Астор пьяццолла времена года история создания. Восемь времен года

«Времена года в Буэнос-Айресе» (исп. Cuatro Estaciones Porteñas, Estaciones Porteñas, англ. The Four Seasons of Buenos Aires) — цикл из четырёх композиций (танго) аргентинского композитора Астора Пьяццоллы, сочинённых между 1965 и 1970-м годами. Талант композитора состоит в умении выразить те чувства и эмоции, которые писатель передает при помощи слов, а художник пишет красками картины, отражающие состояние его внутреннего мира, порой противоречащего окружающей реальности. Одним из гениальных музыкантов XX столетия был признан аргентинский музыкант Астор Пьяццолла, создавший свой собственный и неподражаемый музыкальный стиль. Астор Пьяццолла перевернул все представление о том, как должна звучать настоящая сладострастная музыка если смешать все три разных по форме жанра в один коктейль. Так родился ни с чем несравнимый стиль - удивительный стиль игры. В его основе лежит несколько направлений: танго, джазовая и классическая музыка. Исполнение этого произведения можно услышать в интерпретации многих оркестров, но интерес музыкальных критиков вызывает не столько новая подача музыки танго, сколько резкая смена мелодии в середине и лиричность, которая сменяется страстью с первых же аккордов соло аккордеониста. Вставив в название сочинения слово «Porteño»,

Пьяццолла намекал на тех, кто родился или живёт в Буэнос-Айресе, аргентинской столице, бедняков, живущих в предпортовых улочках, в обществе которых родилось аргентинское танго. «Времена года» Пьяццоллы — это не «времена года» в классическом понимании (как смена сезонов). В названии автор указывает, что речь идёт о разных периодах жизни жителя окраины столицы Буэнос-Айреса. В концертной практике исполнения произведения устоялась другая традиция — переводить название «Времена года в Буэнос-Айресе», а не «Смена времён года в жизни бедного жителя пригорода Буэнос-Айреса».
«Пьяццолла пытается описать жизнь жителя Буэнос-Айреса; с помощью танго возникает богемный образ Буэнос-Айреса, выражение души Буэнос-Айреса. Одиночество, холод в Invierno Porteño... чувство одиночества и холода прерывается сильными ритмичными импульсами... В Primavera Porteño мы находим первую любовь. Тело и соблазнение. Пикник в парке. Влюблённые. Город возродился после зимы. Деревья окрашены в зелень и запах цветов наводнил весь город».
Существуют две традиции последовательности исполнения эпизодов «Cuatro Estaciones Porteñas». Одна основана на последовательности исполнения концертов цикла Антонио Вивальди («Весна»-«Лето»-«Осень»-«Зима»), этой последовательности придерживается транскрипция для скрипки и струнного оркестра Десятникова, другая исходит из более близкого самому Пьяццолле порядка частей («Осень»-«Зима»-«Весна»-«Лето»). Принято считать, что календарный год аргентинцы в силу особенностей природы и климата начинают с осени.
В 1996-1998 годах, российский композитор Леонид Десятников сделал достаточно свободную скрипичную транскрипцию (в сопровождении струнного оркестра) этого произведения и выявил более очевидно связь между «Временами года» Антонио Вивальди и «Cuatro Estaciones Porteñas» Пьяццоллы. В каждую часть сочинения он включал несколько цитат из оригинального цикла Вивальди, но учитывая различия сезонов противоположных в северном и южном полушариях, например, в «Verano Porteño» добавил элементы «L’Inverno» («Зима») Вивальди.

Части
"Verano Porte

"Otoño Porteño"

"Primavera Porteño"

"Invierno Porteño"



В начале весны 2 марта на сцене Большого зала филармонии зрителей ждет музыкальное путешествие - времена года сквозь века. В концертной программе «8 времен года» прозвучат - «Времена года» Антонио Вивальди – знаменитого композитора начала 18 века и «Времена года в Буэнос-Айресе» Астора Пьяццоллы – маэстро музыки 20 века в стиле танго. Между «временами года» этих композиторов расстояние в двести пятьдесят лет.

Музыку времен года исполнят знаменитые скрипачи Марианна Васильева (Петербург) и Антал Залаи (Будапешт). Концерт организован I Международным скрипичным фестивалем.

