Авторы сказок 20 века. Развитие жанра сказки в русской литературе XX века

Литературная авторская сказка - наверное, один из самых востребованных жанров современности. Интерес к подобным произведениям неисчерпаем и среди детей, и среди их родителей, а русские писатели сказок внесли достойную лепту в общее творческое дело. Следует вспомнить, что литературная сказка отличается от народного фольклора по нескольким параметрам. В первую очередь тем, что у нее имеется конкретный автор. Есть также различия в способе передачи материала и четкой использовании сюжетов и образов, позволяющих говорить о том, что данный жанр имеет право на полнейшую самостоятельность.

Стихотворные сказки Пушкина

Если составлять список сказок русских писателей, то он займет не один лист бумаги. Причем писались творения не только в прозе, но и в стихах. Здесь ярким примером может служить А. Пушкин, первоначально не планирующий сочинять детские произведения. Но через время стихотворные творения «О царе Салтане», «О попе и его работнике Балде», «О мертвой царевне и семи богатырях», «О золотом петушке» пополнили список сказок русских писателей. Простая и образная форма изложения, запоминающиеся образы, яркие сюжеты - все это характерно для творчества великого поэта. А данные произведения до сих пор входят в сокровищницу

Продолжение списка

К литературным сказкам рассматриваемого периода можно отнести и некоторые другие, не менее известные. Русские писатели сказок: Жуковский ("Война мышей и лягушек"), Ершов ("Конек-Горбунок"), Аксаков ("Аленький цветочек") - внесли свой достойный вклад в развитие жанра. А великий собиратель фольклора и толкователь русского языка Даль также написал энное количество сказочных произведений. Среди них: «Ворона», «Девочка Снегурочка», «О дятле» и другие. Можно вспомнить и другие сказки известных русских писателей: «Ветер и солнце», «Слепая лошадь», «Лиса и козел» Ушинского, «Черная курица, или Подземные жители» Погорельского, «Лягушка-путешественница», «Сказка о жабе и розе» Гаршина, «Дикий помещик», «Премудрый пескарь» Салтыкова-Щедрина. Конечно, это далеко не полный перечень.

Русские писатели сказок

Писали литературные сказки и Лев Толстой, и Паустовский, и Мамин-Сибиряк, и Горький, и многие другие. Среди особо выдающихся произведений можно отметить «Золотой ключик» Толстого Алексея. Произведение планировалось как вольный пересказ «Пиноккио» Карло Коллоди. Но здесь тот случай, когда переделка превзошла оригинал - так многими русскоязычными критиками оценивается произведение писателя. Всем знакомый с детства деревянный мальчик Буратино надолго завоевал сердца маленьких читателей и их родителей своей непосредственностью и храбрым сердцем. Все мы помним и друзей Буратино: Мальвину, Артемона, Пьеро. И его врагов: злого Карабаса и противного Дуремара, и лису Алису. Яркие образы героев настолько своеобразны и оригинальны, узнаваемы, что, раз прочитав произведение Толстого, помнишь о них всю последующую жизнь.

Революционные сказки

К ним можно отнести с уверенностью творение Юрия Олеши «Три толстяка». В этой сказке автор раскрывает тему классовой борьбы на фоне таких вечных ценностей, как дружба, взаимовыручка; характеры героев отличаются смелостью и революционным порывом. А произведение Аркадия Гайдара «Мальчиш-Кибальчиш» повествует о тяжелом периоде для становления советского государства - гражданской войне. Мальчиш - яркий, запоминающийся символ той эпохи борьбы за революционные идеалы. Неслучайно данные образы использовались впоследствии другими авторами, например, в творчестве Иосифа Курлата, который в сказке-стихотворении «Песня о Мальчише-Кибальчише» возродил светлый образ героя.

К данным авторам можно отнести и давшего литературе такие сказки-пьесы, как «Голый король», «Тень» - по мотивам произведений Андерсена. А его оригинальные творения «Дракон» и «Обыкновенное чудо» (сперва запрещенные к постановкам) навеки вошли в сокровищницу советской литературы.

К стихотворным произведениям жанра можно отнести и сказки Корнея Чуковского: «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Бармалей», «Айболит», «Тараканище». Они и по сей день являются наиболее читаемыми в России стихотворными сказками для детей всякого возраста. Поучительные и дерзкие, храбрые и чудовищные образы и характеры героев узнаваемы с первых строк. А стихи Маршака, а восхитительное творчество Хармса? А Заходер, Мориц и Курлат? Всех невозможно перечислить в этой довольно короткой статье.

Современная эволюция жанра

Можно сказать, что жанр литературной сказки эволюционировал из народного фольклора, в каком-то смысле эксплуатируя его сюжеты и образы персонажей. Так и в настоящее время многие русские писатели сказок эволюционируют в писателей-фантастов, рождая неплохие произведения в модном стиле фэнтези. К таким авторам, наверное, можно отнести Емца, Громыко, Лукьяненко, Фрая, Олди и многих других. Это достойная смена предыдущим поколениям авторов литературных сказок.

XX век вошел в историю как эпоха научно-технической революции, ознаменовавшаяся колоссальным скачком в развитии цивилизации. Научная мысль, проникшая в глубь атома и в даль межзвездных пространств, рас-ширила человеческие возможности познания мира, а технические изобре-тения, заполнившие все сферы деятельности человека, заметно изменили образ его жизни. Некоторые из этих изобретений — телефон, телевизор, магнитофон, компьютер, холодильник, пылесос, автомобиль, самолет и др. — стали настолько привычными и «естественными» спутниками повседнев-ности, что нынешний человек не мыслит без них своего существования.

А ведь каких-нибудь сто лет назад в диковинку были не только автомо-биль или аэроплан, но и электрическая лампочка или телефон. Хлынувший в то время поток научно-технических открытий многими современниками был воспринят как знак наступления эры торжества человеческого разума, когда люди утвердят свою власть над природой, разгадают тайны миро-здания и построят справедливое, благоденствующее общество. Каждая техническая новинка, каждая научная сенсация укрепляла веру в то, что человечество в своем развитии уже достигло новой ступени, на которой оно сможет осуществить заветные мечты или, как пелось в одной некогда популярной песне, «сказку сделать былью».

Трагическая и кровавая история первой половины XX в. показала, сколь далеки были такие надежды от реальности. Революции, тоталитарные го-сударства, мировые войны, изобретение оружия массового уничтожения не только разрушили надежды на скорое воплощение гуманистических идеалов, но и поставили само человечество на грань выживания. Тем не менее дух преобразования мира был главной отличительной чертой этой эпохи. Он наложил свой отпечаток на ее культуру, искусство и литературу.

Литературные произведения наполнились входившими в повседневный обиход техническими новинками, зазвучали новыми темами и проблема-ми, заиграли смелыми художественными экспериментами. Чувство изум-ления перед открытиями человеческого разума и стремление осмыслить их последствия для дальнейшей судьбы человечества резко обострили интерес писателей к сфере фантастического. Время чудес вдохновляло на сочинение новых «сказок». Отсюда — расцвет жанров научной фантастики и фэнтэзи. Отсюда же — широкое обращение авторов к иносказательным сюжетам, философским притчам и нереалистической образности.

Некоторые из наиболее значительных направлений развития фантасти-ческой линии в литературе XX в. представлены помещенными в данном разделе произведениями — «Алыми парусами» А. С. Грина, «Человеком-амфибией» А. Р. Беляева и «Маленьким принцем» А. де Сент-Экзюпери.

Первое из них, повесть «Алые паруса» Грина, является разновидностью романтической сказки , чем-то напоминающей истории Х. К. Андерсена, в которых чудесное и волшебное происходит в обыденной жизни. Но «Алые паруса» — это сказка иной эпохи, и свойственный ей пафос веры в чудо пронизан духом романтики XX в. В ней нет сверхъестественных существ, фантастических превращений, научно-технических диковинок. Природа, люди, вещи и события не выходят здесь за пределы реального мира. И все же перед нами — бесспорная сказка, повествующая о чудесном исполнении Мечты, происходящем не по волшебству, а по велению человеческой души. Это чудо разворачивается посреди хмурой повседневности, преображая и жизнь главных героев, и реальность, в которой они существуют. Так Грин в иносказательной форме утверждает мысль о том, что миром правит роман-тичная мечта.

Роман «Человек-амфибия» А. Р. Беляева относится к жанру научной фан-тастики. В центре этого романа находится судьба «созданного» гениаль-ным ученым юноши Ихтиандра, который в результате фантастической операции приобрел способность жить в воде. Подобно своим далеким и близким литературным предшественникам (а их цепочка тянется от мифи-ческих божеств водной стихии вплоть до жюль-верновского капитана Не-мо, обосновавшегося в чудесной подводной лодке), Ихтиандр воплощает в себе давнюю мечту человечества об освоении подводных глубин. Так же как в «Алых парусах», в «Человеке-амфибии» происходит столкновение вы-сокой мечты с грубой, чуждой высоким устремлениям действительностью. Однако в беляевском романе оно завершается победой действительности над мечтой: измученный человеческой алчностью и подлостью, Ихтиандр уплывает на край света. Историей своего «человека-амфибии» Беляев предупреждал читателей о том, что самые великие достижения научной мысли обречены на крушение в мире наживы и хищнического расчета. Материал с сайта

Третье из упомянутых произведений, «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери, на первый взгляд, представляет собой причудливое переплетение элементов фантастики и сказки: в нем рассказывается о космическом путешествии «инопланетянина» Маленького принца, изображаются животные и растения, умеющие чувствовать, мыслить и разговаривать. Но на самом деле эти вымышленные элементы выступают в произведении лишь красочными декорациями к размышлениям писателя о цели жизни, о ее истинных и ложных ценностях, о путях познания мира и человеческой души. Следуя традициям родной французской литературы, еще с эпохи Возрождения отличавшейся склонностью к философствованию, А. де Сент-Экзюпери сочинил философскую сказку-притчу с иносказательным сю-жетом, содержащим в себе самые важные духовные вопросы. Такое соеди-нение сделало его сказку увлекательной и волнующей для всех — начиная от юных читателей и заканчивая профессорами-филологами.

Знакомясь с названными произведениями, вы сможете ощутить пульс жизни XX в., лишь недавно сошедшего со сцены истории.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

XX века в чтении детей.

Трансформация зарубежной классики

ЦЕЛИ: 1) Познакомить студентов с творчеством зарубежных и русских писателей XX века, понятие «трансформаций;

2) учить делать сравнительный анализ произведений, перешедших из зарубежной
классики в русскую;

3) Формирование у студентов умений самостоятельной организации учебно-
воспитательной работы в классе;

4) Углубление и закрепление теоретических знаний, полученных студентами в про­
цессе изучения темы, творческое использование опыта работы лучших учителей
школ города.

ОБОРУДОВАНИЕ: Портреты Ш. Перро, Г. Андерсена, Л. Кэрролла, А. Милна, А. Волкова, Ю. Олеши и др. Выставка книг, иллюстративный материал.

