Что значит выражение «похороните меня за плинтусом»? Что обозначает выражение похороните меня за плинтусом.

Повесть Павла Санаева (1994 г.) не оставляет равнодушным ни одного читателя, прикоснувшегося к ней. Это произведение о судьбе ребенка, которого делят между собой его родственники. Повествование ведется от лица второклассника Саши Савельева, он откровенно рассказывает о сложных взаимоотношениях своей бабушки Нины и матери Оли. В произведении все события даны в восприятии ребенка, но в его высказываниях постоянно звучат выражения взрослых, стремящихся сформировать свою концепцию событий: " Меня зовут Савельев Саша. Я учусь во втором классе и живу у бабушки с дедушкой. Мама променяла меня на карлика-кровопийцу и повесила на бабушкину шею тяжкой крестягой. Так я с четырех лет и вишу". В этой цитате первые два предложения — реплики самого Саши, вторые два — высказывания бабушки, постоянно повторяемые в ее квартире в присутствии ребенка.

Маленький герой не по-детски все понимает, комментирует события, выражает к участникам драмы свое отношение: " Вам, наверное, покажется странным, почему сам не мылся. Дело в том, что такая сволочь, как я, ничего самостоятельно делать не может. Мать эту сволочь бросила, а сволочь еще и гниет постоянно, вот так и получилось. Вы, конечно, уже догадались, что объяснение это составлено со слов бабушки".

Произведение состоит из нескольких глав: "Купание", "Утро", "Цемент", "Белый потолок", "Лосося", "Парк культуры", "День рождения", "Железноводск", "Похороните меня за плинтусом", "Ссора", "Чумочка". В сильной позиции текста, в конце — глава, в название которой вынесено прозвище мамы, данное самим Сашей: " Чумочкой мы с бабушкой называли мою маму. Вернее, бабушка называла ее бубонной чумой, но я переделал это прозвище по-своему, и получилась Чумочка. (…) Я любил Чумочку, любил ее одну и никого, кроме нее. Если бы ее не стало, я безвозвратно расстался бы с этим чувством, а если бы ее не было, то я вовсе не знал бы, что это такое..."

Это реалистическая проза, где в художественной форме воспроизведена трагедия не одной семьи: так убедительно и детально изображается ситуация конфликта "отцов и детей", в которой ребенок становится разменной монетой.

Меня поразило название произведения, глубинный смысл которого можно постичь, лишь прочитав последние строки. Это признание мальчика в любви к маме, которая, несмотря ни на что, является для маленького героя самым близким и дорогим существом.

"— Мама! испуганно прижался я. Пообещай мне одну вещь. Пообещай, что, если я вдруг умру, ты похоронишь меня дома за плинтусом.

Что? Похорони меня за плинтусом в своей комнате. Я хочу всегда тебя видеть. Я боюсь кладбища! Ты обещаешь?"

По страницам всей повести рассыпаны признания в любви мальчика Саши к матери: " Я вспомнил, как бежал ночью на его крики, и вдруг представил, что было бы, если бы так же расшиблась мама. От этой мысли у меня сжалось горло. Я всегда готов был заплакать, если представлял, что с мамой случилась беда. И тут в памяти моей зазвучали дедушкины слова о том, что я люблю не его, а его подарки. Неужели это действительно так?! Я подумал и решил, что, конечно, люблю не подарки, а дедушку, но просто намного меньше, чем маму. А любил бы я маму, если бы она мне ничего не дарила?
Почти все, что у меня было, подарила мне мама. Но я любил ее не за эти вещи, а эти вещи любил, потому что они были от нее. Каждая подаренная мамой вещь была словно частицей моей Чумочки, и я очень боялся потерять или сломать что-нибудь из ее подарков. Сломав случайно одну из деталей подаренного ею строительного набора, я чувствовал себя так, словно сделал маме больно, и убивался весь день, хотя деталь была не важная и даже часто оставалась лишней". По сути, название повести — это своеобразный крик: "Дайте мне быть рядом со своей мамой!"

Автору удалось показать, как сложно приходится маленькому человеку разобраться в хитросплетении интриг, как трудно сохранить свою душу в ситуации, когда нужно приспосабливаться к странностям характера бабушки и просто выживать.

