Автор вестсайдской истории. Мюзикл Бернстайна «Вестсайдская история

Как хорошо нам в Америке!
Нравится жить нам в Америке!
(русский перевод текста мюзикла «Вестсайдской истории»)

В 2010 году исполнилось 20 лет со дня смерти выдающегося американского музыканта Леонарда Бернстайна (родился 25 августа 1918 года, город Лоуренс, умер 14 октября 1990 года в Нью-Йорке).

Родители композитора - выходцы из Ровно, ныне Украина. Отец музыканта уже в США занимался продажей книг, говорят, что его магазинчик сохранился в Лоуренсе, штат Массачусетс. Как ни странно, он противился занятиям сына музыкой, но интерес Леонарда со временем только возрастал. В Гарвардском Университете он уже плотно занимался специальными предметами. И педагоги у него были блестящими: пианистка Изабелла Афанасьевна Венгерова (родилась в Минске) и дирижер Сергей Кусевицкий (родился в Вышнем Волочке).

В этом же университете Бернстайн подружился со знаменитым американским философом Дональдом Дэвидсоном, а поскольку тот сам был прекрасным музыкантом, то вместе они с удовольствием играли в четыре руки (есть специальный репертуар - произведения, предназначенные для исполнения в 4 руки, также большинство переложений крупных симфонических форм делается для такого рода исполнений).

В дальнейшем жизнь Леонарда Бернстайна была посвящена дирижированию, композиции, преподаванию, просветительству и научной работе. Биография его хорошо известна, желающие узнать подробности или любители «жареных фактов» могут быстро найти нужный материал в Интернете.

Здесь же можно привести несколько интересных и необычных фактов, важных для понимания вклада Бернстайна в мировую культуру, даже вне учета написанных им всемирно известных произведений. Вместе с Нью-Йоркским филармоническим оркестром он многократно участвовал в записи «Концертов для молодежи» - образовательных передач, которые являются старейшими и самыми продолжительными в мире. Собственно, эти концерты продолжаются и по сей день. А увлекательные лекции Бернстайна изданы и у нас.

Леонард Бернстайн в 1971 году написал Мессу. Эта месса написана как театрально-музыкальное действо и была приурочена к торжественному открытию Центра искусств имени Дж. Кеннеди в Вашингтоне. К латыни литургических текстов композитор добавил тексты на английском языке, также здесь просматривается влияние еврейской культуры и элементов поп-музыки и джаза . Одним словом, полистиличная получилась работа, неожиданная и уж никак не каноничная. Месса вызвала резкую критику католических кругов (и даже ФБР, но уже по другим соображениям - как антивоенное произведение), однако не так давно уже исполнялась в Ватикане.

Факт, говорящий о нестандартности мышления Бернстайна, - это признание его лекций в Гарвардском Университете, как выдающихся, самым знаменитым современным философом Ноамом Хомским. (Аврам Ноам Хомский, или Эврэм Ноэм Чомски - самый читаемый и самый цитируемый философ в мире. Наверное, нет нужды уточнять, что родители Хомского тоже родом из Российской империи).

А теперь поговорим и послушаем об одном из самых известных и красивых в самом прямом смысле слова произведений Леонарда Бернстайна - мюзикле «Вестсайдская история».

«Вестсайдская история», Ромео и Джульетта



Две гангстерские группы в Нью-Йорке. Это еще не беда, а главная проблема в том, что они враждуют. Но и это не суть - это не просто враждующие группировки, но и этнически разные. Банда «Акул» - из Пуэрто-Рико. У главаря этой банды есть сестра - Мария (ей посвящена одна из самых исполняемых песен в мире, 29 раз произносится это имя).

В Марию влюбляется Тони - он из местных, белый американец, нью-йоркский работяга и лидер банды «Ракеты» - тоже из потомков эмигрантов, но европейцев. Одни эмигранты (более «старые») плохо принимают других (новых - латиноамериканских корней). Не хочется делить сферы влияния на западных улицах Нью-Йорка. А тут еще в и без того напряженное действие вмешивается внезапное чувство - любовь ... Такая современная адаптация шекспировской пьесы. Подобного рода история может закончиться только трагедией. Она так и заканчивается.

Изощренная драматургия, прекрасная, искрометная хореография и удивительной красоты музыка сделали «Вестсайдскую историю» одним из самых знаменитых и исполняемых мюзиклов в мире. Даже в СССР поставили.

После фантастического успеха мюзикла на Бродвее вышел фильм с одноименным названием, получивший множество наград, в том числе - Оскар. В списке рейтингов Американского института киноискусства этот фильм занимает второе место.

Без музыки Леонарда Бернстайна не было бы «Вестсайдской истории». Тема витала в воздухе, сюжет по-разному обговаривался и переписывался - подобного рода музыкальная пьеса могла появиться в другом варианте. Но появилась в лучшем - и мир обогатился на музыку-праздник в пьесе-трагедии.

Конспект открытого урока на тему :

«Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве. Л.Бернстайн «Вестсайдская история».

Подготовила и провела в 8 классе учитель МБОУ СОШ села Березовка

Пугачева Людмила Валентиновна.

Тип урока : комбинированный.

Цель урока:

  • сформировать понятие «мюзикл»;
  • определить жанровые категории мюзикла;
  • проследить связь с литературными жанрами.

Задачи:

Образовательная:

  • способствовать активному и сознательному усвоению нового материала;

Воспитательная:

  • способствовать воспитанию у учащихся чувства вкуса, умения определять музыку легкого и серьезного содержания;

Развивающая :

  • способствовать обучению школьников умению:

Высказывать собственное мнение по вопросам темы;

Сравнивать и обобщать изучаемые вопросы.

