Билеты на балет «Чиполлино» в большом театре. Билеты на балет «Чиполлино» в большом театре Балет чиполлино хачатурян краткое содержание

Либретто балета «Чиполлино» в постановке Большого театра

Спектакль «Чиполлино» в постановке Большого театра ориентирован на детей от 5 лет. Он идёт более двух часов, но состоит из трёх действий и перемежается антрактами. Автор либретто – Геннадий Рыхлов. В своей работе он использовал оригинальное произведение Джанни Родари.

Первое действие

Мизансцена рисует перед зрителем городскую площадь. Вокруг неё, как дома, расположены овощные контейнеры и фруктовые корзины. На самом деле это и есть дома, в которых живут обитатели волшебной страны.

Действие начинается с того, что на площади встречаются две семьи – Луковицы (Чиполлини) и Редиски. Они ведут себя как классические итальянские семьи. Родители Чиполлино, например, очень эмоционально ругают сына за то, что он не хочет играть с маленькой сестрёнкой Чиполеттой. На площади есть и другие обитатели волшебной страны. Мастер Виноградинка занимается своим сапожным ремеслом. Профессор Груша исполняет на скрипке свои произведения. Тут же Кум Тыква разбирается с кирпичами для своего домика. Появляется Синьор Помидор и объявляет о новых налогах на воздух, воду и солнечный свет. Все возмущаются.

На площадь прибывает Принц Лимон со своей свитой. Чиполлино случайно наступает ему на ногу. Принц приказывает его арестовать, но мальчишка убегает. Тогда арестовывают его отца Чиполлоне.

Чиполлино не унывает и зовёт жителей волшебного города помочь Куму Тыкве построить домик. Когда строительство завершается, и все радуются, снова приходит Синьор Помидор и требует дом разломать. Потому что он построен на земле Графинь Вишен. Приходят гвардейцы-лимончики и разрушают дом. Чиполлино клянётся отомстить обидчикам.

Второе действие

Чиполлино отправляется во дворец Графинь Вишен. Вместе с ним идёт его подруга Редисочка. Им навстречу выходит Граф Вишенка. Ему скучно и одиноко во дворце, и он очень рад подружиться с Чиполлино и Редисочкой. Во дворце в это время идёт бал в честь Принца Лимона. Дети начинают искать вход в подземелье, чтобы освободить старого Чиполлоне, но едва не попадают в руки Синьора Помидора. Им удаётся убежать и освободить отца Чиполлино.

Третье действие

В городе переполох. Полицейские и гвардейцы ищут сбежавшего узника и его освободителей. Чиполлино удаётся спрятать отца и Редисочку, но его самого хватают и сажают в тюрьму.

Граф Вишенка и прекрасная Магнолия спускаются в подземелье замка, превращённое в тюрьму, усыпляют и связывают стражу и освобождают Чиполлино.

Когда Принц Лимон приходит, чтобы вынести приговор бунтовщику, он видит только спящую стражу и пустую камеру. Принц Лимон в ярости отдаёт приказ разрушить город из пушки. Но поблизости оказывается Чиполлино с друзьями. Они вместо ядра заряжают пушку самим Принцем Лимоном. Куда он улетает, никто не знает и не интересуется.

В волшебном городе начинается праздник. Нет больше угнетателей. Друзья танцуют и веселятся.

балет в 2-х действиях

О спектакле

В Воронежском театре премьера состоялась в 2014 году.

Балет Карена Хачатуряна «Чиполлино» - это один из лучших балетов для детей, прославивший не только композитора, но и хореографа-постановщика Лауреата Государственной премии СССР, профессора Генриха Майорова. Впервые спектакль был показан больше сорока лет назад. С тех пор сказку о приключениях мальчика-луковки танцевали почти в двадцати российских театрах. Воронежский театр оперы и балеты не стал исключением, спектакль долгие годы с большим успехом шел на его подмостках. Современная постановка осуществлена в авторской редакции Г.А. Майорова. Это полноценный спектакль - двухактный, технически непростой, требующий от исполнителей актёрского мастерства. В нём своим неповторимым хореографическим языком наделены герои одноименной сказки Джанни Родари: добрые дружные Овощи - семейства Чиполлино и Редисочки, Кум Тыква, с его ставшим нарицательным домиком, прекрасная Магнолия, а также противостоящие им злодеи - Принц Лимон и Синьор Помидор, другие яркие персонажи. Веселый, добрый спектакль для юных зрителей и их родителей танцует практически вся балетная труппа театра.

