Чигири рисования. Учимся рисовать ичиго куросаки из блич карандашом поэтапно

Чигири-э- это малоизвестное в России искусство обрывной аппликации из рисовой бумаги. Многовековая история искусства свидетельствует о его самобытности, доступности и выразительности. Искусство чигири-э(ударение на вторую "и") по праву причислено к культурному наследию Японии.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Японцы вслушиваются в несказанное и любуются невидимым, они мастера намека и подтекста, чувствуют прелесть недоговоренности.

Буддизм принес в Японию понятие о непостоянстве мира

Понятие югэн навеяно буддийской философией. Недосказанность и красота лежат в глубине вещей, не стремясь на поверхность

У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство

Предмет, который завершен, неинтересен, изменчивость природного пропадает в законченности.

Буддийское понятие югэн привело японское искусство к воспеванию изменчивости

Техника обрывной аппликации из тонкой рисовой бумаги является культурным наследием Японии

Технология Кусочки бумаги приклеиваются разведенным до консистенции молока клеем ПВА-М при помощи плоской кисти. Мазки кистью нежные, мягкие незаметно фиксируют обрывки бумаги к ватману или картону. После высыхания работы обретают эффект лаконичной живописи.

В период Хэйан картины чигири-э делали в сочетании с каллиграфией. Очень эффектно сочетание графики на фоне чигири-э.

Chigiri-e , ちぎり絵 , это японское искусство коллажа или обрывной аппликации, название происходит От Chigiri - "рвать, отщипывать"

В 11-м веке использовалась бумага белого или светло-голубого цвета. Темы работ различные, включались китайские мотивы, которые часто использовались и в гравюре на дереве - трава, бамбук, вода.

Сочетание текстуры и прозрачности приводит к характерному многообразию красок

Чигири-э стала популярной формой искусства. Сейчас эта техника носит в основном декоративный характер

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ТЕХНИКОЙ ЧИГИРИ-Э, ПОЗНАЙТЕ РАДОСТЬ ТВОРЧЕСТВА

Пусть вашу душу волнует только радостное, светлое чувство

www.jp-club.ru igrushka.flexum.ru smi2.ru/ litwinenko www.liveinternet.ru ИСТОЧНИКИ:


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

презентация к уроку искусство 9 класс" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть.

Тема:" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть." В развитии человеческой культуры постоянно прослеживается любопытная законо...

Методическая разработка по предмету «История искусства» Раздел «Искусство Древней Передней Азии» Часть I. Искусство Шумера и Аккада. (

Лекция содержит доступный и понятный материал по истории искусства Древней Месопотамии....

Презентация по предмету "Искусство 9 класс" Воздействующая сила искусства. Искусство и власть.

Триумфа́льная а́рка - архитектурный памятник, представляющий собой большую торжественно оформленную арку. Триумфальные арки устраиваются при входе в города, в конце улиц, на мостах, на бо...

Традиции и новаторство в музыкальном искусстве. Воспитательные функции искусства. Личное, национальное и общечеловеческое в искусстве.

Искусство формирует строй чувств и мыслей людей. Если воспитательное воздействие других форм общественного сознания носит частный характер, то искусство воздействует на ум и сердце, формирует целостну...


Снегири не улетают зимой на юг, тем не менее, увидеть его можно только зимой. Яркое красочное оперение снегиря хорошо заметно на фоне белового снега. Вместе с синичками и воробьями снегирей часто можно увидеть у кормушек, развешенных в парках. Внешне снегирь напоминает воробья и если вы пробовали рисовать воробья, то нарисовать снегиря вам будет совсем несложно, тем более поэтапно. Рисунок снегиря, раскрашенный красками или цветными карандашами, будет красивым украшением вашей коллекции рисунков. Чтобы легче было рисовать снегиря, давайте делать это поэтапно, вначале простым карандашом, а после раскрасим рисунок красками.

1. С чего начинать рисовать снегиря

Чтобы вам было легче рисовать снегиря, можете сделать разметку из четырех квадратов и двух "половинок". Затем нужно нарисовать три окружности, которые помогут нам нарисовать общий контур птицы.

