Что значит докучные сказки. Тема: Страшилка, сказка, докучная сказка: общее и особенное

Кумулятивные сказки

Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении какого-то звена, вследствие чего возникает либо "нагромождение": (Терем мухи), либо "цепь" (Репка), либо "последовательный ряд встреч" (Колобок) или же "отсылок" (Петушок подавился). В русском фольклоре кумулятивных сказок немного. Кроме особенностей композиции они отличаются стилем, богатством языка.

Лежит в поле лошадиная голова. Прибежала мышка-норышка и спрашивает:

Терем теремок! Кто в тереме живет?

Никто не отзывается. Вот она вошла и стала жить в лошадиной голове. Пришла лягушка-квакушка:

Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я, мышка-норышка, а ты кто?

А я лягушка-квакушка.

Ступай ко мне жить.

Вошла лягушка и стали себе вдвоем жить. Прибежал заяц:

Я, мышка-норышка, да лягушка-квакушка, а ты кто?

А я на горе увертыш.

Ступай к нам.

Стали они втроем жить. Прибежала лисица:

Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш, а ты кто?

А я везде поскокишь.

Иди к нам.

Стали четверо жить. Пришел волк:

Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш, везде поскокишь, а ты кто?

А я из-за кустов хватыш.

Иди к нам.

Стали пятеро жить. Вот приходит к ним медведь:

Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш, везде поскокишь, из-за кустов хватыш.

А я всех вас давишь!

Сел на голову и раздавил всех.

Докучные сказки

Докучные сказки (прибаутки или потешки) - при помощи которых хотят угомонить детей, требующих рассказывать сказки. Например:

У попа была собака,

Он её любил.

Она съела кусок мяса.

Он её убил.

Убил. Закопал.

На могилке написал:

Анекдоты

Народный анекдот - Байка, небылица в русской старине. Фольклорный жанр, короткая смешная история. У народных анекдотов нет названий.

В XVIII--XIX вв. под анекдотом понималась занимательная история о каком-нибудь известном человеке, необязательно с задачей его высмеять. Форма анекдотов может быть любой -- стихотворная, маленькие рассказы, всего одна фраза-афоризм. Форма анекдота не имеет значения. Анекдот может быть даже в форме романа.

Новым, современным форматом анекдота являются страшилки. Они появились в 70-е годы XX века. Как и частушки, они имеют стихотворную форму и целиком укладываются в четыре, а реже, в две строки. Необычной, парадоксальной, концовки страшилки не имеют. Главными героями в большинстве таких анекдотов-страшилок выступают маленький мальчик или девочка. Популярны садистские анекдоты в детской среде.

Народные анекдоты, популярные в среде сказителей XVII--XIX веков, носят форму сказок. От сказок они отличаются краткостью, хотя есть и длинные сказки-анекдоты.

Народные анекдоты.

У одной бабы был муж глухой.

Раз как-то вздумалось ей приласкаться к мужу.

Вот она и говорит ему:

Ох ты, моя защита и оборона!

Как, я ощипана ворона? Ах ты, такая-сякая! - и отколотил жену.

Что ты, глухой чёрт! - закричала баба.

Разбойник, обидчик этакой!

Вот давно бы так! - сказал муж.

В славянской традиции можно выделить ещё сказки богатырские, солдатские и т.п. Народные сказки исполнялись особыми рассказчиками - сказочниками. Одна и та же сказка в устах исполнителей могла меняться, как по субъективным причинам (пристрастия самого сказочника, его одаренность), так и по причинам объективным, например, в зависимости от аудитории.

Относятся к русскому устному народному творчеству. Они имеют ряд характерных особенностей, позволяющих выделить их среди остальных: несколько раз повторяющиеся элементы, недолгое повествование, часто не наделенное особым смыслом.

По сути, докучная сказка - это короткий рифмованный стишок, который можно читать детям младшего возраста (два-три года) неограниченное количество раз. В данной статье будут рассмотрены вопросы о том, откуда берет начало докучная сказка, как она влияет на развитие ребенка, какова практическая польза от ее чтения детям.

Происхождение докучных сказок

Докучная сказка возникла еще в Древней Руси. Предположительно первыми сочинителями этих творений стали «уставшие» сказочники, которые хотели отделаться от надоедливых слушателей. Они придумывали эти небольшие истории на ходу, затем рассказывали их тем, кто приставал к ним с просьбой, и благополучно уходили. Недоуменные слушатели предпринимали многочисленные попытки разъяснить себе смысл этих сказок, поэтому стали передавать их из уст в уста. Возможно, люди между собой начали повторять эти истории по нескольку раз, передавая друг другу смысловую нагрузку и заученные лексические конструкции.

Название «докучная сказка» происходит от слов «надоедать», «докучать». Обратите внимание, что когда много раз подряд читается одно и то же, звучат повторяющиеся фразы, это вызывает чувство скуки и появление некоторого раздражения. Должно быть, именно такие чувства испытывали первые создатели докучных сказок.

