Анатолий шамардин биография. Анатолию шамардину посвящается

Лет пятнадцать не была у реки нашей, что зовётся "Малый Зеленчук", быстрым потоком проходящая мимо нашего села Спарта. Состоялась путём слияния двух рек Маруха и Аксаут, где обе реки в 5 километрах ниже станицы Кардоникской объединяются, и двигаясь вперёд параллельно Большому, малый Зеленчук у станицы Беломечетской впадает в Кубань-реку!
Так в первый день августа, благодаря внукам, получила наслаждение отдыха, когда можно встретиться с односельчанами и окунуться в воспоминания. И вот откуда ни возьмись возник у меня вопрос, который сразу им и задала, дабы не забыть:"Говорит ли им имя Анатолий Шамардин что-либо?" Оказалось, что обе бабушки знают и слышали о нем. И про пластинки его вспомнили, и про концерт, на который не пошла, сказала бабушка Лена, что он давал в Черкесске на "Зеленом острове" примерно в 1981 году, и улицу назвали, где жила его мама.
Света, одна из бабушек внуков, которые плескались перед нами в реке с нашими, рассказала, что познакомилась с ним на свадьбе у Коли Попова и Нади Ликовой в Хасауте. Он тоже приметил Ее, как потом выяснилось, так жених Коля, брат двоюродный, предупредил, чтобы сидела дома и не выходила ночью на лавочку, где собиралась сельская молодёжь их улицы ни под каким предлогом, ибо прошёл слух о том, что Анатолий хочет жениться, выбор пал на неё. И собирается её похитить, подговорив ещё друзей своих. Все из первых уст!
Но будет все так, как должно быть!
Видно не суждено было Шамардину жениться на гречанке и создать семью, родить детей. Его путь был иным!
Творчество и слава стали тем главным составляющим, о котором мы сегодня говорим, слушая его прекрасный голос бельканто!
Счастлива, что моё знакомство, хоть и было коротким, подарило минуты радости и вылилось спустя сорок лет в эти строчки! Спасибо, Анатолий Шамардин, за голос и за знакомство с вашей Нинеточкой и друзьями, что любят и помнят вас!

Я помню милый образ ваш,
Улыбку наподобие ухмылки,
И песни, льющиеся из души,
Записанные на пластинки.
Ваш голос так неповторим,
Бельканто отличал от многих.
Всех радовали пением своим,
И судей умиляли строгих!
Тот вечер в памяти моей
Остался как напоминание:
Любая встреча-божий дар,
Мне вторит снова провидение.
Вы показались странным мне,
Открытым вроде,
Но холодным.
В глазах привиделась тоска,
К чему была речь о погоде?
Все торопились уходить,
Мы долго вас не отпускали.
Старались нам вы угодить,
Так песнями и развлекали.
Но час настал!
Сидели все,
Вот дверь захлопнулась надолго.
И встреча с Ниной не во сне,
Предрешена была задолго.
Возможно это ваш каприз,
Что встреча с Ниной не случайна,
Какой готовится сюрприз?
И понимаю-это тайна,
Но небесам я благодарна!
Александра Поландова

Рассказ Светы имел своё продолжение.
Внимательно слушая, понимала, что Анатолий тронул и её сердце. Утром после свадьбы девушке нужно было уезжать из села Хасаут в Черкесск и оттуда потом в Нальчик, где она училась в ВУЗе, как выяснилось.
Я смотрела и любовалась этой женщиной, она и сейчас красивая, её серо-голубые глаза не могли не ранить сердце Шамардина, романтика и тонко чувствующего истинную красоту, предложившего проводить её до Нальчика, объяснив, что там его ждут дела по работе. Почему бы и нет?
Представьте тот момент, когда она подошла к группе женщин, заявив матери, что с ней собирается ехать Анатолий.
"Взгляд матери пригвоздил меня к месту в ту минуту, где стояла,"- прошептала мне она.
Им не дали возможности общаться. Таковы традиции!
Больше они не виделись. Да и мне пришлось заканчивать беседу, бабушке Свете предложили ехать домой, о чем я очень сожалела. Видно достаточно было и того, о чем поведала мне милая женщина.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Анатолий Шамардин - не из тех певцов, которые с утра до ночи мелькают по телевидению, он - не из звезд шоу-бизнеса. Но между тем он - звезда своей вселенной, его искусство находит признание у слушателей. И концерт, состоявшийся совсем недавно, - тому подтверждение.

Анатолий Шамардин - уникальный, экстраординарный певец, он обладает божественно красивым, нежным, мягким тенором, «полетным голосом исключительного тембра», с бархатистой окраской, и владеет изумительным искусством пения, которое называется «русское бельканто».