2. Начинаем рисовать общий контур птицы

Нарисуйте слева верхней окружности клюв в виде треугольника, и она сразу же станет похожа на голову птицы. От нижней окружности вправо нарисуйте прямую линию и сделайте два штриха для лапок. Осталось лишь "добавить" контуры туловища сверху и снизу средней окружности и уже будет понятно, что это рисунок небольшой птички, воробья или снегиря.

3. Общий контур снегиря

Этот шаг рисунка совсем несложный, просто обведите предварительные контуры туловища снегиря.

4. Контур лап и головы

Этот этап рисунка снегиря тоже несложный. Вам нужно будет обвести простым карандашом хвост, лапки и нарисовать в деталях клюв. Не забудьте нарисовать глаз и можете удалить все ненужные контуры.

5. Заключительный этап рисунка

Вы видите, что рисовать снегиря поэтапно совсем несложно, и уже к этому этапу рисунок снегиря почти закончен. Останется лишь добавить мелкие детали оперенья и лап.

6. Как нарисовать снегиря карандашом

Этот поэтапный урок выполнен на графическом планшете, но это нисколько не мешает вам рисовать снегиря простым карандашом, а цветную картинку, нарисованную на планшете использовать для раскраски вашего рисунка. Но если вам потребуется нарисовать снегиря только простым карандашом, то можете воспользоваться предложенной схемой нанесения теней.

7. Рисунок снегиря на планешете

Согласитесь, цветной рисунок снегиря выглядит красочно, особенно сделанный на планшете. Надеюсь, вам тоже понравилось, как я нарисовал снегиря.


На этом уроке вы сможете нарисовать поэтапно красивого попугая Ара.


Воробей очень похож на снегиря и если бы не яркая красочная окраска оперенья, то этих птиц и не отличить.


Рисовать тукана несложно, попробуйте. Даже если вы не "справитесь" с формами, яркая окраска этой птицы скроет ваши ошибки.

Уникальное искусство создания картин из разорванной бумаги

Японцы называют это увлечение «чигири-е», что означает в переводе «рваная картина», сейчас, в век высоких технологий, это искусство называют обрывной аппликацией.
На первый взгляд, проще простого. Но не тут-то было! Походила по сайтам и выяснила, что скромные японцы долго учатся сами и предоставляют услуги по обучению, но… в Японии.
Подробнее можно прочитать .
Одним словом, чигири-е – это и живопись и аппликация.
Техника Chigiri-e основана на разрывании окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу.
Проще: чтобы создать произведение, нужно окрасить и разорвать цветную бумагу, а затем сложить ее.
Изготовление картины следует начать с рисования. Для этого нужно взять маленький листочек плотной бумаги и набросать эскиз шедевра.
Лучше избегать мелких деталей. Затем надо отметить на эскизе, в каком именно цвете должен быть выполнен каждый фрагмент.
Перед созданием аппликации нужно подобрать подходящие цвета. После этого надо прокрасить акварельными красками отдельные листочки бумаги и порвать на мелкие куски.
Само «раскрашивание» - это аппликация, потому что надо наносить на картину клочки рваной бумаги.
Японцы в чигири-е используют рисовую бумагу, однако у нас найти такой материал гораздо сложнее.
Поэтому можно использовать фильтровальную бумагу, так как она легко рвется и хорошо прокрашивается. Фильтровальная бумага больше напоминает тонкий мазок кистью, поэтому в результате получается расплывчатая и очень нежная картинка.







У японцев 6 времен года, в отличии от остального мира, в двух словах - + сезон дождей цую, (6 недель), и аналог нашего бабьего лета. По сравнению с нашим этот период весьма продолжительный и регулярный. По-японски есть, по крайней мере, два названия этого сезона - akibare (Осенняя прозрачность) и nihonbare (Японская ясность). Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы.

Стоит ли удивляться, что импрессионизм у них тоже не такой, как у представителей другой художественной культуры. Он называются тигири-э.

Техника тигири-э состоит из разрывания окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу. В результате из множества мелких кусочков получается картина, которая имеет двухмерное изображение. Картины, сделанные в стиле тигири-э, выглядят очень необычно, это что-то среднее между аппликацией и живописью. Делают такие коллажи из бумага васи, которая обладает удивительными свойствами, благодаря бумаге васи эти картины притягательны и оригинальны.