ТЕМА: Сказки русских и зарубежных писателей XX века. Трансформация зарубежной классики в русской литературе.

1 .Наизусть

2.Сравнительный анализ «Доктор Айболит»

3.«Серебряный герб», «От двух до пяти»

П. Основная часть

Литературная сказка как жанр, сложившаяся во всем ее многообразии еще в 19 веке, получила дальнейшее развитие в 20 столетии, наследуя традиции и нова­ции, одновременно насыщаясь реалиями уже другого времени.

Мощным стимулом для дальнейшего развития жанра литературной сказки и появления большого количества так любимых всеми сказок К.И.Чуковского, С.Я.Маршака, В.Катаева, А.Толстого, Ю.Олеши и других писателей явилась попыт­ка деятелей от педагогической науки в 20-е годы отнять у детей сказку. Об этом позже напишет К.И.Чуковский в книге «От двух до пяти» (глава «Борьба за сказку» - законспектировать).

Советская литературная сказка сохранила связи с традициями народной и литературной сказки 19 века, развивая их на материале современной действительно­сти. Борьба со злом, несправедливостью, активно действующий положительный ге­рой, спасающий слабых и угнетенных от насилия и жестокости, торжество добра и справедливости - все это привлекало к народной сказке и было созвучно нравствен­ным принципам, провозглашенным восставшим народом. Реальные события рево­люции, гражданской войны ворвались на страницы произведений различных жанров прозы, не миновав и сказку. Социальные мотивы пронизывают сказки Ю. Олеши «Три толстяка», Е.Пермяка «Сказка о стране Тера-Ферро», А.Гайдара «Сказка о Мальчише-Кибальчише...», «Горячий камень».

Литературная сказка для детей советского периода призвана была помочь выполнению социального заказа государства по воспитанию молодого поколения, формированию в детях нравственных представлений о дружбе, взаимопомощи, тру­де, «мудрой власти коллектива», самоотверженности. Нравственные и воспитатель­ные проблемы заострены в сказках В.Катаева «Дудочка и кувшинчик», «Цветик- семицветик», В.Осеевой «Волшебное слово» Евг.Шварца «Сказка о потерянном времени», Н.Носова «Приключения Незнайки и его друзей», А.Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», В.Губарева «Королевство Кривых зеркал», Э.Успенского «Крокодил Гена и его друзья», «Дядя Федор, пес и кот» и др.


В сказку 20 века приходят многочисленные герои - советские школьники, ко­торые попадая в сказочную, фантастическую страну, оказываются в непростых об­стоятельствах, где требуются мужество, доброта и сила воли. Это Волька Костыль­ков и Женя Богорад в сказке Л.Лагина «Старик Хоттабыч», Оля и Яло - В.Губерва «Королевство Кривых зеркал», Витя Перестукин - Л.Гераскиной «Приключения желтого чемоданчика», Петя Зубов - Е.Шварца «Сказка о потерянном времени», ге­рои сказок А.Алексина «В стране вечных каникул» и др.

В 20 веке развивается преимущественно собственно авторская сказка, когда сюжет и его герои - плод воображения самого писателя. Однако получают развитие и народные мотивы в сказках С.Маршака «Теремок», «12 месяцев» «Кошкин дом», С.Михалкова «Зайка-зазнайка», Е.Шварца «Два клена» и др.

В полной мере еще не изучено сказочное наследие К.Паустовского, в произ­ведениях которого переплетаются реальные люди и события и герои сказочного эпоса («Дремучий медведь», «Растрепанный воробей»), решаются воспитательные задачи («Теплый хлеб», «Стальное колечко»).

В 20 веке получает развитие и природоведческая сказка, в которой заложено большое познавательное начало для юных читателей, в первую очередь в творчестве В.Бианки («Сова», «Чей нос лучше?», «Как муравьишка домой спешил»). В свое^ творчестве М.Пришвин всегда тяготел к сказке, сказу, мифу. Не случайно так опре­делен жанр его послевоенных произведений: сказка-быль («Кладовая солнца»), по­весть-сказка («Корабельная чаща»), роман-сказка («Осударева дорога»).

О неисчерпаемости этого жанра свидетельствуют сказки, созданные Г.Остером и Э.Успенским, С.Козловым. В основе Г.Остера «Котенок по имени Гав», «Петька-микроб», как и его стихотворных «Вредных советах», лежит идея парадок­са. Э.Успенский поднимает нравственные проблемы, ставит вопросы семейного воспитания на материале жанра сказки. В его сказках причудливо переплетается

юмор и лиризм. С.Козлов выступает как мастер диалога в сказках «Ежик в тумане», «Львенок и черепаха», «Трям! Здравствуйте!»

Сказка 20 века в значительной степени обогатила этот жанр новыми сюже­тами, образами, стилистикой

Ш.Д/з

1 .Сравнительный анализ К.Коллоди «Приключения Пиноккио» и А.Толстого «Приключения Буратино», Хью Лофтинга «Доктор Дулитл» и К.Чуковского «Айбо­лит», Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз» и А.Волков «Волшебник Изумруд­ного города» (по рядам)

2.Художественный анализ повестей-сказок А.Милна, А. Линдгрен, Дж.Родари (оформить рецензию на любую сказку)

3.Анализ сказок Е.Пермяка, В.Катаева, Н.Носова, Ю.Олеши и др. (из лекции)

4.0 Маршаке

Ю.К. Олеша (1899-1960) в 20-х годах был известен по всей стране как один из лучших фельетонистов популярной газеты «Гудок». Он и роман для детей «Три толстяка» написал в тесной комнатке на рулоне бумаги; было это в 1924 году. Четы­ре года спустя книга «Три толстяка», оформленная М. Добужинским, вышила в свет и сразу оказалась в центре внимания детей и взрослых.

Особенность жанра «Тт» в том, что это роман для детей, написанный как большой фельетон. В целом произведение является выдающимся памятником лите­ратурного авангарда 20-х годов.

Каждая глава представляет читателю законченный сюжет и все новых и но­вых героев. Внимание читателя постоянно переключается: с героического эпизода -на комический, с праздничного - на драматический. Действие разветвляется; изо­бражается не только то, что имеет прямое отношение к основному конфликту между «толстяками» и «чудаками», но и посторонние как будто эпизоды, н-р история те­тушки Ганимед и мышки, история продавца воздушных шаров.

Тема революции неожиданно воплощена у Олеши в сюжете празднично-циркового представления. Как и в цирке, авантюрно-приключенческие «номера» пе­ремежаются смешными репризами героев-«клоунов». Шуты и герои, чудаки и ро­мантики подхвачены бурными событиями. Однако революция - это не только праздник восставшего народа, но и великая драма. И все-таки для Олеши революция сродни искусству, сказке, цирку, поскольку она совершенно преображает мир, дела­ет обычных людей героями.

В сущности, «Три толстяка» - это произведение об искусстве нового века, которое не имеет ничего общего со старым искусством механизмов. Новое искусст­во живо и служит людям. Новое рождается фантазией и мечтой, поэтому в нем есть легкость, праздничность, это искусство похоже на цветные воздушные шары (вот зачем нужен «лишний» герой - продавец воздушных шаров).

Действие разворачивается в сказочном городе, напоминающем сразу и цирк-шапито, и Одессу, Краков, Версаль, а также стеклянные города из произведений пи­сателей-символистов и проектов художников-авангардистов. В идеальной архитек­туре города уютная старина и смелая современность гармонично сочетаются.

Олеша менее всего хотел бы разрушить старый мир «до основанья» - он предлагал увидеть его по-новому, детскими глазами, и найти в нем красоту будуще­го.

История сказки А.Толстого «Золотой ключик, или Приключения деревянной куклы» началась в 1923 году, когда Толстой отредактировал перевод сказки италь­янского писателя Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». По словам Маршака, «он как бы играл с читателем в какую-то веселую игру, дос­тавляющую удовольствие прежде всего ему самому». В итоге «роман для детей и взрослых» (по определению автора) и сегодня остается одной из любимых книг чи­тателей. В 1939 году Московский театр для детей поставил пьесу «Золотой клю­чик»; в том же году был снят одноименный кинофильм с использованием мультип­ликации.

Сказка Толстого отличается от назидательной сказки Коллоди прежде всего своим стилем, в частности ироничным отношением ко всякому нравоучению. Пи­ноккио в награду за то, что стал наконец «хорошим», превращается из деревянной куклы в живого мальчика; Буратино же хорошо и так, и поучения Сверчка или Мальвины - совсем не то, что ему нужно. Он, конечно, деревянный и потому не очень разумный; зато он живой и способен быстро расти умом. В конце концов ока­зывается, что он вовсе не глуп, напротив, сообразителен и быстр в решениях и по­ступках. Писатель переименовал героя: Пиноккио превратился в Буратино. Это по мнению папы Карло, счастливое имя; те, кто носит его, умеют жить весело и бес­печно. Талант так жить при отсутствии всего, что обычно составляет фундамент благополучия - образованного ума, приличного воспитания, богатства и положения в обществе, - выделяет деревянного человечка из всех остальных героев сказки.

Литературная сказка - вид литературы: вопросы теории

Литературная сказка и проблемы фольклоризма.54

§ 1. Литература для детей и сказка.77

Жанровая типология литературы и фольклора и литературная сказка. Проблема классификации авторских сказок.114

Художественный мир литературных сказок XX в.142

Фольклорно-литературные сказки.148

§ 1. Литературная сказка "серебряного" века.178

§2."Сказки жизни" М.М.Пришвина.187

Мир и "антимир" в сказках Л.С.Петрушевской.243

Приключения и миры сказочно-фантастических циклов

В.Каверина и В.Крапивина.263

Мир странностей, снов и сказок" В.Каверина.264

Философско-приключенческие "миры" в сказках

В.Крапивина.272

Приключенческо-дидактические сказки для детей.287

Заключение научной работыдиссертация на тему "Русская литературная сказка XX века"

Заключение

Подведем итоги.

Сказка - вечный способ понимания и изображения мира и человека. Исследование диалектики развития фольклорных и нефольклорных форм в истории литературы в истории сказки представляется следующим образом. Сказка в литературе активно развивается в те периоды, когда развитие культуры и литературы близко к отдельным принципам фольклорно-сказочной философии и эстетики.

Отдельные элементы поэтики народных сказок изначально восприняты художественной литературой (различными ее жанрами и «отделами»). Именно в этих областях литературы появляются собственно литературные сказки. Значительная трансформация фольклорной основы, отказ авторов от ориентации на конкретные сюжеты, сращение сказочной поэтики с мифопоэтикой, с элементами духовной литературы в целом свойственны жизни сказки в литературе XX в.

К концу XX в. отечественная литературная сказка окончательно определилась как самостоятельный вид литературы.

Литературная сказка - многожанровый вид литературы, реализуемый в бесконечном многообразии произведений различных авторов. В каждом из жанровых типов литературной сказки своя доминанта (гармоничный мирообраз, приключение, воспитательный аспект).

