Биография. Милн Алан Александр: биография, карьера, личная жизнь Краткая биография милна для детей

Произведения

Милн был хорошо известен как фельетонист Панча, сборники его эссе регулярно переиздавались. Пьесы Милна пользовались успехом у публики и критиков, согласно Э. Твайте (англ.) русск. , в течение короткого времени Милн был «одним из наиболее успешных, плодовитых и хорошо известных драматургов Англии». Однако успех его детских книг затмил все остальные достижения, и, к немалому неудовольствию самого Милна, его стали считать детским писателем. Согласно П. Коннолли (англ. Paula T. Connolly ) , произведения Милна для детей оказались подобны Франкенштейну - творение овладевало творцом: публика требовала новых книг в этом жанре, а критики рассматривали другие работы Милна в контексте его детских книг. Когда писатель вернулся к романам в 1930-1940-х годах, читатели игнорировали его, а критики использовали отсылку к детским книгам, чтобы побольнее его уколоть. Сам Милн жаловался, что критики, которые начинают рецензию с упоминания Винни Пуха, при этом неизбежно ругают новые работы, отношение к которым у них сложилось ещё до прочтения. К концу жизни тираж детских книг Милна составил 7 миллионов копий, а его книги для взрослых более не переиздавались .

Винни-Пух

  • Винни-Пух (англ. Winnie-the-Pooh )
  • Дом на Пу́ховой опушке (англ. The House at Pooh Corner )

Переведены на русский язык - без двух глав оригинала - под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» Борисом Заходером .

Сказки

  • Принц кролик
  • Обыкновенная сказка
  • Когда-то давным-давно…
  • Баллада о королевском бутерброде

Рассказы

  • Истина - в вине (In vino veritas)
  • Рождественский рассказ
  • Потрясающая история
  • Грёзы мистера Файндлейтера
  • Рождественский дед
  • Перед потопом
  • Ровно в одиннадцать
  • Портрет Лидии
  • Взлёт и падение Мортимера Скрайвенса
  • Иванов день (24 июня)
  • Слово об осени
  • Не люблю шантажистов
  • Истории счастливых судеб

Романы

  • Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London , 1905)
  • Когда-то, давным-давно… (англ. Once on a Time , 1917)
  • Мистер Пим (англ. Mr. Pim , 1921)
  • Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery , 1922)
  • Двое (англ. Two People , 1931)
  • Очень недолгая сенсация (англ. Four Days" Wonder , 1933)
  • Слишком поздно (англ. It"s Too Late Now: The Autobiography of a Writer , 1939)
  • Хлои Марр (англ. Chloe Marr , 1946)

Напишите отзыв о статье "Милн, Алан Александр"

Примечания

Литература

  • Connolly, Paula T. Winnie-The-Pooh and the House at Pooh Corner: Recovering Arcadia. - Twayne Publishers, 1994. - ISBN 0-8057-8810-7 .

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Милн, Алан Александр

– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится, – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится, – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c"est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s"en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.

Известен как литературный отец Винни-Пуха. Истории про медвежонка «с опилками в голове» стали одной из самых крупных побед писателя, но, одновременно, и самым страшным поражением в его жизни. «Семидесятью тысячей слов я сказал “прощай” всей моей предыдущей работе», - сокрушался он. Но обо всем по порядку.

Алан Милн родился в 1882 году в Лондоне , учился в частной школе, директором которой был его отец. Среди преподавателей молодого Милна числился Герберт Уэллс. Впрочем, у нас нет данных о том, что знаменитый фантаст как-либо повлиял на литературную карьеру своего ученика.

Позже Милн поступил в Вестминстерскую школу, а потом в элитный Тринити-колледж Кембриджа, где изучал математику. Несмотря на занятия точными науками, зарабатывать на жизнь молодой человек решил литературой. После выпуска из Кембриджа он попал в журнал «Панч» и вскоре стал помощником редактора. До 1922 года Милн успел написать 18 пьес и три романа, в том числе детектив «Тайны красного дома».