Переключение внимания ребенка

Докучная сказка - это идеальный вариант, когда подошло время укладывать ребенка спать, а дитя отказывается засыпать без сказки. Родителям можно выучить несколько таких стишков наизусть, чтобы в нужный момент суметь их продекламировать. Можно также использовать книжку с докучными сказками, если она имеется у вас дома. При желании ее можно купить в магазине, так будет даже лучше.

Докучные сказки короткие, поэтому их чтение не отнимет у вас много времени. Ребенку будет интересно и забавно слушать веселые истории, и он не раз попросит вас повторить уже рассказанное. Не спешите ему отказывать! Эти сказки вы можете читать своему малышу, чтобы отвлечь от чего-то. К примеру, ребенок раскапризничался на улице или в магазине настойчиво требует купить ему игрушку. Вместо того чтобы ругать его и всячески одергивать, попробуйте применить в качестве воспитательной меры докучные сказки: «Жили-были гуси у моей Маруси». Ребенок вместо того, чтобы капризничать, откроет от удивления рот и примется вас слушать с величайшим вниманием.

Развитие познавательных процессов

Чтение взрослыми детям прекрасно развивает у ребенка память, мышление, речь, воображение. Дети очень быстро запоминают тексты, которые им интересны и вызывают приятные эмоции. Вот увидите, с каким энтузиазмом малыш примется повторять забавные строчки, вызывающие у него улыбку и хорошее настроение! Докучные сказки для детей отличаются большой эмоциональностью и объемной юмористической составляющей. Слушая, ребенок будет вникать в каждое слово, даже если ему не совсем понятно его значение. В этом случае задача мамы и папы заключается в том, чтобы правильно объяснить малышу незнакомые слова, встречающиеся в тексте.

Интерес к устному народному творчеству

Докучная сказка - это настоящий клад для родителей и детей. Несмотря на то что она часто воспринимается как бессмысленная и лишенная логики, это обманчивое впечатление. Докучные сказки для детей являются устным народным творчеством, а значит, являются отражением жизни русского народа Древней Руси. Именно из таких бессмысленных на первых взгляд сказок ребенок сможет узнать, как одевались на Руси, какие порядки царили в городах, как простые люди жили в деревнях, чем питались, увлекались, занимались, как трудились, не покладая рук.

Систематическое чтение детям докучных сказок не только воспитывает ребенка, но и прививает ему любовь к родному слову. Каждый родитель хочет, чтобы в будущем его драгоценный отпрыск получил хорошее образование, читал серьезную художественную и классическую литературу. Во многом достижению этой цели способствует знакомство с докучными сказками, которое происходит в раннем детстве. Поэтому чрезвычайно важно не упустить этот момент! Любовь к книге не рождается за один день, но приходит постепенно.

Как надо читать детям докучные сказки

Казалось бы, что в этом трудного: достаточно взять в руки соответствующую книгу и начать читать ребенку вслух. Но все не так просто. Если родитель хочет, чтобы чтение принесло ребенку ощутимую пользу, то не стоит пренебрегать следующими правилами. Читайте ребенку только тогда, когда сами находитесь в хорошем настроении. Если вы станете читать, находясь в угнетенном состоянии духа, ребенок это сразу заметит. Кроме того, такое чтение обязательно отразится на восприятии ребенка: текст покажется ему неинтересным, скучным, и он отложит книгу в сторону. Чтобы не отбить у ребенка интерес к чтению, поощряйте его любые попытки пересказывать прочитанное самостоятельно, не отказывайтесь, когда он обращается к вам с просьбой прочитать сказку. Стихи можно выучить наизусть. Читайте с воодушевлением, выразительно, четко проговаривая каждое слово. Докучная сказка - это народный дух Руси, уважайте его!

Таким образом, докучная сказка во многом помогает привить ребенку любовь к изящной словесности. Пусть хорошая литература начнется для малыша с изучения памятников русского народного творчества. Такой подход обязательно принесет в будущем свои плоды.

Как многолика сказка! И между тем этот фольклорный жанр делится еще на несколько групп, в одной из которых находятся присказки и докучные сказки. Это шуточные фольклор для детей. Сказка не ради сказки, а ради забавы. Короткие, без основного действия и завершения, эти произведения народного творчества созданы, чтобы рассмешить, запутать маленького слушателя. Неожиданный обман раскрывается после первых двух строчек сказки, многочисленные повторы и вот уже у детей крик недовольства или веселый смех. Ага, надули!

Докучные сказки

Докучные сказки можно поставить на одну ступеньку с потешками и прибаутками. Этими коротенькими сказочками по мнению В. Проппа, рассказчик хотел угомонить детей, которые бесконечно просили рассказывать сказки. И неудивительно докучные сказки коротки и вместе с тем бесконечны: "... начинай читать сначала...".

Часто это смешное короткое повествование, смахивает слезы обиды на глазах ребенка от того, что сказку ему не хотят рассказывать. Дети быстро запоминают докучные сказки и с удовольствием повторяют их.

В некотором царстве,
В некотором государстве
Жил-был царь, у царя был сад,
В саду был пруд, в пруды был рак…
Кто слушал - тот дурак.