Оборудование:

  • средства мультимедиа;
  • фортепиано
  • СD-проигрыватель
  • CD-диски
  • Тетради
  • Презентация по теме урока.

План урока:

  1. Организационный момент, вступительное слово.

II. Проверка изученного ранее.

  1. Устный фронтальный опрос по теме прошлого урока.
  2. Распевание, исполнение песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего».

III.Актуализация знаний:

1Беседа о любви как прекрасном чувстве.

IV. Изучение новой темы урока.

1.Знакомство с жанром мюзикла. Самостоятельная работа учащихся.

2.Знакомство с мюзиклом «Вестсайдская история» Бернстайна.

V. Обобщение знаний. Итоги урока.

VI. Домашнее задание.

Ход урока:

Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас не совсем обычный урок. У нас много гостей. Но урок у нас необычен еще и потому, что мы сегодня будем говорить о самом прекрасном чувстве на земле – о любви.

Чтобы подготовиться к изучению новой темы мы должны освежить нашу память.

Слайд №1

Опера- это…

Русский композитор, первопроходец в жанре оперы:

Его оперы:

Оперетта- это…

Композитор…

Отличие оперы от оперетты :

Ну что же, молодцы!

Учитель наигрывает мелодию песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего»

Ребята, что за песню я наиграла? Правильно. Давайте распоемся и вспомним эту прекрасную песню.

Подготовка к пению:

  1. Дыхательная гимнастика:

Вдох и медленный выдох (3-4 раза)

  1. Распевание:

До,до,до, до-до-до, до ре (по полутонам)

Па-па-па (плавно и стокатто)

Мы поем, хорошо поем.

Исполнение песни с учащимися .

Перед исполнением обратить внимание на произношение учениками звуков, дыхание, произношение окончаний.

Спасибо, садитесь.

Ребята, о каком чувстве говорилось в песне?

Конечно, о любви к родному дому. Любовь – это многогранное чувство. Оно возникает и к отчему краю, и к родителям, и, конечно, к девушке, юноше.

Вам было дано задание: найти определение любви, высказывания о любви. Что же это такое, любовь?

(зачитываются высказывания учениками).

Почему тема любви вечна? Меняются поколения, но во все времена независимо от возраста и вероисповедания всем хочется тепла, внимания.

Любовь дала жизнь многим жанрам искусства, в том числе, музыке. Сегодня мы познакомимся с одним из музыкальных жанров, где любовь проходит красной нитью. Этот жанр – мюзикл.

Итак, запишите тему урока : « Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве.

Л.Бернстайн «Вестсайдская история». Слайд №2

Исходя из темы урока, что нового мы сегодня узнаем, с каким музыкальным произведением познакомимся? Слайд №3

Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства .

Слайд №4

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

У вас на столах лежат листочки с информацией о мюзикле. Ваша задача - познакомиться с ней и вписать необходимый материал, заполнив кластер (самостоятельная работа учащихся). Слайд №5

Текст:

Мюзикл –

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

Многообразие жанров (комедия, драма, трагедия)

Ведущая роль эстрадной музыки;

Разновидности мюзиклов:

Кластер

Слайд №6

Быстрый опрос после проделанной работы.

Молодцы. Все основные моменты вы нашли. Но, чтобы лучше понять жанр мюзикла, я предлагаю вам обратиться к творчеству американского композитора Леонарда Бернстайда и его мюзиклу «Вестсайдская история»

Слайд №7

Леонардо Бернстайн – дирижер, композитор, музыкальный деятель (портрет).

Ребята, зная тему урока, предположите, о чем его произведение?

Бернстайн пришел к смелой мысли взять за основу трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта» и перенести действие в современное ему место и время: Америка, Нью-Йорк, его западные окраины (Вест-сайд), населенные бедняками. В районе действовали две группировки: «Ракеты» - уроженцы Нью-Йорка, белые, С лайд №8

И «Акулы», выходцы из латиноамериканской страны Пуэрто-Рико. Слайд №9

Как в драме Шекспира, где Ромео и Джульетта принадлежат двум враждующим семьям, так и в «Вестсайдской истории», влюбленные связаны с двумя соперничающими группами, что делает их любовь обреченной. Юноша (Тони) входил в группу «Ракеты», а его любимая девушка Мария – в группу «Акулы».

Слайд №10

Послушайте Арию Тони. Она будет звучать на английском языке, но по музыкальным интонациям, по тембру и манере исполнения мы без труда можем догадаться, о чем эта ария. Слушаем и записываем ваш «перевод», кто как думает, о чем же поет Тони.

  • Прослушивание арии Тони.

Слайд №11

  • Прослушивание дуэта Марии и Тони.

Давайте охарактеризуем их арии. Музыка нам рисует портреты главных героев, их отношение друг к другу (выслушивание ответов учеников). И хотя мы не знаем английского языка, музыка позволяет нам понять, о чем поют Тони и Мария.

Но случается страшное, в драке погибает брат Марии Бернардо. Убил его, хоть и случайно, Тони. Мы слушаем сцену драки.

Слайд № 12

  • Прослушивание сцены драки .

Это судорожные движения, музыка рваная, неровная, жесткая, показывает всю сущность вражды двух группировок.

Ребята, как вы думаете, как закончится мюзикл? (Ответы учеников).

Бернстайн оставил в живых Марию, а Тони погибает от рук жениха Марии из группы «Акулы». В чем, по-вашему, отличие от трагедии Шекспира? (ответы учащихся).

Сегодня вы впервые познакомились с жанром мюзикла.

Мир музыки так многогранен.

Век оперы сменился опереттой,

А мюзикл ворвался словно пламя

И заблистал серебряной монетой.