Травмой на всю жизнь для него стала . В 1914 году писатель отправился во Фландрию. По версии журналиста Барри Гана, на этот шаг он решился только потому, что его обожаемой жене страшно нравились офицеры в военной форме, которые наводнили Лондон. Дороти, для родных - Дафна, всегда хотела гордиться своим мужем. Несмотря на то, что на фронте Алан Милн провел относительно немного времени, он все же участвовал в крупных сражениях, таких как знаменитая Битва на Сомме, которую чаще называют просто «бойней». После войны писатель вернулся убежденным сторонником мира и долго лелеял мечту о пацифистском труде. Книга «Мир с честью» вышла в 1931 году. Это, однако, не помешало Алану Милну стать капитаном британского отряда самообороны в 1939 году. Свой шаг он объяснял тем, что борьба с Гитлером, «антихристом» и «крестоносцем против бога», - это правое дело.

В 20-х годах Милн стал одним из первых сценаристов молодого британского кинематографа. На его счету четыре фильма, копии которых сегодня хранятся в Британском институте кинематографии. Все творчество писателя до появления историй о Винни-Пухе - это сплошные, в основном удачные, литературные опыты. Именно он заменил тяжеловесную сатиру довоенного «Панча» на легкий и тонкий юмор. Но в рамках сатиры ему стало тесно и в то время, когда агент и издатель твердили, что он должен и дальше писать карикатуры и причудливые эссе для «Панча», Милн взялся за детективные романы. Спустя пару лет эти же люди уверяли, что детективы - это его призвание. Алан Милн мог найти свою аудиторию в любом жанре. Все изменилось, когда свет увидела первая книга рассказов о Кристофере Робине и Винни-Пухе.

Нельзя сказать, что перемены произошли в одночасье. В 1924-м, через четыре года после рождения сына Кристофера Робина, Милн выпустил в свет сборник детских стихотворений «Когда мы были маленькими», который иллюстрировал Эрнест Шеппард. Сборник рассказов «Детская галерея», куда вошли истории про Винни-Пуха, Пятачка, Тигру и других, появился год спустя. Как рассказывал сам Алан Милн, ему не приходилось ничего придумывать, он просто наблюдал за собственным сыном и его играми.


Кристофер Робин сам подкидывал отцу идеи для будущих историй. Первая полная книжка о медвежонке и его друзьях вышла в 1926 году, а вторая в 1928-м. Успех оказался небывалым, но больше писать о Винни Милну не хотелось, да и сын уже подрос. Увы, после появления книг для малышей, на автора стали смотреть исключительно как на детского писателя. Критики заранее ругали другие его произведения, а читатели требовали продолжения. Как и Артур Конан Дойл, попавший в плен к Шерлоку Холмсу, Алан Милн оказался в цепких лапках плюшевого медвежонка, им же созданного. До конца жизни и писатель, и его сын ненавидели Винни. Первый за то, что этот персонаж украл у него карьеру, второй - за украденное детство.

Был и еще один человек, который пожалел, что «связался» с Винни-Пухом, - Эрнест Шеппард. Его, блестящего карикатуриста и бесстрашного военного корреспондента, тоже до конца жизни воспринимали только как автора иллюстраций к детским книжкам.

Вероятно, ни Милны, ни Шеппард не смогли оценить то, что очевидно современным читателям. В период между двух мировых войн, когда рушились империи и распадались семьи, они создали сказку, свободную от политики и намеков на личные травмы. Сказку, в которой тепло и уютно, как в детской комнате, и именно за это ее так и любят читатели во всем мире.

Милн Алан Александр (1882-1956) — прозаик, поэт и драматург, классик литературы ХХ столетия, автор знаменитого «Винни-Пуха ».

Биография

Шотландец по происхождению, Алан АлександрМилн провел свое детство в Лондоне. С детства мечтал стать писателем.

Милн рос в семье, где детей поощряли к творчеству, с юных лет сочинял забавные стихи, проявлял способности к точным наукам.

Учился в частной школе, владельцем которой был его отец. Затем поступил в Вестминстерскую школу, а потом в Тринити-колледж Кембриджа, где изучал математику.