Он, возможно, - единственный в столице эстрадный профессиональный певец, который не боится на публике петь живьем и даже без микрофона. Причем, живьем он поет точно так же, как на своих пластинках и компакт-дисках, то есть сочно и красиво.

Он исполняет песни народов мира на разных языках - на греческом, немецком, итальянском, английском, японском, а также русские эстрадные и русские народные песни и романсы и свои собственные на стихи известных поэтов - Виктора Бокова, Николая Старшинова, Андрея Вознесенского, Новеллы Матвеевой, Владимира Кострова... и на стихи «потерянного поколения» - поэтов Виктора Широкова, Сергея Мнацаканяна, и, конечно, пишет песни на тексты молодых современников, например, Валерия Дударева.

Написанные им произведения входили в репертуар известнейших певцов - Эдуарда Хиля, Клавдии Шульженко, Ольги Воронец, Екатерины Шавриной, Ивана Суржикова и квартета «Аккорд».

Кое-что из прошлого

Предки Анатолия Шамардина по отцу - донские казаки, а по матери - понтийские греки, которые триста лет назад пришли из Греции в Россию. Он родился на Ставрополье, в селе Ольгино, а детство провел в близлежащем греческом селе Хасаут.

После средней школы Анатолий Шамардин окончил Горьковский институт иностранных языков и Ленинградскую аспирантуру. Преподавал в вузах иностранные языки.

В 1970 году получил диплом певца-вокалиста и работал в оркестре Леонида Утесова, потом в Росконцерте и в разных филармониях России, ездил с концертами по стране и пользовался у слушателей невероятным успехом.

В 1973 году в журнале «Кругозор» вышла его первая гибкая пластинка с напутствием Виктора Бокова. Потом увидела свет долгоиграющая пластинка «Гитары любви», выпущенная фирмой «Мелодия» тиражом 100 тысяч экземпляров, с предисловием Людмилы Зыкиной. На этой пластинке были русские и иностранные песни. Она была раскуплена любителями красивого пения за считанные дни, как и повторный тираж.

Анатолий поет сызмальства. В детстве же он научился играть на мандолине, на гитаре, на балалайке, на пианино. А музыкальное образование получил, только когда проработал на эстраде более 15 лет.

В 1980–90-е годы он жил и работал в Европе, в том числе - в Греции и Германии. Зарубежная пресса называла его «русским соловьем» и «волшебником из Москвы».

Более 30 лет он сотрудничал с великим музыкантом Сергеем Ореховым, гением гитары. Сделал с ним много студийных записей. С сольными концертами выступал в лучших залах Европы и Москвы.

О клубе и вечере

В Клубе МВД России Анатолий Шамардин прежде не выступал. И обрадовался, когда его пригласили туда. Ведь на этой сцене начинали творческую жизнь Владимир Высоцкий и Геннадий Ялович, они вели там театральную студию. Молва утверждает, что на занятиях студии появлялись Василий Шукшин, Валентин Гафт, Валентин Никулин...

Так что для артиста попасть на сцену Клуба МВД - великая честь и большая удача! Это, пожалуй, знак расположения Фортуны к твоей творческой личности.

Анатолий Шамардин вышел на сцену в фирменном черном бархатном пиджаке и в полосатой черно-красной рубашке с расстегнутой верхней пуговицей - «чернобровый, черноглазый молодец удалый», стройный, легкий, поджарый, как танцор из северокавказского ансамбля песни и пляски, смуглый, высоколобый южанин, с тонкими чертами лица, с улыбкой доброжелательства, сияющий внутренним светом и озаряющий этим светом и всю сцену, и весь зал, держа в руках желтую шестиструнную гитару.

Сейчас мы перенесемся с Анатолием Шамардиным и его песнями в историю средиземноморской культуры, в мир, который кажется нам нереальным, но в котором мы все будем чувствовать себя как в реальном мире, - объявил ведущий концерта Сергей Златкис...

В свою очередь Анатолий представил публике участников виртуозного струнного ансамбля «Милос», который аккомпанирует ему: Василий Новиков и Алим Айсин - на гитарах, Дмитрий Ратушный - на бузуки. Сам Анатолий аккомпанирует себе на гитаре и на мандолине.

Сначала он спел веселую тарантеллу «Красивая девушка», потом греческую песню «Прекрасная Катерина», потом итальянскую - «Веселые крестьянки», потом - «Римскую гитару» из репертуара Мильвы, «Марину» из репертуара Клаудио Виллы, потом - «Ке-ля-ля»... А дальше - греческую песню из кинофильма «Грек Зорба» и греческую «Прелестные соседки»... Зрители словно перенеслись в средиземноморский мир и окунулись в стихию любви...