Произведение представляет собой мозаику эпизодов жизни маленького героя, который лишен радости и свободы: деспотичная бабушка, страдающая от того, что не смогла реализоваться в жизни как профессионал, как актриса, разыгрывает перед внуком историю жертвенной любви. Естественно, по-своему она любит Сашу, но ее чувство искажено эгоизмом и жаждой власти, это яркий образ семейного деспота, который стремится главенствовать хотя бы дома.

Конфликт в произведении — столкновение бабушки Нины Антоновны и матери героя Оли, противостояние беззащитности и деспотизма. Это одновременно и противостояние ребенка бабушке-узурпатору, что выражается в нарушении запретов (глава "Цемент"). Этот внешний конфликт порождает в душе ребенка внутренний протест, который он просто боится выражать: он целиком и полностью зависит от причуд своеобразной бабушки. В произведении образ этой героини неоднозначен: казалось бы, он должен вызывать только отрицательную оценку, но ведь именно Нина Антоновна взяла на себя заботы о ребенке в трудный период жизни дочери, как смогла, заботилась о внуке. Но, конечно же, нельзя оправдать ее грубость и жестокость по отношению к Саше, на которого она выплескивает свою ненависть по отношению к дочери. В произведении не совсем понятны причины такого отношения героини к Оле. Разве за то, что ребенок не оправдал возложенных на него когда-то надежд, стоит так мстить?

Из воспоминаний героев мы узнаем, что Нина Антоновна всегда была жестока по отношению к дочери: " Я тебе не ломала ноги! Я тебя стукнула, потому что ты изводить начала! Идем с ней по улице Горького, — стала рассказывать мне бабушка, смешно показывая, какая капризная была мама, — проходим мимо витрин, манекены какие-то стоят. Так эта как затянет на всю улицу: "Ку-упи! Ку-упи!" Я ей говорю: "Оленька, у нас сейчас мало денежек. Приедет папочка, мы тебе купим и куклу, и платье, и все что хочешь…" "Ку-упи!" Тогда я и стукнула ее по ноге. И не стукнула, а пихнула только, чтоб она замолчала" (Гл. "Чумочка").

Это повесть о взрослении маленького человека, об относительности любый оценок, о сложности взаимоотношений родителей и детей.

В ситуации, изображенной в повести, страдают все: бабушка и дед, их дочь Оля, ее сын Саша, новый муж Оли. Но именно такое всеобщее страдание удовлетворяет Нину Антоновну, поэтому она не готова к обсуждению и диалогу: "Уродлива я в этой любви, но какая ни есть, а пусть поживу еще. Пусть еще будет воздух мне. Пусть еще взглянет он на меня разок с облегчением, может, "бабонька" еще скажет… Открой мне. Пусти к нему…"

Назначение произведения Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом" в том, чтобы напомнить родителям и бабушкам: любите не свою любовь к ребенку, а его самого, не вынуждайте маленького человека страдать из-за своих ошибок и амбиций.