Очень точно о самом спектакле отозвался известный балетмейстер, хореограф, народный артист СССР Михаил Лавровский: «Балет «Чиполлино» Майорова считаю шедевром. Подчёркиваю особо - «Чиполлино» - это спектакль для детей! А Дети - продолжение семьи, театра, государства, и наконец, жизни. Необходимо воспитывать в них правильное отношение к искусству, к человеческим взаимоотношениям. Балет «Чиполлино», созданный в 70-е годы прошлого века, несёт нам свет, добро и надежду на прекрасное. Кроме того, не побоюсь этого слова, «Чиполлино» - шлягерный спектакль. Веселья, красок и динамики в нём не меньше, чем в любимых сейчас всеми мюзиклах, однако, это произведение создано в лучших традициях русского искусства - оно духовно-содержательное».

Действие I

Площадь сказочного города. Это только кажется, что на ней стоят корзинки для овощей и ящики для фруктов. На самом деле, это большие и маленькие домики, где живут овощи и фрукты, которые так напоминают людей...

На площади встречается семья Редисок с семьей Луковиц. Мама Чиполла и отец Чиполлоне одергивают неугомонного Чиполлино, которому надоело нянчить сестричку Чиполлетту. Тут же мастер Виноградинка чинит обувь. Кум Тыква ищет кирпичи, чтобы построить себе домик. Профессор Груша играет на скрипке, и все жители этого сказочного города танцуют. Неожиданно на площадь врывается синьор Помидор и объявляет, что вскоре прибудет сам принц Лимон, который хочет поговорить со своим народом. Принц издал новый закон: каждый должен платить за то, что ему светит солнце, что идет дождь, веет ветер.

Народ возмущен. В образовавшейся давке Чиполлино наступает Лимону на ногу. Охрана в негодовании - ведь оскорблен принц! «Бунтовщика» необходимо наказать. Но он исчезает, и стража арестовывает старого Чиполлоне.

Горюют не только в семействе Луковиц. Тыкве тоже не легко - он сам не может построить себе домик. И жители города во главе с Чиполлино помогают ему в этом. Как только заканчивается строительство, снова появляется синьор Помидор. Он едва не лопается от злости, когда видит домик: ведь он построен на земле графинь Вишен. Никто, кроме них, не имеет права пользоваться ею. Гвардия принца Лимона разрушает домик Тыквы. Бедный старик в отчаянии. Чиполлино решает отомстить обидчикам.

Действие II

Чиполлино вместе с подружкой Редисочкой идет во дворец, чтобы разыскать подземелье, где Лимон заточил старого Чиполлоне. В пути они встречают Вишенку, которому тоскливо и одиноко жить во дворце, и между ними возникает дружба. Пытаясь отыскать узника, друзья едва не попадают в руки синьора Помидора, но им удается спастись. Пока идет бал, который графини Вишни дают в честь принца Лимона, друзья освобождают старика Чиполлоне.

Гвардия Лимончиков и полиция повсюду ищут беглецов. Чиполлино прячет отца, а потом и Редисочку, но самого Чиполлино окружает стража и бросает в подземелье.

В замке тихо. Вишенка и красавица Магнолия разыскивают Чиполлино. Магнолия своим пьянящим запахом усыпляет стражников, и Вишенка, связав их, освобождает Чиполлино.

Принц Лимон хочет расправится с негодным бунтовщиком Чиполлино, но видит, что стража связана, а тюрьма опустела. Паника! Разъяренный принц приказывает стрелять по городу из пушки. Но Чиполлино с друзьями заталкивают в пушку самого принца Лимона.

Дым от выстрела рассеялся. Нет ни Лимона, ни пушки, ни гвардии. Отныне все в сказочном городе будут жить мирно. Под теплым солнцем и синим небом вырастет новый город. Город друзей!

СМИ о спектакле:

  • Хореограф Генрих Майоров: «Вы - форпост высокой культуры» (Интернет-журнал «Культура-ВРН»)

К. Хачатурян

«ЧИПОЛЛИНО»

Балет-сказка в двух действиях

Либретто Г. Рыхлова, в редакции Г. Майорова, по сказке Дж. Родари

Хореограф-постановщик — Г. Майоров

Ассистент хореографа-постановщика — А. Майорова

Художник-постановщик — В. Левенталь

Художник возобновления декораций — О. Медведева

Художественный руководитель возобновления декораций — Е. Левенталь

Художник возобновления костюмов — С. Лехт

Легендарный балет-сказка для всей семьи «Чиполлино», главные герои и сюжет которого полюбились не одному поколению зрителей, вновь возвращается на родную сцену - в Государственный Кремлевский Дворец. На главную сцену страны, где был представлен в 1977 году - уже более 40 лет назад, и с успехом принят публикой.