Его раннее образование во многом определялось влиянием учителя юношества Дж. Уэллса — много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге». Он продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити колледже, Кембридж. Впоследствии, он преподнес рукописный оригинал своей книги «Винни-Пух » и «Дом на Пуховой опушке» Библиотеке Колледжа.

В студенческие годы, будучи студентом Кембриджа, он осуществил свою давнюю мечту, став редактором журнала «Granta», для которого сочинял стихи и рассказы, а его первые литературные опыты были опубликованы в юмористическом журнале «Punch».

В итоге Милн совсем забросил учебу и переехал в Лондон, где стал работать в журнале «Punch».

Через месяц после своего двадцатичетырехлетия, Милн начал работать в « Punch « в качестве помощника редактора вплоть до начала Первой мировой войны.

В 1913 он женился на Дороти де Селинкур, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверж дают, был психологическим прототипом Иа), и в 1920 родился его единственный сын Кристофер Робин.

Прирожденный пацифист, Милн был призван в ряды Королевской армии и служил во Франции.

Его знаменитое антивоенное произведение «Почетный мир» было опубликовано в 1934 году. Эта книга нашла огромный отклик в межвоенные времена, а в 1924 году Меффин издал знаменитые рассказы Милна «Когда мы были совсем юными», часть из которых ранее публиковалась в « Punch « и была хорошо известна постоянным читателям журнала.

К тому времени Милн успел написать несколько забавных пьес, одна из которых – «Мистер Пим прошел» (1920) имела успех.

Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать про него и для него стихи, лишенные сентиментальности и точно воспроизводящие детские эгоцентризм, фантазии и упрямство.

Колоссальный успех книги стихов, проиллюстрированной Эрнестом Шепардом, подтолкнул Милна к написанию сказок «Принц Кролик» (1924), «Принцесса, которая не умела смеяться» и «Зеленая дверь» (обе 1925), а в 1926 был написан Винни-Пух . Все герои книги (Пух, Пятачок, Иа, Тигра, Кенга и Ру) кроме Кролика и Совы, были найдены в детской (сейчас игрушки, послужившие прототипами, хранятся в Музее игрушечных медведей в Великобритании), а топография Леса напоминает окрестности Котчфорда, где семья Милна проводила выходные.

Два года спустя, в 1926, появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски — Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух». Вторая часть рассказов «Теперь нас стало шестеро» появилась в 1927 году и, наконец, финальная часть книги «Дом на пуховой опушке» была издана в 1928 году. Милну казалось, что он написал нечто вроде хорошо продаваемой детективной истории, ведь его книга сразу заработала две с половиной тысячи фунтов. Даже после головокружительного успеха Винни-Пуха Милн пребывал в сомнениях, касательно своего литературного дарования. Он писал: «Все, что я хотел — это убежать от этой славы, как раньше я хотел убежать из Панча, как я всегда хотел убежать… Однако…»

В 1922 году он действительно написал детектив «Тайна красного дома», который был опубликован Меффином в 1939 вместе с 25 другими пьесами, рассказами и автобиографией Милна «Теперь слишком поздно».

Милн всегда признавал и неоднократно с благодарностью подчеркивал определяющую роль своей жены, Дороти, и своего сына, Кристофера, в написании и самом факте появления «Винни-Пуха ». История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий, но факт остается фактом — книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Первая глава Пуха «в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчелами» была впервые напечатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года и передана по радио БиБиСи в день рождества Дональдом Калфропом. Винни-Пух был впервые опубликован Меффином в октябре 1926, и вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки — это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.

Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину, предпочитая воспитывать Кристофера на произведениях своего любимого писателя Вудхауза. Вудхауз впоследствии вернул Милну этот комплимент, сказав, что «Милн — его любимый детский писатель».

