Большое видится на расстоянии есенин. Текст песни - Письмо к женщине (стих Сергея Есенина)

По мнению литературных критиков и поклонников творчества Сергея Есенина, стихотворение «Письмо к женщине» находится на вершине списка лирических работ, так как произведение буквально цепляет за душу. Написаны строки в виде письма, обращённого к женщине. В нём автор описывает момент расставания и даёт объяснение, почему не сложились между ними отношения. Есть место и видению мира, где по сюжету Земля представлена в виде корабля, плывущего по штормовому морю.

Кому посвящено

Споры о том, кому посвящено это стихотворение не утихают до сих пор, автор не сказал в открытую, кто героиня строк. Между тем с большой долей вероятности можно сказать, что стихотворение Есенин посвятил, так как она оставили в его сердце самый большой след за последние годы.


И что-то резкое
В лицо бросали мне.

Начинается стихотворение со сцены, где между влюблёнными происходит размолвка. Женщина взволнованно ходит по комнате и что-то резкое говорит, буквально, бросает в лицо герою. Она повторяет и повторяет, что ей надоела такая жизнь, что ей пора приниматься за дело, а герою одна дорога – катиться вниз. В этой сцене хорошо просматривается характер Айседоры Дункан, мало кто из других женщин мог так говорить с Сергеем.

Что прячет Есенин между строк

Анализ стиха на будет полным, если мы не заглянем между строк, где автор часто прячет самое ценное. В стихотворении несколько раз повторяется фраза:

Куда несет нас рок событий.

Это не случайно, так как в произведении тонко переплетается личное и общественное, любовь и революция, белое и красное. Автор пишет, что любовь к женщине ему доставалась дорогой ценой, так как он похож на загнанную лошадь, которая пришпорена «смелым ездоком». В ездоке просматривается революция, не даром советская власть пыталась из стихотворения сделать ещё один свой рупор. Для этого из стиха выдергивались нужные фразы, а остальное отправлялось на свалку истории.


Когда кипит морская гладь -
Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Тут легко заметить, что Есенин видит, что землю-корабль берёт под управление советская власть и только так он может выйти целым из шторма мирового капитализма. Небольшой отсыл к мировым вопросам не позволяет оценить, настолько сам Есенин верит в него, зато части стихотворения, написанные нотами вульгаризма, позволяют лучше его понять.

Автор пишет, что на корабле-земле во время шторма плохо на палубе тем, кто не имеет опыта. Опытные в качке остаются крепкими, остальные от волнения моря блюют. Под остальным Есенин видит и себя. Он спускается с палубы в трюм, чтобы не видеть людскую блевотину, а в трюме находится кабак.

Спустился в корабельный трюм,

Отличное описание своих слабостей – поэт не ходил в кабаки, а просто уходит с палубы вниз и оказывался в храме зелёного змия.

Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.

Куда несет нас рок событий.

Она во второй раз переводит стрелки на дороге стихотворения с личного на общественное. Сергей пишет, что не понимает куда несёт рок событий и страдает из-за этого, ища выход в трёх стихиях – любви, поэзии и кабаке.

Советская власть часто выдергивала из произведения строку:

Хвала и слава рулевому.

Понятно кто под рулевым подразумевался, а остальное, например, неуверенность в будущем и справедливости сегодня, покрывалась занавеской забвения. Также часто выпячивались строки:

Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.

Но что имел в виду Есенин под словом «яростный»? Он не писал «преданный». Буквально сразу за этим:

За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.

Подчеркнём за знамя вольности , это немного не то направление, куда вела советская власть. Это ближе к имажинизму.

Заканчивается стихотворение ещё одним обращением к даме. Он пишет, что просит прощения и отпускает её. Пусть она живёт с умным, серьёзным мужем, а он как был, так и останется Есениным со всеми своими слабостями и романтизмом.

В предпоследней строчке поставлена точка в отношениях:

Знакомый ваш.

Это финал, всё высказано, прощение попрошено и женщина отпущена на волю из своего сердца.

Текст стихотворения

Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.

Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь -
Корабль в плачевном состоянье.
Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.

Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.

Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.