Васи (яп. 和紙 ) — традиционная японская бумага . Производится из волокон коры гампи (так называется несколько видов викстремии ), эджвортии золотистоцветковой (Edgeworthia chrysantha, в Японии называется мицуматой) или бруссонетии бумажной . Более дешёвые сорта бумаги могут производиться из бамбука , пеньки , риса и пшеницы . Часто её ошибочно называют « рисовая бумага ».

Отличается высоким качеством: прочностью (практически невозможно порвать руками), белым цветом, а также характерной неровной структурой.

Использовалась для письма, оригами , оклеивания раздвижных дверей в традиционных японских домах (сёдзи ), из неё делали одежду, украшения миокури (яп. 見送り ) (или «васи-кандзаси ») для дебюта учениц гейш , трафареты для окрашивания тканей , и не только. Сейчас используется, в основном, для японской каллиграфии .
Японскую бумагу васи, созданную более 11 веков назад, ЮНЕСКО признала историческим наследием человечества.

Картины в технике тигири-э сопоставимы с живописью, хотя никакие краски не используются в процессе их создания. На рисовую бумагу наносится контур деталей специальным карандашом, который легко смывается водой, и потом бумага рвется уже по этому контуру. На основу их картона наносится рисунок и наклеиваются кусочки. Из-за структуры рисовой бумаги края получаются мохнатыми. Многие художники цвет бумаги делают самостоятельно, используя растительные красители, цветные чернила или порошок пигментов.

Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия - саби, ваби, сибуй и югэн. Если первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, то югэн навеяно буддийской философией, это недосказанность и красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство.. Задолго до художников французского импрессионизма японцы постигли его понятия - красота повседневности, простота, естественность и изменчивость.

Буддийское понятие югэн привело японское искусство к воспеванию изменчивости. Японцы смогли увидеть в недолговечности источник красоты. В русле этой эстетики у японцев появилось искусство тигири-э / чигири-э (Chigiri-e, ちぎり絵 ), это японское искусство коллажа или обрывной аппликации, название происходит от Chigiri - "рвать, отщипывать".

Техника обрывной аппликации является культурным наследием Японии. В период Хэйан картины тигири-э делали в сочетании с каллиграфией. Стихи были написаны на фоне на простой или цветной бумаге. В 11-м веке использовалась бумага белого или светло-голубого цвета. Темы работ различные, традиционно в период Хэйан включались китайские мотивы, которые часто использовались и в гравюре на дереве - трава, бамбук, вода. Эти темы используются до сих пор. Сочетание текстуры и прозрачности приводит к характерному многообразию красок. Тигири-э стала популярной формой искусства. Сейчас эта техника носит в основном декоративный характер.

Верно заметил писатель Дзюнъитиро Танидзаки «В то время как в европейской бумаге мы видим только предмет практической необходимости и ничего больше, при взгляде на бумагу китайскую или японскую мы воспринимаем от нее какую-то теплоту, доставляющую нам внутреннее успокоение».

Интересны история, технология и центры изготовления «васи». Законченные Chigiri-e-коллажи только благодаря бумаге так притягательны и оригинальны. В «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (X в.) неоднократно встречаются упоминания о бумаге. Под заголовком «То, что радует» она отметила: «Удалось достать стопку бумаги Митиноку или даже простой бумаги, но очень хорошей. Это всегда большое удовольствие». Где бы не была произведена бумага «васи», она всегда несет на себе след и особенности страны, области, города и сырья.

Мне повезло побывать на выставке мастера тигири-э Огаты Сюнко.
Огата Сюнко является признанным мастером в области традиционного прикладного искусства. На выставках в Японии искусную мастерицу не раз отмечали наградами. Некоторые ее работы были переданы в дар мэриям городов Саппоро и Китами, а полотна украшают стены административных и общественных зданий в Саппоро, где она живет.

Являясь членом исследовательского общества техники тигири-э, г-жа Огата ведет программы на телевидении, а также тематические лекции и семинары на родине и за рубежом. Впервые она посетила Россию со своей выставкой год назад, и это был город Новосибирск. Но встреча с Сахалином для жительницы Страны восходящего солнца стала особенной.

На открытии выставки в островной столице Огату Сюнко не случайно назвали сахалинской художницей. Почти 70 лет длилась ее разлука с малой родиной, куда она вернулась через столько лет.

До приезда со своей экспозицией в Южно-Сахалинск Огата Сюнко побывала в Долинске, Холмске и Томари. Получилась небольшая экскурсия по городам детства.