Хочешь сказку про лису? Она в лесу.

На улице лето, под окошком - лавка,
В лавке елец - сказке конец!

Жил-был старик, у старика был колодец, а в колодце том елец; тут и сказочке конец.

Был себе царь Додон.
Построил он костяной дом.
Набрал со всего царства костей.
Стали мочить - перемочили,
Стали сушить - кости пересохли.
Опять намочили.
А когда намокнут - тогда доскажу!

Жил был царь, у царя был двор,
На дворе был кол, на колу - мочало;
не сказать ли сказку сначала?

Плавал и плавал у плотины карась…
Сказка моя уже началась.
Плавал и плавал карась у плотины…
Сказка рассказана до половины.
Поймал бы я Вам за хвост карася…
Да жаль, что сказка рассказана вся

Расскажу я Вам сказку про белого бычка... Вот и сказка вся!


- Расскажи!
-Ты говоришь: расскажи, я говорю: расскажи…
- Рассказать ли тебе докучную сказочку?
-Не надо.
- Ты говоришь: не надо, я говорю: не надо…
- Рассказать ли тебе докучную сказочку? (и так далее)

Рассказать сказку про гуся?
- Расскажи.
- А она уже уся.

Рассказать сказку про утку?
- Расскажи.
- А она ушла в будку.

Присказки

Присказка - она же в народе побасенка, присказулька - повторяется во многих сказках, и следует до зачина основного повествования. Часто присказка не связана с основным текстом сказки. Она как бы предвосхищает, готовит слушателей, открывает оконце в мир сказочного действа. Русскую присказку легко узнать. Это повторяющиеся во многих сказках 2-3 предложения. "Жили, были..." и т.п.

Иногда народная присказка становится нарицательной и при этом она располагается в основном повествовании: "Сивка бурка вещая каурка", "по локоть в золоте, по колено в серебре", "...повернись ко мне передом, к лесу задом".

Удивительно, но присказка может располагаться и в конце сказки. Тогда она завершает сказание и ребенок, слушающий или читающий, понимает, что сюжет повествования выдуман "...и я там был, мед пиво пил...", "...по усам текло, в рот не попало..". Часто эти последние строчки вынуждают детишек посмеяться: "...синь кафтан, а мне казалось скинь кафтан...". Иногда сказка заканчивается пословицей и подводит итог или выявляет мораль сказки.

Присказки

Сказка от начала начинается, до конца читается, середке не перебивается.
Чур, мою сказку не перебивать; а кто ее перебьет, тот трех дней не проживет (тому змея в горло заползет).
На море океане, на острове Буяне.
Это присказка - не сказка, сказка будет впереди.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
В некотором царстве, в некоем государстве.
В тридесятом царстве.
За тридевять земель, в тридесятом государстве.
Под темными лесами, под ходячими облаками, под частыми звездами, под красным солнышком.
Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!
Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей.
Огнем дышит, полымем пышет.
Хвостом след устилает, долы и горы промеж ног пускает.
С молодецкого посвисту пыль столбом.
Конь копытом бьет, удила грызет.
Тише воды, ниже травы. Слышно, как трава растет.
Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет.
Во лбу светел месяц, в затылке часты звезды.
Конь бежит, земля дрожит, из ушей полымя пышет, из ноздрей дым столбом (или: полымя из ноздрей, дым из ноздрей).
По локоть в красном золоте, по колени ноги в чистом серебре.
Облачается небесами, подпоясывается зорями, застегивается звездами.
Утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, вода всколыхалась.
Избушка, избушка на курьих ножках, повернись к лесу задом, ко мне передом!
Стань, белая береза, у меня назади, а красна девица напереди!
Стань передо мной, как лист перед травой!
Ясни, ясни на небе, мерзни, мерзни, волчий хвост.
Ни словами (ни в сказке) сказать, ни пером описать.
Из сказки (из песни) слово не выкидывается.
Не за былью и сказка гоняется.
Полетела птица синица за тридевять земель, за си: море-окиян, в тридесято царство, в тридевято государство.
Берега кисельные, реки сытовые (молочные).
На поле-поляне, на высоком кургане.
В чистом поле, в широком раздолье, за темны лесами, за зелеными лугами, за быстрыми реками, крутыми берегами.
Под светлым месяцем, под белыми облаками, и частыми звездами и пр.

На море, на окияне, на острове на буяне стоит бык печеный: в заду чеснок толченый, с одного боку-то режь, а с другого макай да ешь.
На море, на окияне, на острове на буяне лежит бел горюч камень алатырь.
Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли.
Не сизый орел, не ясный сокол подымается...
Не лебедь белая (серая) выплывала...
Не белы снеги в чистом поле забелелись... |
Не черны леса дремучие чернеются...
Что не пыль-поле подымается...
Не туман сизый с раздолу под мается...
Свистнул, гаркнул, молодецким посвистом, богатырским покриком.
Вправо поедешь (по раздорожью) — коня потеряешь; влево поедешь самому живу не быть.
Доселе русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а ныне русский дух в очью является.
За белы руки принимали, за столы белодубовы сажали, за скатерти браные, за яства сахарные, за питья медвяные.
Чудо-юдо, мосальская губа.
Мертвой и живой воды добыть.
Баба-яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает.