Молодость – пора любви, пора цветения, пора легких увлечений и странных безумств. Когда тебе 20 лет с небольшим и весь мир лежит под , чувства переполняют, хочется жить и стремиться к лучшему. Именно таким был Есенин, когда вернулся в Москву известным поэтом и встретил образованную даму, Зинаиду Райх.

Немка – русская по духу

Родилась Зинаида Николаевна Райх в 1862 году в семье простого железнодорожного рабочего, по происхождению . Отец ее был социал-демократом, состоял в РСДРП. Вместе с дочерью с 1897 году они придерживались революционных взглядов, за что семья была выслана из Одессы в Бендеры.

Убежденная революционерка Зинаида Райх еще до встречи с Есениным пострадала за правое дело.

Там Зинаида поступила в гимназию и окончила 8 классов. Затем уехала в Петроград и поступила на историко-литературный факультет, после окончания которого в возрасте 23-х лет встретила Сергея Есенина.

Московский озорной гуляка – семьянин?

В 1917 году Зинаида и Сергей обвенчались во время поездки на Алексея Ганина, друга поэта. Мальчишник Есенин провел в Волгограде, а само было в древней каменной Кирика и Улитты. При этом событии венец над головой держал поэт Быстров.

Разочарования и разлад

Первая брачная ночь стала для поэта полным разочарованием. Женщина соврала ему о том, что невинна. Обман был раскрыт, что наложило отпечаток на их отношения. Браку не суждено было длиться долго. В итоге молодые люди расстались.

Пьянь, буян и дебошир - семейная жизнь Есенина в полной мере показала непростой характер поэта.

Вы спросите, а как же ? Только после того как Зинаида вновь вышла замуж за Мейерхольда, принявшего ее детей от Есенина, поэт смог в себе теплые чувства и написать бессмертное стихотворение.

Вы помните,

Вы все, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по
И что-то резкое
В лицо бросали мне.

Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.

Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.

Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.

Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состоянье.

Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.

Тогда и я
Под шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.

Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.

Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий...
. . . . . . . . . . . . . . .

Теперь года прошли,
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!

Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был
И что со мною сталось!

Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.

Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.

Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.

Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.

Любил ли он Зинаиду? Есть мнение, что да, поскольку до самой смерти носил на груди ее фотографию….

Вы помните.
Вы говорили.
Моя шальная жизнь.
Любимая.
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сомнище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас этот рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.

Большое видится на расстоянии.
Когда кипит морская гладь -
Корабль в плачевном состоянии.
Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.

Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.

Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий...

Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!

Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.

Перевод текста песни Миша Маваши - Письмо к женщине (стих Сергея Есенина)

You remember.
You talked about.
My crazy life.
Favorite .
Do you remember
You certainly remember
As I stood there,
Approaching the wall,
Excitedly walked around the room you
And something drastic
In the face threw me .
You said:
Time for us to leave,
What you tortured
My crazy life
That it is time for you to deal taken ,
And my destiny -
Roll farther down .
Favorite !
I did not like you .
Do not you know that the human somnische
I was like a horse driven into soap
Spurred by a bold rider .
You did not know ,
I"m in a solid smoke

Since I suffer and that I do not understand -
Where shall we have this rock events.
Face to face
Person can not see .

Big is seen in the distance.
When the surface of the sea is boiling -
Ship in a deplorable state.
Earth - the ship !
But someone suddenly
For new life , new glory
In the midst of storms and direct blizzards
Its stately sent .

Well, which one of us on the deck of a large
Do not fall, do not vomit and did not swear ?
There are few , with an experienced soul
Who remained strong in pitching .

Then I
Under wild noise
But knowing mature work ,
Descended into the ship"s hold,
So as not to look human vomit.

Favorite !
I tortured you,
Have you been longing
In the eyes of the weary:
What I paraded before you
Squandered themselves in scandals .
But you did not know ,
That in the continuous smoke
In the ruined life of the storm
Since I am suffering ,
What I do not understand ,
Where events taking us ...

Now years have passed .
I aged another .
And I feel and think differently .
And I say the festive wine:
Praise and glory to the steering !
Today I
In the impact of affection .
I remembered your sad weariness.
Now
I tell you rush ,
What I was
And what happened to me !