В след за попурри из тирольских и немецких песен зрители услышали японскую песню «Наедине с рюмкой сакэ», и как бы оказались в Стране восходящего солнца...

Язык любви, на котором пел Анатолий Шамардин, «понятен душе без перевода», как сказал поэт.

Спел он и несколько русских песен-ретро, которые вызвали у зрителей приятную ностальгию по прошлому - «В городском саду играет духовой оркестр», «Утомленное солнце»...

Из песен своего сочинения он исполнил песню на мои стихи «Сон под пятницу»... Грустные, нежно-романтические песни переплетались с веселыми, быстротемповые - с медленными...

Шамардин очаровал и покорил слушателей и красивым пением, и своим расположением к ним, и они изо всех сил аплодировали ему и кричали «Браво!».

Когда Анатолий уже откланивался, его попросили спеть что-нибудь на «бис», и он исполнил ритмичную греческую песню «Поговори со мной». Самые озорные и веселые зрители принялись танцевать...

Концерт прошел с очевидным успехом. Он запомнится всем, кто там был, и войдет в историю Клуба МВД и нашей музыкальной культуры.

Анатолий Шамардин

Пел в оркестре под управлением Леонида Утесова. Работал в разных филармониях нашей страны. Выступал с сольными программами в Германии и Греции. Западная пресса называла его "русским соловьем" и "волшебником из Москвы".

- АНАТОЛИЙ Викторович, наверное, когда вы говорите, что работали в оркестре Леонида Утесова, все удивляются и спрашивают: "Да сколько же вам лет?"

Да, думают, что я работал там с самого его основания, с 30-х годов, и что, значит, мне по меньшей мере лет 95. Удивляются и говорят, что я хорошо сохранился: Но я работал в оркестре Утесова не в 30-е, а в 70-е годы.

Я тогда окончил Горьковский институт иностранных языков и ленинградскую аспирантуру, поработал какое-то время в Ленинградской филармонии и приехал в Москву. Скитался здесь без квартиры и без прописки, хотел петь в каком-нибудь хорошем коллективе. Меня рекомендовали Утесову, он прослушал и сразу же взял к себе, прямо с улицы. Он был очень неофициозный, неформальный человек, со своим собственным вкусом и мнением, со своими взглядами на искусство и на жизнь. Я понравился ему. Вот и все. Оркестр был большой. И певцы, и фокусники, и акробаты, и конферансье: В концертах должны были звучать только русские песни, в том числе гражданского содержания типа "Ехал я из Берлина". А я со своим иностранным репертуаром "о любви" не очень вписывался в эту программу. Поэтому худсовет в первый момент отнесся ко мне без восторга. Но Утесов настоял на своем.

Там было много знаменитых артистов. Геннадий Хазанов читал "Кулинарный техникум", с которым потом прославился на весь Советский Союз. Еще - певица из Литвы Джильда Мажейкайте: У нее был такой прекрасный низкий голос - альт, а у меня - тенор. И она в шутку называла меня "колоратурное сопрано". Работали там Сергей Захаров, Бедрос Киркоров. Кстати, когда меня взяли в оркестр, я должен был выступать в приличном костюме. Но у меня его не было! Тогда администраторы предложили: "А вы наденьте костюм Бедроса Киркорова". Бедрос был больше меня размеров на пять. Я и сейчас не толстый, а тогда вообще был как соломинка для коктейля. Но положение безвыходное, пришлось надеть. Я стал похож на Пьеро: пиджак висит, брюки висят: В таком прикиде и вышел выступать первый раз с оркестром Утесова. И, видно, произвел на зрителей такое трогательное впечатление, что мне долго аплодировали.

Вам не надо учиться. Вам надо петь

Помню, выступал в программе "Москва и москвичи", и один участник Великой Отечественной, лежачий больной, сказал тут же, в прямом эфире: "Я много лет не поднимаюсь с постели, но вот сейчас послушал ваше пение и поднялся!" А в Германии после одного из концертов ко мне подошла семейная пара и предложила выступить в онкологическом центре для их больного родственника и его товарищей по несчастью. Они почему-то были убеждены, что мой голос поможет больным вернуть силы и здоровье.

Мама говорила, что петь я очень любил с самого детства. Однажды, когда мне было три или четыре годика, я сидел на бревнышках в городишке Тырныаузе, где мои родители какое-то время снимали квартиру, и пел песню Исаака Дунаевского "А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер". Какие-то дядя с тетей, вроде цыгане, поманили меня конфетками и увели с собой. Мама кинулась искать, хорошо, люди ей помогли. Догнали и вернули меня. А то, может, пел бы сейчас в каком-нибудь таборе:

Мне всегда нравились тенора. Сергей Лемешев, Глеб Романов, Михаил Александрович, Вадим Козин, Эмиль Горовец, Рашид Бейбутов, Георгий Виноградов.