Композитор Антонио Вивальди был священником, но его музыка не вписывалась в строгие церковные каноны. В своих мелодиях композитор рисовал мирскую жизнь. Его живая музыка, которая была понятна и простолюдину и аристократу. Во временах года Вивальди звучит шум урагана, веселье крестьянской пирушки, пение птиц и лай сельских собак. Сочинения Вивальди быстро завоевали популярность современников. Композитор получил прозвище - «рыжий священник». Его спутницей была оперная певица Анна Жиро, которую сплетники прозвали «подружка рыжего священника».


Карикатура на рыжего священника

Карло Гольдони писал о подруге композитора: «она была некрасива, но очень изящна, имела тонкую талию, красивые глаза, прекрасные волосы, прелестный ротик. У неё был небольшой голосок, но несомненное актерское дарование». Анна Жиро сопровождала композитора в путешествиях.


Вместе с Анной в доме Вивальди поселилась ее сестра Полин, что добавило слухов об аморальном облике «рыжего священника».

К "Временам года" Вивальди написаны стихи, которые помогают представить музыкальные пейзажи.

Весна
1 Allegro. Пришла весна
2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух.
3 Allegro, danza pastorale. Деревенский танец

Allegro
Пришла весна, и птицы вдохновенно
Всерадостный сей воспевают случай;
Журчат ручьи, освободясь из плена,
Живимы ветра теплотой летучей;
С небес нисходят помраченных тучей
Громов и молний вещие колена,
И вновь - грозе утихшей перемена -
Слух нежат птахи волшебством созвучий.

Largo e pianissimo
Трав свежих шелест на лугу шелкóвом
Подпаска с псом в сон мирный без пробуду
Вверг, чутких стражей козам и коровам.

Allegro
Волынки сельской повинуясь гуду,
Пастух и нимфы пляшут под покровом
Весны, свой блеск являющей повсюду.
Перевод Максима Амелина.

Вивальди. Лето

1 Allegro non molto. Жара. Allegro. Кукушка. Горлинка. Зефир. Борей. Плач крестьянина.
2 Adagio - Presto.
3 Presto, tempo impetuoso d’estate. Летняя гроза.
Allegro non molto
Изнемогает под палящим зноем

Allegro
И люд, и скот; сосна трещит сухая;
Кукушки слышен глас, вослед за коим
Щегол и горлица звучат, стихая.
Приятный веет ветерок - вдруг с воем
Свирепых вихрей налетает стая;
И слезы льет селянин, беспокоим
Чредой напастей от неурожая.

Adagio e piano
Его тревожат недородом хлеба

Presto e forte
Грозы раскатистые переливы,
От мух и мошек ли спастись потреба.

Presto
Увы, к несчастью, страхи справедливы!
Сверкнула молния, гром грянул с неба,
Град посекает класы злачной нивы.
Перевод Максима Амелина.

Вивальди. Осень.

1 Allegro, ballo e canto de’villanelli. Танец и песня крестьянских парней.
2 Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные.
3 Allegro, la Caccia. Охота.

Шумит крестьянский праздник урожая.
Веселье, смех, задорных песен звон!
И Бахуса сок, кровь воспламеняя,
Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.
А остальные жаждут продолженья,
Но петь и танцевать уже невмочь.
И, завершая радость наслажденья,
В крепчайший сон всех погружает ночь.
А утром на рассвете скачут к бору
Охотники, а с ними егеря.
И, след найдя, спускают гончих свору,
Азартно зверя гонят, в рог трубя.
Испуганный ужасным гамом,
Израненный, слабеющий беглец
От псов терзающих бежит упрямо,
Но чаще погибает, наконец.

Вивальди. Зима

1 Allegro non molto
2 Largo
3 Allegro

Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,
И с севера ветра волна накатила.
От стужи зубами стучишь на бегу,
Колотишь ногами, согреться не в силах.
Как сладко в уюте, тепле и тиши
От злой непогоды укрыться зимою.
Камина огонь, полусна миражи.
И души замёрзшие полны покоя.
На зимнем просторе ликует народ.
Упал, поскользнувшись, и катится снова.
И радостно слышать, как режется лёд
Под острым коньком, что железом окован.
А в небе Сирокко с Бореем (прим. южный и северный ветер) сошлись,
Идёт не на шутку меж ними сраженье.
Хоть стужа и вьюга пока не сдались,
Дарит нам зима и свои наслажденья.