Как показало исследование, классификация сказок в литературе выглядит следующим образом: все литературные сказки (XX в.) можно разделить на два типа: фольклористические и индивидуально-авторские. В каждом подотделе также выделяются жанры. Таким образом, в основу предлагаемой нами систематизации положены следующие принципы: своеобразие фольклоризма, жанровый синтез, функциональные характеристики, авторская позиция и некоторые другие особенности поэтики.

К фольклористическим (или фольклорно-литературным) сказкам могут быть отнесены: народно-литературные сказки (Б.Шергин, С.Писахов); писательские пересказы-переработки существующих народных сказок (А.Толстой, А.Платонов, Е.Шварц), а также немногочисленная группа сказок-пародий. Промежуточное положение занимают литературные сказки, созданные по принципу «подключения» к существующей традиции (А.Н.Толстой, А.М.Волков, Е.Л.Шварц), так как отчасти воспроизводят фольклорный способ «хранения» и передачи информации, но, с другой стороны, относятся к литературе, а не к фольклору.

Внутри общего понятия «авторская сказка» возможно многоступенчатое выделение функционально-тематических групп: философские (философско-сатирические и философско-аллегорические (Л.С.Петрушевская), философско-лирические (М.Пришвин)); приключенческие социальные (А.Гайдар, Ю. Олеша, Л.Лагин и др.), романтические (В.Крапивин), научно-фантастические (бр. Стругацкие, К.Булычев), игровые (Э.Успенский)); познавательные (В.Бианки, К.Паустовский, В.Сутеев и другие).

В соответствии с предложенной систематизацией исследован художественный мир многих литературных сказок XX в.

Народно-литературные сказки в творчестве авторов первой половины столетия - Б.Шергина и С.Писахова стали одной из граней всего нового сказительства - «доброго художества». Значительное их количество, например «Шиш Московский» Б.Шергина и сказки-бухтины С.Писахова, создано для «увеселения», тяготеет к традициям скоморошества, народной эстетики комического в целом.

Народно-литературные сказки, непосредственно связанные с фольклорной традицией, представляют наивысшее развитие самодеятельного сказительского творчества и одновременно его итог.

Как показало исследование художественного мира народно-литературных сказок, среди них также возможно выделение различных жанров: сказки-скоморошины, сказки-новеллы, сказки-бухтины. По сравнению с индивидуально-авторскими сказками в данном случае границы между отдельными жанрами более подвижны, что обусловлено, по нашему мнению, ориентацией писателей-сказителей на живую фольклорную традицию, измененную временем.

К первому из них отнесены очень разные и далекие друг от друга, на первый взгляд, произведения.

Сказочное начало по-разному проявилось в творчестве авторов «серебряного века», но практически любое обращение к ней в это время было связано со стремлением авторов осмыслить общие, глобальные проблемы истории, человеческие судьбы. Не все сказки первой четверти XX в. одинаковы. Особый «миромоделирующий» характер сказкам этого времени придает установка на универсальность, ориентация и на мифологию, и на отдельные жанры фольклора (сказка, легенда, быличка и другие), и на различные литературные традиции.

Стремление авторов постичь мир, изобразить то, «что прекрасно для всех и всегда», в сказках Н.Рериха, Н.Ремизова, М.Кузмина, Ф.Сологуба, а также Л.Чарской связано с ориентацией на поэтику народной сказки. В них установлены особые отношения между реальностью и волшебно-сказочным миром. Мотивировка перехода связана со стремлением человека к красоте, с желанием стать лучше, с детскими играми, снами, наивно-поэтическим мировосприятием в целом, с восхищением красотой и мудростью мира.

Особое место в литературе XX в. занимают сказки М.М.Пришвина. Сказка Пришвина - это не только жанровая форма, но и элемент мировоззрения писателя, и особенность творческого осмысления жизни, и структура произведений, и стиль повествования. Единство были, очерка и сказки рождает сказку лирико-философскую, этнографическую и волшебную, представленную в формах сказки-автобиографии (роман «Кащеева цепь»), сказки-были («Кладовая солнца», «Корабельная чаща», «Осударева дорога»), сказки-путешествия («В краю непуганых птиц», «За волшебным колобком»), сказки - лирической миниатюры («Сказка») и других.

Примечательной особенностью пришвинских сказок и других его произведений с ярко выраженной «сказочностью» стало лирическое начало, непосредственно со сказкой связанные способы выражения авторской позиции.

Таким образом, сказки Пришвина определены как воссоздание жизни в форме сказки или переживание сказки. Философский реализм Пришвина базируется на сказке не только как на возможной основе организации повествования. Она стала для писателя способом объяснения и переживания мира, что, по сути, составляет одну из концептуальных основ литературной сказки в целом.

Многие особенности сказок Пришвина и народно-литературных сказок родственны (единство документализма и лирического начала; восхищение северной народной культурой; восприятие сказки как синонима художественного творчества). Таким образом, в обобщенно-философском понимании сказки - плодотворная для ее литературной жизни тенденция.

Иной предстает перед нами философско-сатирическая литературная сказка в творчестве авторов конца столетия.

Рассмотрение сказок Л.Петрушевской позволяет сделать вывод о том, что они отличаются способами выражения авторской позиции, которые формируются на основе диалога (в широком смысле) с идейно-художественной системой народных сказок, а также синтеза с другими жанрами (легендой, притчей, утопией, фантастической или бытовой повестью, развлекательно-дидактической драмой, поэмой и др.).

Рассказ о больных проблемах действительности в виде невинных историй, своеобразный стиль, сочетающий облегченный «язык для детей», разговорную манеру обывателя, подчеркнутую «необработанность» устной речи,- в сказках Петрушевской объединены с философскими выводами и комментариями.

В сказках Петрушевской использованы традиции народной сатирической сказки, сказки о животных, в пародийно переосмысленной форме просматриваются мотивы, образы, детали волшебных сказок, а также сказок-небылиц, страшилок-фабулатов и анекдотов.

Большинство сатирических сказок построены по принципу «смех сквозь слезы», более того, именно такие произведения могут быть названы «антисказками», а художественный мир - антисказочным. Отнесение их к сказкам позволяет Петрушевской сделать самый главный моральный вывод о мире и человеке.

Благополучная концовка в философско-аллегорических сказках Петрушевской (например, в кукольном романе «Маленькая волшебница», рассказах «Новые приключения Елены Прекрасной», «Котенок Господа Бога» и других) нередко становится выражением грустной иронии автора, заставляет читателя задуматься над тем, что чудо возможно только в сказке, но все же сохраняет надежду, что «этот мир еще жив», если в нем остались любовь, красота и милосердие.

Философские литературные сказки в целом утверждают вечность и неизменность чередования радости и печали в жизни, становятся средством художественного воплощения гармонии мира, диалектики личного и общего, жизни и смерти.

К приключенческо-философскому типу мы относим сказочные циклы В.Каверина и В.Крапивина. Сущность сказочно-фантастического мира в них раскрывается благодаря повествованию о приключениях героев. Отдельные части циклов посвящены приключениям и необычным происшествиям, общий смысл циклов - объяснение мира и места человека в нем. В повестях В.Каверина совмещаются различные временные пласты, упоминается о том, что основные события уже в прошлом, что герои-дети повзрослели, но помнят гармоничный мир «странностей, снов и сказок», куда всегда можно вернуться. В усложненных приключенческо-романтических повестях и романах Крапивина сказочное начало связано с образом детства и способствует выражению авторской позиции, его беспокойства за судьбы детей в нашем мире.

Детские литературные сказки 20-80-х гг., ориентированные на детей младшего и среднего школьного возраста, являются воспитательно-приключенческими.

Нравственная философия сказки (волшебной), установка на вымысел, реализуемая в различных жанрах, традиционный сказочный конфликт (в первую очередь, волшебно-сказочный, но также свойственный социально-бытовым и сказкам о животных) при условии соответствующей авторской позиции (установка на сказку, диалог с ней) формируют сказку литературную в XX в. Условность и обобщенность, особый характер типизации в мире героев могут изменяться. Типология героев литературной сказки свидетельствует о широких возможностях развития сказочной формы. Наибольшей модернизации по сравнению с классической традицией подверглись персонажный и предметный уровни художественного мира литературной сказки.

Закономерность в воздействии народных сказок на литературные нами определена следующим образом: волшебные и новеллистические сказки в наибольшей степени влияют на философскую прозу (М.М.Пришвин), научно-фантастические произведения (Стругацкие) и волшебно-фантастические повести-сказки (В.Шукшин, В.Каверин), а также приключенческие детские повести-сказки (А.Волков, В.Велтистов, С.Прокофьева); сказки о животных - на детские научно-познавательные и дидактические повести-сказки, в том числе для самых маленьких (С.Сутеев, В.Бианки, Е.Чарушин, Н.Сладков и другие). Элементы социально-бытовых и сатирических сказок лежат в основе сказок для взрослых (Л.Петрушевская), также их можно обнаружить в бытовых повестях и детских повестях-сказках (Э.Успенский). Наибольшее влияние на авторские сказки всевозможных разновидностей оказала волшебная народная сказка (особенности поэтики данного фольклорного жанра, такие как «знаковый» характер, «недоговоренность», предельная обобщенность образов, универсально-утопический характер миромоделирующей функции, являются вечными и продолжают «живую жизнь»),

В итоге своеобразие художественного мира литературной сказки, особенности взаимодействия условно-реального и волшебно-сказочного «иного царства» определяются авторским замыслом и особенностями чудесного. Центральная для литературной сказки проблема - единство чуда и узнаваемой реальной действительности. Но то, что в народной сказке (волшебной) отражено в веками сложившихся формах и формулах, в литературных сказках более индивидуализировано, разнообразно, нередко требует от авторов подробных и пространных комментариев. В частности, это характерно для изображения перехода из реальности в сказку. В народной сказке существуют начальные и финальные формулы.

В литературной сказке возможен как бы двойной «вход» и «выход»: вначале из действительности в повесть-сказку (авторы подчеркивают, что в их произведениях будет что-то необычное, чудесное, волшебное, фантастическое при помощи названий, жанровых обозначений и вступлений), а затем уже из повести - в сказку.

Волшебство и реальность, их тесная связь и взаимопроникновение составляют одну из черт авторских сказок XX в. Литературная сказка, безусловно, всегда ориентировалась на современность, на «свое время» со всеми его проблемами и особенностями. Но сама эта ориентация была именно «сказочной», сказочно-опосредованной, когда за любыми злободневными проблемами вставали общечеловеческие нравственные и социальные ценности.

На основе этого формируется двоемирие как характерный признак сказки литературной. Художественно принцип двоемирия реализуется по-разному в различных жанрах литературной сказки: формирование подтекста, путешествие в сказку, сказка в сказке и др. Проведенное нами исследование показывает, что в новых сказках, особенно конца XX в., чудо сосуществует со здравым смыслом и авторской иронией. Нередко представлено «двойное видение»: автор и герои по-разному могут видеть чудесный мир, авторский взгляд (или даже специальный комментарий), нередко окрашенный иронией или грустью, придает «иному миру» особые черты и помогает понять «свой» мир. Это свойственно и детским и «взрослым» сказкам. Волшебство получает двойную мотивировку: детскую, непосредственную, когда чудесное существует потому, что в него просто верят, и усложненную, символически-иносказательную.