С Виноградовым я познакомился в 1970 году. Он тогда преподавал класс вокала в эстрадно-цирковом училище. Я попросился к нему в ученики, спел одну из песен его репертуара. Георгий Павлович выслушал меня и сказал: "Молодой человек, вам не надо учиться, вам надо петь. Вы уже поете. Вы - готовый певец. Вам надо выступать на эстраде". Но я тогда так не думал. И до сих пор считаю, что мне не помешало бы поучиться в классе вокала у такого мастера.

ЧТО должен делать певец, чтобы не потерять голос, сохранить его как можно дольше?

Прежде всего - вести здоровый образ жизни, особенно это касается теноров, у которых очень нежное устройство гортани и связок. Ни в коем случае нельзя пить и курить.

Вот Клавдия Шульженко пела: "Давай закурим, товарищ мой", Марк Бернес: "Закурю-ка, что ли, папироску я", другие певцы: "Налей, дружок, по чарочке", "Заздравную чашу до края нальем": Я принципиально не пою таких песен. Я считаю, что в этом есть скрытая пропаганда нездорового образа жизни. А я бы, наоборот, пропагандировал жизнь без дурных привычек, чтобы люди не пили и не курили, а умели находить удовольствие в чем-то другом, более полезном.

А насчет еды - я всеядный. Но мяса по нравственным причинам ем мало. Я, как Брижит Бардо, жалею животных, которых убили ради того, чтобы съесть. Зато употребляю много овощей и фруктов. Для пополнения запаса биоэнергии - курагу, изюм, чернослив. Для лучшего звучания голоса и для смягчения связок - чай с медом. Не люблю тяжелую пищу. Она вредна для голоса, для пения и вообще для самочувствия.

Вы чувствуете свой возраст?

Возраст - понятие относительное. Помню, я пришел определяться на работу в Москонцерт. Меня там спрашивают: "А сколько вам лет, молодой человек?" Я отвечаю: "Тридцать три года". Они ужасаются: "Ой, вы уже старый для певца!" В тридцать три года - старый?! Да тридцать три года - это для певца детский, зеленый возраст, даже несовершеннолетие. В двадцать лет человек, на мой взгляд, вообще не может хорошо петь. Он еще не прошел школу жизни, не освоил вокальную технику, не обрел нужное мастерство, творческий ум и опыт, силу и глубину чувств, не развил свой вкус: В двадцать лет он не может составить себе хороший репертуар и не может выразить в своих песнях то, что приходит в более зрелые годы:

И вообще - у человека творческой профессии нет возраста. Кто скажет, что Пласидо Доминго - старый или некрасивый и что у него не такой нос? Главное - он поет так, как никто не может!

У каждого таланта есть свои поклонники и, конечно же, поклонницы. А у вас?

У меня их много, как и у каждого артиста. Но когда я был молодым, то и поклонницы были в основном молодые: Причем даже такие, которым было не важно, как я пел. Важно, что я артист и молодой человек. Они готовы были преследовать меня днем и ночью. У меня раньше были очень густые волосы. А теперь, когда кто-то спрашивает, почему их осталось так мало, я отвечаю: "Поклонницы оборвали на сувениры". Сейчас мои главные поклонницы - дамы бальзаковского возраста. Как правило, не только с богатым жизненным опытом, но и с большим культурным багажом, с хорошо развитым вкусом и постоянными, неизменчивыми чувствами. Благородные дамы. Причем их количество прибывает, что меня очень радует.

Я оптимист, всегда и всем на вопрос "Как дела?" отвечаю: "Хорошо!" Даже когда все плохо. А недавно вычитал, что тибетская медицина основана как раз на этом принципе и считает, что надо всегда говорить себе и людям: "У меня все хорошо!" - и тогда все и правда будет хорошо. Ты создаешь своими словами светлую, положительную ауру, сквозь которую не сможет проникнуть никакая гадость. Ты сам себе придаешь сил и защищаешься от всего плохого. Главный принцип: "Не накаркай!" Поэтому я надеялся, надеюсь и буду надеяться на лучшее. Чего и желаю читателям "Долгожителя".

Анатолий Шамардин - певец и композитор, солист оркестра Леонида Утёсова 70-ых годов.
Имел высшее филологическое и музыкальное образование, преподавал иностранные языки в вузах. Работал в Росконцерте, выступал с сольными программами в странах Европы.