Мне хочется узнать ваше мнение об этом жанре : Слайд № 13

- Это легкий или серьезный жанр?

На какую публику он ориентирован?

Обосновано ли его появление в музыке?

Какова главная идея этого произведения?

Что Бернстайн изменил в сюжете?

(ответы учащихся).

Итак, наш урок закончен, мне понравилось, как сегодня работали на уроке …..Оценки за урок:….

В ваших листах есть вопросы. Ответьте на них, пожалуйста.

  • Я узнал(а) много нового
  • Мне было интересно
  • Мне было скучно
  • Мне было легко
  • Мне было трудно

Домашнее задание:

Я предлагаю вам подумать над сюжетом для мюзикла

Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства.

Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).

Возник жанр в США в начале 20 века в результате синтеза оперетты, балладной оперы, водевиля, профессиональной эстрадной песни и характерных американских эстрадно-концертных представлений.

Сегодня мюзикл – один из самых модных жанров современного театра. Некоторые считают его американской разновидностью оперетты, поскольку именно в американском театре произошел тот качественный скачок, который позволяет многим рассматривать мюзикл как самостоятельный сценический жанр.

Характерные особенности мюзикла:

Широта жанрового диапазона (комедия, драма, трагедия)

Ведущая роль музыки эстрадного плана;

Равноправие музыки, танца и разговорного жанра

В основе – литературные произведения, завоевавшие широкую популярность и доказавшие свою художественную полноценность.

Разновидности мюзиклов:

Мюзикл – опера («Иисус Христос – суперзвезда», мультфильм «Бременские музыканты»)

Мюзикл- оперетта («Вестсайдская история» Л.Бернстайда)

Мюзикл – драма («Трехгрошовая опера» Б.Брехта)

Мюзикл – обозрение (кинофильм «Веселые ребята»).

Кластер

  • Я узнал(а) много нового
  • Я всё это знаю, за исключением…
  • Мне было интересно
  • Мне было скучно
  • Мне было легко
  • Мне было трудно

Вестса́йдская исто́рия (англ. West Side Story ) - американский мюзикл 1957 года , сценарий к которому создал Артур Лорентс , музыку - Леонард Бернстайн , слова - Стивен Сондхайм , а хореографию поставил Джером Роббинс . Мюзикл является адаптацией классической пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта ».

Действие разворачивается в Нью-Йорке середины 1950-х гг., повествуя о противостоянии двух уличных банд - «Ракет» («Jets»), потомков белых эмигрантов, и «Акул» («Sharks»), пуэрториканцев. Главный герой, бывший член «Ракет» Тони, влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера «Акул». Драматичность, расслабляющая музыка и поднятие острых социальных проблем хоть и не сразу, но принесли мюзиклу мировую известность. Музыкальные композиции, написанные Бернстайном к мюзиклу, стали очень популярными; всего мюзикл включает 11 музыкальных номеров: «Something’s Coming», «Maria», «America», «Somewhere», «Tonight», «Jet Song», «I Feel Pretty», «A Boy Like That», «One Hand, One Heart», «Gee, Officer Krupke» и «Cool».

Оригинальная бродвейская постановка 1957 года (режиссёр и хореограф Джером Роббинс , продюсеры Роберт Гриффит и Гарольд Принс) стала дебютом Стивена Сондхайма (в качестве автора слов к песням) на Бродвее . Премьера состоялась 26 сентября на сцене театра «Winter Garden ». Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем отправиться в мировое турне. Мюзикл получил премию «Тони» 1957 года в двух номинациях, но уступил постановке «The Music Man » в номинации «лучший мюзикл». Постановка также удостоилась театральной премии Theatre World Award (англ.) русск. . Наградами был отмечен и одноименный фильм 1961 года , снятый по сценарию мюзикла - он был удостоен 10 премий «Оскар» (всего номинаций было 11). Мюзикл часто ставится в учебных заведениях, региональных театрах и даже оперных театрах мирового масштаба.

Первая постановка мюзикла в России состоялась в 1969 году на сцене Театра им. Ленинского Комсомола (реж. Георгий Товстоногов).

См. также

Напишите отзыв о статье "Вестсайдская история (мюзикл)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вестсайдская история (мюзикл)

– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.

Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.

Л. Бернстайн мюзикл «Вестсайдская история»

Кто из вас не знаком с бессмертным шедевром Уильяма Шекспира? Сюжет повести не утрачивает популярность во все времена и в каждом городе каждой страны можно встретить своих Ромео и Джульетту. На этот раз, она легла в основу популярнейшего мюзикла «Вестсайдская история».

Действующие лица

Описание

Тони молодой юноша, аптекарь
Мария пуэрториканская девушка
Рифф лидер "ракет", друг Тони
Бернардо предводитель "акул", пуэрториканец, брат Марии
Анита девушка Бернардо

Краткое содержание

Действие происходит в нью-йоркском Вестсайде, в котором было много эмигрантов из разных стран, и конечно различные конфликты в такой ситуации были неизбежны. Только представьте себе улицы американского города 60-х годов, в которых пытаются делить сферы влияния различные уличные банды. Интересно наблюдать, как мюзикл точно следует за первоисточником: здесь и два враждующих клана, только это уже молодежные группировки белых эмигрантов и пуэрториканцев. И двое юных влюбленных – Тони и Мария, которым не суждено быть вместе, несмотря на их страстные чувства друг к другу. Даже танцевальный вечер и романтичная сцена на балконе здесь есть, только теперь это лишь пожарная лестница. Меняются времена, меняется и реквизит. В результате уличной перепалки Тони погибает, а Мария горько оплакивает свою утраченную любовь. Сюжет неизменен, только развязка немного эффектнее.