Я там был, пиво пил; пиво-то по усу текло, да в рот не попало.
Стали жить поживать, и теперь живут, хлеб жуют.
Стали жить поживать, ума наживать, а лиха избывать.
Я сам там был, мед и пиво пил, по усам текло, в не попало, на душе пьяно и сытно стало.
Вот тебе сказка, а мне бубликов вязка.
Жил-был царь овес, он все сказки унес.
Я там был, вместе уху хлебал, по усу текло, а в рот не попало.
Стал по-старому поживать, лиха не знать.
Подали белужины - остался не ужинавши.
Стал жить да бывать, хлеб жевать.
Когда насыплет (доскачет, доживет), тогда и дальше скажу, а пока мочи нет.
На том пиру и я был, мед-вино пил, по усам текло, да в рот не попало; тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока; потом дали калача, в ту ж лоханку помоча. Я не пил, не ел, вздумал утираться, со мной стали драться; я надел колпак, стали в шею толкать!
Я там обедал. мед пил, а уж какая была капуста - ино теперь в роте пусто.
Вот вам и сказка, а мне бубликов связка.

Присказки и докучные сказки для детей очень интересны. Они не просто занимают ребенка, но и позволяют тренировать память, развивать фантазию, но и делают мир детства шире и интереснее.


Архангельск 2015

Введение…………………………………………………………………………...3

1. Особенности сказки как жанра фольклора……………………………..6

2. Докучная сказка как разновидность материнского фольклора. Общее и различие между сказкой и докучной сказкой…………………………..7

3. Страшилка как жанр собственно детского фольклора. Общее и отличие страшилки от сказки и докучной сказки………..……………………….10

4. Причины распространения страшилки в современном детском фольклоре…………………………………………………………….……14

Заключение………………………………………………………………….……17

Список литературы…………………………………...………………………….19

ВВЕДЕНИЕ

Мы поставили перед собой большую задачу – не просто представить устное народное творчество, но показать это же творчество в истории развития детского фольклора; показать, как детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания.

Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки скороговорки и так далее всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики. Некоторые виды необычайно богатого и многообразного русского фольклора постоянно предлагались детям и находили в них внимательных слушателей и активных исполнителей. Эту часть русского устного народного творчества принято называть детским фольклором.

Актуальность данной темы подтверждается пристальным вниманием к фольклорным произведениям специалистов различных направлений: этнографов, психологов, науки - этнопедагогики, фольклористики, этнографии, историков, и самое главное - это педагогов. Актуальность обусловлена также необходимостью изучения произведений детского фольклора как народной педагогики, так как народная педагогика возникла как практика, как искусство воспитания.

Термин «детский фольклор» был введён в научный обиход исследователями в начале XX века. Им обозначали произведения устной народной словесности, предназначенные для детей и исполняемые взрослыми и детьми. Несмотря на то, что жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, у ребёнка есть своё, обусловленное возрастными психическими особенностями, видение мира.

Большинство учёных к детскому фольклору относят не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор».

То, что бытует в детской среде, входит в устно-поэтический репертуар детей, далеко не всегда является собственно детским творчеством. Велика роль заимствований из фольклора взрослых.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

В современной науке о детском фольклоре обозначились два проблемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рассмотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуациях в общении детей, в которых распространяется и функционирует их фольклор.

Г.С. Виноградов подчеркивал, что детский фольклор - не случайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляющее собою «маленькую провинцию» фольклористики, интересную для психолога и представителя научной педагогической мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фольклор - полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики.

При изучении детского фольклора перекрещиваются интересы фольклористики, этнографии, этнопедагогики, возрастной психологии, что предполагает возможность использования в работе их методов исследования.

«Детский фольклор стал «арсеналом и почвой» русской детской литературе, до сих пор питает и обогащает её. Не было не одного литератора, писавших для детей, творчество которого не несло бы зримых следов, теснейших связей с детским фольклором, не предлагало бы образцов его творческого освоения».

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающих целую систему поэтических жанров фольклора.

Цель данной работы: рассмотреть детский фольклор и его наиболее распространенные жанры с точки зрения педагогики.

Задачами данной работы являются:

Изучение специфических особенностей жанрового многообразия детского фольклора;

Изучить основные признаки наиболее распространенных жанров детского фольклора;

Определить общие и отличительные признаки трех жанров детского фольклора.

В данной работе использованы методические материалы по детскому фольклору, научные ислледования по педагогике, сборники произведений изучаемых жанров.

1. Особенности сказки как жанра фольклора

Сказка имеет несколько определений.

Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Это произведение, в котором главной чертой является установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла.

Сказка - это абстрагированная форма местного предания, представленная в более сжатой и кристаллизованной форме.