_____________________________________________________________________

Цитирую по http://www.litmir.net/br/?b=266

© Елена Исаева

  • Дома бабушка сказала, что привезти из Железноводска московский сувенир может только кретин вроде моего дедушки.
  • Развить самостоятельность возможно только при полной материальной независимости
  • Везде, где требовалось усилие, умирало желание.
  • - Как нету?! - крикнул я, настежь открывая холодилькую дверцу. - А лососЯ?! Вот икры сколько!
  • ..я все время думал, что день рождения - это такой праздник, а возраст не имеет к нему никакого отношения. Оказалось, наоборот, к дню рождения не имеет никакого отношения праздник.
  • За грехи родителей расплачиваются дети.
  • Всю жизнь по принципу: дерьма, но много!
  • Я писал, с тоской глядя на столбец предложений, и вспоминал, как пару дней назад написал, что «хороша дорога примая». Бабушка выскребла ошибочную «и», я вписал в пустое место букву «е», но оказалось, что «премая дорога» тоже не годится. Желая, чтоб дорога мне была одна – в могилу, бабушка принялась скрести на том же месте, проскребла лист насквозь и заставила меня переписывать всю тетрадь заново. Хорошо еще, я недавно ее начал.
  • - а зачем нам гомеопат? - спросил я. - чтоб не сдохнуть! Не задавай идиотских вопросов.
  • Попасть в цепную карусель мне не удалось тоже. По мнению бабушки, я мог выскользнуть из-под ремней и улететь к какой-то матери. К какой, я не понял, но не к своей - это точно.
  • Будь ты проклят небом, Богом, землей, птицами, рыбами, людьми, морями, воздухом! - Это было любимое бабушкино проклятие. - Чтоб на твою голову одни несчастья сыпались! Чтоб ты, кроме возмездия, ничего не видел!
  • "Увидите здесь мальчика, высохшего такого, в красной шапочке и в сером пальто... убейте его."
  • Нельзя стать кем-то, никем не пытаясь стать.
  • «Я попрошу маму похоронить меня дома за плинтусом, - придумал я однажды. - Там не будет червей, не будет темноты. Мама будет ходить мимо, я буду смотреть на нее из щели, и мне не будет так страшно, как если бы меня похоронили на кладбище».
  • У меня есть справка от врача, что я психически больна. Я могу убить, и мне за это ничего не будет.
  • – Сейчас тутульки смерим,– сказала бабушка, поставив наконец градусник, как ей хотелось.– Ты, когда был маленький, говорил «тутульки». А еще ты говорил «дидивот», вместо «идиот». Сидишь в манежике, бывало, зассанный весь. Ручками машешь и кричишь: «Я дидивот! Я дидивот!» Я подойду, сменю тебе простынки. Поправлю ласково: «Не дидивот, Сашенька, а идиот». А ты опять: «Дидивот! Дидивот!» Такая лапочка
  • Бабушка подняла крышку, нашла в чайнике вместо целебного отвара заплесневелую массу и стала кричать, что в такую же массу дедушка превратил ее некогда блестящий мозг.
  • - Где ты, скотина? Будь она в деревне, очевидцы могли бы подумать, что у нее убежала коза, но в городе...
  • Сломанное можно было починить, потерянное - найти, о выброшенном в мусоропровод можно было только помнить или забыть.
  • Колготки я ненавидел. Бабушка не разрешала снимать их даже на ночь, и я все время чувствовал, как они меня стягивают. Если по какой.то случайности оказывался в постели без них, ноги словно погружались в приятную прохладу, я болтал ими под одеялом и представлял, что плаваю.
  • Я был очень завистлив и страшно завидовал тем, кто умеет то, чего не умею я. Так как я не умел ничего, поводов для зависти было много.

Автор и исполнитель Марк Мерман живет Питсбурге (штат Пенсильвания, США). Выпускник филологического факультета Белорусского государственного университета. Пришел в авторскую песню в середине 1980-х. Сегодня в его творческом активе более ста песен, лучшие из которых изданы на кассетах. Отдельной книгой («Возвратная частица», «Ковчег», 1994) опубликованы его избранные стихи. Песни Марка Мермана выделяются выразительным сюжетом и драматургией, не случайно их включают в свой репертуар такие известные певицы, как Тамара Гвардцители и Лайма

Лента стертая давнего дня
Затрещит, былым осеня.
В шляпе белой актриса твердила в картине:
«Муля, не нервируй меня,
Муля, не нервируй меня
И не нервируй партийных!
Муля, не нервируй меня,
Муля, не нервируй меня
И не нервируй партийных!»

Кинохроника. Главный парад.
И танкисты, что позже сгорят,
Лобному месту улыбались из люков.
Разлучит война всех подряд,
Разлучит война всех подряд,
Разлука ты, разлука...
Разлучит война всех подряд,
Разлучит война всех подряд,
Разлука ты, разлука...

Два бойца не боятся огня,
Гимнастерка в кино – что броня.
Фронтовых экранов простынки тленны.
Пуля, не нервируй меня,
Пуля, не нервируй меня,
Не доводи до плена...
Пуля, не нервируй меня,
Пуля, не нервируй меня,
Не доводи до плена...

Жизнь, – как фильм, – до кадра, до дня,
Век последний пятак разменял.
Так актриса и не сказала на идиш:
«Время, не нервируй меня,
Время, не нервируй меня,
Время, я твой подкидыш...
Время, не нервируй меня,
Время, не нервируй меня,
Время, я твой подкидыш...»

