного героя (Николая)

Образ Николая Алексеевича вызывает антипатию: этот человек не умеет любить, видит только себя и общественное мнение. Он боится себя, Надежду, как бы чего не вышло. Зато если будет все внешне пристойно, можно поступать как угодно, например, разбивать сердце девушке, за которую никто не заступится. Жизнь наказала героя, но не изменила его, не прибавила твердости духа. Его образ олицетворяет привычку, обыденность жизни.

Образ и характеристика главной героини (Надежды)

Гораздо сильнее Надежда, которая смогла пережить позор от романа с «барином» (хоть и хотела наложить на себя руки, но вышла из этого состояния), а также сумела научиться зарабатывать самостоятельно, причем честным путем. Кучер Клим отмечает ум и справедливость женщины, она «дает деньги в рост» и «богатеет», но не наживается на неимущих, а руководствуется справедливостью. Надежда, несмотря на трагичность своей любви, сохранила ее в сердце на много лет, простила своего обидчика, но не забыла. Ее образ – душа, возвышенность, которая не в происхождении, а в личности.

Главная идея и основная тема рассказа «Темные аллеи»

Любовь в «Темных аллеях» Бунина — трагичное, роковое, но от этого не менее важное и прекрасное чувство. Она становится вечной, ведь навсегда остается в памяти обоих героев, это было самое дорогое и светлое в их жизни, хоть и ушедшее безвозвратно. Если человек хоть раз любил так, как Надежда, он уже пережил счастье. Даже, если эта любовь кончилась трагически. Жизнь и судьба героев рассказа «Темные аллеи» были бы и вовсе пусты и серы без такого горького и больного, но все же потрясающего и яркого чувства, которое является своеобразной лакмусовой бумажкой, проверяющей человеческую личность на предмет силы духа и нравственной чистоты. Надежда эту проверку проходит, но Николай – нет. В этом и заключается идея произведения. Подробнее о теме любви в произведении Вы можете прочитать здесь:




Top