Центр русское зарубежье на таганке. Завершено строительство нового здания дома русского зарубежья

Мне кажется, сколько Москву не изучай, всегда откроешь для себя нечто невероятное.

Сегодня были с деловым визитом в Доме русского зарубежья (Дом русского зарубежья им. А. Солженицына)
Удивительное место! С одной стороны -новый музей с мультимедиа, плазмами, экранами и прочей красотой (если были в центре толерантности или музее Бориса Ельцина - очень близко). С другой - мягкая атмосфера уюта. И каждый уголок экспозиции - словно самое потаённое место в доме. А экскурсия! Шарм, обаяние, актерский талант и бездна знаний. Правда. Ну а музейный дворик какой 😍

А ещё. Когда слушаешь, понимаешь и внутренне ощущаешь историю и ужасы Гражданской войны, эмиграции, тоски того периода, невольно перекладываешь на день текущий. И не очень по себе от этого.
Сходите.

Комментировать Постоянная ссылка 5

В Международный женский день 8 марта мне посчастливилось побывать на концерте солистов Камерного музыкального театра им. Б.А. Покровского «Приношение Моцарту». Концерт проходил на сцене Дома русского зарубежья, в программе прозвучали отрывки из опер «Дон Жуан», «Волшебная флейта», «Свадьба Фигаро» и «Милосердие Тита».
Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына - научно-культурный центр музейного типа по сохранению, изучению и популяризации истории и современной жизни русского зарубежья. Сейчас там как раз проходит небольшая выставка, посвященная столетию со дня рождения Александра Исаевича, приглашенные на концерт имели возможность с нею ознакомиться.
В концерте приняли участие: Мария Патрушева, Злата Рубинова, Ольга Бурмистрова, Азамат Цалити, Тамара Касумова.
Концертмейстер - Анастасия Зонова.
Ведущая концерта – Наталья Сурнина.
Как справедливо отметила ведущая Наталья Сурнина, хотя главными героями опер Моцарта и являются мужчины, тем не менее оперы эти – в первую очередь о любви, а значит, они очень уместны в женский праздник. И солистам театра в полной мере удалось создать в этот день праздник для всех присутствующих.
Я не знаток оперы, последний раз слушала её живьём лет двадцать назад, но всё же хочу отметить прекрасные голоса и артистичность всех пятерых певцов. И еще не может не радовать то, что теперь оперные певцы следят не только за своим голосом, но и за физической формой. Помню, в подростковом возрасте ходила на оперу «Евгений Онегин» и была очень разочарована тем, что Евгения и Татьяну тогда представляли артисты весьма почтенного возраста и чрезвычайно дородной комплекции. Мне, ребёнку, это довольно сильно помешало нормально воспринимать сюжет.
Тем радостнее теперь было видеть молодых и стройных солистов театра им. Б.А. Покровского. Причём в ходе концерта, который проходил без антракта, все участники еще успели несколько раз переодеться, так что зрители имели возможность не только наслаждаться прекрасными голосами, но и полюбоваться на красивые костюмы. А в сцене из «Волшебной флейты» Тамара Касумова и Азамат Цалити не только спели, а даже сплясали!
Очень рада, что догадалась взять с собой на концерт фотоаппарат, так что могу показать в своём блоге фотографии. А послушать солистов театра им. Б.А. Покровского вам придётся уже самим, придя как-нибудь в театр. Благо, билеты в этом театре много дешевле, чем в Большом театре, а значит, любой желающий может себе позволить его посетить.

Координаты : 55°44′34″ с. ш. 37°39′06″ в. д.  /  55.7429111° с. ш. 37.6516722° в. д.  / 55.7429111; 37.6516722 (G) (Я) К:Музеи, основанные в 1995 году

Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына (с по 2009 год - Библиотека-фонд «Русское зарубежье» ) - научно-культурный центр музейного типа по сохранению, изучению и популяризации истории и современной жизни русского зарубежья. В 2009 году библиотеке-фонду присвоено имя одного из её основателей - русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Александра Солженицына .