Песня «Посвящение Фаине Раневской» (исполнитель Лолита Милявская)

В 2017 году Лолита Милявская стала одной из гостей на фестивале «Новая волна» в Сочи Первый конкурсный день был посвящен кинематографу. Лолита исполнила на сцене песню композитора Алексея Романоф, посвященную великой актрисе Фаине Раневской.

Посиди-сиди со мною седина.
Седина серебром твою покрыла голову, а дальше тишина.
Как Раневская играла, я бы также не смогла.

Ты же будешь писать мне письма? Ты будешь писать мне письма?






Не надо, я сама, я сама. За тебя за всех со всеми, но одна.
А за окном луна – моя верная подруга, одиночества слуга.

Ты же будешь писать мне письма? Скажи, ты будешь писать мне?
Да, я докурю, да, я допью, за тобой сопротивление бессмысленно.
Зачем я отпустила руку твою? Зачем, скажи!
Там где окончен спектакль, реальная начинается жизнь.
Чтобы не чувствовать ничего я притворюсь статуей гипсовой.
Люди, прошу лишь одного – похороните меня за плинтусом.
(Чтобы не чувствовать ничего) Да, я докурю, да, я допью.
Но, мама, прошу лишь одного - похороните меня за плинтусом.

Остановились часы, полночь не бьют, нет больше друзей, которые лгут.
Трагикомедия, выход на бис, занавес медленно падает вниз.
Я не играла, я прожила всю эту пьесу так как смогла.

Зачем? Зачем я отпустила руку твою? Зачем, скажи!
Там где окончен спектакль, реальная начинается жизнь.
Чтобы не чувствовать ничего я притворюсь статуей гипсовой.
Люди, прошу лишь одного – похороните меня за плинтусом.
(Чтобы не чувствовать ничего) Да, я докурю, да, я допью.
Но, мама, прошу лишь одного – похороните меня за плинтусом.

Стихотворение памяти Раневской

Голова седая на подушке.
Держит тонкокожая рука
Красный томик «Александр Пушкин».
С ней он и сейчас наверняка.
С ней он никогда не расставался,
Самый лучший - верный кавалер,
В ней он оживал, когда читался.
Вот вам гениальности пример.
Приходил задумчивый и странный,
Шляпу сняв с курчавой головы.
Вас всегда здесь ждали, Александр,
Жили потому, что были вы.
О, многострадальная Фаина,
Дорогой захлопнутый рояль.
Грустных нот в нем ровно половина,
Столько же несыгранных. А жаль!

Туруева Юлия

Исследовательская работа по теме: «Фразеологизмы как средство речевой характеристики героев . Работа может быть использована на уроках внеклассного чтения и на уроках русского языка по теме "Фразеологизмы"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Исследовательская работа Выполнила Туруева Юлия 9бкласс Руководитель: Горлова Н.Б. Воскресенск 2014

Фразеологизм - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание естественного языка. Фразеологизмы сами по себе не могут давать оценку происходящему. Фразеологизмы становятся одним из наиболее действенных языковых средств воплощения художественного образа. Они используются для создания речевой характеристики героя или героев литературных произведений, используются для оживления авторской речи.

Важнейшей особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость постоянство состава непроницаемость структуры устойчивость грамматического строения строго закрепленный порядок слов.

Введение в текст фразеологизмов, как правило, обусловлено стремлением авторов усилить экспрессивную окраску речи. Присущая фразеологизмам образность оживляет повествование, нередко придает ему шутливую, ироническую окраску. Фразеологизмы как в повседневной речи, так и в художественных произведениях могут иметь совершенно разные значения: позитивный, негативный, нейтральный и комический.

Повесть П.Санаева «Похороните меня за плинтусом», по отзывам критиков, - «лучшая современная повесть о детстве», «яркий роман» Еще один взгляд на проблему «отцов и детей». Что в основе этого конфликта в 20 веке? Как действительно относятся друг к другу герои повести? Речевая характеристика, важным элементом которой являются фразеологизмы, позволяет точнее ответить на эти вопросы.

В повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» рассказывается о жизни и взаимоотношениях семьи, но в основном об отношениях Саши Савельева и его бабушки. Предметом анализа стала речи главного героя – мальчика Саши Савельева, речь его бабушки и речь остальных, окружающих его, людей (в основном, дедушки).