В словаре В.И. Даля сказка определяется как вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание.

Общим является определение сказки как вида устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка - не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя.

Сказка ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности. От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, в ярком изображении сказочного мира, романтической окраске событий. Сказка отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом.

Суть и жизнеспособность сказки заключается в постоянном сочетании двух элементов: фантазии и правды. На этом основана классификация видов сказок: о животных, о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

На сегодняшний день исследователи выделяют новый тип сказок – смешанный. В таких сказках совмещаются признаки, присущие сказкам других типов.

Отличительным признаком русских сказок является соборность - единство дела, мысли, чувства, которое противостоит в сказках эгоизму, жадности. В сказке отражаются и другие нравственные ценности народа: доброта как жалость к слабому, которая торжествует над эгоизмом и проявляется в способности отдать другому последнее и отдать за другого жизнь; страдание как мотив добродетельных поступков и подвигов; победа силы духовной над силой физической. Воплощение этих ценностей делает смысл сказки глубочайшим в противовес наивности ее назначения.

Сказка имеет стандартную композицию: зачин, основная часть, концовка.

Итак, русская народная сказка воплощает в себе народную мудрость. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность.

2. Докучная сказка как разновидность материнского фольклора. Общее и различие между сказкой и докучной сказкой

Согласно определению В.И. Даля, «докучить кому чем, надоедать, просить неотступно, кланяться, упрашивать, лезть с просьбою настоятельно; приставать, кучиться кому. Что докучает, то и научает. Докучный, докучающий просьбами, наводящий скуку. Есть потешно, а работать докучно». Автором первых докучных сказок также стал В.И. Даль. Они были опубликованы в 1862 году в сборнике пословиц. Например, «Жил-был журавль да овца, накосили они стожок сенца - не сказать ли опять с конца?» «Был себе Яшка, на нем серая рубашка, на голове шапка, под ногами тряпка: хороша ли моя сказка?»
Таким образом, докучная сказка – это сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста, при этом связующим звеном является специальная фраза или повторяющийся вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, предполагающий повтор сказки. При этом сюжет сказки не развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя недоумение. Поэтому многие исследователи рассматривают докучную сказку как пародию, причем не на смысл, а на установившиеся нормы сказочной техники.

Однако исследователи такого вида сказок, как докучные подчеркивают их отличие от непристойных частушек и сказок. При этом использование грубых слов является одной из характерных черт докучных сказок.

Непристойность докучных сказок не объяснить лишь присущей народной речи грубостью. Само желание обмануть, рассказать «ненастоящую» сказку переводит человека из мира культуры в мир антикультуры, настраивает его на антиповедение, включающее и такую цель, как поставить слушателя в глупое положение, поиздеваться над ним.

В докучной сказке нет разных персонажей, все они едины. Нет разных, в зависимости от участия тех или иных персонажей, сюжетов, в отличие от обычной сказки (волшебной, бытовой или о животных), где у каждого персонажа есть свое лицо, своя роль, характерные действия и поступки. В докучной сказке нет положительных и отрицательных героев, так же как нет хорошего или плохого конца. Например, «Был себе царь Додон. Застроил он костеной дом, Набрал со всего царства костей, Стали мочить - перемочили, Стали сушить - кости пересохли, Опять намочили... (- Ну что же дальше было?) А когда намокнут, тогда доскажу».

«Раз иду я через мост - Под мостом ворона мокнет. Взял ворону я за хвост, положил ее на мост - Пусть ворона сохнет. Вновь иду я через мост, На мосту ворона сохнет. Взял ворону я за хвост, положил ее под мост - Пусть ворона мокнет. Вновь иду я через мост - Под мостом ворона мокнет…»

«Сказать ли тебе сказку про белого бычка? - Скажи. - Ты скажи, да я скажи, да чего у нас будет, да доколь у нас будет. Сказать тебе сказку про белого бычка?..»

Докучная сказка – это своего рода метасказка, создающая метапространство с техническим началом и техническим концом. Основная функция докучной сказки - продемонстрировать тот или иной прием, с помощью которого рассказчик вовлекает слушателя в магический круг своего текста.

Техничность докучной сказки сближает ее с игровым ритуалом; сказание становится игровым действом, где один ловит, а другой пытается ускользнуть от словесных сетей сказки-обманки.

В докучной сказке создается не волшебное пространство, а его иллюзия. Здесь повествуется о событиях иллюзорных - вневременных, бесконечно повторяющихся, но на самом деле неподвижных: бессмысленная повторяемость действий разоблачает статичность «действующих» лиц.

Итак, в докучной сказке сюжет является иллюзорным, поскольку цель такой сказки - не поведать слушателям нечто интересное, неизвестное, а продемонстрировать механизм, который обеспечивает непрерывность повествования чисто технически.

Докучная сказка – это игра, некое построение бесконечного словесного двигателя, приводящее в восторг слушателей. Одновременно у докучной сказки дурная суть, которая проявляется в бранной лексике, вульгарных, грубых и пошлых действиях персонажей. Специфика поэтики докучной сказки обусловлена ее природой - обманной, лукавой, а значит, отводящей от добра и приводящей к злу.