Основа сказочного действия на сцене -- многогранный и глубоко философский язык танца, изысканные и воздушные переходы, тончайше и легкие движения -- непревзойденная хореография Генриха Майорова, выдающегося отечественного балетмейстера, удостоившегося Государственной премии СССР за постановку этого балета.

Благодаря великолепной музыке Карена Хачатуряна, одного из ярких и талантливых представителей великой музыкальной династии композиторов и дирижеров Хачатурянов, основные идеи и сюжет спектакля оживают в воображении, образы полноценны и являются максимально легкими для восприятия даже самыми юными зрителями, вызывая неподдельный восторг и прививая чувство прекрасного.

Потрясающая сценография художника-постановщика Большого театра Валерия Левенталя, оформлявшем спектакли как на отечественных сценах, так и за рубежом на лучших мировых площадках драматических и музыкальных театров, в том числе оперных итальянских театрах «La Scala» в Милане и «Teatro Comunale di Bologna» в Болонье, дополняет общую картину и создает завершенность сюжета, позволяя глубоко прочувствовать и полностью погрузиться в атмосферу происходящего на сцене.

Спектакль «Чиполлино» -- это истинное проявление настоящих ценностей: командного духа, взаимоотношений близких, взаимовыручки товарищей и друзей, веры в лучшее и борьбы за справедливость.

Спектакль-сказка, поставленный по мотивам произведения итальянского писателя Джанни Родари в исполнении артистов театра «Кремлёвский балет», предназначен для семейного просмотра.

Продолжительность: до 2-х часов (с антрактом).

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Площадь сказочного города. Это только кажется, что на ней стоят корзинки для овощей и ящики для фруктов. На самом деле, это большие и маленькие домики, где живут овощи и фрукты, которые так напоминают людей...

На площади встречаются семья Редисок с семьей Луковиц. Мама Чиполла и отец Чиполлоне одергивают неугомонного Чиполлино, которому надоело нянчить сестричку Чиполлетту. Тут же мастер Виноградинка чинит обувь. Кум Тыква ищет кирпичи, чтобы построить себе домик. Профессор Груша играет на скрипке, и все жители города танцуют. Неожиданно на площадь врывается синьор Помидор и объявляет, что вскоре прибудет сам принц Лимон, который хочет поговорить со своим народом. Принц издал новый закон: каждый должен платить ему за то, что светит солнце, что идет дождь, веет ветер.

Народ возмущён. В образовавшейся давке Чиполлино наступает Лимону на ногу. Охрана в негодовании, так как оскорблен принц! «Бунтовщика» необходимо наказать. Но он исчезает, и стража арестовывает старого Чиполлоне.

Горюют не только в семействе луковиц. Тыкве тоже нелегко, он сам не может построить себе домик. И жители города во главе с Чиполлино помогают ему в этом. Как только заканчивается строительство, снова появляется Синьор Помидор. Он едва не лопается от злости, когда видит домик: ведь он построен на земле графинь Вишен. Никто, кроме них, не имеет права пользоваться ею.

Гвардия принца Лимона разрушает домик Тыквы. Бедный старик в отчаянии. Чиполлино решает отомстить обидчикам.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Чиполлино и его подружка Редисочка идут во дворец, чтобы разыскать подземелье, где Лимон заточил старого Чиполлоне. В пути они встречают Вишенку, которому тоскливо и одиноко жить во дворце, и между ними возникает дружба. Пытаясь разыскать узника, друзья едва не попадают в руки сеньора Помидора, но им удается спастись. Пока идет бал, который графини Вишни дают в честь принца Лимона, друзья освобождают Чиполлоне.

Гвардия Лимончиков и полиция повсюду ищут беглецов. Чиполлино прячет отца, а потом и Редисочку, но самого Чиполлино окружает стража и бросает в подземелье.

В замке тихо. Вишенка и красавица Магнолия разыскивают Чиполлино. Магнолия своим пьянящим запахом усыпляет стражников, и Вишенка, связав их, освобождает Чиполлино.