Зубы у бабушки лязгнули. (Лязгнуть – издать неприятный звук. Негативное значение: возможно, имеет место сращение значения двух выражений – попасть на зубок – стать предметом насмешек, критики и значения слова лязгать). Прогневил он бабушку. (Прогневить – рассердить, но в отличие от синонима несёт в себе иронию, сравним: Не прогневайся – вежливая форма извинения, преимущественно при угощении гостей, теперь употребляется в ироническом смысле: сам виноват)

«Мама повесила Сашу бабушке на шею «тяжкой крестягой »». Фразеологизм нести тяжкий крест означает «терпеливо переносить страдания, испытания, тяжёлую судьбу». Известное выражение бабушка усиливает, изменив опорное слово. Суффикс, добавленный к корню слова – яг(а), образует «имена существительные, обозначающие лица по их признакам и действиям с окраской грубоватого сочувствия, иронии и осуждения…свойственны разговорно-фамильярной речи и имеют экспрессивный оттенок». Этот суффикс образует существительные общего рода – бедняга, трудяга, бродяга, здоровяга, миляга…

Ерунду несёшь! Слушать тошно. (Просторечное выражение. Говорить глупости. Негативное значение.) Она души в нём не чает. (Она его очень сильно любит. Выражение имеет позитивное значение)

В речи старшего поколения (бабушки и дедушки) особенно много фразеологизмов с негативным значением. Сам дедушка говорит другу о своей жене: «Срослись мы, одна жизнь у нас. Тяжёлая, мука, а не жизнь, но одна на двоих и другой нету». Бабушка адресует фразеологизмы с негативными значениями непосредственно тем людям, с которыми она разговаривает. Много негативных фразеологизмов относятся к её мужу – дедушке Саши, чуть меньше относятся к самому Саше, некоторые даже относятся к ней самой. При всём внешнем разнообразии бабушкиных проклятий все они сходятся в одной точке – они несут предвкушение, пожелание, угрозу смерти.

В речи Саши Савельева много фразеологизмов, наряду с негативными, встречаются комические и нейтральные. Большинство из них относятся к его бабушке и дедушке, а некоторые он относит к своим действиям. В репликах, обращенных героем к своему самому любимому человеку – маме, нет фразеологизмов.

Павел Санаев использует для создания характеристики персонажей как фразеологизмы, привычные и внесенные в словари, так и осуществляет трансформацию фразеологизмов, все это позволяет ему создать яркие и запоминающиеся образы героев.

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

"Средняя общеобразовательная школа № 11"

Воскресенского муниципального района Московской области

исследовательская работа

на тему: «Фразеологизмы как средство речевой характеристики героев

повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом»

Ученица 9б класса

Туруева Юлия Сергеевна

Руководитель Горлова Наталья Борисовна

г.Воскресенск 2014

Введение 4

1. Фразеологизмы как явление языка и речи 7

2. Фразеологизмы как языковое средство воплощения художественного образа 9

3. Фразеологизмы как средство речевой характеристики героев повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» 11

3.1. Фразеологизмы в речи главного героя повести 11

3.2. Использование фразеологизмов в речи бабушки главного героя 12

3.3. Фразеологизмы в речи остальных персонажей повести 15

Вывод 16

Литература 18

Приложение 19

(перечень фразеологизмов и образных выражений в речи персонажей) 19

  1. Введение

Фразеологизм – это устойчивое по структуре и составу, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание языка. Фразеологизмы не дают оценку происходящему. Образ, который заложен в них, отсылает читателя к культурным смыслам и установкам. Читатель соотносит прочитанное с культурными стереотипами, на которые указывает данный образ.

Фразеологизмы становятся одним из действенных языковых средств создания художественного образа. Они используются для создания речевой характеристики героев литературных произведений, а также применяются для оживления авторской речи.

Фразеологизмы можно найти во многих художественных произведениях. Например, в произведениях Антона Павловича Чехова, в романе И. Тургенева «Отцы и дети», и во многих произведениях других авторов они помогают образно и точно передать состояние героев произведений, определить авторскую позицию. Также и во многих произведениях современной русской литературы мы встречаем фразеологизмы. Например, в рассказах С. Довлатова, произведениях Д. Рубиной.