Интересные факты :

  • Интересно, что по первоначальной задумке современными «Монтекками» и «Капулетти» должны были стать евреи и католики, однако, Джером Роббинс (режиссер) и Леонард Бернстайн (композитор) решили, что эти распри утратили свою актуальность и переключили внимание на уличные банды.
  • Премьера мюзикла прошла с большим успехом и была хорошо встречена критиками и публикой. Сейчас этот спектакль входит в первую тройку лучших мюзиклов всех времен. Это заслуга не только легендарного произведения У. Шекспира, но и гениальной музыки Л. Бернстайна.
  • После успеха на Бродвее, спектакль был экранизирован и высоко оценен различными наградами в кинематографе, в том числе 10 «Оскарами».
  • Режиссер первой бродвейской постановки Джером Роббинс не разрешал 2-м группам актеров, играющих "ракет" и "акул" встречаться за кулисами, вместе обедать и общаться за пределами театра.
  • Изначально по задумке Бернстайна мюзикл должен был называться «Истсайдская история» и повествовать о вражде католиков с евреями. Но за 6 лет, в течение которых композитор искал единомышленников, ситуация в стране поменялась, и он выбрал более актуальную проблему.
  • Обновленная версия мюзикла появилась в 2009 году, и именно она смогла завоевать премию «Тони» в номинации на лучшую женскую роль второго плана. В этой постановке звучат новые песни - частично переведенные на испанский язык.
  • Российская постановка «Вестсайдской истории» была представлена на одной из московских театральных площадок в 2009 году, и тогда же удостоилась награды «Музыкальное сердце театра».
  • На месте съемок фильма по «Вестсайдской истории», а именно между 61 и 110 авеню в данный момент построен знаменитый Линкольн-центр. Трущобы, показанные в киноленте, были снесены сразу после окончания съемочного процесса.
  • Популярный певец Элвис Пресли очень хотел принять участие в съемках кино-мюзикла «Вестайдсткая история». Однако его продюсер посчитал, что это займет слишком много времени и не разрешил сниматься.
  • Многие песни из мюзикла стали самостоятельными популярными композициями, которые с удовольствием слушают меломаны по всему миру.

Популярные номера :

Maria (слушать)

I Feel Pretty (слушать)

America (слушать)

Mambo (слушать)

История создания

По мотивам бессмертного произведения Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» создано множество произведений искусства, а сюжет, описанный в трагедии, вдохновлял творческих деятелей на новые постановки. Композитор Леонард Бернстайн также попал под влияние магии Шекспира, и в течение нескольких лет вынашивал идею создания собственного произведения по мотивам классики. В итоге он все же осуществил свою мечту, заручившись поддержкой других творческих людей. Сценарий истории создал Артур Лорентс, слова к песням написал Стивен Сондхайм. В качестве хореографа выступил Джером Роббинс. Авторы адаптировали шекспировскую драму к реалиям Манхеттена 50-х годов XX века. Тогда в Нью-Йорке оказалось много мигрантов из Латинской Америки, и происходили неизбежные столкновения между молодежными группировками. О двух из них - «Акулах», состоящей из детей европейских эмигрантов, и «Ракетах» - молодых пуэрториканцах, и решили поведать создатели мюзикла. Бернстайн создал уникальные музыкальные произведения на основе классической музыки, дополненной латиноамериканскими ритмами и нотками джаза. Именно такая партитура придает мюзиклу особенное очарование, погружая зрителей в атмосферу Америки 50-х годов.

Основа сюжета - влюбленность двух молодых людей, принадлежащих к враждующим компаниям, Тони и Марии. Некоторые моменты почти повторяют сюжет Шекспира: например, то, что Мария является сестрой главаря «Акул», которого в драке убивает Тони. Чувства молодых влюбленных показаны довольно красочно и выразительно: Тони исполняет для возлюбленной ночную серенаду, а позже она сумеет даже закрыть глаза на убийство ее брата, лишь бы быть с избранником. Ценой нескольких жизней, в том числе и жизни главного героя, члены обеих компаний понимают весь ужас и бессмысленность своей вражды. В постановке освещены тяжелые социальные проблемы того времени, а также показаны элементы повседневной жизни враждующих группировок: драки, полицейские облавы, молодежные вечеринки. Пьеса обличала всю жестокость искусственно созданного противостояния, которое не имело никакого смысла, но в результате погибали молодые и вполне перспективные люди.

Постановки

«Вестсайдская история» - музыкально-театральная постановка, состоящая из двух актов общей продолжительностью 120 минут (75 мин - первый акт, и 45 мин - второй), была показана на сцене более 700 раз. История современных Ромео и Джульетты завоевала сердца публики, а билеты на мюзикл по сей день раскупаются за несколько месяцев до представления.

Но признание пришло к Бернстайну и его коллегам не сразу. После премьеры, состоявшейся 26 сентября 1957г. на сцене театра Уинтер Гарден, постановка получила лишь положительные отзывы журналистов, публика же приняла спектакль довольно нейтрально. Престижной премии «Тони» в том году они так и не получили, но отличная хореография была отмечена особо.

Взлет популярности мюзикла произошел после первого фильма, снятого по этому сюжету Робертом Уайзом. С тех пор «Вестсайдская история» путешествует по миру как в оригинальном варианте, так и в качестве материала для других постановок. Мюзикл часто ставят на совершенно разных театральных площадках - от любительских небольших сцен до огромных театров с мировой славой. Следует отметить, что «Вестсайдскую историю» приняли даже в Советском Союзе: в 1965 году пьесу перевели на русский язык, а в 1969 в Ленинграде прошла премьера русскоязычного мюзикла под руководством Г.Товстоногова. В 2007 году Новосибирский молодежный театр «Глобус» заключил контракт, согласно которому постановки мюзикла готовятся с помощью американского творческого коллектива, с обязательным условием сохранения оригинальной хореографии Роббинса.