Принц Лимон спускается в подземелье наказать негодного бунтовщика и видит, что стража связана, а в подземелье пусто. Разъяренный принц приказывает стрелять по городу из пушки. Но Чиполлино с друзьями заталкивают в пушку самого принца Лимона.

Дым от выстрела рассеялся. Нет ни Лимона, ни пушки, ни гвардии. Отныне в сказочном городе будут жить мирно. Под теплым солнцем и синим небом вырастет новый город. Город друзей!

Чиполлино

Дмитрий Прусаков

Редисочка
лауреат Международных конкурсов
Саори Коике

Граф Вишенка
Даниил Росланов

Магнолия
Олеся Дмитракова

Принц Лимон
Михаил Евгенов

Синьор Помидор
Никита Иванов

Графини Вишни
Екатерина Чекрыжева

Алина Каичева

Чиполлоне отец
Николай Желтиков

Чиполла мать
лауреат Всероссийского конкурса
Ксения Хабинец

Чиполлета сестра
лауреат Международных и Всероссийских конкурсов
Арина Томилина

Редиска отец
Артём Гореликов

Редиска мать
Алина Липчук

Редисочка брат
Кристина Тарасова

Профессор Груша
Амир Салимов

Мастер Виноградинка
Максим Сабитов

Кум Тыква
Иван Фадеев

Дирижёр, он же садовник Кактус
Евгений Королёв

Три стражника
лауреат Международных конкурсов
Субудай Хомушку
Амир Салимов
Максим Сабитов

Полиция
Марк Ганеев
Пётр Горбунов
Анатолий Соя
Максим Телятников

Оркестр
Анастасия Панченко
Полина Субботина
Екатерина Чекерыжева
Анастасия Шеломенцева

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее Пользовательское соглашение (далее – Соглашение) определяет порядок доступа к сайту Санкт-Петербургского государственного бюджетного учреждения культуры «Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского-Михайловский театр» (далее – Михайловский театр), расположенному на доменном имени www.сайт.

1.2. Настоящее Соглашение регулирует отношения между Михайловским театром и Пользователем данного Сайта.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНОВ

2.1. Перечисленные ниже термины имеют для целей настоящего Соглашения следующее значение:

2.1.2. Администрация сайта Михайловского театра – уполномоченные сотрудники на управление Сайтом, действующие от имени Михайловского театра.

2.1.3. Пользователь сайта Михайловского театра (далее -Пользователь) – лицо, имеющее доступ к сайту, посредством сети Интернет и использующее Сайт.

2.1.4. Сайт – сайт Михайловского театра, расположенный на доменном имени www.сайт.

2.1.5. Содержание сайта Михайловского театра - охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, включая фрагменты аудиовизуальных произведений, их названия, предисловия, аннотации, статьи, иллюстрации, обложки, с текстом или без текста, графические, текстовые, фотографические, производные, составные и иные произведения, пользовательские интерфейсы, визуальные интерфейсы, логотипы, а также дизайн, структура, выбор, координация, внешний вид, общий стиль и расположение данного Содержания, входящего в состав Сайта и другие объекты интеллектуальной собственности все вместе и/или по отдельности, содержащиеся на сайте Михайловский театра, личный кабинет с последующей возможностью покупки билетов в Михайловском театре.

3. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

3.1. Предметом настоящего Соглашения является предоставление Пользователю Сайта доступа к содержащимся на Сайте сервисам.

3.1.1. Сайт Михайловского театра предоставляет Пользователю следующие виды сервисов:

Доступ к информации о Михайловском театре и к информации о приобретении билетов на платной основе;

Приобретение электронных билетов;

Предоставление скидок, акций, льгот, специальные предложения

Получение информации о новостях, событиях Театра, в том числе путем распространения информационно - новостных сообщений (электронной почте, телефону, по SMS);

Доступ к электронному контенту, с правом просмотра контента;

Доступ к средствам поиска и навигации;

Предоставление возможности размещения сообщений, комментариев;

Иные виды сервисов, реализуемые на страницах Сайта Михайловского театра.

3.2. Под действие настоящего Соглашения подпадают все существующие (реально функционирующие) на данный момент сервисы сайта Михайловского театра, а также любые их последующие модификации и появляющиеся в дальнейшем дополнительные сервисы.

3.2. Доступ к сайту Михайловского театра предоставляется на безвозмездной основе.

3.3. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к Сайту Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.