Имеются работы, которые посвящены исследованиям роли фразеологизмов в художественной литературы. Например, Ван Сэнь изучил фразеологизмы в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети («Русская словесность»). Ряд исследований посвящены вопросам эмоциональной окраски фразеологизмов. Можно назвать работу Н.Б.Швелидзе «Фразеологизмы со значением эмоционального переживания» («Русская словесность»). Почти все исследователи сходятся во мнении: фразеологизмы очень важны как для разговорной речи, так и в литературных произведениях. Ван Сэнь писал: «Употребление фразеологизмов придаёт речи образность и живость. Это ценят многие русские писатели».

Для своего исследования я выбрала повесть Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом». В критической литературе она названа «лучшей современной повестью о детстве». Исследователь А.И Княжицкий в своей работе называл повесть Павла Санаева «ярким романом». Выбор произведения для анализа обусловлен моим собственным интересом к этой повести. Меня заинтересовала также история покорения этим произведением душ читателей и российского книжного рынка.

Повесть «Похороните меня за плинтусом» была написана в 1994 году, а в 1996 году она была опубликована в журнале «Октябрь». В том же году ей была присуждена премия журнала за лучший дебют. Много лет повесть существовала на страницах журнала на положении «широко известной в очень узких кругах». Читатели передавали журнал друзьям. Экземпляры с повестью пользовались огромным спросом в библиотеках. А большие издательства как - будто не замечали повесть Павла Санаева, которая через несколько лет «взорвала российский книжный рынок и обрела не просто культовый, но - легендарный статус». Показателен факт: есть сайт, который посвящен именно этой повести http://www.plintusbook.ru./ .Читатели делятся своими впечатлениями. На сайте есть главы, не вошедшие в издание.

Павел Санаев так характеризует свою повесть в интервью журналу «Караван истории»: «Моя повесть не абсолютная автобиография. Это литературное произведение на основе реальных событий моего детства. Представьте себе несколько старых вязаных шапочек, которые распустили, чтобы связать из них новый свитер. Повесть написана от лица Саши Савельева, а не Паши Санаева, и было бы неверно проводить прямые параллели между жизнью нашей семьи и книгой "Похороните меня за плинтусом».

В основе сюжета легли сложные отношения между матерью и дочерью, между бабушкой и внуком. Данные отношения можно было бы назвать еще одним взглядом на проблему «отцов и детей».

Цель моего исследования выявить: что лежит в основе данного конфликта в 20 веке? Как действительно относятся друг к другу герои повести Павла Санаева? Речевая характеристика, важным элементом которой являются фразеологизмы, позволяет ответить на эти вопросы.

  1. 1. Фразеологизмы как явление языка и речи

Фразеологизмы давно вошли в речь людей. Фразеологизм –это устойчивое выражение, и людям нравится употреблять в разговоре устойчивые конструкции. Иногда люди сами не замечают в своей речи фразеологизмы. Устойчивые конструкции с давних времён выражают мысли и эмоции человека.

Иногда люди путают фразеологизмы с обычными свободными словосочетаниями. Для того чтобы выявить их принципиальные отличия, остановимся на особенностях употребления фразеологизмов в речи. Главной особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость. Они не создаются в процессе речи (подобно словосочетания), а используются такими, какими закрепились в языке.

Ещё особенность фразеологизмов - это постоянство состава. В свободных словосочетаниях одно слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу (например: изучаю книгу, читаю книгу, просматриваю книгу).А Фразеологизмы такой замены не допускают. Никто не скажет вместо «раскинуть умом» - «разбросить умом» или «раскинуть головой», вместо «кот наплакал» «кошка наплакала». Правда, есть фразеологизмы, которые имеют варианты. Например: наряду с фразеологизмом раскинуть умом употребляется его вариант раскинуть (пораскинуть) мозгами. Фразеологизм от всего сердца имеет вариант от всей души.

Но существование вариантов некоторых фразеологизмов не означает, что в них можно произвольно заменять слова. Закрепившиеся в языке варианты фразеологизмов также характеризуются постоянным лексическим составом и требуют точного воспроизведения в речи.