- Я родилась в Долинске перед войной. Отец был железнодорожником, поэтому семья часто меняла место жительства, - рассказывает г-жа Огата. - Младший брат родился в Красногорске, где мы прожили год, а потом переехали в Томари. И вот через 68 лет я впервые посетила места, где родилась и училась. В Холмске узнала улицу, где находилась наша школа, в которую я пошла в первый класс и отучилась два года. После войны нам сразу не удалось уехать в Японию, и мы около двух лет жили с русскими людьми. Это было доброе соседство. И сейчас меня радует теплый прием сахалинцев. Я очень рада побывать на Сахалине - как будто вернулась в свое детство…

Тигири-э Огата Сюнко занимается с 1975 года. Само направление появилось в Японии в шестидесятых, однако сегодня очень мало людей знают о том, что из рисовой бумаги можно делать такие полотна. Так что Огата-сан является одной из немногих мастериц, работающей в необычной технике. Кстати, вручную эксклюзивный материал изготавливают только шесть мастерских в Японии, остальные фабрики делают ее на специальном оборудовании.

Из цветных кусочков художница создает не только картины, но и рисовую одежду, а также расписную посуду. Пиалы для саке, декоративные сервизы впечатляют ценителей японского мастерства. Помимо аппликаций, Огата Сюнко владеет еще одним искусством - сделанные ею изумительные броши и серьги выглядят так, как будто над ними корпели лучшие ювелиры страны.

- Хорошо, что в свое время у меня не было учителя, навязчивого авторитета, - признается мастер. - Благодаря этому воплощала в реальность только те идеи и только таким образом, как нравится мне. Когда есть учитель - он давит на тебя, заставляя подстраиваться под какие-то нормы. Я же считаю, что в творчестве важна свобода, постоянная импровизация - тогда видно стиль мастера, и то, что он хотел выразить в своих работах. Любовь к искусству привил отец, он был художником. Переняв от него основы, дальше училась сама. Теперь на выставках люди могут оценить, насколько мне это удалось.

Огата немало времени тратит не только на создание картин, но и на подбор красок, сочетаний цветов и фигур. Художница выбирает самые разные темы: японские пейзажи, мимолетная красота цветов, птицы, парящие в облаках, животные. Людей в своих работах она изображает с особым трепетом. Портреты должны получиться чувственными, будто живыми, ведь на каждом лице читаются свои эмоции.

- Сейчас молодежь увлекается искусством фотографии, но, когда смотришь на фото, не видно души автора, - считает японская художница. - Когда же видишь ручные работы, видно, что хотел вложить мастер, какими чувствами он был одержим в момент создания картины.

На выставке представлено более 170 работ в технике тигире-э, от больших до миниатюрных. На создание некоторых из них уходит много времени - до нескольких месяцев.

ТАКАМАЦУ Наталья
Наташа является членом нашего Клуба уже очень давно, но, к сожалению, о себе рассказывает мало и редко, поэтому только недавно мы с удивлением узнали об увлечении Наташи чигири-э. Что это такое, она рассказывает в своей статье, но мы надеемся, что в ближайшем будущем Наташа сама проведет с нами мастер-класс, а в будущем будем планировать приезд сэнсэя.

Только побывав в Японии, можно по настоящему почувствовать особое отношение японцев к традиционной бумаге «васи», увидеть все ее многообразие и широкий диапазон применения — от быта до искусства. В художественном отношении она используется для письма и живописи, для отдельных видов печатной продукции (гравюры, книги, открытки), для изготовления ширм, фонариков, вееров, зонтов, кукол и игрушек. Кроме того, это и искусство оригами, и панно «тие-гири» (бумага «васи» с тисненым рисунком), и картины в технике «тигири». Последнее стало моим хобби.