Анатолий Шамардин - исполнитель песен народов мира, русских народных песен и романсов, а также собственных на стихи известных поэтов - Виктора Бокова, Новеллы Матвеевой, Николая Старшинова, Владимира Карпенко, Алима Кешокова. Андрея Вознесенского, Нины Красновой, Сергея Мнацаканяна, Виктора Широкова и других. Песни, написанные Анатолием Шамардиным, входили в репертуар ряда известных певцов и исполнителей - Эдуарда Хиля, квартета «Аккорд», Клавдии Шульженко, Ольги Воронец, Екатерины Шавриной, Ивана Суржикова и других.

Биография Анатолий Шамардин.

Анатолий Викторович Шамардин родился в Ставропольском крае в 1938 году, вырос в греческом селе Хасаут, в семье донского казака и понтийской гречанки. Прежде чем он связал свою жизнь с музыкой, Анатолий окончил Горьковский институт иностранных языков и аспирантуру, преподавал в вузах немецкий и английский языки, стилистику, филологию.
Выступая в самодеятельности, случай свёл его с Эдуардом Хиль, который, обратив внимание на незаурядность самодеятельного певца, помог поступить ему в Ленинградскую филармонию, потом Гнесинку по классу вокала. В семидесятых годах, с лёгкой руки Николая Никитского, стал выступать с оркестром Леонида Утёсова вокалистом-солистом. Голос Анатолия Шамардина не мог никого оставить равнодушным, уникальность вокала можно объяснить только одним, бережным отношением к тому чем одарил Бог и большой любовью, живущей в сердце исполнителя. Любовью с большой буквы- ко всему человечеству, к миру.
В 1973 году в журнале «Кругозор» вышла первая гибкая пластинка с предисловием Виктора Бокова, потом- долгоиграющая «Гитары любви», с предисловием Людмилы Зыкиной.
Одна из его кассет, вышедшая в 1996 году есть и у меня. «Время нежностей», которая включает в себя его авторские песни, русские романсы и несколько песен на японском, греческом и немецком языках.
Его песни входили в репертуар Эдуарда Хиля, Клавдии Шульженко, Ольги Воронец, Екатерины Шавриной и многих других.
Он писал музыку к стихам Андрея Вознесенского, Владимира Карпенко, Николая Широкова. Всех не перечислить.
Анатолий Викторович работал в Росконцерте, в разных филармониях, объездил с концертами всю Россию и Европу. Репертуар был интересен, многогранен, насыщен. А главное, пропитан глубоким чувством любви не только к музыке, но и к людям.
Обладал даром прекрасного рассказчика, в чём я сама ни раз убеждалась, встречаясь с ним на совместных концертах, писал истории об артистах, статьи об искусстве, был автором множества эссе, переводил с немецкого переписку Гёте. Его статьи публиковались в журналах «Огонёк», «Смена», «Турист»,«Юность», «Вокруг света», «Наша улица», в альманахах «Истоки», «Эолова арфа», «Литературная газета». Член союза литераторов.
Он не умел слушать только себя, не был меркантильным, не страдал равнодушием, не заключал сделки с совестью, дорожил людьми.
27 мая 2014 года в Москве скоропостижно скончался Анатолий Викторович Шамардин. Он шёл работать над новыми песнями к своему сыну-музыканту.
Мы Вас помним и очень любим, Анатолий.

МОЕМУ КОМПОЗИТОРУ АНАТОЛИЮ ШАМАРДИНУ

А этот мир и многолюден так, и тесен.
В нем появился Толя Шамардин.
Мне, кроме Толечки, никто не интересен.
Мне интересен Толечка один.

Он — королевич мой из жизни, не из сказки,
Такой изящный, тонкий колосок.
И у него такие каренькие глазки,
И у него такой красивый голосок.

Я лучше Толи никого и не видала.
Он о любви романсы мне поет.
Он — идеал, какого нету идеала.
К тому же он не курит и не пьет.

1994 г.,
Москва

ВЕЧЕР В «САППОРО»*

Анатолию Шамардину

Вы милы, нарядны, кареоки.
Громкий микрофон у вас в руках.
Вы поете мне под караоке**
О любви на разных языках.

И в роскошных стенах ресторана
(Жаль, что он наполовину пуст)
Так приятно слышать мне и странно
Это все от Вас, из Ваших уст.

И, пьяна не от вина и чая,
Все признанья Ваши я ловлю,
Вам глазами молча отвечая:
«Я люблю тебя и айлавью…».

_ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
*«Саппоро» — японский ресторан для состоятельных людей и медийных лиц, который в 90-е годы находился на проспекте Мира и в котором работал Анатолий Шамардин, пел там по вечерам японские песни и другие песни народов мира, в том числе и русские. — Прим. Н. К.
**Караоке тогда в Москве было большим новшеством. — Прим. Н. К.

ПТИЧКА МОЯ ЗОЛОТАЯ

Птичка моя золотая,
Птичка сидит на окне.
К людям в дома залетая,
Она залетела ко мне.

