Балет семь красавиц либретто. Билеты на балет семь красавиц

Этот спектакль увидел свет в 1952 году, а спустя 56 лет был практически придуман заново и получил вторую жизнь; либретто для нынешней постановки переписала турецкая сценарист Яна Темиз .

Накануне на сцене Большого балетная труппа Азербайджанского театра оперы и балета представила жемчужину национальной классики - балет "Семь красавиц". Музыку к балету написал выдающийся азербайджанский композитор Кара Караев. Балет поставлен по мотивам поэмы азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви.

Впервые этот спектакль увидел свет в 1952 году. А спустя 56 лет был практически придуман заново и получил вторую жизнь. Современных азербайджанских красавиц с красавицами советского периода сравнил Евгений Давыдов.

Тогда, в 52-ом году, балет изобиловал сценами дворцовых переворотов и политических интриг. Так что собственно красавицы были на втором плане. Сейчас балет сочинен заново и получил вторую жизнь. Либретто для нынешней постановки переписала турецкая сценарист Яна Темиз.

Яна Темиз, автор либретто балета "Семь красавиц":
- Балет 52-го года не соответствовал ни замыслу композитора, ни поэме Низами. Поэтому мы сделали неоклассическую постановку. Мы вернули этот балет к первоначальному замыслу и первоначальному сюжету.

В современной постановке нет ни классовой борьбы, ни народных масс. Никакой политики, просто музыка и балет о чувствах людей. Авторы объясняют это желанием приблизиться к первоисточнику - поэме Низами Гянджеви, написанной в XII веке.

Полад Бюльбюльоглу, народный артист Азербайджана, посол Азербайджана в России:
- Когда этот спектакль был впервые поставлен в Ленинграде известным русским хореографом Сергеевым. Потом был поставлен в Баку. Спектакль выдержал много разных постановок. Это новая версия. Я уверен, что у этой музыки, у этого балета будет еще много разных версий.

Премьера спектакля прошла два года назад в Баку в честь 90-летия известного композитора, автора музыки "Семи красавиц" Кара Караева. На язык классического танца либретто переложил хореограф Василий Медведев. Для выступления в Москве на главную роль пригласили премьера Большого Михаила Лобухина. Красавицы же здесь все свои, азербайджанские.

И хотя хореография спектакля стала сложнее, содержание, напротив, упростилось. Сага о классовой борьбе превратилась в романтическую притчу, сообщает www.tvc.ru .

Азербайджанский балет поставил русский хореограф Василий Медведев.

Он на сцене еще до начала репетиции. Проверяет, все ли готово, и только потом признается: приехал заранее, потому что очень волнуется. "Я ставил в Большом театре "Эсмеральду" вместе с Юрием Бурлаки. Теперь это мой балет. Ответственность огромная", - говорит Василий Медведев.

Он с гордостью рассказывает, как на премьеру в Баку два года назад приехал сам Пьер Карден и сказал: "Этот балет должен увидеть Париж!" Знаменитому кутюрье очень понравилась музыка Кара Караева. Легендарный азербайджанский композитор, выпускник Московской консерватории, ученик Дмитрия Шостаковича. "Семь красавиц" стали вершиной его творчества.

"Это музыка о вечном - о добре, о зле, о любви. Поэтому, мне кажется, что это не последняя постановка "Семи красавиц". Наверное, новые поколения будут читать ее по-новому", - считает посол Азербайджана в России, певец, композитор Полад Бюль-Бюль Оглы.

Яна Темиз сочиняет детективные романы, но так понравилась поэма азербайджанского поэта XII века Низами, что решилась написать либретто. "Это довольно сложное символическое произведение. В нем шах ищет семь красавиц, которые символизируют для него разные вещи - и любовь, и мудрость. Он находит семь красавиц и познает через них любовь, познает разные стороны жизни, строит для них семь прекрасных дворцов", - рассказывает автор либретто Яна Темиз.