Впервые об искусстве Chigiri-e я узнала в 1992 году из передачи NHK. Шел обычный телеурок. Художница «сэнсэй» подробно объясняла все этапы составления картины-коллажа (от выбора бумаги до последовательности наклеивания каждой детали). Техника Chigiri-e состоит из разрывания окрашенной бумаги ручной работы и приклеивания ее на основу. В результате из множества мелких кусочков получается картина, которая имеет двухмерное изображение. Мне понравилась простота такой работы и возможность создать свой маленький «шедевр». Но больше всего восхитила не сама пасторальная картинка-образец — «Барашки, пасущиеся на холмах», а бумага «васи», из которой легкими движениями рук, мастер создала воздушные облачка проплывающие в небе. Благодаря передаче, я теперь знала, что кроме писчей, пергаментной, цветной и гофрированной бумаги существует еще и другая – бумага «васи», обладающая удивительными свойствами и необыкновенными возможностями применения ее в декоративно-прикладном искусстве. Верно заметил писатель Дзюнъитиро Танидзаки «В то время как в европейской бумаге мы видим только предмет практической необходимости и ничего больше, при взгляде на бумагу китайскую или японскую мы воспринимаем от нее какую-то теплоту, доставляющую нам внутреннее успокоение».

В то время искусство Chigiri-e (Обрывной аппликации) меня не заинтересовало, а вот к бумаге «васи» я стала относиться с особым трепетом. Любуясь предметами быта (веера и перегородки-сёдзи, бумажные фонарики и т.п.), я теперь всегда внимательно разглядывала бумагу из которой они изготовлены, потому что «васи» ценна не только в утилитарном, но и художественном отношении. Кроме того, она разная на ощупь. Есть сорта особо мягкие и приятные, вызывающие ощущение нежности и гармонии. А еще бывает «васи» толстая, с шероховатой и даже грубоватой поверхностью, но в любых вариантах она неизменно сохраняет теплоту рукотворности.

Из 7 000 видов бумаги ручной работы, изготовленной как в Японии, так и других странах мира для меня уникален каждый сорт, потому что он отличается не только своими свойствами, но и хранит в себе традиции и чувства людей, отражает особенности климата, области и материала (сырья). Теперь мне понятно, почему в «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (X в.) неоднократно встречаются упоминания о бумаге. Под заголовком «То, что радует» она отметила: «Удалось достать стопку бумаги Митиноку или даже простой бумаги, но очень хорошей. Это всегда большое удовольствие».

Интересны история, технология и центры изготовления «васи». О материале с которым работаешь хочется знать все, потому что именно бумага является главной составляющей, душой искусства Chigiri-e. Иногда свойства подсказывают творческие идеи, сюжеты и образы картин. Любовь к Chigiri-e росла постепенно. Со времени первого знакомства с этим видом искусства прошло 10 лет.

Путешествуя с мужем по Японии, мы иногда останавливались в minsyuku (семейном пансионе). Нередко гостиные были украшены картинами Chigiri-e, которые придавали интерьеру японский колорит и домашний уют. Любуясь этими работами, я теперь понимала, что законченный Chigiri-e-коллаж, сопоставим с живописью, хотя никакие краски не используются в процессе его создания. И что только благодаря бумаге, эти картины так притягательны и оригинальны.

В прошлом году как-то зашла в ближайшее почтовое отделение за марками и замерла, увидев на стене две картины “Репейник” и “Птенцы”. Работы были настолько прекрасны, что мне захотелось их купить. Но, к сожалению, начальник почты отклонил мое предложение. А вот служащая отделения посоветовала мне сделать подобную картину самой. “Все необходимое для работы есть в любом супермаркете”, — сказала она. И действительно я очень быстро нашла наборы для Chigiri-e. Для первого знакомства с материалом они вполне подходили. Хотя я мечтала о более высокохудожественных вещах. Мне захотелось научиться искусству Сhigiri-e. Курсы я не могла себе позволить, так как у меня был маленький ребенок. Поэтому стала искать книги об этом. В книжных магазинах их не было, но предлагали сделать заказ, ждать который необходимо 2-3 месяца.

В Интернете я нашла адрес специализированного магазина NAGAHARU ART PAPER. Перед возвращением во Владивосток я решила съездить в Токио в надежде приобрести не только бумагу, но и книгу. Добравшись на метро до Shinjuku, мы еще 30 минут плутали по узким улочкам квартала Nishiochiai. Таксист был удивлен не меньше меня, когда увидел по указанному адресу типовой двухэтажный “коттедж”. О том что это магазин говорила лишь вывеска NAGAHARU ART PAPER (Nagaharu Specialty Papers Co.,Ltd). Видя мое замешательство, таксист любезно согласился подождать 20 минут (бесплатно!). Я вошла в дом. На первом этаже оказался маленький офис. Двое служащих были так заняты работой, что не заметили нашего появления, пока дочка Мия не закричала. Менеджер (мастер Сhigiri-e) Исоно Киеми увидев иностранку очень удивилась. Узнав о моем интересе к Сhigiri-e, пригласила к себе домой (в двух шагах от магазина) посмотреть ее картины и пообщаться за чашкой японского чая. Жаль только, что у меня не было времени. Поэтому госпожа Киеми поспешно проводила меня в show-room (выставочный зал для показа образцов товара).