Книги Вудхауза продолжали свою жизнь в доме Милна и после его смерти. Кристофер Робин читал эти книги своей дочери Клэр, книжные полки в комнате которой буквально ломились от книг этого детского писателя. Кристофер писал своему другу Питеру: «Мой отец ничего не понимал в специфике рынка книг, ничего не знал о специфике продаж, он никогда не писал книг для детей. Он знал обо мне, он знал о себе и о Гаррик Клубе (писательско-артистический клуб Лондона) — и он просто не обращал внимания на все остальное… Кроме, пожалуй, самой жизни». Кристофер Робин впервые прочел стихи и рассказы о Винни-Пухе через 60 лет после их первого появления, когда услышал записи Питера на пластинке.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.

Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924г. по 1956г. перевалили за 7 миллионов. Как известно, когда продажа переваливает за миллион — издатели перестают их считать.

С 1968 издательство Муффин продавало ежегодно 500000 экземпляров, причем 30 процентов расходились в «новых странах» — Австралии, Южной Африке, Новой Зеландии. К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.

В 1960 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером . Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью. Вообще Винни переведен на все европейские и почти все мировые языки.

Каждый из героев книги о Винни-Пухе обладает запоминающимся характером и обаянием, а финал книги «Дом на пуховой опушке» щемящее лиричен. Бешеный успех книг о Винни-Пухе (они были переведены на двенадцать языков и разошлись в количестве около пятнадцати миллионов экземпляров) затмил все остальное, написанное Милна: детективный роман «Тайна красного дома» (1922), романы «Двое» (1931) и «Хлое Марр» (1946), эссе, пьесы и автобиографическую книгу «Уже слишком поздно» (1939).

В 1966 Уолт Дисней выпустил первый мультипликационный фильм по книге Милна «Винни-Пух ». Этот фильм продолжительностью чуть меньше получаса, рассказывающий о приключениях мальчика по имени Кристофер Робин и его любимого игрушечного медведя Винни-Пуха , увидели в кино и по телеви­дению миллионы детей. Оживляя героев Милна при помощи мультипликации, Дисней и команда его художников стремились сохранить стиль оригинальных рисунков Эрнста Шепарда, которые были столь же любимы, сколь и сами рассказы. Режиссером-постановщиком фильма был Вольфганг Рейтерман, который также руководил созданием фильмов Диснея «Меч в камне», «Книга джунглей», «Робин Гуд» и «Коты-аристократы».

Известный голливудский актер Стерлинг Холлоувей озвучивал роль Винни-Пуха , а текст за кадром читал Себастьян Кэбот. За Кристофера Робина говорил десятилетний сын режиссера Брюс Рейтерман. Композиторы Ричард и Роберт Шерманы, удостоенные Оскара за свою музыку к фильму «Мери Поппинс», написали пять песен к фильму о Пухе. Все это сделано для одного мультипликационного фильма продолжительностью 26 минут. Вне всякого сомнения, «Винни-Пух и пчелиное дерево» получил широкое признание только потому, что сокровище всемирной классики для детей было с особой тщательностью перенесено в другую форму. В последующие годы было выпущено несколько мультипликационных продолжений (в том числе телевизионных).

В 1969-1972 в СССР на киностудии «Союзмультфильм» были выпущены три мультфильма режиссера Федора Хитрука «Винни-Пух», «Винни-Пух идет в гости» и «Винни-Пух и день забот», завоевавшие любовь детской аудитории Советского Союза.

Кроме всемирно известного Винни-Пуха , Александр Алан Милн известен как драматург и новеллист. Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему собирают полные залы и вызывают интерес публики и прессы.

В 1952 году Милн тяжело заболел… Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Сексесе, где провел остаток своей жизни за чтением. После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.

Вскоре после выхода «Винни-Пуха » А.А.Милн писал в «Нэйшн»: «Думаю, что каждый из нас втайне мечтает о бессмертии. В том смысле, что его имя переживет тело и будет жить в этом мире, несмотря на то, что сам человек перешел в мир иной.» Когда Милн умер, ни у кого не было сомнений, что он открыл для себя секрет бессмертия. И это не 15 минут славы, это настоящее бессмертие, которое, вопреки его собственным ожиданиям, ему принесли не пьесы и новеллы, а маленький медвежонок с опилками в голове.