Своеобразие художественного пространства литературной сказки, особенности взаимодействия условно-реального и волшебно-сказочного «иного царства» определяются авторским замыслом. Вымышленные фантастические «миры» могут быть связаны с прошлым (условным средневековым), реально-бытовым узнаваемым настоящим или космическим технотронным будущим.

Образ детства стал структурно значимым элементом художественного мира литературной сказки XX в. Он включает изображение мира детства, героя-ребенка, «детский» взгляд на мир и ориентацию на определенное читательское восприятие; соединяет конкретно-историческое и общечеловеческое. В основе этого образа -различные фольклорные истоки и традиции: детский фольклор; волшебные сказки («сочувствие» слабому и обиженному, сюжеты с «чудесными детьми»); сказки о животных, отличающиеся лаконизмом, четко выраженной воспитательно-назидательной направленностью, живыми диалогами и занимательной игрой слов. Если народно-литературная сказка не знает образа детства, то для всех типов индивидуально-авторских сказок он является центральным.

В детских повестях-сказках (сказочно-фантастических повестях, фантастических повестях с элементами сказки) художественный мир может строиться разными способами: волшебный герой (ребенок, предмет, вещь, кукла, робот) в реальном мире; реальный герой в волшебном мире; условно-сказочные герои в вымышленной (условно-средневековой) стране.

Взрослая» литературная сказка отличается большей усложненностью художественного мира, стремлением авторов в форме сказки отразить раздумья о «больных» вопросах времени и человеческой натуры.

Общей особенностью русских литературных сказок XX в. является тенденция к укрупнению, усложнению, тяготение к «большой» форме. Различные типы укрупнения литературных сказок могут быть определены как цикл, сериал и сборник. В их основе, соответственно, мирообраз, приключения героев, авторская точка зрения.

Идейно-художественное построение циклов и сериалов сказочно-фантастических произведений ориентировано на реализацию надежд и чаяний любого человека, в том числе читателя-ребенка (несправедливость должна быть ликвидирована без ущерба для любимых героев, они не должны умирать, любая неразрешимая с реальной точки зрения проблема должна быть разрешена).

Исследование литературных сказок XX в. свидетельствует о том, что ни один писатель не может сочинить сказку абсолютно оригинальную. Любая литературная сказка всегда развивает и продолжает традиции, вступает в диалог с ними. В этом смысле сказка как вид литературы является открытой и продуктивной художественной структурой.

Полифункционализм авторской позиции - свойство литературной сказки. Автор литературной сказки более «свободен» в способах ведения повествования, выборе героев, в ориентации на историко-культурные традиции, но не свободен в том смысле, что сказка - «хрупкая» конструкция. Можно говорить об определенном «разграничении полей действия» автора и традиции. Красота и гармония художественного мира народной сказки построены во многом на единстве впечатления. И если автору это удается, то его сказка становится настоящим художественным произведением. Таковы сказки М.М.Пришвина, а также народно-литературные сказки Б.Шергина и С.Писахова.

Авторская позиция в недетских сказках многосмысленна и многогранна. Она как бы реализована в разных «лицах» и соответствующем им стилистическом оформлении. Это может быть обыватель - наш современник, выражающий «коллективный» скептический взгляд на все и вся. Авторская позиция может смыкаться с позицией вымышленных персонажей, в первую очередь, героев-детей.

Автор может быть и мудрым сказочником, каждый раз знающим и понимающим больше, чем герои и читатель, с грустной иронией изображающим несовершенство действительности и человека, сохраняя при этом веру в вечные ценности. Автор - хозяин и волшебник в «кукольном» мире. Таковы сказки Л.Петрушевской.

Авторская позиция в детских литературных сказках ориентирована на то, что ребенок-читатель не просто воспринимает, а переживает сказку. Ведь исходная структура - народная сказка - сложное универсальное образование, включающее в себя и древнейшие мифологические представления о мире, и философско-символическое его истолкование. Талантливые детские писатели, опираясь на некоторые стороны поэтики народной сказки, реализуют в своих произведениях лишь часть фольклорных традиций и переосмысляют их. Отсюда и иные взаимоотношения в системе герой - автор - читатель (живое участие в действии, активное сочувствие или осуждение, желание познакомиться с героями). Авторская точка зрения проявляется в способах конструирования мира, оценке персонажей и стиле. Она всегда четко определена, это позиция рассказчика-взрослого, воспитывающего читателя-ребенка, играющего с ним и переживающего вместе с ним. Это и подчеркнутый лиризм, и обращение к сказке как к воспоминанию о том лучшем, что есть в жизни и в душе человека, - о детстве.

В XX в. сказка вошла в разные ветви и типы художественной литературы. Среди литературных сказок есть такие, которые обогатили отечественную культуру в целом, стали частью «большой» литературы. Другие - их большинство - могут быть отнесены к области художественной беллетристики. Есть и такие сказки, которые входят в «массовую» литературу.

Внешнее сходство сказки и устойчивых идейно-художественных стереотипов массовой литературы говорит о ее жизнеспособности в любых условиях.

Замкнутость сказочного мира, построенная на особых отношениях волшебства и реальности, определяет и своеобразие сказки литературной, и границы «сказки» и «не сказки» в целом. На основе исследования литературных сказок (в том числе, для детей), даже активно и явно ориентированных на народно-сказочную традицию, можно сделать вывод о существовании «законов», которые нельзя нарушать без разрушения сказки как жанрового образования в целом.

Разрушение» сказки происходит тогда, когда волшебство теряет свою традиционную функциональную значимость, когда детская сказка непонятна без «взрослого» комментария, когда положительным героям нужно быть жестокими, пусть даже с объяснением, что «так надо», и когда от сказки остается пустая оболочка для второсортного коммерческого «чтива».

Недобор» деталей изображенного мира, сюжетно-событийная условность при доминировании морального вывода ведет к превращению сказки в притчу или аллегорию. Подобную тенденцию отмечали фольклористы, описывая разрушение традиционной сказки даже в репертуаре наиболее талантливых сказителей. «Перебор» деталей изображенного мира, пространства и времени, эклектичность или «перелицовка» приводят к превращению сказки в сказочно-приключенческую беллетристику или фэнтэзи для детей, к появлению «сказкоподобных» боевиков, «звездных войн», мистических детективов, беспомощных псевдоисторических сериалов, т.е. произведений, которые эксплуатируют близость сказки и детского восприятия. Это разрушение формы сказки разрушает и ее морально-нравственные основы.

Сделанный в 50-60-е гг. XX в. фольклористами вывод о затухании живой сказочной традиции (которое началось еще в 60-80- гг. XIX в.) естественно привел к актуализации проблемы дальнейшей судьбы сказки в новых социо-культурных условиях. Исследование художественного мира литературных сказок XX в. показало, что новая «судьба» сказки определена возможностями художественного синтеза фольклорных элементов и черт философской и сатирико-аллегорической прозы, произведений для детей и научной фантастики.

Каждая литературная сказка в итоге дает свою уникальную картину мира, построенную на основе жанрового синтеза, но все подобные миры являются частями того, что можно назвать «царством сказки».

Основной вывод, к которому стремятся привести своих читателей все писатели-сказочники, состоит в том, что добро и зло противопоставлены не только в сказке, но и в жизни, в душе человека, что человек - часть мира и что каждый в ответе за все и за всех.

Список научной литературыОвчинникова, Любовь Владимировна, диссертация по теме "Русская литература"

1.ОБЩИЕ РАБОТЫ ПО ПРОБЛЕМЕ «ЛИТЕРА ТУРА И ФОЛЬКЛОР»1. Сборники:

2. Архетипы в фольклоре и литературе: Сб.науч.ст,- Кемерово, 1994.

3. Литература и фольклор. Вопросы поэтики: Межвуз. сб. науч. тр. -Волгоград, 1990.

4. Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания: Межвуз. сб. статей. (МПГУ). Вып. 2. М., 1997, с.87-90.

5. Миф Фольклор - Литература. - Л., 1978.50 литературе для детей: Сб. критич. ст. Л., 1981.- вып.24.

6. Проблемы взаимовлияния фольклора и литературы: Межвуз. сб. науч. тр.- М., 1986.

7. Проблемы взаимосвязи литературы и фольклора: Межвуз. сб. науч. тр. -Воронеж, 1984.

8. Проблемы детской литературы: Межвуз сб. Петрозаводск, 1981.

9. Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1984.

10. Ю.Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1987.

11. Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1989.

12. Проблемы детской литературы: Сб. науч. тр. Петрозаводск, 1992.

13. Проблемы детской литературы и фольклор: Сб. науч. тр. -Петрозаводск, 1995.

14. Проблемы изучения русского народного поэтического творчества: (Фольклорно-литературные влияния). Респ. сб. Вып. 7 . М., 1981.

15. Проблемы изучения русского народного поэтического творчества: (Фольклорно-литературные влияния). Респ. сб. Вып. 5. М., 1978.

16. Проблемы типологии литературного фольклоризма: Сб. науч. тр. -Челябинск, 1990 .

17. Русская литература и фольклор (Х1-ХУШ вв.). Л., 1970.

18. Русская литература и фольклор: (Вторая половина XIX в.). Л., 1982.

19. Русская литература и фольклорная традиция: Сб. науч. тр. Волгоград, 1983.

20. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. 1. М.-Л., 1956.

21. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т.2. М.-Л., 1957.

22. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т.З. М.-Л.,1958.

23. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т.4. М.-Л., 1959.

24. Русский фольклор: Фольклор и историческая действительность. Л., 1981 - т.20.

25. Русский фольклор: Поэтика русского фольклора. Л., 1981 - т.21.

26. Русский фольклор: Полевые исследования. Л., 1984. -т.22.

27. Русский фольклор: Полевые исследования. Л., 1985 - т.23.

28. Русский фольклор: Этнографические истоки фольклорных явлений. -Л., 1987. -т.24.

29. Русский фольклор. Л., 1991. - т.26.

30. Русский фольклор: Матер, и исслед. Рос. акад. наук. Ин-т рус. лит.(Пушк.дом).-СНб.,1995.

31. Сюжет и композиция литературных и фольклорных произведений. -Воронеж, 1981.

32. Творческая индивидуальность писателя и фольклор: Сб. науч.тр. Калмыцк. гос. ун-та. Элиста, 1985.

33. Традиционный фольклор в современной художественной жизни (Фольклор и фольклоризм): Сб. науч. тр. Ленинг. Гос. ин-та театра, музыки и кинематографии. Л, 1984.

34. Фольклор и литература: (Проблемы их творческих взаимоотношений): Сб. науч. тр. МОПИ им. Н.К.Крупской. М., 1982.