Фильмография

Сюжет мюзикла оказался настолько понятным и интересным американцам того времени, что в 1961 году режиссер Роберт Уайз создал его экранизацию. В фильме использованы оригинальные танцевальные номера, которые во время съемок ставил сам Джером Роббинс, а также музыка Бернстайна и песни Сондхайма. Съемки кино-мюзикла проводились именно там, где по сюжету и происходила история Тони и Марии - в районе Манхэттена Вест-сайд. Фильм получил множество престижных премий, а также считается вторым по популярности кино-мюзиклом, созданным в Америке. В России эта версия была показала в 1963 году в рамках Московского международного кинофестиваля. Там лента была представлена вне конкурса. Чтобы никто не снял копию, после завершения показа очередной части, пленка тут же доставлялась в посольство.

Сюжет классической пьесы Шекспира вечен, он всегда будет находить отклики в сердцах людей, оставаясь актуальным в любое время и в любой стране. Леонард Бернстайн и его коллеги сумели создать на его основе абсолютно новое произведение, соединившее в себе сразу несколько видов искусства, которое тронуло сердца публики не меньше, чем классическая драма. В "Вестсайдской истории" удачно переплетаются классические композиции с джазовыми и латиноамериканскими ритмами, придавая ему особую колоритность и превращая его в настоящий шедевр. Он потрясает насыщенным действием, великолепной игрой актеров, музыкой и эффектными декорациями.

Видео: смотреть мюзикл «Вестсайдская история»

Уже одно то, что фильм получил почти ВСЕ (кроме одной - за адаптацию сценария) - 10 статуэток, говорит само за себя. Конечно, американская специфика сюжета в своё время ограничила его распространение в СССР, но свой след он оставил: музыкальными номерами, а для "кино-профи" - образцами качественной работы во всех составляющих фильма (особо я бы выделил постановку хореографии).

Фильм "Вестсайдская история"
Музыка: Леонард Бернстайн
Стихи: Стивен Сондхайм
Либретто (для сцены): Артур Лоренц
Сценарий: Эрнст Леман
Режиссёр и продюсер: Роберт Уайз
Режиссёр и хореограф: Джером Роббинс
В главных ролях: Натали Вуд (Мария), Ричард Баймер (Тони), Расс Тэмблин (Рифф), Рита Морено (Анита)
Выпущен студией "Юнайтед Артистс" в 1961 г.

Перевод стихов (кино-версия): © Парыгин М.В., 2004 г.
=================================================================

1. ГИМН РАКЕТ
2. ЧТО-ТО БУДЕТ
3. МАРИЯ
4. АМЕРИКА
5. СЕГОДНЯ
6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!
7. ТАК МИЛА Я
8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ
9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)
10. ГДЕ-ТО ТАМ
11. ОСТЫНЬ
12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я - ВЛЮБЛЕНА
13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА

1. ГИМН "РАКЕТ"

РИФФ:
В банде "ракет" -
Верность клятве хранят:
От мальчишеских лет
И до смертного дня.

В банде "ракет" -
Ты навек - член семьи!
Здесь изменников нет,
Все тут - братья твои,

Мы всюду с тобой -
Надёжной дружбой сшиты,
Здесь, в банде - дом твой,
Мест лучших не ищи ты:
Ты - под защитой!

Помни - теперь,
И так будет всегда -
Ты - с большой буквы "Эр",
Чем вся шайка горда.

В банде "ракет"
Предавших - нет!
…..
ТИГР:
У банды "ракет"
Город весь - под пятой.
Ты гигант, ты - атлет,
Медалист золотой!

ЛЕДЫШКА:
В банде "ракет",
Каждый чтит свою роль.
Ты мужик - с малых лет,
Подрастёшь, ты - король!

ВСЕ:
"Ракет" вам не сбить,
Нас запугать - нет шансов!
"Акулам" - не жить!
Вон - пуэрториканцев,
Трусливых зайцев!

Выход "ракет" -
Как из пекла - чертей,
Бойся, враг, скорых бед,
Скройся с наших путей!

Видя "ракет" -
Ниц, планета, пади!
Трепещи, чужак, шкет -
Спрячься, сгинь, пропади!

Плакат для тупиц:
"Чужих к себе не пустим",
Прочь с наших границ,
Здесь дух наш враг испустит!
Мы с ним - не шутим!

Выход "ракет" - да -
Амба банде чужой.
Преступившим запрет
Мы дадим смертный бой.
К нам в Вест Сайд - хода банде нет любой!

2. ЧТО-ТО БУДЕТ

ТОНИ:
(говорит) Как знать…

(поёт) Идёт!
Но что?
Когда придёт - день и час
Я узнаю тотчас,
Я - убеждён!
Вдруг оно скатится вниз - прямо с небес,
Свет в нём и блеск,
Красок - бутон,
Но - что?..

Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно,
Или на дне…
Жду появления чуда - близко, вот-вот…
Скоро придёт.
Прямо ко мне,
Верю я, сыщет путь…
Что-то будет, ну и пусть -
Я буду ждать!

Что-то будет...
Что - не знаю пока,
Но так хотел бы узнать!
Прошуршит, прожурчит,
В дверь ли стукнет, позвонит -
Не упустить!