Большинству фразеологизмов присуща непроницаемость структуры, то есть не допускается включение в них новых слов. Например: возьмём фразеологизм потупить голову. Нельзя сказать: низко потупить голову.

Но имеются фразеологизмы, которые допускают вставку отдельных уточняющих слов (например, разжигать страсти - разжигать роковые страсти, намылить голову - хорошенько намылить голову).

Также имеются некоторые фразеологизмы, где возможен пропуск одного или нескольких слов. Говорят пройти сквозь огонь и воду, отсекая конец фразеологизма и медные трубы. Говорят выпить чашу до дна вместо выпить горькую чашу до дна. Редукция фразеологизмов в подобных случаях объясняется стремлением к экономии речевых средств и специального стилистического значения не имеет.

Большинство фразеологизмов имеет строго закрепленный порядок слов. Например: нельзя поменять местами слова в выражениях ни свет, ни заря; битый небитого везет. Но в то же время в некоторых фразеологизмах возможно изменение порядка слов (например: не оставить камня на камне –и камня на камне не оставить, набрать в рот воды - и в рот воды набрать).

Фразеологизмам свойственна устойчивость грамматического строения. В них не меняются грамматические формы слов. Например, нельзя сказать вытачивать лясу, бить баклушу, заменив формы множественного числа лясы баклуши формами единственного числа. Но в особых случаях вариации грамматических форм во фразеологизмах возможны (слыханное ли дело - слыхано ли дело, греть руку - греть руки).

  1. 3. Фразеологизмы как средство речевой характеристики героев повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом»

В повести Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» рассказывает о жизни и взаимоотношениях семьи. В основном повествуется об отношениях Саши Савельева и его бабушки. Из-за большого количества их реплик я разделила героев повести на три группы: в первой расскажу о речи главного героя – Саши Савельева, во второй – о речи его бабушки и в третьей – о речи остальных, окружающих его людях.

  1. 3.1. Фразеологизмы в речи главного героя повести

Речь главного героя повести,мальчика Саши Савельева, наполнена большим количеством устойчивых выражений. Отмечу, что повествование на протяжении всей повести идёт от его лица, и именно поэтому в эту же группу я отношу и реплики автора.

Я провела исследование, выявила фразеологизмы и распределили их на группы. В группу фразеологизмов Саши входят 26 фразеологизмов. Из них положительное значение несёт только 1 фразеологизм (интерес брызнул наружу ). 9 носят негативное значение, 8 – нейтральное, и 8 – комическое. Что означают и какие имеют значения некоторые фразеологизмы и образные выражения?

Схватил рефлектор впопыхах . (Впопыхах, то есть в спешке. Это разговорное выражение, придающее оттенок иронии.)

. (Поставить туда, где предмет будет хорошо виден всеми. Это нейтральное выражение.)

Зубы у бабушки лязгнули . (Лязгнуть – издать неприятный звук. Имеет негативное значение. Здесь сращение значения двух выражений:попасть на зубок, то есть стать предметом насмешек и значения слова лязгать).

Прогневил он бабушку . (Прогневить, то есть рассердить. В отличие от синонима несёт в себе иронию. Сравним: не прогневайся – вежливая форма извинения, чаще всего при угощении гостей. В тексте употребляется в ироническом смысле: сам виноват)

Пропадало с глаз . (терялось из виду. В тексте имеет негативное значение)

Мешочка простыл и след . (Мешочек исчез.В тексте имеет оттенок иронии. Сравним: о бесследном исчезновении кого-нибудь, чего-нибудь. Его и след простыл).

Интерес брызнул наружу . (Интерес начал проявляться очень сильно, все окружающие это заметили. Позитивное значение.).

Саша Савельев часто болеет. Как верно замечает Княжицкий, «объявленный бабушкой тяжелобольным, ничего не умеющий мальчик уходит в мир фантазий, в мир игры, где ему всегда предоставлена главная роль».

  1. 3.2. Использование фразеологизмов в речи бабушки главного героя

Реплик бабушки меньше в повести, чем реплик главного героя Саши Савельева. А фразеологизмов в её речи больше: их 32. 3 имеют положительное значение: (А совесть чиста будет.Вот ребёнок-то золотой. Вашими устами да мёд пить). 13 - с негативным значением, 7 с нейтральным и 8 с комическим.