35. Фольклор и литература Сибири: Сб. статей. Омск, 1981.

36. Учебный материал по теории литературы: Литературный процесс и развитие русской культуры ХУШ XX вв. - Таллин, 1982.

37. Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1983. (Вып. 10).

38. Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1985. (Вып. 12).

39. Фольклор: Поэтика и традиция. М., 1981.

40. Фольклорная традиция и литература: Межвуз. сб. науч. тр. Владимир, 1980.

41. Фольклорное наследие народов РСФСР и современность. Кишинев, 1984.

42. Фольклорное наследие народов СССР и его роль в художественной культуре развитого социализма. М., 1981.1. Исследования:

43. Андреев Н.П. Фольклор и литература (Из курса лекций по фольклору). -Уч. зап. Ленингр. гос. пед. инст. им. А.И.Герцена и Гос. н.-и. инст. научн. педагогики. т.П Л., 1936.

44. Андреев Н.П. Фольклор и литература // Лит. учеба, 1936, № 2, с. 6499.

45. Азадовский М.К. Русские сказочники // Литература и фольклор. Л., 1938, с. 196-272.

46. Азбелев С.Н. О специфике творческого процесса в фольклоре и литературе // Русский фольклор: Вопросы теории фольклора. Т. 19. Л., 1979, с.157-166.

47. Астахова A.M. Исследования советского времени о роли фольклора в литературе. Вопросы сов. лит. ГУ. - М.-Л., 1956. с.306-326.

48. Бабушкин Н.Ф. О специфике стиля в художественной литературе и народно-поэтическом творчестве // Вопросы творческого метода и мастерства в литературе и фольклоре. Томск, 1962, с.157-169.

49. Бабушкин Н.Ф. Творчество народа и творчество писателя. Новосибирск, 1966.

50. Богатырев П.Г., Якобсон P.O. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с 369383.

51. Бритиков А.Ф. Научная фантастика, фольклор и мифология // Русская литература, 1984. № 3.

52. Водовозов Н.В. Русская литература и народное творчество. М., 1962.

53. Волльман Ф. Взаимоотношения литературы и фольклора в ХУШ в. и их роль в развитии русской культуры. // ХУШ век. Сб. 7. М.-Л., 1967.

54. Выходцев П.С. На стыке двух художественных культур: Проблема фольклоризма в литературе // Русский фольклор: Вопросы теории фольклора. Т. 19. Л., 1979 , с. 3-30.

55. Выходцев П.С. Русская литература XX века и фольклор: (Проблемы методологии) // Творческая индивидуальность писателя и фольклор: Сб. науч. тр. Элиста, 1985, с. 5 - 22.

56. Гацак В.М. Сказочник и его текст (к развитию экспериментального направления в фольклористике) // Проблемы фольклора. М., 1975, с.44-53.

57. Горелов А.А. К истолкованию понятия «фольклоризм литературы» //Русский фольклор: Вопросы теории фольклора. Л., 1979, т. 19, с. 3148.

58. Горький М. Заключительная речь на 1 Всесоюзном съезде советских писателей // Правда, 1934. № 242, 2 сентября.

59. Горький М. О советской литературе. Речь на 1 Всесоюзном съезде советских писателей // Правда, 1934. № 228, 19 августа.

60. Громов П.Г. Проблема «литература и фольклор» в советской фольклористике 20-х гг. // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Вып.6. Уфа, 1979, с. 119-125.

61. Гусев В.Е. Типология фольклоризма // Понятия и явления фольклоризма. Л., 1981.

62. Гусев В.Е. Фольклоризм как фактор становления национальных культур // Формирование национальных культур в странах центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1977.

63. Далгат У.Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. М., 1981.

64. Демидов Д.Г. Пространство фольклорного действия и места литературных событий // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. -Петрозаводск, 1985, с. 146-156.

65. Дымшиц А. Литература и фольклор: Сб. статей. М., 1938.

66. Елеонский С.Ф. Литература и народное творчество: Пособие для учителей средней школы. М., 1956.

67. Емельянов Л. О природе фольклоризма современной литературы // Русская литература, 1961, № 3, с. 108-122.

68. Емельянов Л.И. Изучение отношений литературы к фольклору // Вопросы методологии литературоведения. М.-Л., 1966, с.256-283

69. Жукас С. О соотношении фольклора и литературы // Фольклор: Поэтика и традиция, 1981. М., 1982, с.8-20.70.3емцовский И.И. О современном фольклоризме. Традиционный фольклор в современной художественной жизни. Л., 1984.

70. Исупов К.Г. Мифологизм, фольклоризм и художественный историзм писателя // Проблемы типологии литературного фольклоризма: Межвуз. сб. науч. тр. Челябинск, 1990, с. 4-15.

71. Калугин В.И. «Залог возрождения»: Фольклор и развитие русской литературы (XIX в.) // Литературная учеба. 1982, № 5, с. 186-197.

72. Кедров К. Звездная книга // Новый мир, 1982, № 9, с. 233-241. (тема взаимодействия человека и мироздания в русском народном творчестве и использование ее в художественной литературе).

73. Китайник М.Г. О специфике фольклорных связей советской детской литературы // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. -М„ 1975.

74. Кривощапова Т.В. Проблема «Литература и фольклор» в советской фольклористике // Филологический сборник. Вып. 18. Алма-Ата, 1976, с.57-67.

75. Лазарев А.И. Типология литературного фольклоризма: (к постановке проблемы) // Тезисы IX итоговой науч.конф.: Секц. гуманитарных наук. -Челябинск, 1985, с.42.

76. Левинтон Г.А. Замечания к проблеме «фольклор и литература» // Труды по знаковым системам. Вып. УП. Тарту, 1975, с.76-87.

77. Левинтон Г.А. Фольклоризм и «мифологизм» в литературе// Литературный процесс и развитие русской культуры ХУШ XX вв.: Тезисы научной конф. -Таллин, 1985, с.38-41.

78. Литература и фольклор (Передовая статья о значении устной поэзии для развития современной литературы) // Литературная газета, 1945, №30, 14 июля.

79. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики.-Саратов, 1980.

80. Медриш Д.Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема // Русская литература и фольклорная традиция: Сб науч. тр. Волгоград, 1983, с.3-16.

81. Медриш Д.Н. Некоторые закономерности взаимодействия фольклора и литературы (Цитата, аллюзия, реминисценция, перифраз)// Проблемы современной советской литературы. Волгоград, 1973.

82. Медриш Д.Н. О системно-типологическом изучении литературно-фольклорных связей в области поэтики // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Вып. 12. Уфа, 1985, с.98-103.

83. Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательногофольклора // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я.Проппа (1895-1970). М„ 1975, с. 182-190.

84. Нечаев А.Н. О тождестве литературы и фольклора // Вопросы народнопоэтического творчества. Проблемы соотношения фольклора и действительности. М., 1960, с. 127-145.

85. Новиков Н.В. Русские сказки в ранних записях и публикациях (ХУ1-ХУШ в.).-М., 1971.

86. Новиков Н.В. Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века. JI., 1961.

87. Новикова A.M., Александрова Е.А. Фольклор и литература: Семинарий. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М., 1978.

88. Новикова A.M. Фольклор и литература: (Проблемы их исторических взаимоотношений в русской фольклористике) // Фольклор и литература: (Проблемы их творческих взаимоотношений). М., 1982, с.3-42.

89. Поляков М. В мире идей и образов. Историческая поэтика и теория жанров. М., 1983. (с. 3-22 - Ключи волшебной сказки: Историческая поэтика и теория жанров).

90. Смирнов И.П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. -М., 1977.

91. Тамарченко Н.Д. Сюжет реалистического романа и мифологический сюжетный архетип // Учебный материал по теории литературы: Литературный процесс и развитие русской культуры ХУШ-ХХ вв. -Таллин, 1982.

92. Трыкова О.Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой. Ярославль, 1997.

93. Тиандер К. Народно-эпическое творчество и поэт-художник // Вопросы теории и психологии творчества. т.2. - вып.1. - СПб., 1909, с. 104174.

94. Чистов К.В. Специфика фольклора в свете теории информации // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я.Проппа (1895-1970).-М„ 1975.

95. М.ИССЛЕДОВАНИЯ по теме « мифология фольклор - поэтика»

96. История культуры и поэтика. М.,1994.

97. Баран X. Поэтика русской литературы начала XX века: Сб./ Авториз. пер.с англ. -М.,1993.

98. Буслаев Ф.И. Русская народная поэзия. СПб., 1861.

99. Кожевникова H.A. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв.-М.,1994.

100. Жанровое своеобразие художественных форм в литературе XX века: Сб.науч. тр. Ташкент, 1992.

101. Историческая поэтика:Литературные эпохи и типы художественного сознания: Сб. ст. Рос. акад. наук М., 1994.

102. Левинтон Г.А. К проблеме изучения повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я.Проппа (1895-1970). М„ 1975, с.304-319.

103. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб., 1997.

104. Лотман Ю.М., Минц З.Г. Литература и мифология // Труды по знаковым системам. Вып. ХШ. Тарту, 1981, с. 35-55.

105. Мелетинский Е.М. Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор. Поэтическая система. М., 1977, с.23-41.

106. Мелетинский Е.М. Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998.

107. Михайлова А. О художественной условности. М., 1970.

108. Мошенская JT. Мир приключений и литература // Вопросы литературы, 1982, №9, с.170-202.

109. Проблемы вечных ценностей в русской культуре и литературе XX в.: Сб. науч.тр.,эссе и коммент. Чеч.-инг.гос.ун-т им. Л.Н.Толстого.-Грозный, 1991.

110. Русская литература и культура нового времени: Сб.ст. Рос. акад.наук.Ин-т рус.лит.(Пушк.дом).-СПб., 1994.

111. Скобелев В.П. Слово далекое и близкое: Народ. Герой. Жанр. -Самара, 1991.

113. Трубецкой E.H. «Иное царство» и его искатели в русской народной сказке. // Литературная учеба, 1990, книга 2, с. 100-118.

114. I. ИССЛЕДОВАНИЯ по теме «СКАЗКА (поэтика)»

115. Адлейба Д.Я. Неформульно-повествовательная стереотипия в волшебной сказке // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР.-М., 1980, с. 139-158.

116. Азадовский М.К. Русские сказочники// Литература и фольклор. Л., 1938, с. 196-272.

117. Азбелев С.Н. Отношение предания, легенды и сказки к действительности (с точки зрения разграничения жанров) // Славянский фольклор и историческая действительность. M.-JT., 1965, с.5-25.

118. Аникин В.П. Гипербола в волшебных сказках //Фольклор как искусство слова. Вып. 3. (МГУ). - М., 1975, с.22-36.

119. Бахтина В.А. Пространственные представления в волшебной сказке // Сб. Фольклор народов РСФСР. Вып.1. (БГУ). Уфа, 1974, с.23-27.