Что-то будет…
Но когда?
Скоро ты
Все мечты
Сможешь - схвати!
Мелькнёт, как птица,
Иль по реке промчится…
Ну же, приблизься ко мне!
Ты придёшь?
Убеждён!
Верю в то, что всё - не сон,
Появись!
Ну же, диво,
Заходи,
Не дичись,
Я так жду,
Зайди, садись!
Гул в небе слышу,
Оно подходит свыше,
Но что?
Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно…
К вечеру - жду,
К вечеру - жду,
К вечеру - жду…

3. МАРИЯ

ТОНИ:
Мария…
Мария!
Слаще звука мне слышать не пришлось.
Мария, Мария, Мария, Мария…
Сколько звуков чудесных в этом слове собралось.
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…

Мария!
Пленён нашей встречей, Мария!
Впредь именем твоим
На свете лишь одним -
Живу.

Мария!
Вкусив поцелуй твой, Мария,
Отныне лишь тебя,
По имени, любя,
Зову.

Мария!
Скажешь громко - оркестр услышишь,

Мария...

Мария, Мария, Мария, Мария…
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…

Скажешь громко - оркестр услышишь,
Скажешь тихо - мольба пред Всевышним:
Мария!
Готов вторить вечно - Мария!

Слаще звука мне слышать не пришлось...
Мария…

4. АМЕРИКА

АНИТА (насмешливо):
Пуэрто-Рико…
Уже сердце стонет...
Пусть в океане тонет!
Там ураганы гнездятся,
Люди, как кошки, там плодятся,
И в долгах томятся.
Солнце - так и жарит!
Там - как в бане, парит!

Остров Манхэттен - милей мне,
Ну-ка, оспорь моё мненье!

ОСТАЛЬНЫЕ:
Приятно жить вам - в Америке!
Всё достижимо - в Америке!
Где не паршиво? - В Америке!

БЕРНАРДО:
Платят гроши вам - в Америке.

АНИТА:
Ты ведь всё можешь в кредит взять...

БЕРНАРДО:
С вас будут вдвое при том драть!

РОЗАЛИЯ:
Взять бы машину для стирки...

ЧИНО:
Что стирать будешь в ней? Дырки?

АНИТА:
Небоскреб видишь - в Америке!

ДЕВУШКА:
Рёв тачек слышишь - в Америке!

ДРУГАЯ ДЕВУШКА:
Где смогом дышишь? В Америке!

ПАРНИ:
Где жить нам, нищим - в Америке?

АНИТА:
Сколько тут строят - лишь кинь взгляд!

БЕРНАРДО:
С нашим ли рылом - в крутой ряд?

АНИТА:
Вот бы пожить во дворце том…

БЕРНАРДО:
Не с твоим жутким акцентом!

АНИТА:
Лучше гораздо - в Америке,

БЕРНАРДО:
Станешь зубастым - в Америке.

ДЕВУШКИ:
Всё "клёво", раз ты - в Америке…

ПАРНИ:
Для белой расы - в Америке!
…..
АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Здесь у всех - масса свобод, прав!

ПАРНИ:
Чей кошель толще - тот и прав!

АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Можешь, кем хочешь, потом стать...

ПАРНИ:
Мойщиком - нам будет "под стать"!

БЕРНАРДО:
Раз мы - в бандитской Америке,
Как нам прижиться в Америке?
Грызть землю, биться в Америке!

АНИТА:
На мне жениться в Америке!
…..
БЕРНАРДО:
Может, вернуться мне в Сан-Хуан…

АНИТА:
Без тебя обойдусь, донжуан!

БЕРНАРДО:
С радости там перепьются…

АНИТА:
После - сюда все припрутся!

5. СЕГОДНЯ

МАРИЯ:
Образ твой, и ничей другой - живьём, и в грёзе.
Ты - в глазах, и в словах, и во всех моих делах,
Только ты - в стихах,
В прозе!

ТОНИ:
Вдруг померкло всё, лишь ты, Мария -
Перед взором стоишь - ты, Мария!

МАРИЯ:
Тони, Тони...

ТОНИ: ____________________ МАРИЯ:
Лишь тебя
Впредь мне видеть суждено,
Видно, мне дано
Судьбой - _________________ Нынче в мире -
Быть с тобой ______________ Только мы с тобой

МАРИЯ:
Сегодня, вдруг, забыв друзей, подруг,
Я встретила знаменье к судьбе:
Сегодня, вдруг, я - в трансе, я - без рук:
Весь свет клином сошёлся к тебе.

ТОНИ:
Весь день был - чуда предвкушенье,
Я прав был, нет сомненья -
Мир изменился вдруг,

ОБА:
Мы в нём - вдвоём,

Мой друг!

Сегодня вдруг - так ярок свет вокруг,
Будто - множество солнц или лун.
Сегодня вдруг - чист воздух и упруг,
Словно мощный пронёсся тайфун.
Сегодня мир - всего лишь место,
Где жить мы будем вместе,
Не ведая разлук,
Ведь мы - вдвоём,
Весь мир для нас стал звёздным путём,
Мой друг!
…..
ОБА:
Пора домой,
Спи сладко, будь во снах
И в мечтах -
Со мной!

6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!

РИФФ:
Наш добрый мистер Крапке,
Ну, как вам не понять:
Росли мы в жутком мраке,
Так что ж теперь с нас взять?
Ширялись с детства мамки,
Отцы - сплошь алкаши,
Генотип наш, стало быть - паршив!

ВСЕ:
Нас, офицер Крапке, обида взяла:
В семье не знать любви и ласки - что за дела?
Нет, мы - не подонки:
К нам ключ подбери -
Мы, в глубине души, добры!

РИФФ:
Мы - добры!

ВСЕ:
Мы - добры, мы - добры,
Мы душой - щедры!
Даже в худшем - доброты не скрыть!