Интерьер комнаты оказался очень современный и одновременно функциональный. На переднем плане была стена из бумаги (разной структуры) сквозь которую мягко лился свет. Настоящая эклектика современного дизайна и японского традиционного материала. По обе стороны располагались полки с рулонами бумаги всевозможных текстур и разного назначения: для художественного оформления интерьера, стен и перегородок, и “фусума”, каллиграфии, абажуров и светильников, с включениями из разных растений, эффектом 3D и водными знаками и т.п. Для меня это была настоящая сокровищница (в период Хэйана /794–1185/ лучшие сорта японской бумаги по цене не уступали золоту). Вся представленная бумага ручной работы произведена и окрашена по традиционной японской технологии на собственной фабрике на Филиппинах. В центре стоял широкий стол для просмотра образцов.

Мастер принесла мне наборы для Сhigiri-e и наборы образцов бумаги (художественной, о которой я мечтала). Киеми-сан объяснила мне приемы разрывания бумаги. Показала основные виды использующиеся в Сhigiri-e.

KOZO WASHI – производится из кодзо (вид шелковицы) Broussonetia kazinoki, Siebold – кустарникового растения с сильным длинным волокном. Бумага жесткая и прочная. Бывает однотонная (естественного или белого цвета разной структуры) и окрашенная (для создания цвета используются растительные пигменты типа танина хурмы, чернил и лака из Японии, кокосовые краски Филиппин).

TENGU WASHI – сделана из кодзо. Ультратонкая, мягкая, просвечивающаяся бумага ручной работы.

RAKUSUISI – сделана из кодзо. Отверстия сформированы каплями воды.

UNRYUSI – бумага с длинными волокнами, декором напоминает облако. Бывает одноцветная и с разноцветными волокнами.

К сожалению, книги по Chigiri-e не было, хотя Исоно Киеми автор трех пособий. Она любезно скопировала мне несколько страниц по технике коллажа из своей последней книги и сказала, что при необходимости ее можно заказать. Кроме того, она подарила мне каталог для заказа бумаги и наборов Chigiri-e. Прощаясь со мной она выразила надежду о дружеской встрече у нее дома.

Вернувшись в Россию, я попробовала сделать летом несколько работ. Что-то удалось, что-то нет. Но в любом случае я получила огромное удовольствие, потому что искусство обрывной аппликации отвлекает от суеты дня, позволяет расслабиться и погрузиться в творчество. Chigiri-e требует внимания и терпения. Но, занявшись созданием коллажей как хобби, вы можете почувствовать себя художником и приблизится к настоящему искусству, тайна и красота которого заключается в бумаге. Картинами Chigiri-e можно украсить интерьер дома или создать собственную домашнюю галерею. Прекрасным подарком для друзей может стать открытка в технике Chigiri-e, которая сохранит тепло ваших рук и чувств.

Красивая японская бумага ручной работы предлагает бесконечные возможности для выражения прекрасных образов и экспансивных пейзажей. Освоив технику Обрывной аппликации, многие художники мира, изыскивают новые способы ее применения, варьируют с дизайном и создают необыкновенные произведения искусства.
Надеюсь, что и мы когда-нибудь побываем на мастер-классе Chigiri-е и прикоснемся к этому искусству — культурному наследию Японии.

Работы художников

Padddy Summerfield’s Art — Graphics to Collage.
Paddy Summerfield

Об истории японской бумаги, ее технологии производства, видах:
www.nagaharu.com/en/artpaper/WASHISET/index.htm
www.kaminoondo.co.jp/index_e.html
petals.oriental.ru/lit/litera.htm
www.awagami.com/hall/cultur.html
Журнал «Япония сегодня» за июль, октябрь-декабрь 2004 года.
Журнал «Ниппония» Открытие Японии №15 за 2000 г. и №30 за 2004 г.




Top