120. Бахтина В.А. Время в волшебной сказке // Проблемы фольклора. -М„ 1975, с. 157-163.

121. Бахтина В.А. Об активности героя русской волшебной сказки // Фольклор народов РСФСР. Вып. 3 (БГУ). - Уфа, 1976, с.23-27.

122. Бахтина В.А. Удивление в мире сказки // Фольклор народов РСФСР. Вып.4. (БГУ). Уфа, 1977, с.38-42.

123. Бахтина В.А. Эстетическая функция сказочной фантастики. Наблюдения над русской народной сказкой о животных. Саратов, 1972.

124. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М., 1977.

125. Веселовский А.Н. Статьи о сказке. 1868-1890 // Полн. собр. соч. М,-Л„ 1938.-Т.16.

126. Виноградов В.В. Проблема сказки в стилистике // Виноградов В.В. Поэтика. Л., 1926.

127. Волков P.M. Сказка. Разыскания по сюжетосложению народной сказки Харьков, 1924.

128. Волков P.M. К вопросу о сказочной обрядности русской народной сказки //Тр. Одесск. гос. ун-та.Сб. филол. ф-та. Т.1. 1940, с.5-27.

129. Волков P.M. Русская сказка. К вопросу о роли сказочника в создании сказочной обрядности // Науч. зап. Одесск. пед. ин-та. Т.6. 1941, с.29-58.

130. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русской волшебной сказки // Русский фольклор. Л., 1978, с. 173-180.

131. Герасимова Н.М. Формулы русской волшебной сказки (к проблеме стереотипности и вариативности традиционной культуры) // Советская этнография, 1978, № 5.

132. Гаазе-Рапопорт М.Г., Поспелов Д.А., Семенова Е.Т. Порождение структур волшебных сказок / АН СССР Науч. совет по комплекс, проблеме «Кибернетика». М., 1980.

133. Зуева Т.В. О жанровом выделении волшебных сказок в восточнославянском повествовательном фольклоре // Сказка и несказочная проза: Межвуз. сб. науч. тр. -М., 1992, с.24-51.

134. Иванова A.A. К вопросу о происхождении вымысла в волшебных сказках // Сов. этнография, 1979, № 3, с. 114-122.

135. Ильин И. Духовный смысл сказки // Литература в школе, 1992, № 1, с.3-10.

136. Кербелите Б.П. Методика описания структур и смысла сказок и некоторые ее возможности // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистикагМ., 1980, с. 48-100.

137. Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. Т.4. Тарту, 1969, с.86-135.

138. Неелов Е.М. Натурфилософия русской волшебной сказки. Учебное пособие по спецкурсу. Петрозаводск, 1989.

139. Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. М., 1975, с. 182-190.

140. Никифоров А.И. Сказка, ее бытование и носители // Русские народные сказки. M.-JL, 1930, с.7-55.

141. Новик Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору. Му1975, с. 214-246.

142. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. М., 1965.

143. Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки. Исторические корни волшебной сказки (Собрание трудов В.Я.Проппа). М., 1998.

144. Пропп В.Я. Поэтика фольклора (Собрание трудов В.Я.Проппа). М., 1998.

145. Пропп В.Я. Русская сказка (Собрание трудов В.Я.Проппа). М., 2000.

146. Разумова И.А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки. Петрозаводск, 1991.

147. Русская сказка:Межвуз.сб.науч.и информатив.тр./Ишим.гос.пед.ин-т им.П.П.Ершова;Администрация г.Ишима.-Ишим,1995.

148. Трубецкой E.H. «Иное царство» и его искатели в русской народной сказке. // Литературная учеба, 1990, книга 2, март-апрель. с.100-118. (первая публикация - «Русская мысль», Прага-Берлин, 1923. № 1-2, с.220-261).

149. Фон Франц М.Л. Психология сказки. Толкование волшебных сказок (пер. с англ.). СПб., 1998.

150. Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке // Типологические исследования по фольклору: Сб. статей памяти В.Я.Проппа (1895-1970). -М., 1975, с.191-213.

151. Шастина Е.И. К вопросу о новых принципах изображения сказочного мира современными сказочниками // Фольклор народов РСФСР: Сб. ст. Уфа, 1976, с.28-36.1.. ИССЛЕДОВАНИЯ по теме «литературная сказка», «литературнаясказка ХУШ-Х1Х вв. »

152. Аникин В. Писатели и народная сказка // Русские сказки в обработке писателей. М., 1969.

153. Аникин В. Вечнозеленая ветвь. О поэтических исканиях писательской сказки. «Литература в школе», 1970, № 2.

154. Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка» // Изв. АН СССР, серия лит. и яз. 1977, т. 36, № 3.

155. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. М., 1979.

156. Елеонский С.Ф. Сказочные традиции в старинной повествовательной литературе. Учен. зап. Московского гор. пед. инст. им. В.П.Потемкина, т. ХУП. - кафедра русской литературы. Вып. 6. -М„ 1957.

157. Званцева Е.П. Жанр литературной сказки в творчестве Антония Погорельского // Проблемы эстетики и творчества романтиков: Межвуз. тематич. сб Калинин, гос. ун-та. Калинин. 1982, с. 42-53.

158. Зуева Т.В. Сказки А.С.Пушкина. М., 1989.

159. Круглое Ю.Г. Русские народные сказки // Русские народные сказки. - В 3-х т. - Т. 1. - М., 1992, с.5-22.

160. Леонова Т.Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке: (Поэтическая система жанра в историческом развитии). Томск, 1982.

161. Леонова Т.Г. О сходстве и различии форм повествования в русской народной и литературной сказке XIX века // Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. Омск, 1987, с.2-15.

162. Леонова Т.Г. Жанровая специфика русской литературной сказки XIX в. в ее отношении к фольклорной // Проблемы литературных жанров. Матер. 2-ой науч. межвуз. конф,- Томск, 1975.

163. Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX в. Петрозаводск, 1959.

164. Лупанова И.П. Иванушка-дурачок в русской литературной сказке XIX века // Русская литература и фольклорная традиция: Сб. науч. трудов. Волгоград, 1983, с.16-36.

165. Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959.

166. Медриш Д.Н. Путешествие в Лукоморье. Сказки Пушкина и народная культура. Волгоград, 1992.

167. Медриш Д.Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974,с. 122-132

168. Мущенко Е.Г., Скобелев В.П., Кройчик Л.Е. Поэтика сказа. -Воронеж,1978.

169. Новиков Н.В. Русские сказки в ранних записях и публикациях (ХУ1 -ХУШ века).-Л., 1971.

170. Новиков H.B. Русские сказки в ранних записях и публикациях первой половины XIX века. M.-JT., 1961.

171. Осмоловский В.Ф. Жанр социально-дидактической сказки в русской литературе. Пути развития // Вопросы русской литературы. Вып. 1 (51). Львов, с. 68-74.

172. Поляков М. В мире идей и образов. Историческая поэтика и теория жанров. М., 1983.

173. Померанцева Э. Писатели и сказочники. M., 1988.

174. Пыпин А.Н. Очерк литературной истории старинный повестей и сказок русских. СПб., 1857.

175. Скачкова C.B. Из истории русской литературной сказки (Жуковский и Пушкин)// Русская литература. 1984, № 4, с.120-128.

176. Сиповский В.В. Из истории русского романа и повести. (Материалы по библиографии, истории и теории русского романа). Ч. 1. ХУШ век. -СПБ., 1903.

177. Тархова H.A. Второе рождение сказки // Литературная сказка пушкинского времени. М., 1988, с. 5-28.

178. Шомина В.Г. Романтизм и народная сказка // Проблемы романтического метода и стиля: Межвуз. тематич. сб. Калинин, 1980, с. 75-80.

179. V. ИССЛЕДОВАНИЯ по теме «литературная сказка XX в. »

180. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции современной литературной сказки // Проблемы детской литературы: Межвуз.сб,-Петрозаводск, 1976, с. 169 184.

181. Абрамюк С.Ф. Трансформация образа фолыслорно-сказочного героя в творчестве современных советских писателей-сказочников // Художественный метод и творческая индивидуальность автора. -Томск, 1979, с. 138-147.

182. Алексеева М.И. Жанровая специфика повести-сказки В.Шукшина «До третьих петухов»// Проблемы литературных жанров: Матер, четвертой науч. межвуз. конф. Томск, 1983, с.127-128.

183. Аникин В.П. Большое искусство сказки (Обработка народных сказок советскими писателями) Литературная газета, 1952, № 12, 26 января.

184. Аникин В. Писатели и народная сказка // Русские сказки в обработке писателей, М., 1969.

185. Аникин В. Вечнозеленая ветвь. О поэтических исканиях писательской сказки // Литература в школе, 1970, № 2.

186. Арзамасцева И.Н. Гарантийный сказочник Эдуард Успенский // Детская литература. 1993, №1, с.9-12.

187. Арзамасцева И. От зрелища к слову: Сказка Ю.Олеши «Три толстяка» как памятник русского авангарда 20-х гг. // Детская литература. М., 1994, № 3, с.13-16.

188. Бабичева Ю.В. Драматические сказки Николая Гумилева («Дитя Аллаха») и «Дерево превращений») // Вопр. рус. лит. Вып.1 (57). -Львов, 1991, с.51-58.

189. Банк Н. «Сказку пишешь почти не дыша.» // Детская литература. -М., 1992.-№7, с. 13-16.

190. Бармин А. Сказка в повествовании В.П.Астафьева: (Материалы к исследованию) Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Вып. 10. Уфа, 1983, с.140-148.

191. Бармин А. О природе мифологизма в эпическом повествовании: (на материале советской прозы) // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Вып. 12.-Уфа, 1985, с. 103-111.

192. Бахтина В. А. Литературная сказка в научном осмыслении последнего двадцатилетия // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Вып. 6. Уфа, 1979, с. 67-74.

193. Бегак Б.А. Неиссякаемый источник (Детская литература и народное творчество). М., 1973.

194. Бегак Б.А. Проблемы литературной сказки // Книга и пролетарская революция. № 6, 1936, с. 18.

195. Берегулева-Дмитриева Т.Г. «Чувство таинственности мира» // Сказка серебряного века. М., 1994, с.7-29.

196. Богатырева Н.Ю. Литературная сказка В.Крапивина // Литературная сказка. История, теория, поэтика: Сб. ст. и материалов. МПГУ, вып. 1. -М., 1996, с.75-77.

197. Богатырева Н.Ю. Социальная направленность сказочных произведений В.П.Крапивина // Мировая словесность для детей и о детях,- Сб. науч. и научно-метод. тр. Mill У, вып.З. М., 1998, с. 124128.

198. Брауде Л.Ю. К истории понятия «Литературная сказка». Изв. АН СССР, Серия литературы и языка, т. 36. - М., 1977, № 3.

199. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. М., 1979.

200. Брауде Л.Ю. Традиции Андерсена в сказочной литературе // Детская литература. 1975. М., 1975, с. 144-157.

201. Бритиков А.Ф. Научная фантастика, фольклор и мифология // Русская литература, 1984, №3, с. 55- 74.