СНЕЖОК (за Крапке):
Эта история слезу вышибла!

РИФФ:
Можно, я её всем расскажу!

СНЕЖОК (за Крапке):
Для начала - судье! Кто тут у нас - судья?
…..
РИФФ (Судье)
О, Ваша Честь, о, Правый!
Мне от родни - бойкот:
Ведь каждый курит травы,
Но мне-то не даёт!
В семье я - явно лишний:
По пьянке был зачат.
Станешь плох тут, если дома - ад!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ну, офицер Крапке, устроил здесь театр!
Мальчишке нужен не судья, а врач-психиатр!

Тяжёлый невроз должен быть излечён.
Как явный псих, оправдан он!

РИФФ:
Я же - псих!

ВСЕ:
Психи - мы, психи - мы
В большинстве своём.
Не в тюрьму нас шлите, а в дурдом!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
По мнению суда, испорченность ребёнка -
вследствие лишения его нормальной семьи.

РИФФ:
Эй! Я испорчен из-за невнимания!

ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ведите его к психиатру!

РИФФ (психиатру):
Бьёт мамку папка-бяка,
Мать - мучает меня.
Дед - старый "коммуняка",
В запое - вся родня.
Сестра моя - с усами,
Мой братец - "голубой".
Кем же мог я стать в семье такой?

ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Ну, офицер Крапке, припёрлись вы зря:
Тюрьмой парнишку от недуга вылечить нельзя.

Зло пошутил с ним общественный строй:
Стал он - "общественно-больной"!

РИФФ:
Я больной!

ВСЕ:
Мы больны, все больны,
Ласки лишены!
Страх сказать - "общественно-больны"!

ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Моё мнение: ребёнку нужен полный курс лечения психики. Преступность несовершеннолетних - чисто общественный недуг.

РИФФ:
У меня - общественный недуг!

ЗАВОДНОЙ:
Ведите его к социальному работнику!

РИФФ (социальной работнице):
Вы, милая, представьте:
Мне вкалывать велят!
Ведь стать могу - поправьте -
Никчемным, на мой взгляд!
Нет, я не враг народа,
Я просто - враг труда.
Не вина здесь, видно, а - беда!

А-РАБ (за социальную работницу):
Ну, офицер Крапке, вас вновь провели!
Его б - на год в тюрьму, а вы куда привели?
Ясно, как день: он - не душевнобольной,
Просто, по сути, он - дрянной!

РИФФ:
Я - дрянной!

ВСЕ:
Мы - дрянны, мы - дрянны,
Отродясь - дрянны,
Даже в лучших - гадости видны!
…..
ДИЗЕЛЬ:
Беда, что он - ленивый!

ТИГР:
Беда, что много пьёт!

ДЖОННИ:
Беда, что - псих ревнивый!

А-РАБ:
Беда - что морды бьёт!

БОЛЬШОЕ ДЕЛО:
Беда, что - переросток!

ЗАВОДНОЙ:
Беда - растёт едва!

ВСЕ:
Крапке, просто - кругом голова!

Мы, офицер Крапке, тебе бьём челом:
Коль нами манкируют, как общественным злом,
Чтоб, офицер Крапке, исправить подвох -
Надо, чтобы, Крапке, ты - сдох!

7. ТАК МИЛА Я

МАРИЯ
Так мила я -
Точно знаю!
Весела я, мила, и резва!
Сострадаю
Всем, кто на меня похож едва!

Я прелестна -
Всем известно!
Так прелестна - аж, честно, дрожу!
Хоть мне лестно,
Но - в смятенье на себя гляжу:



Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!

Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!
…..
ДЕВУШКИ:
Вам здесь не встречалась Мария,
Подруга, из местных дурёх?
Энергия в ней - как стихия,
Только жаль, что Господь разум ей не сберёг!

"Я, мол, влюблена,
Там ждёт меня друг".
Бедняжка - больна,
То - явный недуг!

Должно, от жары
Рассудок так плох?
Объелась икры?
Взбесилась от блох?

Излечить её - нет надежды!
Где ж, Мария, ты, та, что прежде -

Крайне скромна,
Учтива, тонка.
Как жаль, что она -
Безумна пока!
…..
МАРИЯ
Так мила я!
Точно знаю -
Ключ от города мэр мне вручит,
Угадаю:
В честь мою - салют здесь прозвучит!

Я беспечна,
Ну, конечно -
Я беспечна, легка, весела!
Ты ж не вечна,
Мисс Америка - сдавай дела!

Что за совершенство там, в зеркале?

РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где, покажи?

МАРИЯ
Кто она, что с ходу - пленит?

РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где? Там? Кто? Чем?

ВСЕ:
Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!

ДЕВУШКИ:
Кто-о-о?
Ясно, что "рулит"!

ВСЕ:
Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!

8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ

ТОНИ:
Клянёмся оба мы:
Впредь - рука об руку,
Пусть в унисон бьют сердца.
Вместе будем - до конца!

МАРИЯ:
Впредь нас - не разделить,
Ничем не разлучить.

9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)

"РАКЕТЫ" И РИФФ:

В час икс.

БЕРНАРДО:
В час икс.

РИФФ:
Латиносы всё ноют:
"Честный бой".
Полезут - пусть усвоят:
Сольют бой - любой!

"АКУЛЫ":
"Ракет" мы страшно удивим -
В час икс:
Их банду сильно сократим -
В час икс.

Им надо "честно драться"?
Лады.
Но станут нарываться -
Им будет "кирдык" -
В час икс!

РИФФ И "РАКЕТЫ":

Мы "заведёмся" так - считай, схватим кайф!

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Им станет мерзко - в час икс,
Пусть рыпаться начнут - намнём им бока!