В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов. (Приблизительно 7400$).

Интересные факты из жизни

В школе, где учился Алан Милн, преподавал Герберт Уэллс.

Будучи студентом, он писал заметки в студенческую газету «Grant». Обычно он писал вместе со своим братом Кеннетом, и они подписывали заметки именем АКМ.

Официальная дата рождения Винни-Пуха - 21 августа 1921, то есть день, когда Кристоферу Робину Милну исполнился год. В этот день Милн подарил сыну плюшевого медведя (который, правда, получил имя Пуха только через четыре года).

Игрушки Кристофера Робина, ставшие прототипами героев книги (кроме Крошки Ру, который не сохранился), с 1947 находятся в США (отданы туда Милном-отцом на выставку, а после его смерти приобретены издательством «Даттон»), до 1969 хранились в издательстве, а в настоящее время выставлены в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Многие британцы считают, что эта важнейшая часть культурного наследия страны должна вернуться на родину. Вопрос о реституции игрушек поднимался даже в британском Парламенте (1998).

Один из самых знаменитых переводов книг о Пухе на иностранные языки - перевод Александра Ленарда на латинский язык под названием Winnie ille Pu. Первое издание вышло в 1958 году, а в 1960 латинский Пух стал первой книгой не на английском языке, вошедшей в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». На обложке ряда изданий Винни изображён в одеянии римского легионера с коротким мечом в левой лапке.

Винни-Пух изображён на почтовых марках по меньшей мере 18 государств (в том числе почты СССР в 1988 г., марка посвящена истории советского мультфильма). Отдельного упоминания заслуживает также канадская серия из четырёх марок, где на одной марке изображён лейтенант Гарри Колборн с медвежонком Виннипег, на другой - маленький Кристофер Робин с плюшевым медведем, на третьей - герои иллюстраций Шепарда, на четвёртой - диснеевский Пух на фоне Walt Disney World во Флориде.

Библиография

    Винни-Пух

    Винни-Пух (Winnie-the-Pooh)

    Дом на Пуховой опушке (The House at Pooh Corner)

    Переведены на русский язык - без двух глав оригинала - под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» Б. В. Заходером; в некоторых новейших переводах сохранено разделение на две книги.

Стихи

    Когда мы были очень маленькими

    Теперь нам шесть

Сказки

    Принц кролик

    Принцесса-Несмеяна

    Обыкновенная сказка

Рассказы

    Истина - в вине

    Рождественский рассказ

    Потрясающая история

    Грезы мистера Файндлейтера

    Рождественский дед

    Перед потопом

    Столик у оркестра

    Ровно в одиннадцать

    Портрет Лидии

Романы

    Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London, 1905)

    Когда-то, давным-давно… (англ. Once on a Time, 1917)

    Мистер Пим (англ. Mr. Pim, 1921)

    Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery, 1922)

    Двое (англ. Two People, 1931)

    Очень недолгая сенсация (англ. Four Days Wonder, 1933)

    Хлое Марр (англ. Chloe Marr, 1946)

Экранизации произведений, театральные постановки

Список фильмов студии Диснея о Винни-Пухе:

Короткие мультфильмы

    1966: Winnie the Pooh and the Honey Tree (Винни-Пух и медовое дерево)

    1968: Winnie the Pooh and the Blustery Day (Винни-Пух и день забот)

    1974: Winnie the Pooh and Tigger Too! (Винни-Пух, а с ним и Тигра)

    1981: Winnie the Pooh Discovers the Seasons (Пух открывает времена года)

    1983: Winnie the Pooh and a Day for Eeyore (Пух и праздник для Иа-Иа)

Полнометражные мультфильмы

    1977: The Many Adventures of Winnie the Pooh («Множество приключений Винни-Пуха»; объединяет три первые коротких мультфильма)

    1997: Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin (Большое приключение Винни-Пуха: в поисках Кристофера Робина)

    1999: Seasons of Giving (Время дарить подарки)

    2000: The Tigger Movie (Фильм Тигры)