Эта контактная птичка
Мне под характер пришлась,
В доме моем поселилась,
В доме моем прижилась.
Зернышки кушает птичка,
Воду из плошечки пьет
И на гераневой ветке
Райские песни поет.

Ей микрофона не нужно
И педагогов-спецов.
Птичка искусством вокальным
Всех забивает певцов.

Я, разумеется, очень
Птичкой своей дорожу,
Но, как какого-то зэка,
В клетке ее не держу.

Эта веселая птичка
Вольной остаться должна,
Ну а иначе не сможет,
Петь же не сможет она.

Птичка моя золотая,
Птичка сидит на окне,
Солнышком вся залитая,
Она залетела ко мне.

ЗВОНОЧКИ

Я люблю твои звоночки
Среди ночи, среди ночки,
Телефонные звоночки
Среди ночи, среди ночки —
Позывные сердца твоего,
Импульсы какие-то его.

Как услышу я звоночки
Среди ночи, среди ночки,
Телефонные звоночки
Среди ночи, среди ночки —
К ним бросаюсь из постели кувырком,
Чтоб тебя с твоим услышать говорком.

Я люблю твои звоночки
Среди ночи, среди ночки,
Телефонные звоночки
Среди ночи, среди ночки —
Вижу в них таинственную суть,
Не могу без них уснуть.

ГИМН ПОКОРИТЕЛЮ СЕРДЦА

Костюмчик твой вишнев и кашемиров,
Идет тебе вишневый кашемир.
Я позабыла всех своих кумиров —
Ты у меня один теперь кумир!

Певец от Бога, тенор первоклассный
(И, к счастью, не женатый, холостой),
Люблю тебя и голос твой прекрасный,
Люблю тебя, не только голос твой.

Я для тебя златой венец достала,
Не брокер для тебя его достал.
Я всех смела кумиров с пьедестала,
Тебя поставлю я на пьедестал!

ЧАСТУШКА ПРО СТОЛИК

Я накрою столик
Для нас с тобою, Толик,
И мы с тобою, Толик,
За этот сядем столик.

2005 г., Москва

ГОСТЬ ИЗ ГЕРМАНИИ

Гость приехал ко мне,
и притом не незваный, а званый,
из Европы приехал,
из развитой очень страны,
где по счетчикам все,
из такой заявился страны.
Он, простынкой окутан,
вальяжно выходит из ванной,
сняв, повесив на гвоздь
с зарубежной нашлепкой штаны.

Глажу званого гостя
по чистой мордашке, по щечкам.
Жить ему у меня
xорошо и удобно в дому.
Я и свет, и тепло
и любовь, и любовь
отпускаю ему не по счетчикам,
все без счетчиков это,
с избытком даю ему.

МЕЧТА ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ДЕВУШКИ О ПОЕЗДКЕ В ГЕРМАНИЮ НА ПАРУ СО СВОИМ ДРУГОМ

Брошу всю свою графоманию
И поеду с тобой в Германию.

Я поеду с тобой на годок
В милый малый немецкий городок.
Буду там, как дома, жить,
Жить с тобой и не тужить,

Попевая песенки,
Песенки-прелесенки.

Буду слушать речи немецкие,
Буду кушать хлеба немецкие,

Буду щечки свои округлять
И по штрассе с тобой вдвоем гулять.
Мне, твоей мечте, звезде,
Хорошо с тобой везде.

Будем жить в Германии
Мы в любви, в гармонии.

ГЕРМАНИЯ-ГУРМАНИЯ

Я в Германии стала германкою
и к тому же еще гурманкою.
Ты в Германии стал германцем
и к тому же еще гурманцем.
«Мульти-центр», «Мульти-мини» и «Нанц»*,
как своих, принимали нас.
Там красивей муляжей продукты,
необычного вкуса продукты —
и сыры, и колбасы, и фрукты…
Там продуктов любых — завались,
лишь бы марки у вас завелись.
Даже в лавочке с вывеской «Норма» —
больше нормы всякого корма.

Мы в Германии стали германцами
и к тому же еще гурманцами.
Мы неделю в Германии прóбыли,
все, что можно, там «перепробали».
Все в Германии очень гут**.
Потому из нее не бегут.
Там, в Германии, о! в Германии! —
не в Германии, а в Гурмании
мы с тобою, король виновый,
жизни вкус ощутили новый,
вкус любви ощутили новый.
Нам по вкусу пришлась Германия.
О, Германия! О, Гурмания!

*Названия некоторых немецких магазинов. — Прим. Н. К.
** Гут — хорошо (нем). — Прим. Н. К.