202. Васюченко И. Игра взаправду: Заметки о сказках Э.Успенского // Детская литература, 1984, № 2, с.22-27.

203. Веднева С.А. Сказка Юрия Коваля как феномен стиля // Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания: Межвуз сб. ст. МПГУ. М., 1997, с.74-79.

204. Вейли Р. Мир, где состарились сказки. (Социокультурный генезис прозы В.Токаревой) // Литературное обозрение, 1993, № 1-2, с.24-29.

205. Выходцев П.С. Русская литература XX века и фольклор: (Проблемы методологии) // Творческая индивидуальность писателя и фольклор: Сб. научных трудов. Элиста, 1985, с. 5 - 22.

206. Галимов Ш.З. О жанровом своеобразии сказок С.Г.Писахова. // Великий Октябрь и литература. Тезисы докладов 1У филолог, конф. вузов Сев.-Зап. РСФСР. Сев.-Зап. кн. изд-во, 1966.

207. Галимова Е.Ш. Сказочная традиция в литературе Севера: (Сказка в творчестве Б.Шергина и С.Писахова) // История и культура Архангельского Севера в годы советской власти: Межвуз. сб. науч. тр. Вологда, 1985, с.155-165.

208. Галкин Ю.Ф. Борис Шергин: Златая цепь. М., 1982.

209. Гаспаров Б.М. Мой до дыр (пародирование поэтики футуризма в стихотворной сказке К.Чуковского)// Новое литературное обозрение. -М„ 1992, № 1, с.304-319.

210. Генчева М. Правдивая фантазия и сказочная реальность: размышления о современной сказке Детская литература, 1971.-№6.

211. Герасимов Ю.К. Русский символизм и фольклор // Русская литература, 1985, № 1,с.95 109.

212. Горелов A.A. Соединяя времена. М., 1978.

213. Громова М.И. Сказка в творчестве Л.С.Петрушевской // Литературная сказка. История, теория, поэтика: Сб. ст. и материалов МПГУ. -М„ 1996, с.78-81.

214. Громова М.И. Евгений Львович Шварц и его сказочный мир // Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания: Межвуз. сб. ст. МПГУ. -М., 1997, с.29-34.

215. Далгат У.Б. Фольклор и современный литературный процесс// Фольклорное наследие народов СССР и его роль в художественной культуре развитого социализма. М., 1981, с. 120-137.

216. Далгат У.Б. Фольклор и современный литературный процесс // Фольклор: Поэтика и традиция, 1981, М., 1982, с.34-48.

217. Далгат У.Б. Новые черты фольклоризма в современной советской литературе // Фольклорное наследие народов СССР и современность. -Кишинев, 1984, с. 184-214.

218. Дворяшина H.A. Жанр сказки в творчестве Ю.И.Коваля // Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания: Межвуз сб. ст. МПГУ. -М., 1997, с.79-82.

219. Екимова Т.А. Природа и функции фантастического и волшебного в советской литературной сказке // Проблемы типологии литературного фольклоризма: Межвуз. сб. науч. тр. Челябинск, 1990, с. 125-133.

220. Екимова Т. А. Драматическая сказка как жанр// Мировая словесность для детей и о детях,- Сб. науч. и научно-метод. тр. МТТГУ, вып. З.-М., 2000, с.98-102.

221. Залыгин С.П. Литературные заботы. М., 1982. (с. 134-175: Сказки реалиста и реализм сказочника: очерк творчества Андрея Платонова).

222. Иванова Э. Сказка и современное детство // Дошкольное воспитание, 1984, № 9, с.68-70.

223. Иноземцев И.В. Современная научная сказка, ее нравственные и образовательные аспекты // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. науч. тр. Петрозаводск, 1981, с.91-110.

224. Исаева Е.Ш. Театральные сказки Е.Шварца в их соотношении с фольклорными традициями // Учебные материалы по теории литературы. Таллин, 1982.

225. Исаева И. Заметки о поэтике современной зарубежной литературной сказки // Детская литература. 1979. М., 1979, с.142-159.

226. Каверин В. Письменный стол: Воспоминания и размышления. М., 1985. (с. 201-204 - писатель о своих сказках).

227. Калошина Е.А. Сказовая традиция М.Пришвина в прозе Степана Писахова // Мировая словесность для детей и о детях,- Сб. науч. и научно-метод. тр. МПГУ. Вып.З. -М., 1998,с.118-122.

228. Камышанова Л. О герое литературной сказки (А.Толстой. «Золотой ключик») // О литературе для детей. Вып. 11.- Л., 1966, с. 136-159.

229. Киселев А.Л. Пришвин-художник. Хабаровск, 1978.

230. Китайник М.Г. О специфике фольклорных связей советской детской литературы // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. -М., 1975.

231. Китайник М.Г. О фольклоризме А.П.Гайдара. // Творчество А.П.Гайдара. Вып. 3. Горький, 1976, с.37-45.

232. Колесова Л.Н. Читая и перечитывая (о сказке А.Н.Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино») // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1992, с. 133-140.

233. Колосова С.Н. Волшебство в «Сказках голубой феи» Л.Чарской // Мировая словесность для детей и о детях.- Сб. науч.и научно-метод. тр. МПГУ, вып.5.-М., 2000, с. 124-130.

234. Колядич Т.М. Сказки Софьи Прокофьевой // Литературная сказка. История, теория, поэтика: Сб. ст. и материалов. МПГУ, М., 1996, с. 71-75.

235. Колядич Т.М. Цикл С.Прокофьевой о Белоснежке. К проблеме взаимодействия литературных и фольклорных традиций // Мировая словесность для детей и о детях,- Сб. науч. и научно-метод. тр. МПГУ. Вып.4. М., 1999, с. 95-97.

236. Конон В. Вечно юная мудрость народа Заметки о карнавальной природе народной сказки // Детская литература, № 55, 1987, с. 16-20.

237. Комлева Г.А. Пространственный мир литературной сказки// Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1992, с. 68-76.

238. Краснова Т. В ладу со сказкой (традиция фольклорной сказки в творчестве русских писателей XX в.). Иркутск, 1993.

239. Кривощапова Т.В. Жанр литературной сказки в прозе В.Шукшина // Фольклор и литература Сибири: Сб. статей. Омск, 1981, с.24-33.

240. Кривощапова Т.В. Жанр литературной сказки в современной советской литературе // Проблемы литературных жанров: Мат. четвертой науч. межвуз. конф. 28 сент. 1 окт. 1982 г. - Томск, 1983, с. 125-126.

241. Кривощапова Т.В. Русская литературная сказка конца XIX начала XX века: Учебное пособие по спецкурсу для студентов. - Акмола, 1995.

242. Круглое Ю.Г. Давно решенный спор. Фольклор наших дней. Суровый критик ХУШ века. Современная старина. Клад в тридцать сказок. Живое наследие. Открытиям нет конца. «Советская культура», 1972, 31 октября, №131.

243. Леонова Т.Г. Современная литературная сказка и народнопоэтическая традиция // Фольклорное наследие народов СССР и современность. Сб. науч. тр. - Кишинев, 1984, с.246-260 .

244. Леонова Т.Г. О некоторых аспектах изучения литературной сказки // Литературная сказка: история, теория, поэтика. Сб. статей и материалов МПГУ. -М„ 1996, с.4-7.

245. Леонова Т.Г. О сходстве и различии форм повествования в русской народной и литературной сказке XIX века // Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. Омск, 1987, с.2-15.

246. Липовецкий М. В некотором царстве. Современная литературная сказка // Литературное обозрение», № 11, 1984, с. 17-24.

247. Липовецкий М.Н. О чем «помнит» литературная сказка? Семантическое ядро историко-литературных модификаций жанра // Модификация художественных форм в историко-литературном процессе. Свердловск, 1988, с. 5-21.

248. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки (на материале русской литературы 1920-1980-х годов). Свердловск, 1992.

249. Литвин Э. Народно-поэтическое творчество в изданиях для детей (послевоенный период) // Вопросы детской литературы. М., 1953.

250. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и ее критики (Заметки фольклориста) \\ Проблемы детской литературы. Межвуз. сб. науч. тр. - Петрозаводск, 1981, с.76-90.

251. Лупанова И. Быть человеком! (Размышления о герое современной литературной сказки). // Детская литература 1971. М., 1971.

252. Лупанова И.П. Полвека. Советская детская литература. 1916-1967. Очерки. -М., 1969.

253. Лойтер С.М. Писатель-сказитель Степан Писахов // Творческая индивидуальность писателя и фольклор: Сб. науч.тр. Элиста, 1985, с. 130-138.

254. Матвейчук Н.Ф. В творческой мастерской М.Горького: (работа над фольклором). Львов, 1982.

255. Мещерякова М.И. Русская детская, подростковая и юношеская проза второй половины XX в. М., 1997.

256. Мещерякова М.И. Современная русская сказка для детей и юношества: основные направления и тенденции развития // Литературная сказка. История,теория, поэтика,: Сб. статей и материалов. МПГУ, М., 1996, с.71-75.

257. Минералова И.Г. Лидия Чарская сказочница // Мировая словесность для детей и о детях,- Сб. науч. и научно-метод. тр. МПГУ, Вып.5.-М„ 2000, с.121-124.

258. Минералова И.Г. Мифопоэтическое в русской народной и литературной сказке: перевод и подлинник // Литературная сказка. История. Поэтика. Методика преподавания: Межвуз. сб. статей. (МПГУ). Вып. 2.-М., 1997, с.87-90.

259. Минералова И.Г. Феномен детства в мировой словесности // Мировая словесность для детей и о детях.- Сб. науч. и научно-метод. тр. МПГУ, Вып.З.-М., 1998, с.3-7.

260. Молдавский Д. О русской сатирической сказке (Народная сказка в сов. литературе) // Дальний Восток, Хабаровск, 1953, № 3.

261. Монгуш Е.Д. О некоторых особенностях литературной сказки Л.С.Петрушевской // Мировая словесность для детей и о детях: Сб. науч.и научно-метод. тр. МПГУ, Вып.4. - М., 1999, с.97-99.

262. Мотяшов И. Правда сказки. Дошкольное воспитание, 1976, № 5, с. 106-111.

263. Мошенская Л. Расскажи мне сказку про Аэлиту: приключенческая литература и сказка ^Детская литература, 1985, № 3, с.16-20.

264. Муравьев В.Л. Сказки для взрослых // Цветок папоротника: Сказки русских писателей ХУП-ХХ вв. М., 1990, с. 6-18.

265. Нагишкин Д.Д. Сказка и жизнь. Л., 1957.

266. Неелов Е.М. Волшебно-сказочные корни научной фантастики. -Л.,1986.

267. Неелов Е.М. Легкое дыхание волшебной сказки. Детская литература, 1977, № 8, с.7-10.

268. Неелов Е.М. Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А.М.Волкова «Волшебник Изумрудного города» // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1976, с. 133-148.