    2002: A Very Merry Pooh Year (Весёлый Пуховый Год)

    2003: Piglet’s Big Movie (Большой фильм о Пятачке)

    2004: Springtime with Roo (Весенние денёчки с малышом Ру)

    2005: Pooh’s Heffalump Halloween Movie (Винни Пух и Хеллоуин для Слонотопа)

    2007: My Friends Tigger & Pooh: Super Sleuth Christmas Movie

    2009: My Friends Tigger & Pooh: Tigger and Pooh And A Musical Too (Мои друзья Тигра и Пух: Мюзикл волшебного леса)

Телесериалы

    Welcome to Pooh Corner (Добро пожаловать на Пухову опушку, Disney Channel, 1983-1995)

    The New Adventures of Winnie the Pooh (Новые приключения Винни-Пуха, ABC, 1988-1991)

    The Book of Pooh (Пухова Книга, Disney Channel, 2001-2002)

    My Friends Tigger & Pooh (Мои друзья Тигра и Пух, Disney Channel, 2007-)

Специальные праздничные выпуски

    1991: Winnie the Pooh & Christmas Too! (Винни-Пух и Рождество)

    1996: Boo! To You Too! Winnie the Pooh (Буу! Тебе тоже! Винни-Пух)

    1998: A Winnie the Pooh Thanksgiving (Пухов День Благодарения)

    1998: Winnie the Pooh, A Valentine For You (Винни-Пух, тебе валентинка!)

Мультипликационные фильмы, произведенные в СССР и России :

    Винни-Пух. СССР, 1969.

    Винни-Пух идёт в гости. СССР, 1971.

    Винни-Пух и день забот. СССР, 1972.

    Почему мне нравится слон (из альманаха «Весёлая карусель», № 15): По стихотворению А. А. Милна. СССР, 1983.

    Королевский бутерброд: По мотивам стихотворения А. А. Милна в переводе С. Я. Маршака. СССР, 1985.

    Никопейка: По детскому стихотворению А. А. Милна. Россия, 1999.

Алан Александр Милн (1882-1956) - прозаик, поэт и драматург, классик литературы ХХ столетия, автор знаменитого "Винни-Пуха".
Английский писатель, шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне. Учился в небольшой частной школе, владельцем которой был его отец, Джон Милн. Одним из его учителей в 1889-1890 был Герберт Уэллс. Затем поступил в Вестминстерскую школу, а потом в Тринити-колледж Кембриджа, где с 1900 по 1903 год изучал математику. Будучи студентом, он писал заметки в студенческую газету «Grant». Обычно он писал вместе со своим братом Кеннетом, и они подписывали заметки именем АКМ. Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там ассистентом редактора.
В 1913 г. Милн женился на Дороти Дафне де Селинкурт, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверждают, был психологическим прототипом Иа­Иа), от этого брака родился один сын, Кристофер.
Прирожденный пацифист, Милн был призван в ряды Королевской армии и служил во Франции. Позже он написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал войну.
В 1926 г. появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски - Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) - "Винни-Пух". Вторая часть рассказов, "Теперь нас стало шестеро", появилась в 1927 году, а финальная часть книги "Дом на пуховой опушке" - в 1928 г. Милн никогда не читал собственных рассказов о Винни-Пухе своему сыну, Кристоферу Робину, предпочитая воспитывать его на произведениях писателя Вудхауза, любимого самим Аланом, и Кристофер впервые прочел стихи и рассказы о мишке Пухе только через 60 лет после их первого появления.
До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, однако успех Винни-Пуха приобрёл такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны. Всемирные продажи книг о медвежонке Пухе, переведенных на 25 языков, с 1924 по 1956 гг. превысили 7 миллионов, а к 1996 г. было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин (в эту цифру не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах). Опрос, проведенный в 1996 г. английским радио, показал, что книга о Винни-Пухе заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке. В том же году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.
В 1952 году Милн перенес операцию на мозге, после которой четыре года, до самой смерти, провел в своем поместье в Котчфорде, графство Сассекс.