БУМАЗЕЙНАЯ РУБАШКА


Его рубашка бумазейная

Артист прижился этот у меня
И в роли друга здесь полгода жил,
Удачно амплуа свое сменя,
И новой ролью очень дорожил.

Теперь артист уехал на гастроли,
И, нет, не разменялся на херню,
В какой не знаю выступает роли,
Но память об артисте я храню.

Из этой он посуды ел
И в чашку сахар насыпал,
За этим он столом сидел,
На этом стуле он сидел,
На этом он диване спал…
Моя квартира — вроде как музейная.
Один артист нанес сюда визит.
Его рубашка бумазейная
В моем шкафу на плечиках висит.

Мне так тоскливо без тебя,
Мой кареглазый веселунчик,
Предмет моих сплошных восторгов,
Предмет любви и обожанья.

Мне так тоскливо без тебя.
Я жду и жду твоих звоночков,
Твоих мелодий телефонных,
Звучащих лучше Песни Песней…

Мне так тоскливо без тебя,
Как будто я с тобой рассталась
Не на неделю, не на месяц,
Не на полгода, а навеки…

ЧАСТУШКИ ВО СЛАВУ АНАТОЛИЯ ШАМАРДИНА

Тина-тина, тина-тина,
Ты поешь — как Робертино,
Этим самым, тина-тина,
Ты похож на Робертино.

Все хотят тебя услышать,
Птичка с райским голоском,
Все хотят тебя увидеть —
Ну хотя б одним глазком.

На твои на выступленья
Все, задрав штаны, бегут,
Разны телерепортеры
В объектив тебя берут.

Только выйдешь ты на сцену
И откроешь только рот,
От восторга, от восторга
Так и ахает народ!

Тина-тина, тина-тина,
Ты похож на Робертино.
Тина-тина, тина-тина,
Ты поешь — как Робертино,

И даже лучше самого Робертино.

РУССКИЙ ГРЕК

Анатолию Шамардину

Ты по генам — и русский, и грек.
И в тебя не влюбиться — грех.
Ты удачный такой гибрид —
Все об этом в тебе говорит,

И характер, и внешность, и рост.
Ты и прост, но и очень не прост.
Ты — особого лада и склада.
Русь в тебе говорит и Эллада…

ПОЕЗДКА В КОНСТАНТИНОВО К ЕСЕНИНУ
на праздник в честь 100-летия поэта

Певцу и композитору
Анатолию Шамардину

Ой, певун московский Толя,
Рубашечка сатинова,
Ты ни разу не был, что ля,
В селе Константиново?

По дороге столбовой,
Дела забросив на «фик»,
Мы к Есенину с тобой
Едем, сев на «Рафик».

Речь ведем не про дела,
А только все про это:
Вон какого родила
Наша Русь поэта!

Мы Есенину подарим
Частушки и ромашечки.
За Есенина подымем
Полные рюмашечки.

КОНЦЕРТ ПО ЗАЯВКАМ

Анатолию Шамардину

Ты сладкозвучно песню пел о ямщике.
Слеза слезала по моей щеке,
Прозрачною букашкою слезала.
Собака языком слезу мою слизала,
Чтоб я не плакала об этом ямщике.

Ямщик «в степи глухой» под снегом замерзал.
Весь радиоэфирный замер зал,
Героя происшествия жалея
И знать во всех, во всех подробностях желая,
Как он «в степи глухой» под снегом замерзал.

Я песню слушала твою о ямщике.
Слеза слезала по моей щеке.

УРАЛ

Я приехал на Урал
И с горы: «Ур-р-ра!» — орал.
Все смеялись, гры-гры-гры:
«Это что за … с горы?»

ПЕСНЯ
(Омофон с разноударной начально-конечной рифмой)

УТОЛИ свои печали У ТОЛИ.

СОЛИСТ ОРКЕСТРА УТЁСОВА

Анатолию Шамардину

Из оркестра Утёсова ты — «тенорист»*.
Путь в искусство не прост у тебя и тернист.
И певца сладкозвучней не сыщешь окрест.
А плохого не взяли бы в этот оркестр.

2007 г., Москва

*Тенорист (устар.) — то же, что тенор. — Прим. Н. К.

Представитель русского бельканто,
Знающий и Бебеля, и Канта,
Анатолий Шамардин —
Это просто шарм один!

2005 г., Москва

ПИСЬМО СТРАСТНОЙ ПОКЛОННИЦЫ СВОЕМУ ЭСТРАДНОМУ КУМИРУ АНАТОЛИЮ ШАМАРДИНУ

Ты певец не золотоволосый,
А другой, а золотоголосый.
Ты певец, которых поискать
Да в эфир бы только и пускать.
Ты не из разряда хрипунов,
Всяких, мягко говоря, хренóв.
Ты — моей души обворожитель
И моей души почетный житель.
Слушать я хочу тебя и слушать,
Ничего не есть, не пить, не кушать,
Наслаждаться голосом твоим, —
Наслаждаться я готова им
Круглые часы и дни, и сутки,
Кроме смеха, кроме всякой шутки.