Деятельность

Основными направлениями деятельности Дома русского зарубежья являются:

  • комплектование, учет, хранение, реставрация, консервация, каталогизация, оценка, исследование вещественных, печатных, рукописных, аудиовизуальных и прочих материалов русской эмиграции, включая произведения искусства и иные музейные ценности, а также книг и периодики, изданных в России и за рубежом;
  • музейно-выставочная и экспозиционная деятельность;
  • научно-исследовательская работа по изучению истории и современного положения русской диаспоры , в частности, по истории литературы, религиозной и философской мысли, церковных организаций, политических и общественных течений, военной эмиграции, по изучению современных общественных и религиозных организаций, экономической деятельности, средств массовой информации, русского языка, а также по другим темам и направлениям;
  • обслуживание населения имеющимися в фондах материалами, предоставление доступа к ним в читальных залах и на абонементе, обеспечение подписки и предоставление во временное пользование периодических и непериодических изданий на всех видах носителей;
  • оказание научно-методической помощи музеям и библиотекам по работе с культурным и научным наследием русской эмиграции;
  • организация и проведение библиографических обзоров, научных конференций, литературных вечеров и встреч с деятелями культуры и искусства, писателями, общественными и политическими деятелями русского зарубежья и России, выставок, лекций, фестивалей, научных конференций, семинаров и других культурно-просветительных мероприятий, реализация иных проектов в области культуры.

См. также

Напишите отзыв о статье "Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына

– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.

Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.

Осмотрел новое здание на Нижней Радищевской улице.

«Надеюсь, что к столетию Александра Исаевича этот дом распахнет двери для посетителей, будут созданы уникальные экспозиции, и, конечно, он станет новым центром притяжения как москвичей и гостей столицы, так и наших соотечественников, живущих за рубежом», — отметил Сергей Собянин.

Строительство нового здания Дома русского зарубежья имени А.И. Солженицына начали по решению Правительства Москвы в ноябре 2015 года и завершили в декабре 2017-го. Оно расположено по адресу: Нижняя Радищевская улица, дом 2, строение 3.

Площадь четырехэтажного здания составляет 5,5 тысячи квадратных метров. Реконструированная часть занимает 725 «квадратов». Помимо помещений для постоянной экспозиции, в здании предусмотрены залы для временных выставок, конференц-зал на 190 мест, реставрационные мастерские, а также технические и подсобные помещения. Есть фондохранилище и автостоянка на 11 машино-мест, которые занимают подземные этажи.

«Дом русского зарубежья в Москве приобрел прекрасное современное здание, в котором можно развернуть экспозиции, показать и москвичам, и всему миру огромное достояние, которое собрано Домом, тысячи уникальных документов, экспонатов», — подчеркнул Сергей Собянин.

Музей русской эмиграции

В здании откроют Музей русской эмиграции. Экспозиция на первом этаже будет состоять из разделов «Деятели русской эмиграции», «Ожившее слово русской эмиграции», «Вклад русской эмиграции в мировую науку и культуру» и других. На втором этаже разместятся выставки «Эмиграция первой волны», «Изгнанники», «Сны о России» и многие другие. Раздел «Город» расскажет о столицах русской эмиграции, а «Русская среда» — об образовании, культуре, литературе, печати и благотворительности.

Выше, на третьем этаже планируется разместить фойе-гостиную, конференц-зал, выставочные подиумы со стеклянными витринами, кафе. А на четвертом будет работать лекторий на 80 мест. По периметру зала предполагается проведение временных выставок, а также размещение кафе.

Ожидается, что ежедневно музей будут посещать 300 человек.