3. Страшилка как жанр собственно детского фольклора. Общее и отличие страшилки от сказки и докучной сказки

Страшилки или страшные истории - это детские устные рассказы условно-реалистической или фантастической направленности, имеющие установку на достоверность.

Появление в детской литературе страшилок связывают с инстинктами. С глубокой древности в человеке живёт потребность трагического. Причём трагического не только как эстетической категории, но и как формы тренинга психики. Это вызвано тем, что трагическое присуще самой сути жизни. Выживаемость в стрессовых ситуациях обеспечивалась предшествующей тренировкой психики, эмоциональными перегрузками. О вреде страха написано очень много. В связи с этим часто забывают, что страх в период опытно-чувственного познания окружающего мира первобытным человеком был спасительной реакцией, обеспечивающей жизнеспособность человечества, что воспитание смелости невозможно без волевого преодоления страха.

Страшилки относятся к разряду устного народного творчества, куда также входят считалки, дразнилки, потешки, скороговорки, колыбельные песни и др. Страшилки представляют собой небольшие истории с напряжённым сюжетом и драматичным финалом, цель которых - испугать слушателя. В страшилке сливаются традиции волшебной сказки с актуальными, насущными проблемами реальной жизни ребенка.

В страшилках используется приём таинственных эпизодов, нарушения запрета, определяющего развития сюжета (запрещается покупать чёрные вещи – значит, покупаются именно чёрные, предлагается закрыть двери или окна - герой не выполняет эти требования).

Страшилки развиваются на основе противостояния двух традиционных фольклорных систем: добра и зла. Добро олицетворяет мальчик или девочка. Зло может быть представлено либо одушевлёнными образами (мачеха, старая ведьма), либо неодушевлёнными (пятно, рояль, шторы, перчатки, туфли), за которыми скрывается одушевлённое существо - элемент превращения.

По характеру разрешения конфликта можно выделить следующие группы страшилок:

1. страшилки с трагическим исходом: зло побеждает добро. Это основной вариант.

2. страшилки с благополучным исходом: добро побеждает зло.

3. страшилки эффекта. В них конфликт, как правило, не разрешается. Нагнетание ужасов завершается неожиданным восклицанием, например: «Отдай моё сердце!»

Пример такой страшилки: «Это было давно. На одной чёрной-чёрной планете был чёрный-чёрный город. В этом чёрном-чёрном городе был большой чёрный парк. Посреди этого чёрного-чёрного парка стоял большой чёрный дуб. В этом большом чёрном дубе было чёрное-чёрное дупло. В нём сидел страшный большой скелет... - Отдай мое сердце!»

4. страшилки наоборот или антистрашилки. В них разрешение конфликта имеет противоположное значение - вызывает смех.

Встреча с необычным, таинственным, страшным, преодоление страха помогают формировать умение анализировать и синтезировать воспринятое органами чувств, сохранять в любой обстановке ясность ума, самообладание, способность действовать.

Современные страшилки основаны на древнерусском фольклоре. Законы построения страшилки такие же, как и законы построения сказки. В композиции выделяется сказочный зачин, наличие запрета и его нарушение. Как и в сказках, есть конфликт добра и зла, присутствуют волшебные, магические персонажи, представленные, как правило, какими-то предметами, олицетворяющими собою зло. Как и в сказках, в этих историях возможен переход в колдовской мир (люк, пятно и др.), где герой погибает. Все страшилки имеют трагический исход, ужас нагнетается постепенно и достигает накала к финалу.

Главным героем страшилок обычно является ребёнок, подросток, который сталкивается с «предметом-вредителем». В этих предметах особую роль играет цвет. Герой, как правило, неоднократно получает предупреждение о грозящей от предмета-вредителя беде, но не хочет (или не может) от него избавиться и погибает. Иногда у героя оказывается помощник.

Рассказ-страшилка состоит из нескольких предложений; по ходу развития действия напряжение нарастает, а в финальной фразе достигает своего пика.

В страшных историях трансформированы или типологически проявились признаки мифа и многих фольклорных жанров: за­говора, волшебной сказки, животного эпоса, былины, анекдо­та. В них также обнаруживаются следы литературных жанров: фантастического и детективного рассказа, очерка.

В отличие от сказок, страшные истории обычно имеют толь­ко один полюс фантастического - злой. С ним связаны разнообразные типы отрицательных героев: либо просто фантастиче­ские образы, либо фантастические образы, скрывающи­еся под личиной привычных людей и предметов. Вредитель может иметь настораживающий внеш­ний признак, чаще всего цвет. Действие вредителя выражено в одной из трех функций (или в их комбинации): похищение, убийство, желание съесть жертву.