Ты — певец особого пошиба,
Пусть в костюме и не индпошива.
Слава пусть твоя не так громка,
Пусть не пишет о тебе «МК»*.
Ты — Орфей! Волшебник! Виртуоз!
Ты достоин «миллиона алых роз»!
Мой кумир не золотоволосый,
Песнопевец золотоголосый!

*Эту газету Анатолий Шамардин любил и постоянно читал. И, кстати сказать, там иногда появлялись информашечки о его выступлениях на праздниках «МК», а 5 мая 2014 г. там появилась большая некрологическая статья о нем «Где ты, бельканто?».

СЕРДЕЧНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ

Диагноз, поставленный врачами Сходненского морга
новопреставленному Анатолию Шамардину:
острая коронарная недостаточность.

Человек с сердечной избыточностью
чувств
ко всему миру
умер от сердечной недостаточности
чувств
этого мира к нему,
не мира близких людей, друзей, зрителей,
которые любили и обожали его,
а мира неблизких людей,
которые не ценили его
как человека
с его уникальным талантом певца,
данным ему от Бога,
а кто не ценит такого человека,
грош тому цена,
если говорить перефразированными стихами
Кирилла Ковальджи.

Человек с избыточной сердечностью
ко всему миру
умер от недостаточной сердечности
этого мира к нему…

МОЕМУ ВЕЧНОМУ ДРУГУ, ЛЕЖАЩЕМУ В МОГИЛЕ НА НОВОСХОДНЕНСКОМ КЛАДБИЩЕ

Анатолию Шамардину

Я вспоминаю все твои словечки,
Все шуточки веселые твои,
Альбомы песен, диски слушаю твои
И за тебя в церквях московских ставлю свечки.

И чувствую, что ты со мною рядом,
Мой постоянный спутник жизни, вечный друг.
Ты превратился, нет, не в прах — в незримый дух,
И днем, и ночью ты везде со мною рядом.

И знаешь ты, что я не склонна к блуду,
И знаешь ты, что я тебя люблю,
Что я тебя всегда любила и люблю,
И я тебя любить до самой смерти буду,

До самой смерти не твоей — своей…

ПЕСНОПЕВЕЦ АНАТОЛИЙ ШАМАРДИН ПОКИНУЛ ГРЕШНУЮ ЗЕМЛЮ И СВОЕ ПОСЛЕДНЕЕ ПРИСТАНИЩЕ НА УЛИЦЕ ОВРАЖНОЙ В ХИМКАХ

По телефону ты ни с кем
с утра сегодня больше не болтаешь.
Ты оторвался от земли,
Взлетел над Сходненской горой
и к Богу в Рай на небо улетаешь,

В овраг забросил верею,
которой связан с нашим миром бренным.
Ты будешь жить теперь в Раю
И будешь песни петь в Раю
теперь не разным людям бренным энным,

А разным ангелам святым,
в саду, в цветах, под яблонями Рая,
Ты будешь райской птичкой петь,
Без микрофона слышный всем,
и будешь вечно жить, не умирая.

ХОЗЯИН СВОИХ ПЕНАТОВ НА СХОДНЕ

Памяти Анатолия Шамардина

С недоеденной картошкой сковородка
Человека очень мне родного,
Свежевыстиранная косоворотка
Для концерта для его очередного,
Диски с собственными записями песен,
И пластинка, и компакт-кассеты,
И в окне пейзаж с горою (он прелесен),
И на стульях — тряпки, книги и газеты.

Ну а где же сам хозяин сих пенатов,
Не музейных этих экспонатов?
Он ушел, но он сейчас сюда вернется? —
Не вернется, не вернется, не вернется…

МАЛАЯ ТОЛИКА

То, что сделала я для Толика,
Это только малая толика
Из того, что сделать для Толика
Я хотела бы…

НАДГРОБНЫ РЫДАНИЯ О ПЕСНОПЕВЦЕ АНАТОЛИИ ШАМАРДИНЕ

Умéрший от тромба, от глупой случайности тромбовой,
Лежишь, недоступен для связи и потусторонен,
В костюме концертном и в галстуке с графикой ромбовой,
Простившийся с миром, который для счастья (?) построен,

И видишь мои о тебе, об умéршем, страдания,
Страдания, душу мою неутешну травЯщи,
И слышишь мои о тебе над тобою рыдания,
Надгробны рыдания, песню творЯщи…




Top