Аргентинский композитор Астор Пьяццолла (исп. Astor Piazzolla; 1921 -1992) прославил в Европе музыку в стиле танго. Его танго не просто уличный танец, это музыка достойная концертных залов и светских гостиных. Пьяццолла национальный герой Аргентины, как Пушкин в русской поэзии, так Пьяццолла - в аргентинском танго. «Великий Астор» - называют его соотечественники.

«Времена года в Буэнос-Айресе» («Cuatro Estaciones Porteñas», «Estaciones Porteñas») были написаны между 1965 и 1970-м годами.

Музыка Пьяццолы как музыка Вивальди рисует жизнь, звуки города - богемного и романтического, любовь и одиночество, холод зимы и пробуждение природы весной.

«Пьяццолла пытается описать жизнь жителя Буэнос-Айреса; с помощью танго возникает богемный образ Буэнос-Айреса, выражение души Буэнос-Айреса. Одиночество, холод в Invierno Porteño... чувство одиночества и холода прерывается сильными ритмичными импульсами... В Primavera Porteño мы находим первую любовь. Тело и соблазнение. Пикник в парке. Влюблённые. Город возродился после зимы. Деревья окрашены в зелень и запах цветов наводнил весь город» - Maximilano Ribichini. Astor Piazzolla y «Las cuatro estaciones porteñas»

Я счастливый парень, я люблю хорошее вино, я люблю поесть, я люблю жить, вроде как нет никаких причин моей музыке быть грустной. Но моя музыка печальна, потому что танго печально. Танго печально, драматично, но не пессимистично» , - отвечал Пьяццолла на вопросы о своей «грустной» музыке.

Музыка Астора Пьяццоллы.
Piazzolla. Cuatro Estaciones Portenos

Kremerata baltica: piazzolla - весна в Буэнос-Айресе

Времена года исполнят знаменитые музыканты Марианна Васильева и Антал Залай.

Марианна Васильева - единственная в мире скрипачка, которая исполняет все 24 каприса Паганини.

"Её глубокое чувство игры, соединённое с великолепной виртуозностью, не оставляет равнодушным никого" . – отозвался об игре Марианны маэстро Максим Венгеров.

Выступления Марианны проходят с большим успехом в лучших залах России, Европы, США, Канады, Китая. Она является профессором Академии музыки в Мадриде. Победитель конкурса "Пражская весна". Играет на скрипке Карло Антонио Тесторе 1720 года.

Моя запись выступления Марианны Васильевой на концерте, который прошел в «хипстервоских «Этажах» Петерьбурга в рамках международного скрипичного фестиваля.

Каприс Паганини в исполнении Марианны Васильевой

Всемирно-известный скрипач Антал Залаи порадует Петербург своим выступлением.

В 12 лет Антал Залаи выступал на гала-концерте ЮНЕСКО в Париже. Представила юного музыканта зрителям великолепная Моника Белуччи.

Антал Залай покорил Европу своей талантливой игрой:
«Учился в Будапеште у членов струнного квартета имени Бартока - виолончелиста Ласло Денеша и скрипача Петера Комлоша, позже в Манхэттенской музыкальной школе и Королевской консерватории Брюсселя. Антал выиграл 15 международных конкурсов, выступал на сценах самых престижных концертных залов мира. Антал Залаи играет на инструменте «экс-Герей» («ex-Garay») Антонио Страдивари 1733 года». (из резюме)

Интересная идея концерта, объединить произведения о временах года, написанные композиторами разных времен, и игру двух талантливых знаменитых музыкантов.

Официальный сайт фестиваля
http://violinfest.ru/

ВРЕМЕНА ГОДА: ВИВАЛЬДИ – ПЬЯЦЦОЛЛА

Камерный оркестр Московской областной филармонии

«Инструментальная капелла»

Константин Казначеев, скрипка

Фёдор СТРОГАНОВ, орган

Дирижер - заслуженный артист России Виктор ЛУЦЕНКО

«Времена года» Антонио Вивальди – философское размышление о круговороте жизни и образец композиторского мастерства, иллюстрированный музыкальными зарисовками «календарь» и «обзорная экскурсия» по четырем регионам Италии. «Времена года в Буэнос-Айресе» Астора Пьяццоллы – лирическая сюита о чувствах и судьбах маленького человека в большом городе. Окружающий мир глазами двух гениев предстает таким разным, но одинаково заставляет восхищаться полнотой жизни, виртуозно запечатленной в музыке. Великолепный орган собора тоже зазвучит в этот вечер: Токкату и фуге ре минор исполнит известный органист Фёдор Строганов.