269. Неелов Е.М. Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле В.Каверина // Традиции и новаторство. Вып.З. (Башк. гос. ун-т). -Уфа, 1975.

270. Неелов Е.М. Образ океана в народной сказке и научной фантастике //Проблемы детской литературы. Межвуз. Сб. Петрозаводск, 1979, с.127-141.

271. Неелов Е.М. Отарки и медведь на липовой ноге (глубинная структура народной сказки в научно-фантастическом рассказе // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1984, с.133-150.

273. Неелов Е.М. Переступая возрастные границы. (Заметки о «взрослом» содержании сказок К.И.Чуковского) // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1976, с. 53-70.

274. Неелов Е.М. Сказка, фантастика, современность. Петрозаводск, 1987.

275. Неелов Е.М. Снегурочки не умирают: (трансформация фольклорного образа в психологической новелле, литературной сказке, научно-фантастическом рассказе) // Русская литература и фольклорная традиция: Сб. науч. тр.- Волгоград, 1983, с. 75-92.

276. Неелов Е.М. Фантастический мир Ольги Ларионовой («Сказка королей») // Проблемы детской литературы: Межвуз.сб,- Петрозаводск, 1989, с.95-109.

277. Неелов Е.М. Фантастический мир Стругацких (повесть «Малыш») //Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1992, с. 49-67.

278. Неелов Е.М. Фольклорно-сказочный «мир без выбора» в литературной сказке и научной фантастике // Проблемы детской литературы: Межвуз.сб. Петрозаводск, 1987, с. 126-145.

279. Непомнящий В. Что ждет сказку. Памяти К.И.Чуковского // Детская литература, 1973, № 3.

280. Нечаев А. Русские народные сказки в советских изданиях для детей (Обраб. сказок А.Толстым, принципы работы с фольклором Н.Рыбаковой, И.Карнауховой, М.Булатова и А.Любарской) // О детской литературе. Сб. статей. М.-Л., 1950.

281. Павликов Г.Ф. Горькая сказка: (О повести-сказке Василия Шукшина «До третьих петухов») // XXX Герценовские чтения: Литературоведение. Науч. докл. (Ленингр. гос. пед. ин-т). Л., 1977, с. 52-55.

282. Павликов Г.Ф. Повести-сказки В.Шукшина: («Точка зрения», «До третьих петухов») // Современное литературное развитие и проблема преемственности: Сб. науч. трудов (Ленингр. гос. пед. ин-т). Л., 1977, с.164-167.

284. Пахомова М.Ф. Михаил Михайлович Пришвин. Л., 1970.

285. Петровский М. Что отпирает «Золотой ключик»? (Сказка в контексте литературных отношений) // Вопросы литературы, 1979, № 4, с.251.

286. Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986.

287. Погодин Р. Гуси-лебеди. О законах жанра сказки // Детская литература, 1993, № 2, с.3-8.

288. Почепцов Г. Сказка должна быть сказкой // Литературная газета, 1984, 14 марта, №11, с.З.

289. Притягательная сила сказки // В мире книг, 1978, № 2, с.74-76.

290. Рассадин С. Обыкновенное чудо. Кн. о сказках для театра. М., 1964.

291. Родари Д. Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй. М., 1978.

292. Рыбаков Н.И. Из наблюдений над послевоенными сказами П.Бажова и Б.Шергина // Русская литература XX в. Советская литература. Сб. трудов. (МГПИ).- М„ 1975.

293. Савушкина Н.И. Проблема фольклоризма литературы и ее решение на сибирском материале // Фольклор и литература Сибири. Вып. 4. -Омск, 1980, с.3-11.

294. Селезнев Ю. Если сказку сломаешь // О литературе для детей: Сб. критических статей. Вып. 23.- Л., 1979, с. 16-35.

295. Селезнев Ю. Иванушка-дурачок в век космоса. Фантастическое в современной прозе // Златая цепь М., 1985., с. 204-221.

296. Скоробогач Т.Л. Сказочные формы повествования и реализм в сказке-были М.М.Пришвина «Кладовая солнца» // Мировая словесность для детей и о детях.- Сб. научных и научно-методических трудов. МПГУ, Вып.З.-М., 1998, с. 114-118.

297. Славова М.Т. К вопросу о характере и функциях фантастического в беллетристике для детей. // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1989, с.78-85.

298. Славова М.Т. О природе героя в беллетристике для детей // Проблемы детской литературы: Сб. науч. тр. Петрозаводск, 1992, с.8-16.

299. Смирнов М. «.Удлиняет детство»: Заметки о трех способах литературной обработки фольклорных записей русской волшебной сказки // Литературная учеба, 1981, № 6, с. 193-198.

300. Смирнова М. Волшебные мотивы в литературной сказке // Детская литература. 1977, №9, с.32-36.

301. Степанова A.A. Жанр литературной сказки в творчестве А.Гайдара // Творчество А.П.Гайдара. Вып. 3. Горький, 1976, с.64-71.

302. Тамарченко Н.Д. Сюжет реалистического романа и мифологический сюжетный архетип // Учебный материал по теории литературы: Литературный процесс и развитие русской культуры ХУШ-ХХ вв. -Таллин, 1982.

303. Творчество В.М.Шукшина. Поэтика. Стиль. Язык: Межвуз.сб.ст. (Алтайск.гос.ун-т, НИИ гуманит.исслед.). Барнаул, 1994.

304. Тигценко Н.В. Семантико-синтаксические особенности фантастических эпизодов в русской народной волшебной сказке и литературной сказке XX века //Язык русского фольклора. -Петрозаводск, 1992, с.103-108.

305. Токмакова И. Истина должна быть красивой. (Лит. сказки С.Прокофьевой) // Детская литература, 1977, № 7, с. 19-20.

307. Трыкова О.Ю. Поэтика сказки в творчестве Ю.Коваля // Литературная сказка. История, теория, поэтика: Сб. статей и материалов, МПГУ. М„ 1996, с. 81-84.

308. Туманова С.Р. Поэтика сказок К.Г.Паустовского // Мировая словесность для детей и о детях. // Сб. науч. и научно-метод. тр. МПГУ, Вып.З.-М., 1998, с. 110-114.

309. Федь Н.М. Зеленая ветвь литературы: Русский литературный сказ. -М., 1981.

310. Филатова H.A. Волшебно-сказочные закономерности в романе А.Беляева «Ариэль» // Проблемы детской литературы: Межвуз. сб. -Петрозаводск, 1989, с.86-94.

311. Харчев В. Сказка старая, сказка новая. // Север, 1978, № 12, с. 118126.

312. Христиенко М.А. Путешествие в волшебную страну. Литература в школе. - 1991, №2

313. Чернявская И.С. Некоторые особенности современной литературной сказки // Проблемы детской литературы. Межвуз. сб. Петрозаводск, 1979, с.115-126.

314. Чернышева Т.О. Надоевшие сказки XX века (о кризисе научной фантастики)// Вопросы литературы. М., 1990, № 5, с.62-82.

315. Чернышева Т. О старой сказке и новейшей фантастике // Вопросы литературы, 1977, №1, с.229-248.

316. Чернышева Т.А. Природа фантастики. Иркутск, 1985.

317. Чуковский К. Признания старого сказочника. «Литературная Россия», 1970. 23 января. №4, 31 января, №5.

318. ШастинаЕ.И. Сказки, сказочники, современники. Иркутск, 1981.

319. Шаров А.И. Волшебники приходят к людям. Книга о сказке и сказочниках. М., 1985.

320. Шустов М.П. К проблеме жанра сказки как стилеобразующего элемента в творчестве раннего Горького: (Обзор литературы) // Вопросы горьковедения: (Пьеса «На дне»), Межвуз. сб. Горький, 1977, с.119-132.

321. Щекотов Ю.Д. Революционная сказка в детской литературе 20-х гг. // По законам жанра (вып.З). Тамбов, 1978, с.38-45.

322. Ярмыш Ю. О жанре мечты и фантазии. Радуга. - Киев, 1972, №11.1. У1.ДИССЕРТАЦИИ:

323. Богатырева Н.Ю. Литературная сказка В.П.Крапивина: Автореф. дисс. к. фил. н. -М., 1998.

324. Дубровская И.Г. Советская детская сказочная повесть 30-х годов (вопросы сюжетосложения): Автореф. дисс. . к. фил. н. Горький, 1985.

325. Исаева Е.Ш. Жанр литературной сказки в драматургии Е.Шварца: Автореф. дис. . к. фил. н. М., 1985.

326. Лейдерман М.Н. (псевдоним М.Липовецкий) Советская литературная сказка (Основные тенденции развития): Автореф. дисс. . к., фил. н. Свердловск, 1989.

327. Леонова Т.Г. Русская литературная сказка XIX в. в ее отношении к народной сказке: Автореф. дисс. . д. фил. н. М., 1988.

328. Ляхова В.В. Советская детская драматическая сказка 30-х годов: Автореф. дисс. . к. фил. н. Томск, 1980.

329. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция: (Проблемы поэтики): Автореф. дисс. д.фил. н. Киев, 1983.

330. Михнюкевич В.А. Истоки жанра литературного сказа. Автореф. дисс. . к. фил. н. - М., 1975.

331. Неелов Е.М. Современная литературная сказка и научная фантастика. Автореф. дисс. . к. фил. н. М.,1973.

332. Привалова З.В. Советская детская литературная сказка 20-30-х годов. Автореф. дисс. . к. фил. н. М. 1959.

333. Трыкова О.Ю. Отечественная проза последней трети XX века: жанровое взаимодействие с фольклором: Автореф. дисс. . д. фил. н. -М., 1999.

334. Чернышева Т.А. Природа фантастики (гносеологический и эстетический аспекты фантастической образности): Автореф. дисс. . д.фил. н. -М„ 1979.

335. Шабанова А.Б. Языковые фольклоризмы в современной литературной сказке для детей: Автореф. дисс. . к. фил. н. Воронеж, 1992.

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем - и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.

Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.

Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:

  • установка на вымысел;
  • особые композиционно-стилистические приемы;
  • направленность на детскую аудиторию;
  • сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;
  • существование в сознании читателей ярких прототипических образов.

Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:

  • Александр Сергеевич Пушкин;
  • Михаил Юрьевич Лермонтов;
  • Петр Павлович Ершов;
  • Сергей Тимофеевич Аксаков;
  • Владимир Иванович Даль;
  • Владимир Федорович Одоевский;
  • Алексей Алексеевич Перовский;
  • Константин Дмитриевич Ушинский;
  • Михаил Ларионович Михайлов;
  • Николай Алексеевич Некрасов;
  • Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;
  • Всеволод Михайлович Гаршин;
  • Лев Николаевич Толстой;
  • Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;
  • Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.

Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.

Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.

Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.

Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».

Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».

Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.

С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.

Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.

Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский - современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» - первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.

«О четырех глухих» - сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну - рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей-воспитанников пансиона и школы.

Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.

Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского - великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.

В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя - «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».

Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки-притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.

Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.

Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».

Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.




Top