Семь красавиц семи национальностей. У каждой свой танец. "Ну русская красавица - это легче всего было. А там была и византийская, и индийская, и магрибская. Я использовал фольклор, мне помогали работники театра", - говорит Василий Медведев.

Никаких пышных нарядов, красавицы - в коротких платьях или лосинах. Для художника Таира Таирова в костюме главное - удобство. Он украсил наряды стразами Swarovski. "Камней Swarovski было использовано очень много. Это ручная работа. Каждый камень отдельно нашивался на костюм, потому что приклеить его невозможно", - поясняет художник по костюмам Таир Таиров.

Главную женскую партию азербайджанской красавицы танцует Камилла Гусейнова. Солировать на сцене Большого ей еще не приходилось. В Москву приехала с дочкой. "Она меня всегда поддерживает. Когда дочка в зале, у меня пятьдесят процентов волнения уходит", - признается балерина.

После спектакля их долго не отпускают со сцены. А когда занавес, наконец, закрывается, они фотографируются на память. После единственного представления в Большом театре артисты уезжают домой, сообщает

В этот понедельник, 21 февраля, московские ценители балета имели возможность прикоснуться к удивительной и самобытной культуре Востока, манящей тысячи людей со всего мира. В Большой театр российской столицы с гастролями приехала трупа Азербайджанского театра оперы и балета с известной балетной постановкой «Семь красавиц» на музыку выдающегося азербайджанского композитора Кары Караева.

Это произведение, как и многое в культуре Азербайджана, берет истоки в глубокой древности. Азербайджано-персидский поэт Низами Гянджеви в 1197 году написал поэму «Семь красавиц» (Хамсе), по мотивам которой спустя почти 8 веков (в 1952 году) был поставлен балет.

Премьера вчерашнего представления впервые прошла в 2008 году в Баку. В создании этой постановки принимал участие большой коллектив, состоящий из азербайджанских, турецких и российских деятелей театрального искусства.

Большой театр принимал вчера не только азербайджанских артистов, но и многих представителей азербайджанской диаспоры, которые, вместе с московскими ценителями искусства, пришли поддержать культуру родной страны. Среди присутствующих можно было заметить композитора и посла Азербайджана в России Полада Бюль-Бюль Оглы, первого заместителя гендиректора ИТАР-ТАСС и уроженца Баку Михаила Гусмана и других. С приветственным словом к собравшимся обратились Министры культуры России и Азербайджана Александр Авдеев и Абульфаз Гараев.

Согласно новому либретто, разделенному на 2 акта, шах Бахрам, молодой и сильный правитель большой страны, во время охоты попадает в пещеру, где его взору в видении предстают семь красавиц. Их облик пленяет юного шаха. Возвратившись с охоты, он отправляется странствовать по свету, наведываясь к самым красивым девушкам, дабы найти ту, которая успокоит его сердце и скрасит жизнь.

Но ни одна из них, какими бы прекрасными они не были, не может развеять тоску в душе шаха. Каждая их них по-своему прекрасна, но в каждой есть что-то, что отталкивает Бахрама. Наконец он, измученный поисками, находит азербайджанскую красавицу, в которой слилась для него вся красота света.

Почувствовав себя счастливым, и освободившись от мучительного поиска, он отправляется со слугами на охоту, во время которой опять попадает в ту же пещеру, где его посетило удивительное видение. И там, оставшись один, он опять видит семерых красавиц, танцующих вокруг волшебный танец. Шах понимает, что пред ними тускнеет красота этого света и ничто не может быть прекраснее, чем они. Тогда он покидает любимую и свой престол, чтобы навсегда остаться в пещере в окружении сказочных красавиц.

Эта история, воплощенная азербайджанскими артистами в танце, потрясла присутствующих в Большом театре своими масштабами и красотой. Можно сказать, что создатели потрудились на славу. Огромные и красочные декорации, удивительные костюмы, безупречная игра исполнителей – все это с головой погрузило присутствующих в водоворот чувств и страсти вслед за главным героем балета.