Favorite !
I am delighted to say:
I avoid falling down the steep slope .
Now in the Soviet side
I most furious companion .
I was not the same ,
Who was then.
I would not torture you,
As it was before .
Behind the banner of liberty
And light work
Ready to go at least to the English Channel .
Excuse me ...
I know you"re not the one -
you live
With a serious , intelligent husband ;
What you do not need our drudgery ,
And I myself you
Not the least bit necessary.
Live so
How do you lead a star
Under the canopy of Tabernacles updated .
With a greeting ,
Always remembering you
your acquaintance
Sergei Yesenin .

Лицом к лицу лица не увидать,

Есенин С.А.

Учит Есенин все поколения как жить.

Вы помните,
А может быть не помните,
Как я Вас ждал,
В вечерней тишине,
В слепом отчаянье,
Забытый и не понятый,
Вы не пришли,
Разбили сердце мне.
Лицом к лицу
Лица не увидать,
Большое видится на расстояньи.
Вы не умели
Верно ждать,
К чему теперь слова, страданья?
К чему теперь вся
Эта злость?
Вопросы ваши не простые?
Меня завоевать
Вам не пришлось
Но помню я те дни былые.
Я знаю,
Такова любовь,
Всегда опасней динамита
Когда зажжётся
Страстью кровь,
Взорвёт, хоть будь ты монолитом.
Любовь тогда
Она в усладу,
Когда вы дикую её,
В аркане как
Свою награду,
Трофеем ставите в трюмо!
Любовь, разрушит
Все преграды!
Любовь - страдания души.
С любовью связана
Неправда,
К любви, склоняясь, не спеши.
Нашли Вы
В жизни человека.
Так не растрачивайтесь зря.
Живите до
Скончанья века,
Счастливой искоркой горя!
Вам не понять,
Среди смятений грозных,
Среди борьбы,
Нет, не в раю!
Для вас есть остров,
Может быть не в розах.
Где верно жду Вас
И люблю!

P.S.
Почему поэзия предпочтительнее, чем проза,
потому что в малый по объему литературный труд
можно вложить целую вселенную.

Вот здесь образцы такой поэзии, человеческие драмы и комедии
достойных пера Шекспира, любовь, страх, потеря, предательство, страсть и хепиенд.

Цикл стихов по мотивам самых известных
Есенинских произведений.

Чёрный человек, в грозы, в бури, в... Есенин

Девочка заплачет дрожью, нервно! Есенин!

Милый, милый, смешной дуралей. Есенин!

Коль гореть, так уж гореть сгорая. Есенин!

Жизнь обман с чарующей тоскою! Есенин!

В этой жизни умирать не ново. Есенин!

Жить - так жить, любить - так.. Есенин!

Жить нужно легче, жить нужно проще. Есенин!

На фото вверху РАЙХ ЗИНАИДА НИКОЛАЕВНА (1894-1939),
которой посвящено это стихотворение.

Вот стихотворение в полном объёме Есенина С.А.

ПИСЬМО К ЖЕНЩИНЕ

Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В разворочённом бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстояньи.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состояньи.
Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я
Под дикий шум,
Незрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В разворочённом бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий...
..............
Теперь года прошли,
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был
И что со мною сталось!

Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ламанша.
Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш

Сергей Есенин.

Вот интересный материал об Есенинских женщинах.

ЕСЕНИН И ЕГО ЖЕНЩИНЫ

Стихотворение выше посвящено З.Н Райх вышедшей замуж
за знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда

Зинаида Николаевна Райх.