Образы вредителей усложняются в зависимости от возраста исполнителей. У самых младших детей неодушевленные пред­меты действуют как живые, в чем проявляется детский фети­шизм. У детей более старшего возраста появляется связь предмета с живым вредителем, что может означать представления, аналогичные анимистическим. За шторами, пятном, картиной скрываются черные волосатые руки, белый (красный, черный) человек, скелет, карлик, Квазимодо, черт, вампир.Часто предмет-вредитель яв­ляется оборотнем. Оборотничество распространяется на части человеческого тела, которые ведут себя как целый человек, на встающих из гроба мертвецов и т.п.

Стоит отметить, что в системе образов страшных историй центральное ме­сто занимают чудесные противники. Страшная история может обойтись без помощника и даже без главного героя, но образ вредителя в ней присутствует всегда. Он может быть единствен­ным. Например:

В черной комнате - черный стол,

на столе - черный гроб,

в гробу - черная старуха,

у нее - черная рука.

«Отдай мою руку!»

(рассказчик хватает ближайшего слушателя).

В структуре образа вредителя злое начало проявляется как чудесная сила. Дети могут принимать ее без обоснований; могут развивать разнообразные мотивировки, от самых примитивных до весьма обстоятельных; могут ее отрицать путем пародирова­ния, но в любом случае они выражают свое отношение к этой злой силе.

Исходя из сказанного выше, можно сделать вывод, что страшные истории – это факт современного детского фолькло­ра и существенная психолого-педагогическая проблема. Они выявляют возрастные закономерности в развитии сознания. Изучение этого материала поможет открыть пути положитель­ного воздействия на становление личности ребенка.

4. Причины распространения страшилки в современном детском фольклоре

Современный детский фольклор обогатился новыми жанрами. Это страшилки, озорные стишки и песенки (смешные переделки известных песен и стихов), анекдоты. Современный детский фольклор ныне представлен весьма широким спектром жанров. В устном репертуаре фиксируются как произведения исторически сложившихся жанров устного народного творчества (колыбельные, песенки, потешки, заклички, приговорки и т.д.), так и тексты более позднего происхождения (страшилки, анекдоты, «садистские стишки», переделки-пародии, «вызывания» и др.). Однако степень распространённости того или иного жанра различна.

Детский фольклор - живое, постоянно обновляющееся явление, и в нём наряду с самыми древними жанрами существуют сравнительно новые формы, возраст которых исчисляется всего несколькими десятилетиями. Как правило, это жанры детского городского фольклора, например, страшилки.

По мнению исследовательниц этого жанра О. Гречиной и М. Осориной, в страшилке сливаются традиции волшебной сказки с актуальными проблемами реальной жизни ребенка. Отмечается, что среди детских страшилок можно обнаружить сюжеты и мотивы, традиционные в архаическом фольклоре, демонологических персонажей, заимствованных из бывальщин, однако преобладающей является группа сюжетов, в которых демоническими существами оказываются предметы и вещи окружающего мира.

Литературовед С.М. Лойтер отмечает, что испытывая влияние волшебной сказки, страшилки детей приобрели четкую и однотипную структуру сюжета. Заложенная в нем заданность позволяют определить ее как «дидактическую структуру».

Некоторые исследователи проводят параллели между современным жанром детской страшилки и более старыми литературными видами страшных историй, например, сочинениями Корнея Чуковского. Писатель Эдуард Успенский собрал эти истории в книге «Красная Рука, Чёрная Простыня, Зелёные Пальцы (страшные повести для бесстрашных детей)».

Страшилки в описанной форме получили распространение в 70-х годах XX века. Литературовед О.Ю. Трыкова считает, что в настоящее время страшилки постепенно переходят в «стадию консервации». Дети ещё рассказывают их, но уже практически не появляется новых сюжетов, меньше становится и частотность исполнения. Очевидно, это связано с изменением жизненных реалий: в советский период, когда почти тотальный запрет в официальной культуре был наложен на всё катастрофическое и пугающее, потребность в страшном удовлетворялась посредством данного жанра. В настоящее время появилось множество источников помимо страшилок, удовлетворяющих эту тягу к загадочно-пугающему (от выпусков новостей, различных газетных публикаций, смакующих «страшное», до многочисленных фильмов ужасов).

По мнению пионера в исследовании этого жанра, психолога М.В. Осориной, страхи, с которыми в раннем детстве ребенок справляется сам либо с помощью родителей, становятся материалом коллективного детского сознания. Этот материал прорабатывается детьми в групповых ситуациях рассказывания страшных историй, фиксируется в текстах детского фольклора и передается следующим поколениям детей, становясь экраном для их новых личностных проекций.

«Детская страшилка воздействует на разных уровнях - чувств, мыслей, слов, образов, движений, звуков, - считает психолог Марина Лобанова. - Она заставляет психику при страхе не столбняком вставать, а двигаться. Поэтому страшилка - эффективный способ при работе, например, с депрессией». По словам психолога, человек способен создать свой ужастик только тогда, когда уже завершил собственный страх.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Методика использования детского фольклора в детских садах и других дошкольных учреждениях не вызывает серьёзных возражений. Большой интерес могли бы представить исследования взаимного влияния детского фольклора и детской литературы на развитие детей.