«Мы получили великолепный подарок. По своему техническому оснащению это одно из лучших музейных зданий не только в России, но и в Европе. А по коллекции, как Сергей Семенович сказал, у нас тысячи и тысячи уникальнейших материалов, которые мы получили из многих стран мира», — рассказал директор Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына Виктор Москвин.

Дом русского зарубежья

Дом русского зарубежья имени А.И. Солженицына — уникальный комплекс, который сочетает функции музея, архива, библиотеки, научно-исследовательского, информационно-издательского и культурно-просветительского центра. Его основные задачи — формирование и сохранение фонда памятников духовной и материальной культуры русской эмиграции.

Другого подобного учреждения не существует ни в нашей стране, ни в других государствах. В 2009 году директору Дома русского зарубежья Виктору Москвину присудили премию Правительства Российской Федерации за создание этого уникального музея.

«До этого такого музея не было. Это одновременно и музей, и архив, и библиотека, и научный центр. Поэтому наше название — Дом русского зарубежья — означает, что это дом для миллионов наших соотечественников, которые живут за рубежом, и их более 30 миллионов», — объяснил Виктор Москвин.

Общая площадь помещений Дома русского зарубежья составляет 12,7 тысячи квадратных метров. Сюда входят основное здание (6,97 тысячи квадратных метров), Мемориальный музей-квартира А.И. Солженицына (247 квадратных метров), новое и реконструированное здания Музея русской эмиграции (5,5 тысячи квадратных метров). Экспозиционно-выставочные площади занимают 1,45 тысячи «квадратов».

Фонды Дома русского зарубежья включают свыше 25 тысяч единиц хранения. Это предметы быта, произведения искусства, документы, рукописи, книги, фотографии, кинопленки и многое другое. Большинство из них являются ценнейшими источниками знаний о жизни эмигрантов.

В архивном собрании хранятся тысячи дел, посвященных судьбам людей, оставивших след в истории России. Среди них философы Николай Бердяев и Семен Франк, военачальники Антон Деникин, Петр Врангель, представители династии Романовых. Особый комплекс источников представляют материалы по истории русской культуры в эмиграции. Это мемориальные коллекции Ивана Шмелева, Марины Цветаевой, Дмитрия Мережковского, Василия Аксенова, а также выдающихся художников русского зарубежья Александра Арнштама, Александра Алексеева, Сергея Голлербаха, Юлии Рейтлингер и других.

Библиотечное собрание насчитывает более 130 тысяч экземпляров печатных книг и других видов изданий.

Хронологические рамки коллекций Дома русского зарубежья охватывают период с ХVI века до наших дней. Фонды продолжают дополнять. Они доступны как исследователям, так и посетителям общедоступной библиотеки.

В основном пополнение фондов происходит за счет многочисленных подарков русских людей, живущих по всему миру. Дарителями Дома русского зарубежья стали почти три тысячи человек. Они передали музею свои личные архивы, документы и предметы.

В 2017 году Дом русского зарубежья провел 287 мероприятий, которые посетили 33 тысячи человек. Наиболее значимыми из них стали конференции «Личность и творчество А.И. Солженицына в современном искусстве и литературе», «Полтора века милосердия. Российская империя», «1917 год в истории и судьбе российского зарубежья», «Русская эмиграция во Франции и средневековая культура Европы: творческая встреча, исследования, переводы», а также выставки «Русские мастера прикладной графики в Ливане: Королев, Плисс, Порада», «Красный Крест русского зарубежья», «Игра на чужом поле. Русские спортсмены в эмиграции» и «Русский Монпарнас».

Москва Солженицына

В 2008 году именем Александра Солженицына назвали улицу в Таганском районе Москвы. Она проходит от Таганской до Андроньевской площади. До 1919 года улица носила название Большая Алексеевская, а с 1924 до 2008 года — Большая Коммунистическая.

На улице Александра Солженицына планируется установить памятник писателю. Над ним работает авторский коллектив под руководством народного художника России скульптора Андрея Ковальчука.