Это сегодня для нас Вивальди - золотая классика. А для современников он был новатором и экспериментатором. Кто так мастерски, как Вивальди, изображал птичье пение, летнюю грозу или залихватские пляски итальянских крестьян! И при этом композитор оставался философом и заключил в 40-минутный цикл объемную картину жизни нашего мира и человека. В цикле из четырёх скрипичных концертов заключено множество смыслов: четыре времени года – четыре возраста жизни человека – четыре стороны света – четыре времени суток. А весь цикл «Времена года» - это путь Человека от юности, радости весеннего света к последним радостям зимы. Все это и предопределило признание цикла как непревзойденного шедевра.

«Времена года» Пьяццолы - это четыре больших танго. Он назвал свой цикл «Cuatro Estaciones Porteñas», и словом «Porteño» он намекает на тех, кто родился в Буэнос-Айресе, а еще точнее - бедняков, живущих в улочках портовых кварталов, где родилось аргентинское танго. Пьяццолла - не Вивальди, не человек эпохи просвещения, и ему важна не объективная картина мира, а зарисовки из жизни обитателей окраины Буэнос-Айреса. Любовь и одиночество, страсть и разлука в большом городе - вот о чем знаменитые танго Пьяццоллы.

И, конечно, концерт в соборе не может обойтись без звучания органа. Известный московский органист Фёдор Строганов исполнит знаменитую Токкату и фугу ре минор Иоганна Себастьяна Баха.

Константин Казначеев (скрипка) - известный концертирующий солист, педагог, художественный руководитель и солист Камерного оркестра «Градский Холл». Лауреат и дипломант многочисленных международных конкурсов и фестивалей. Выпускник РАМ им. Гнесиных, где затем работал преподавателем по классу скрипки (2010-2013), был солистом и концертмейстером Камерного оркестра МТКЦ (2003-2011), руководил инструментальным отделением Колледжа музыкально-театрального искусства им. Г.П. Вишневской, а также студенческим симфоническим оркестром и инструментальным ансамблем «Камерата» (2011-2015). В качестве солиста выступал со многими известными дирижёрами, его партнерами по сцене были такие выдающиеся музыканты, как Наталия Гутман, Павел Нерсесьян, Коля Блахер, Александр Галковский, Александр Бузлов, Назар Кожухарь и др.

Фёдор Строганов - известный российский органист, клавесинист, композитор, преподаватель Московской консерватории, член Союза композиторов России. Лауреат I Международного конкурса органистов им. О. Г. Янченко (2002). Много лет ведёт обширную концертную деятельность, исполняя органные произведения композиторов разных эпох, а также собственные сочинения. Стажировался в Парижской национальной консерватории как органист и композитор. Сотрудничает со многими всемирно известными коллективами, постоянный участник фестивалей в России и за рубежом, в том числе «Московская осень», фестиваль Гайдна в Айзенштадте, Моцарта в Вюрцбурге, «Vired Strings» в Сан-Франциско, «Органные вечера в Кусково» и мн. др.

Камерный оркестр «Инструментальная капелла» (основан в 1979 г.) – один из немногих коллективов-первооткрывателей аутентичного исполнительства в России. В его репертуаре – западноевропейская музыка эпохи барокко и венского классицизма, произведения русских композиторов. Коллектив отличают обращение к традициям ансамблевой игры XVII-XVIII веков, внимание к стилю эпохи. Музыканты выступают с концертами по всей России, гастролируют за рубежом, регулярно проводят детские благотворительные и просветительские концерты. Художественный руководитель – Заслуженный деятель искусств России Андрей Петренко.

Виктор Луценко – заслуженный артист России. Окончил Военно-дирижерский факультет Московской консерватории, в 1993-2001 – руководитель и дирижер Симфонического оркестра Минобороны РФ. Выступает с симфоническими оркестрами, хоровыми и театральными коллективами, работал со многими известными музыкантами, принимал активное участие в крупных культурных и политических мероприятиях с участием Президента и Правительства России. Постоянный участник программ Московской филармонии, сотрудничает с театральными коллективами (в т.ч. Московский театр Et Cetera п/р А. Калягина, Геликон-опера и др), дирижирует на Венском балу в Москве.