Летом 1917 года Есенин с приятелем зашли в редакцию газеты «Дело народа», где Сергей познакомился с секретаршей Зиночкой. Зинаида Райх была редкая красавица. Таких он еще не видел.
Через три месяца после знакомства они обвенчались в маленькой церквушке под Вологдой, искренне веря, что будут жить долго, счастливо и умрут в один день. Вернувшись, поселились у Зинаиды. Ее заработка хватало на двоих, и она старалась создать Сереже все условия для творчества.
Есенин был ревнив. Выпив, становился просто невыносим, устраивая беременной жене безобразные скандалы. Он любил по-русски: сначала бил, а потом валялся в ногах, вымаливая прощение.
В 1918 году семейство Есениных покинуло Петроград. Зинаида поехала в Орел к родителям рожать, а Сергей вместе с другом снял в центре Москвы комнатенку, где зажил по-холостяцки: попойки, женщины, стихи...
Дочь родилась в мае 1918 года. Зинаида назвала ее в честь матери Сергея - Татьяной. Но когда жена с маленькой Танечкой приехали в Москву, Сергей их встретил так, что уже на следующий день Зинаида уехала обратно. Потом Есенин просил прощения, они мирились, и опять начинались скандалы. После того как он избил ее, беременную вторым ребенком, Зинаида сбежала от него к родителям окончательно. Зимой Зинаида Николаевна родила мальчика. У Есенина спросила по телефону: "Как назвать?" Есенин думал-думал, выбирая не литературное имя, и сказал: "Константином". После крещения спохватился: "Черт побери, а ведь Бальмонта Константином зовут". Смотреть сына не поехал. Заметив на ростовской платформе меня, разговаривающим с Райх, Есенин описал полукруг на каблуках и, вскочив на рельсу, пошел в обратную сторону... Зинаида Николаевна попросила: "Скажите Сереже, что я еду с Костей. Он его не видал. Пусть зайдет взглянет. Если не хочет со мной встречаться, могу выйти из купе". Есенин все-таки зашел в купе глянуть на сына. Посмотрев на мальчика, сказал, что тот черненький, а Есенины черные не бывают". Позднее кто-то вспоминал еще, что З. Райх, уже живя с Мейерхольдом, требовала у Есенина деньги на обучение их дочери.
Впоследствии Зинаида стала актрисой в театре знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда 2 октября 1921 года народный суд г. Орла вынес решение о расторжении брака Есенина с Райх, она вышла замуж за Мейерхольда. Знаменитый режиссер воспитывал Костика и Танечку, а Есенин в доказательство любви к детям носил их фотографию в нагрудном кармане.

Вы помните,
Вы все, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.

Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.

Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.

Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.

Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состоянье.

Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.

Тогда и я
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.

Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.

Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий...

Теперь года прошли,
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!

Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был
И что со мною сталось!

Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.

Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.

Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.

Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
С е р г е й Е с е н и н. Do you remember
You certainly remember
As I stood there,
Approaching the wall,
You excitedly walked around the room
And something drastic
In the face threw me .

You said:
Time for us to leave,
What you tortured
My crazy life
That it is time for you to deal taken ,
And my destiny -
Roll farther down .

Favorite !
I did not like you .
Do not you know that the human sonmische
I was like a horse, driven into a lather ,
Spurred by a bold rider .

You did not know ,
I"m in a solid smoke
Since I suffer and that I do not understand -
Where events taking us .

Face to face
Person can not see .
Big is seen in the distance.
When the surface of the sea is boiling ,
Ship in a deplorable state.

Earth - the ship !
But someone suddenly
For new life , new glory
In the midst of storms and direct blizzards
Its stately sent .

Well, which one of us on the deck of a large
Do not fall, do not vomit and did not swear ?
There are few , with an experienced soul
Who remained strong in pitching .

Then I
Under wild noise
But knowing mature work ,
Descended into the ship"s hold,
So as not to look human vomit.
That hold was -
Russian tavern .
And I leaned over the glass ,
So without suffering of anyone
ruin themselves
In a drunken stupor .

Favorite !
I tortured you,
Have you been longing
In the eyes of the weary:
What I paraded before you
Squandered themselves in scandals .

But you did not know ,
That in the continuous smoke
In the ruined life of the storm
Since I am suffering ,
What I do not understand ,
Where events taking us ...
. . . . . . . . . . . . . . .

Now years have passed,
I aged another .
And I feel and think differently .
And I say the festive wine:
Praise and glory to the steering !

Today I
In the impact of affection .
I remembered your sad weariness.
Now
I tell you rush ,
What I was
And what happened to me !

Favorite !
I am delighted to say:
I avoid falling down the steep slope .
Now in the Soviet side
I most furious companion .

I was not the same ,
Who was then.
I would not torture you,
As it was before .
Behind the banner of liberty
And light work
Ready to go at least to the English Channel .

Excuse me ...
I know you"re not the one -
you live
With a serious , intelligent husband ;
What you do not need our drudgery ,
And I myself you
Not the least bit necessary.

Live so
How do you lead a star
Under the canopy of Tabernacles updated .
With a greeting ,
Always remembering you
your acquaintance
S ervice g e th e s e p and n .




Top