3.4. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации

4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Администрация сайта Михайловского театра вправе:

4.1.1. Изменять правила пользования Сайтом, а также изменять содержание данного Сайта. Изменения правил пользования вступают в силу с момента публикации новой редакции Соглашения на Сайте.

4.2. Пользователь вправе:

4.2.1. Регистрация Пользователя на сайте Михайловского театра осуществляется с целью идентификации Пользователя для предоставления сервисов Сайта, распространения информационно - новостных сообщений (по электронной почте, телефону, по SMS, иным средствам связи), получения обратной связи, учета предоставления льгот, скидок, специальных предложений и акций.

4.2.2. Пользоваться всеми имеющимися на Сайте сервисами.

4.2.3. Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра.

4.2.4. Пользоваться Сайтом исключительно в целях и порядке, предусмотренных Соглашением и не запрещенных законодательством Российской Федерации.

4.3. Пользователь Сайта обязуется:

4.3.2. Не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие нормальную работу Сайта.

4.3.3. Избегать любых действий, в результате которых может быть нарушена конфиденциальность охраняемой законодательством Российской Федерации информации.

4.4. Пользователю запрещается:

4.4.1. Использовать любые устройства, программы, процедуры, алгоритмы и методы, автоматические устройства или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания содержания Сайта

4.4.3. Любым способом обходить навигационную структуру Сайта для получения или попытки получения любой информации, документов или материалов любыми средствами, которые специально не представлены сервисами данного Сайта;

4.4.4. Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта.

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА

5.1. Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Администрацией сайта Михайловского театра.

5.5. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи.

5.6. Пользователь должен незамедлительно уведомить Администрацию сайта о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

6.1. Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Администрацией сайта Михайловского театра не возмещаются.

6.2. Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за:

6.2.1. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах.

6.2.2. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой.

6.2.3. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами.

7. НАРУШЕНИЕ УСЛОВИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО СОГЛАШЕНИЯ

7.1. Администрация сайта Михайловского театра вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и (или) заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы.

7.2. Администрация сайта не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7.3. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.

Администрация сайта имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений.

8. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

8.1. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии (письменного предложения о добровольном урегулировании спора).

8.2. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии.

8.3. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации.

9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

9.1. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь:

9.1.1. Дает согласие в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты (E-mail); платежные реквизиты (в случае использования сервиса, позволяющего приобрести электронные билеты в Михайловский театр);

9.1.2. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему;

9.1.3. Предоставляет Администрации сайта Михайловского театра право осуществлять бессрочно следующие действия (операции) с персональными данными:

Сбор и накопление;

Хранение в течение неограниченного периода времени (бессрочно) с момента предоставления данных до момента отзыва Пользователем путем подачи заявления администрации Сайта;

Уточнение (обновление, изменение);

Уничтожение.

9.2. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. 5 ч. 1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006г. № 152-ФЗ «О персональных данных» исключительно в целях

Исполнения обязательств, принятых на себя Администрацией сайта Михайловского театра в рамках настоящего соглашения перед Пользователем, в том числе указанных в п. 3.1.1. настоящего Соглашения.

9.3. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Место первой постановки

Чиполли́но - балет в трёх актах Карена Хачатуряна . Либретто Геннадия Рыхлова по сказке Джанни Родари «Приключения Чиполлино ».

История

Будучи автором либретто, Геннадий Рыхлов, услышав музыку Карэна Хачатуряна к мультфильму «Чиполлино » (1961), решил написать балет для детей. Он «собирался» из разных музыкальных фрагментов, ранее сочинённых композитором. Эта музыка звучала в мультфильмах «Когда зажигаются ёлки » (1950), «Лесные путешественники » (1951), «Сладкая сказка » (1970), «Чиполлино», «Необыкновенный матч » (1955), «Старые знакомые » (1956) и др.

«… в изобретательной постановке „Чиполлино“ Карэна Хачатуряна, осуществленной Генрихом Майоровым осенью 1974 года, неожиданно раскрылись новые художественные возможности синтеза виртуозного классического танца и современной бытовой пластики, сочетания щедрой комедийности, характерности, острого гротеска и задушевного лиризма» .