В программе:

А. Вивальди (1678-1741). «Времена года», цикл концертов для струнного оркестра

И. С. Бах (1685-1750). Токката и фуга ре минор

А. Пьяццолла (1921-1992). «Времена года в Буэнос-Айресе»

За 1 час 15 мин. до начала концертов для наших слушателей будет проводиться экскурсия «Петропавловский собор и окрестности».

На экскурсии мы узнаем об истории Евангелическо-лютеранской общины в Москве и строительстве Собора Петра и Павла, а также о других сохранившихся зданиях прихода - Часовне-капелле, Доме Причта и исторической ограде со сторожкой-дворницкой. Осмотрим сохранившиеся здания двух учебных заведений, принадлежавших приходу, - Петропавловского мужского и женского училищ. Узнаем, где находятся знаменитые Палаты Мазепы, в каком дворе спрятана старинная усадьба Долгоруких и как выглядит особняк банкира и промышленника А.Л. Кнопа - представителя одной из богатейших лютеранских фамилий в дореволюционной России.

Экскурсию проводит аккредитованный гид-экскурсовод и музыковед, ведущая концертов в Кафедральном соборе, сотрудник проекта «Гуляем по Москве» Юлия Дмитрюкова.

Начало экскурсии - в 17:45 в притворе Собора. Сбор группы в 17:40. Билет на экскурсию можно купить вместе с билетом на концерт (на схеме зала в нижнем правом углу иконку "экскурсия")

Камерный оркестр MusicAtis «Времена года. Вивальди и Пьяццолла»

Малый зал, ГБУК г. Москвы «КЦ «Москвич»

Времена года - это смена природных стихий, смена настроений, это сон и пробуждение, умирание и возрождение и это бесконечность жизни во всех ее проявлениях.

Многих композиторов вдохновляла поэтичность смен времен года, многообразие красок и настроений на написание программных музыкальных произведений.

В нашем концерте прозвучат два музыкальных хита, два шедевра разных эпох, написанных на одну неиссякаемую тему времён года. В первом отделении прозвучит цикл концертов «Времена года» Антонио Вивальди, а во втором отделении зрители услышат шедевр начала ХХ века -«Времена года в Буэнос-Айресе» короля аргентинского танго Астора Пьяццолы.

«Времена года» Антонио Вивальди - одно из самых знаменитых его произведений, также одно из известнейших музыкальных произведений этого стиля. Произведение «Времена года» было создано в 1723 году, и состоит из 4-х концертов для скрипки с камерным оркестром.

Каждый концерт соответствует одному времени года, разделен на три части, посвященных трем месяцам каждого времени года. Каждый из концертов сопровождается небольшим стихотворением (сонетом), в котором описывается, о чём будет звучать музыка.

В произведении, кроме явного описания сезонов, присутствует аллюзия - разный возраст человека, от рождения до смерти (весна как пробуждение природных сил символизирует начало жизни или юность, а зима символизирует конец жизни или старость).

Во «Временах года» гениальным образом отражено настроение и чувство каждого месяца в году.

Всё это и предопределило признание цикла как непревзойденного шедевра.

Во втором отделении концерта прозвучит цикл времен года знаменитого аргентинского композитора, автора собственного музыкального жанра Астора Пьяццолы.

Сочинение «Cuatro Estaciones Portenas», также известное как «Estaciones Portenas» или «Четыре времени года в Буэнос-Айресе» представляют собой набор из четырёх танго-композиций, написанных Астором Пьяццоллой в разное время и при разных обстоятельствах (тем не менее, иногда указывается 1968 год сочинения), хотя Пьяццолла исполнял их время от времени вместе.

Чаще всего это случалось в исполнении созданного Пьяццоллой Квинтета (струнные инструменты с участием бандонеона, исполнявшего сольную партию).

Пьяццолла свободно использует форму барочного концерта, чередуя фрагменты соло и тутти.

Композитор сочетает различные музыкальные традиции: классическую, джазовую, афро-испанскую. Некоторые исследователи находят в сочинении элементы программной музыки.




Top