Посмотрев «Семь красавиц» даже человек, далекий от искусства, мог бы стать преданным поклонником балета. Хотя смысл нового либретто несколько отличался от того, что было в оригинальном варианте 1952 года, постановщикам удалось вдохнуть новое дыхание в эту старинную, как азербайджанские узоры, историю.

Предлагаем вашему вниманию либретто балета "Семь красавиц" в четырех действиях. Композитор К. Караев. Либретто Ю. Слонимского, С. Рахмана, И. Идаят-заде по мотивам поэм Низами. Постановка П. Гусева, консультант Г. Алмас-заде. Художники Ф. Гусак, Э. Алмас-заде.

Действующие лица: Мензер. Айша, его сестра. Шах Бахрам. Визирь. Семь красавиц: индийская, византийская, хорезмская, славянская, магрибская, китайская, иранская. Начальник стражи, военачальники. Отшельник. Бочар, шел-кодел, горшечник, канатчик, оружейник, кузнец, сапожник, колесник. Шуты. Дворцовая девушка.

В горах бушует гроза. Шах Бахрам, увлеченный охотой, вынужден искать укрытия в развалинах старинного замка. Живущий здесь Отшельник показывает ему потускневшие от времени, но все еще прекрасные изображения семи красавиц. Бахраму чудится, будто они ожили и кружатся в причудливых танцах. Но как только наступает рассвет, прекрасные девы исчезают.

Бахрам покидает замок и отправляется домой. Встреча в пути задерживает его: он видит прекрасную девушку и статного юношу, состязающихся в стрельбе из лука. Это Айша и ее брат Мензер. Бахрам вызывает Мензера на состязание. Мензер оказывается побежденным. Победитель и побежденный по обычаю обмениваются подарками. Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему - кинжал.

Мензер уходит. Бахрам говорит Айше, что в сердце его зажглась любовь. Девушка признается молодому охотнику в ответном чувстве. Когда на розыски пропавшего Бахрама прибегают слуги, а за ними визирь, Айша и Мензер узнают, что молодой охотник - шах. Визирь сообщает, что хозары вторглись в страну.

Передав власть визирю, шах выступает в поход. У визиря возникает план захвата власти. Двум своим приближенным он велит переодеться в платье хозар, догнать шаха и убить его.

Пока шах во главе своих войск борется с врагами, жизнь в столице идет своим чередом. На площади снует народ, задерживаясь у лавок и мастерских ремесленников. Движется мрачное шествие. За арбой, влекомой недоимщиками и нагруженной отобранным у них домашним скарбом, идут девушки, взятые в рабство.

Мольбы собравшегося на площади народа о милосердии только ожесточают прислужников шаха. Они набрасываются на выставленные в лавках товары, грабят и разрушают все, что попадает под руку. Народ в ужасе разбегается.

Визирю не терпится насладиться властью. Он спускается в подземную сокровищницу шаха, надевает роскошные одежды, любуется символами шахской власти и мечтает о часе, когда сам станет властелином. Вбегает один из посланных убийц и сообщает, что покушение на шаха не удалось.

Слышатся звуки рога. Это Бахрам вернулся в столицу и, узнав о заговоре, спешит расправиться с визирем. Но проникнуть во дворец невозможно: выставленная визирем стража получила приказ никого не пропускать. Мензер зовет на помощь вооруженных ремесленников, но в это время из ворот дворца выходит торжественное шествие во главе с визирем, который покорно вручает шаху символы его власти. Как ни убеждает Мензер шаха в вероломстве визиря, он ничего не может доказать, ибо визирь на глазах шаха убивает своего приближенного - мнимого организатора заговора.