РИФФ И "РАКЕТЫ":
Ведь из-за них всё!

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Ведь из-за них всё!

"РАКЕТЫ" И "АКУЛЫ":

В час икс!

АНИТА:
Анита томно друга ждёт
В час икс,
В свиданье страстном ночь пройдёт
В час икс.
Нагрянет он, усталый,
Родной.
Пусть грязный, пусть усталый -
Но он будет - мой…
В час икс!

ТОНИ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,

Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,

МАРИЯ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день!
…..
РИФФ И "РАКЕТЫ":
Не сплыть "Акулам" от "Ракет"
В час икс.
Бернардо горький ждёт банкет
В час икс.
Пуэрторикашкам, гадам -
Шабаш.
Как завопят "Пощады" -
Вест Сайд станет - наш!

МАРИЯ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,
Чтоб нас зря не встревожить зарёй.
Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,
И замрут - звёзды все - над Землёй.

РИФФ:
Тебя прикроем, не дрейфь!

ЛЕДЫШКА:
Идёт!

РИФФ
"Акул" прогоним взашей.

ЛЕДЫШКА:
Идёт!

РИФФ:
Раз! Два! Три!

ЛЕДЫШКА
Раз! Два! Три!

РИФФ
До встречи - около восьми…

ТОНИ:
В час икс…

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Нас ждёт проверка, в час икс…

АНИТА:
В час "икс"…

БЕРНАРДО И "АКУЛЫ"
Мы "заведёмся" - в час икс,
Им станет мерзко в час икс, в час икс.
Из-за них всё, из-за них всё.
Никто, как мы - прервём их путь на века -
В час икс!
Победным станет день "Акул" -
"Ракетам" мы свернём башку -
Нас ждёт проверка - в час икс,
В час икс!

АНИТА
Осталось ждать - чуть:
С ним близкой встречи хочу!
Аниты наступает срок,
Бернардо нынче - твой бог.
Сейчас, в час "икс".
Сейчас - всё для нас:
Нас ждёт проверка, в час икс!

РИФФ И "РАКЕТЫ"
Из-за них всё, из-за них всё,
Прервём их путь на века.
Победным станет день "Ракет" -
"Акул" отправим на тот свет -
Нас ждёт проверка, в час икс,
В час икс!

МАРИЯ:
Дождёмся встречи, друг,
И все звёзды - замрут над Землёй.
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не дни,
Нам с ним!

ТОНИ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день -
Нам с ней!

10. ГДЕ-ТО ТАМ

ТОНИ:
Место есть для нас,
Есть где-то мир для нас.
Тишь, извечный покой, уют
Где-то там нас ждут.

МАРИЯ:
В дивный мир прибыв,
О времени забыв,
Жизнь друг другу мы посвятим,
Сможем жить, как хотим,
Мы в нём!

ТОНИ:
С тобой -
В новую жизнь нам дорога.

МАРИЯ:
Жить нам там - мирно и долго -
С тобой.

ТОНИ И МАРИЯ:
Место есть для нас,
Вот-вот придёт тот час.
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Почти…

11. ОСТЫНЬ

ЛЕДЫШКА:
Эй, стой, псих-больной!
Остынь, стой!
Спрячь-ка руки глубже в брюки,
Потише, друг мой!
Охладись,
На рожон не рвись -
Дольше проживёшь.
Поостынь! Ты сам прикинь:
Повезёт - своей смертью помрёшь!

Эй, стой, разум свой
Успокой!
Дыши глубже, так-то лучше.
Ишь, смелый какой!
Прыгать так
Смог бы и сопляк
Любой.
Остынь, и думай
Башкой!
…..
РАКЕТЫ:
Эй, стой, разум свой
Успокой!
Вздохнёшь глубже - будет лучше.
Ишь, смелый какой!

ЛЕДЫШКА:
Остынь, и думай
Башкой!

12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я ВЛЮБЛЕНА

АНИТА (с горечью):
Им брат убит твой - ты подумай!
Так брось его, не будь безумной!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Не минуть бед вам с этим парнем.
Полно других - куда шикарней!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Убийца - сердца лишён,
Тебя б любить - не смог он!
Такому - отдавать любовь,
С ним жизнь связать?
Как умно, Мария, что ж сказать!
Такой - коварен: сливки снимет,
Тебя же, обесчестив, кинет.
Любовь убьёт он, как и мою…
Смотри сама,
Смотри, Мария,
Смотри сама!

МАРИЯ
О, нет, Анита, нет!
Анита, нет!
Всё так, но лишь - для тебя.
О происшедшем скорбя,
Умом с тобой
Согласна - я, но не душой!
Дух же мой, Анита, дух же мой -
Шепчет: "Нет"!
Тебе - не знать ли!
Ведь ты любила, как и я,
Тебе - не знать ли...
Кроме любви, мыслей нет ни о чём,
"Плох, хорош" - тут ни при чём:
Люблю его! С ним -
Мы стали ведь одним
Существом.
Я - влюблена, и лишь он нужен мне.
"Плох, хорош" - я нужна ему.
Люблю я, он - мой,
Бессилен здесь любой.
Что уж есть - всё приму:
Судьба свела нас навеки,
Я с ним, в объятьях крепких,
Теперь - на всю жизнь!

ОБЕ:
Влюбилась - так что ж:
Будь плох он, иль хорош,
В нём - вся твоя жизнь!

13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА

МАРИЯ:
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Поч…

ТОНИ (Беззвучно пытаясь сказать):
Руку дай - тебя отвести.
Мы - там…
…..
МАРИЯ (нежно, про себя):
Тэ адоро (Люблю тебя - исп.), Антон.




Top