11 декабря 2017 года установили мемориальную доску на доме по адресу: Тверская улица, дом 12, строение 8. В этом доме писатель жил и работал больше 10 лет — в 1970-1974 годы и с 1994-го по 2002-й. По этому же адресу сейчас делают музей-квартиру Александра Солженицына. Ее архитектурный облик — планировку, пол, двери, окна, подоконники, лепнину на потолке и бытовой свет — воссоздают на период 1974-го, год высылки писателя из СССР.

Россия богата на таланты, однако в 20 веке «сокровищница» страны постепенно опустела. Тысячи талантливых писателей и поэтов, ученых, художников уезжали в чужие края. И не забывали про свой родной. Одно из свидетельств всепрощающей любви этих людей к Родине – завещания оставить часть своих вещей, документов в любимой и родной стране.

Множество фактов из жизни талантливых эмигрантов искажены. Все это понятно, ведь в советское время многие из тех, кто уезжал в другие страны, считали «врагами народа», настоящими предателями. А музей им. Солженицына позволяет по-новому посмотреть на бывших некогда в опале талантливых соотечественников. Посетители во время экскурсии смогут узнать, что такое любовь и верность родине вдали от нее.

Дом русского зарубежья назывался так не всегда. В период с 1995 по 2009 годы он был Библиотекой-фондом «Русское зарубежье». А имя одного из основателей фонд получил в 2009 году.

Это, в первую очередь, даже не столько музей , сколько архив, в котором хранится историческая документация, письма и черновики, а также отрывки из личных дневников талантливых соотечественников. Кроме того, Дом являет собой также исследовательский центр, в котором оборудована богатая научная библиотека. Каждый желающий может прийти сюда, чтобы узнать больше и составить объективное впечатление. И, несомненно, это музей.

Более того, на территории музейного комплекса работает издательство, открыт киноклуб. А еще – здесь есть своя маленькая, зато собственная киностудия.

Музей Москвы будет удобно посетить в том числе людям с ограниченными возможностями. Интернет-класс, лекторий, кафе-бар добавляют комфорта.

Периодически на территории проходят библиографические обзоры, конференции, литературные вечера. Сегодня Дом русского зарубежья гостеприимно распахивает свои двери для всех писателей, общественных деятелей и политиков, решивших организовать встречи.

Что можно увидеть в музее Москвы?

Комплекс предлагает посетителям познакомиться с обширной экспозицией. Она включает и старинные фотографии, и кинопленки. В залах с великолепной точностью передан быт российских эмигрантов. Уже здесь видно, что каждый являлся индивидуальной личностью со своими вкусами, интересами и предпочтениями. Так, кто-то старался в доме воспроизвести колорит родной земли. В то же время от реалий действительности той страны, в которой жили, некоторые старались сильно не отдаляться. Получалось уникальное смешение культур, создавалась совершенно неповторимая атмосфера.
Настоящее сокровище музея Москвы – шедевры, созданные композиторами, художниками, находившимися в эмиграции. Посетители смогут ознакомиться с работами Бенуа, Рябушинского, Коровина, Ремизова.

Удивительное впечатление производят медали, которые вручались в движении белогвардейцев, наряды и ткани тех времен, посмертные маски знаменитостей и другие экспонаты.

Особенный интерес представляет роскошная библиотека книг на русском языке, написанных в эмиграции. Некоторые из изданий дошли до наших дней в единичном экземпляре. А в Европе и Америке даже выходили журналы и газеты, альманахи – некоторые из них также предстанут пытливому взору путешественника, решившего посетить музеи в Москве, и в том числе и этот Дом. Где все книги – как страницы, по которым наши соотечественники пытались общаться, пусть даже мысленно и сквозь века, с единомышленниками.

Посетить музей будет полезно не только тем, кто изучает российскую культуру. Эта экскурсия будет полезна и просто неравнодушным к нашей истории, литературе, живописи и пр.




Top