Boney m перевод популярных песен. Тексты песен Boney M

Возвратные местоимения в английском языке различаются по лицам, родам и числам, в отличие от местоимения «себя» в pуccкoм языке

I asked myself .

Я спросил себя.

He asked himself .

Он спросил себя.

She asked hersel f.

Она спросила себя.

We asked ourselves.

Мы спросили себя.

You asked yourselves.

Вы спросили себя.

You asked yourself .

Ты спросил себя.

They asked themselves .

Они спросили себя.

It controls itself.

Оно (устройство) контролирует себя.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится:

He feels well . - Он чувствует себя хорошо.

He behaved like a child. - Он вел себя как ребенок.

Но: Behave yourself ! - Веди себя хорошо!

Не is not feeling himself. - Он не в своей тарелке.

Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся/-сь русских возвратных глаголов (сокращенное «себя »): защищаться, оказаться, развлекаться, веселиться. Напримep:

The soldiers tried to defend themselves. - Солдаты пытались защищаться.

She found herself in hospital. - Она оказалась в больнице.

We enjoyed ourselves greatly . - Мы здорово повеселились.

Если действие, выраженное возвратным глаголом, относится к тем действиям, которые человек обычно совершает сам, возвратное местоимение часто опускается. К таким глаголам относятся: to wash - умываться; to shave - бриться; to dress - одеваться и т.п. Возможны три варианта употребления таких глаголов: I wash I get washed – I wash myself (расположены в порядке убывания частотности употребления). Но мы скажем, что The child is learning to dress himself , потому что маленьких детей часто одевают родители.

Неопределенное местоимение one имеет свое собственное возвратное местоимение oneself :

One mustn t fool oneself . - Не нужно себя обманывать.

С остальными неопределенными местоимениями употребляются возвратные местоимения himself или themselves :

No one must fool himself. - Никто не должен себя обманывать.

Everyone should decide it - Каждый должен решить это сам.

themselves .

После предлогов вместо возвратных местоимений могут употребляться личные, когда абсолютно очевидно, о ком идет речь. Сравните:

She took her dog with her . - Она взяла с собой собаку.

(Она не могла взять собаку с кем-то еще).

She was talking with herself . - Она разговаривала сама с собой.

(Она вполне могла говорить с кем-то другим, обозначаемым местоимением her ).

Возвратные местоимения не имеют притяжательной формы и не употребляются после притяжательных местоимений. После притяжательного местоимения для передачи возвратного или усилительного значения используется слово own собственный:

He cooks his own dinner. = - Он сам готовит себе обед.

He cooks dinner for himself.

При этом перед own может стоять усилительное наречие very :

Do you like the cake? The recipe - Вам нравится торт? Это мой

is my very own. собственный рецепт.

Сочетание притяжательного местоимения с own также может иметь место после предлога of :

I’d love to have a house - Мне бы так хотелось иметь

of my own. свой собственный дoм.

Возвратные местоимения могут принимать усилительное значение и употребляться в качестве приложения к существительным и личным местоимениям. В таких случаях они соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т.д. и могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают. Например:

I saw it myself. = I myself saw it. - Я сам это видел.

Усилительные местоимения могут использоваться вместо личных местоимений во вводных фразах типа: as for - что касается; (un ) like - в отличие/подобно; except for - кроме; but for - если бы не. Например:

As for myself , I don care what - Что касается меня, мне все равно,

you decide to do . что вы решите делать.

Текст песни с переводом слов Boney M. «Sunny» из альбома «Take the heat of me» (1976).

Sunny

Sunny, yesterday my life
Was filled with rain.



Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
(That sweet boquet)
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now I feel ten feet tall.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, thank you for the truth
You let me see.
Sunny, thank you for the facts from A to C.
My life was torn like a windblown sand,
And the rock was formed
When you held my hand.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, thank you for the smile upon your face.
Sunny, thank you for the gleam
That shows its grace.
You’re my spark of nature’s fire,
You’re my sweet complete desire.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, yesterday my life
Was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My Sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, I love you.

I love you.
I love you.
I love you.




Top