Первые исполнители в Киевском академическом театре оперы и балета им. Т. Г. Шевченко: Чиполлино - Евгений Косменко , Редисочка - Людмила Сморгачёва , Татьяна Таякина , Магнолия - Т. Г. Литвинова, Вишенка - С.Лукин, принц Лимон - В. В. Литвинов, синьор Помидор - В.Авраменко (Государственная премия СССР, 1976)

«За создание этого солнечного, жизнерадостного балетного спектакля Карэн Хачатурян, Генрих Майоров, К.Еременко, и Л.Сморгачева осенью 1976 года получили высокое звание лауреатов Государственной премии Союза ССР. Генрих Майоров вскоре был приглашен для постановки „Чиполлино“ в Большой театр СССР. Московский спектакль стал новым вариантом киевского с определенными изменениями, обусловленными сценографией художника В.Левенталя и спецификой артистического состава коллектива прославленного театра» .

Либретто

Действие первое

Солнечный итальянский город. Базарная площадь. Жители волшебного городка - овощи и фрукты - радостно танцуют. Затем среди них появляется и Чиполлино. Веселье продолжается до появления Помидора, который пытается сдержать общественный порядок. Вдруг вся площадь затихает - выходит принц Лимон со своей свитой и зачитывает новый указ. Народ протестует, а Чиполлино раздумывает об этой несправедливости, но наступает принцу на ногу.

Принц Лимон громко кричит, а отец Чиполлино - Чиполлоне - признаётся, что это сделал он. Чиполлоне уводит стража, а сам принц уходит со свитой. Чиполлино в отчаянии. Настроение ему поднимает скрипач Груша. Затем появляется старик Тыква с несколькими кирпичами, и все помогают ему строить дом. Вдруг появляется Помидор с двумя стражниками, и между ним и Чиполлино происходит стычка. Чиполлино заставляет Помидора заплакать, и он с двумя стражниками удаляется. Но приходят Лимончики и разрушают дом Тыквы. Чиполлино клянётся отомстить обидчикам.

Действие второе

Граф Вишенка танцует вместе со своими друзьями во дворце. В это время настаёт время урока танца, и входит Петрушка. Когда урок заканчивается, перед Магнолией и Вишенкой предстаёт Чиполлино и узнаёт от них, где заточен Чиполлоне. Он освобождает отца. За Чиполлино начинается погоня, но он убегает от стражи. В это время в замке графинь Вишен проходит великолепный бал, на котором присутствуют хозяйки замка и сам принц Лимон. Принцу сообщают о побеге, и бал заканчивается.

Действие третье

За Чиполлино снова начинается погоня. Он прячет отца и подругу Редиску, а сам попадается стражникам. Чиполлино сажают в тюрьму. Узнав об этом, Вишенка и Магнолия достают ключ от подземелья у стражника и освобождают Чиполлино. В это время гвардия принца Лимона во главе с самим принцем решают расстрелять всё и всех в городе из пушки. Но принц Лимон и Помидор сами попадают в пушку. Раздаётся выстрел, но злодеев нигде не видно. Все ликуют, а затем появляется опечаленный Тыква. Все соглашаются ему помочь и выстраивают для него новый дом.

Сцены

  • Общий танец (Базарная площадь)
  • Выход и танец Чиполлино
  • Танец Тыквы
  • Танец полицейских и Помидора
  • Шествие Лимона
  • Протест народа
  • Угроза стражи
  • Монолог Чиполлино
  • Признание старого Чиполлоне
  • Отчаяние Чиполлино
  • Чиполлино грустит об отце
  • Строительство дома Тыквы
  • Выход Помидора и двух стражников
  • Столкновение Помидора и Чиполлино
  • Танец Чиполлино, Помидора и стражников
  • Танец радости
  • Появление Лимончиков
  • Танец Редиски
  • Чиполлино и Редиска
  • Сцена и танец Вишенки
  • Сцена с цветами
  • Вариация Магнолии и цветов
  • Урок танца
  • Танец Чиполлино
  • Вариация Вишенки
  • Вариация Магнолии
  • Общий танец
  • Сцена у подвала
  • Погоня
  • Сцена
  • Танец принца Лимона
  • Танец графинь Вишен
  • Общий танец гостей
  • Погоня и поимка Чиполлино
  • Появление Магнолии и Вишенки
  • Па-де-де Магнолии и Вишенки
  • Вариация стражника
  • Вариация Магнолии
  • Освобождение Чиполлино и встреча с друзьями
  • Появление принца лимона с гвардией
  • Указ принца Лимона
  • Общий танец
  • Появление Тыквы
  • Строительство дома Тыквы (финал)

Напишите отзыв о статье "Чиполлино (балет)"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чиполлино (балет)

В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?




Top