Алан Александр Милн родился в Лондоне 18 января 1882 года. Мальчику повезло с родителями, это были хорошо образованные и воспитанные люди.

У отца Алана была своя частная школа, именно в нее и ходил будущий писатель. Что примечательно, одним из учителей там был Герберт Уэллс – всемирно известный писатель.

В семье очень любили творчество и искусство и всячески поощряли развитие детей в этой сфере. Уже с ранних лет Милн сочинял стихи, а в студенческие годы он вместе с братом писал статьи для университетской газеты «Грант».

После окончания школы Алан поступил в Вестминстерскую школу, а затем в Кембридж на факультет математики. Несмотря на творческие задатки у юноши были довольно неплохие успехи и в точных науках.

После заметок и газетных статей для студенческого издания Милна заметили и пригласили в Лондон работать в известный юмористический журнал «Панч». Это был настоящий успех, особенно для такого молодого журналиста.

Личная жизнь

Будущая жена Милна заметила юношу еще в студенческие годы. В 1913 году Алан Милн и Дороти де Селинкур сочетались браком. Молодожены спустя год после свадьбы вынуждены были расстаться. Началась Первая Мировая Война и Милн ушел добровольцем на фронт в качестве офицера британской армии. Он мало принимал участия в военных действиях, по большей части Милн работал в отделе пропаганды.

Через некоторое время он написал книгу «Мир с честью», где прямо осуждал войну и все, что с ней связано.

В 1920 году у пары родился сын Кристофер Робин. А в 1925 году Милн покупает дом в Хартфилде и перевозит туда семью.

Алан Милн прожил довольно долгую и успешную жизнь. Умер писатель в 1956 году от тяжелой болезни головного мозга.

Литературная деятельность

Первым серьезным литературным успехом Милна стали повести, которые он написал еще во время войны. Автор обрел популярность и стал называться одним из самых успешных драматургов Англии.

Но, несомненно, всемирную известность писателю принес веселый недотепа мишка по прозвищу Винни-Пух. Как заявил впоследствии Милн, сказку он специально не задумывал, а просто перенес веселые истории об игрушках сына на бумагу.

Кристоферу дарили игрушки, и папа-писатель перед сном вместо чтения сказок придумывал и рассказывал сыну истории о веселых приключениях его игрушечных друзей.

Кроме того, в семье часто ставили детские спектакли с участием игрушек Кристофера. Именно так и родилась добрая сказка о приключениях Винни, которую узнали и полюбили дети во всем мире.

Что примечательно, сказочные персонажи появлялись в книге именно в том порядке, в котором их игрушки-прототипы появлялись в жизни сына Милна. А лес, в котором жили герои, очень сильно напоминал лес, в котором любило гулять семейство Милнов.

Первые главы книжки о приключениях забавного медвежонка в 1924 году были напечатаны в газете. Читатели пришли в восторг от сказки и стали просить о продолжении истории. И в 1926 году была издана первая книга о Винни-Пухе и его друзьях.

После выхода книги на Алана Милна обрушилась просто сумасшедшая слава. Сказку перевели на множество языков, ее постоянно переиздавали и экранизировали.

Уолт Дисней снял полнометражный мультфильм о веселом мишке Винни.

В России Союзмультфильм также выпустил свой вариант по этой сказке. Мультфильм полюбили зрители, и он стал классикой детского жанра.

Однако сам Алан Милн изрядно пострадал от этого произведения. Сказочная история буквально закрыла писателю путь в мир серьезной литературы и все его дальнейшие произведения не имели ни успеха, ни признания у литературных критиков.

Практически все рассказы, стихи и пьесы Милна были забыты, не выдержав конкуренции с детской сказкой. Хотя сам автор не считал себя детским писателем.

Что примечательно от так полюбившейся всем сказки пострадал и сын Милна. Мальчика в детстве изрядно третировали сверстники и не давали ему спокойно жить.

Несмотря на это Алан Милн навсегда вошел в золотой фонд литературы и по сей день, родители читают своим детям истории о забавном медвежонке и его друзьях.




Top