По приказу визиря стражники разоружают народ, связывают ремесленников и бросившегося им на помощь Мензера и заключают их в тюрьму. Визирь грозит жестоко расправиться с ними Узнав о том, что Мензер и его друзья в тюрьме, Айша бежит во дворец, где пирует шах с приближенными. Она умоляет шаха вернуть свободу Мензеру и ремесленникам. Приведенный по приказу шаха Мензер бесстрашно высказывает ему горькую правду в глаза. И когда шах, в память прежней дружбы, решает освободить одного только Мензера, тот с негодованием бросает наземь полученный им в подарок пояс. Оскорбленный шах приказывает казнить Мензера, но тому удается бежать.

Желая отвлечь шаха от невеселых мыслей, визирь показывает ему шелковую ткань, на которой изображены семь красавиц. Шах вспоминает ночь, проведенную в развалинах замка; снова его воображением овладевают прекрасные видения, и он забывает о том, что недавно его тревожило.

Визирь доволен. Пусть шах наслаждается видениями: ему, визирю, легче будет прибрать власть к рукам.

Бежавший из дворца Мензер укрылся в деревне. Появляется визирь со стражниками. Несмотря на настойчивые приказы, крестьяне отказываются выдать Мензера. Визирь велит слугам вытоптать крестьянские посевы. Крестьяне в отчаянии бросаются к проезжающему шаху и умоляют его пощадить их поля, но тот их не слушает. Его мысли заняты Айшой. Он не в силах забыть прекрасную девушку. Но Айша с негодованием отвергает любовь того, кто обрек народ на голод. Шах отдает приказание визирю расправиться с крестьянами, и визирь велит поджечь деревню.

Когда визирь с торжеством смотрит на огонь, охватывающий дома селения, рядом с ним внезапно вырастают семь молодых ремесленников и крестьян. Свершается месть народа Визирь падает мертвым.

Пытаясь избавиться от мыслей об Айше, шах снова приходит к развалинам замка, ища забвения в созерцании семи красавиц. Страшный удар грома. Стены замка расступаются, и перед шахом предстают семь посланцев народа. Они вручают ему посох и плащ в знак того, что он должен отречься от престола и покинуть страну.

А через мгновение перед ним появляется Айша. Она говорит шаху, что до сих пор любит его, любит в нем не шаха, а того молодого охотника, которого гроза застигла в горах. Пусть он откажется от власти, и она последует за ним куда угодно. Но шах приходит в ярость и ударом кинжала смертельно ранит девушку. Народ приходит прощаться с умирающей Айшой и изгоняет шаха из своей страны.

Балет Семь красавиц станет приятным открытием для всех ценителей классического балета. В его основу легло сочинение известного поэта Низами, творившего в средневековой Персии. Датой рождения балета считается 1952 год. Именно тогда знаменитый азербайджанский композитор Кара Караев создал к этой удивительной восточной поэме оригинальную партитуру. В центре сюжета история драматической любви молодых героев - прекрасной Айши и шаха Бахрама. Влюбленным приходится столкнуться с коварством и интригами жестокого Визиря. Перед зрителями раскрываются темы любви, дружбы, жажды власти, преданности, чести.

С прошествием времени спектакль был заново переработан. Гости театра увидят его в постановке Виталия Ахундова, талантливого танцовщика и балетмейстера, который в прошлом блистательно исполнял партию шаха Бахрама. Было переработано и либретто - автором новой версии стал Александр Максаков. Все роли исполняют молодые профессиональные артисты балета. Их мастерство и опыт позволяют создать на сцене удивительное, завораживающее действо. В постановке гармонично сливаются мотивы народных танцев Азербайдзана и элементы классической хореографии.

Мастерски были созданы и образы семи красавиц. Для каждой из них была придумана особая мелодия с выразительными интонациями народной музыки, а также специальный рисунок танца. Зрители смогут совершить настоящее восточное путешествие в Персию - настолько в спектакле воссоздан колорит этой удивительной страны. Дополняет яркость костюмов героев красочная видеоинсталляция, созданная Павлом Суворовым. В музыкальных партиях используются народные инструменты, что еще больше подчеркивает восточный колорит. Чтобы насладиться замечательной работой большой творческой группы, нужно непременно купить билеты на балет Семь красавиц.




Top