Несомненно, что интерес к детскому фольклору будет с каждым годом возрастать. Широкая постановка собирательской работы. Глубокое изучение художественных особенностей отдельных жанров крайне необходимы.

Детский фольклор должен стать ценным средством воспитания подрастающего поколения, гармонически сочетающего в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.

Одним из самых популярных жанров детского фольклора является сказка – устное повествование с фантастическим вымыслом.

Сказки имеют классификацию в зависимости от главных действующих лиц – животные, люди, вымышленные персонажи. Также сказки обладают рядом типичных признаков и стандартной композицией.

Разновидностью сказок являются докучные сказки. Это сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста, при этом связующим звеном является специальная фраза или повторяющийся вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, предполагающий повтор сказки.

Общим для сказки и докучной сказки является наличие героев, например, животных, людей. Отличий значительно больше: в докучной сказке нет разных персонажей, сюжетов, положительных и отрицательных героев, хорошего или плохого конца.

Еще один вид детского фольклора – страшилки. По мнению психологов, страхи, с которыми в раннем детстве ребенок справлялся сам или с помощью родителей, в детском коллективе распространяются на всех. В результате создаются новые страшные истории и передаются следующим поколениям детей.

В страшных историях можно найти все типы фольклорных повествовательных структур, от кумулятивной до замкнутой це­почки мотивов разного содержания (аналогичной волшебным сказкам).

Общим для страшилок и сказок является использование эпических утроений, сказочных компо­зиционных формул. Как и в сказках, есть конфликт добра и зла, присутствуют волшебные, магические персонажи, представленные, как правило, какими-то предметами, олицетворяющими собою зло. Как и в сказках, в этих историях возможен переход в колдовской мир.

Отличительными признаками страшилок являются, в первую очередь, герои-вредители. В отличие от сказок, страшные истории обычно имеют толь­ко один полюс фантастического – злой.

Таким образом, детский фольклор - это специфическая область устного художественного творчества, имеющая в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Это утверждение прослеживается в данной работе.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и Детский фольклор: Пособие для учителя. - М., 1957.

2. Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. - М.: «Академия», 2000.

3. Белоусов А.Ф. Детский фольклор. - М., 1989.

4. Весёлые уроки: позн. журнал для детей. - ГУП «ИПК Московская Правда». - 2003. - №9.

5. Виноградов Г.С. Детский фольклор // Из истории русской фольклористики. - Л., 1978.

6. Жуткий фольклор русских детей. Э. Успенский, А. Усачев. – РИА «IRIS», 1991.

С большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется для очередного повтора сказочки. Сюжет сказочки не развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

К докучным сказкам относятся сказка про белого бычка и сказка о попе и его собаке.

У попа была собака

Русская народная сказка-песня «У попа была собака…» представляет собой пример рекурсии . Здесь рекурсия ограничена размером доски, на которой писал поп:

У попа была собака, он её любил,
Она съела кусок мяса, он её убил,
В землю закопал,
Надпись написал:

"У попа была собака, он её любил, Она съела кусок мяса, он её убил, В землю закопал, Надпись написал: …

Купи слона

Многократно повторяющийся один и тот же фрагмент текста фигурирует в известном однообразном предложении «купить слона». Основная цель такой словесной «игры» - используя ответ собеседника, предлагать ему купить слона.

Пример типичного диалога:

- Купи слона !
- Зачем мне слон?
- Все спрашивают «зачем он мне», а ты возьми и купи слона .
- Отстань!
- Отстану, только вначале ты купи слона .

Сказка про белого бычка

Сказка про белого бычка - русская поговорка , которая означает длинную, бесконечную историю (при этом часто занудную). Относится к категории докучных сказок.

См. также

  • Самое длинное слово русского языка#Возможности составления длинных слов

Источники

  • М. Ковшова. У попа была собака: о лукавой поэтике докучных сказок.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Докучная сказка" в других словарях:

    Это сказка на салазках. Это докучная сказка (бесконечная). См. ЯЗЫК РЕЧЬ …

    См. Это докучная сказка … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - («побаска», «прибакулоцька», «прибасеноцька», «прибалутка», «присказулька») крестьянское название для особого жанра очень коротких сказочек, сообщаемых сказочником в качестве вводной части к длинной сказке, волшебной или новеллистической.… … Литературная энциклопедия

    По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    ДОКУЧАТЬ, докучить кому чем, надоедать, просить неотступно, кланяться, упрашивать, лезть с просьбою настоятельно; приставать, кучиться кому. Что докучает, то и научает. И ленивому свое брюхо не докучит. Докучаться безличн. Докучиться чего,… … Толковый словарь Даля - Самоподобный объект объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого (то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей). Многие объекты реального мира, например, береговые линии, обладают свойством статистического… … Википедия

    СКАЗЫВАТЬ, сказать что кому, говорить или объявлять устно, изъяснять, извещать, молвить или баить; рассказывать, сообщать, повествовать. Сказывай правду. Он сказки сказывает. Что есть, того (о том) никому не. сказывай. Он сказывал житья бытья… … Толковый словарь Даля





Top