Бабушка говорит, что «Мама повесила Сашу бабушке на шею «тяжкой крестягой »». Фразеологизм нести тяжкий крест означает «терпеливо переносить страдания, испытания, тяжёлую судьбу». (Фразеологический словарь). Бабушка очень обижена на свою дочь за то, что она не смогла устроить свою судьбу, была «неблагодарной» дочерью, оскорбила мать тем, что ушла в самостоятельную жизнь и не позволила и дальше распоряжаться своей судьбой. Известное выражение бабушка усиливает, изменив опорное слово. Суффикс, добавленный к корню слова – яг(а), образует «имена существительные, обозначающие лица по их признакам и действиям с окраской грубоватого сочувствия, иронии и осуждения…свойственны разговорно-фамильярной речи и имеют экспрессивный оттенок». (Потиха). Этот суффикс образует существительные общего рода – бедняга, трудяга, бродяга, здоровяга, миляга.

Бабушка употребляла в речи выражения, которые должны были разоблачить или унизить дочь. Например, кровью за мои слёзы заплатишь . Он образован из нескольких крылатых выражений: Кровью своей умыться и Кровь за кровь. Убийство за убийство . О мести. (Словарь фразеологизмов) Чувство мести рождено манией неблагодарности окружающих и деспотизме характера.

«Пьёшь из меня кровь», - говорит она внуку, имея в виду его постоянные болезни и непослушание.

Пить (сосать) кровь – прост. Мучить, притеснять кого-либо, издеваться, глумиться над кем-либо .

Говоря о мести близким, она постоянно обращается к судьбе, очевидно считая себя правой во всём, а остальным придумывает разные грехи. « Судьба толкнёт тебя так, что не опомнишься», - говорит она дочери, когда та отнимает у неё своего сына.

Рассмотрим несколько примеров фразеологизмов из речи бабушки главного героя:

Отыграться на всех . (В данном случае в значение «отомстить всем». Негативное значение.)

Ноги не держат?! (Разговорный. Экспрессия. Кто-либо от усталости, болезни, слабости и т. п. еле стоит на ногах. Оттенок иронии.)

Она мне на нервы действует . (Экспрессия. Раздражать кого-то. Негативное значение.)

А мне чихать на твой «Спартак». (Выражает безразличное отношение. В данном случае к футбольной команде. Имеет оттенок иронии.)

Вот ребёнок-то золотой . (Хороший ребёнок. Позитивное значение)

Довёл до ручки . (Довести до истерики, до сумасшествия, сравним: довести до нищеты или до совершенно безвыходного состояния. Негативное значение.)

Учишься из-под палки . (Учишься плохо. Сравним: по принуждению. Негативное значение.)

Ноги не оттуда выросли . (Обращение к кому-либо неуклюжему. Оттенок иронии)

«Жизнь бабушки, пронизанная ощущением смерти, превращается в бесконечно длящуюся муку, от которой не отвлекают ни мелкие заботы повседневности, ни возникающие на голом месте грандиозные ссоры» - так пишет о бабушке А.И.Княжицкий.

  1. 3.3. Фразеологизмы в речи остальных персонажей повести

Среди остальных героев повести фразеологизмы использует только дедушка. Да и их не много - 9. Из них 1 (она души в нём не чает ) несёт позитивное значение. Оставшиеся 8 несут негативное значение.

Рассмотрим примеры фразеологизмов из речи дедушки главного героя.

Она души в нём не чает . (Она его очень сильно любит. Фразеологизм несёт позитивное значение)

Ерунду несёшь! Слушать тошно . (Просторечное выражение. Говорить глупости. Негативное значение.)

Да ты что, с ума сошёл? (1 . Не отдавая отчета в своих действиях, совершать безрассудные поступки, говорить глупости и т. п. Разг. Экспрессия. 2 . от чего, от кого. Разговорное. Экспрессия. Будучи влюблённым в кого-либо или увлечённым чем-либо, проявлять чрезмерный восторг, неистовствовать. Здесь: негативное значение)

  1. Вывод

Речь героев повести богата на фразеологизмы. В речи старшего поколения (бабушки и дедушки) особенно много фразеологизмов с негативным значением.

В речи дедушки особенно много фразеологизмов с негативными значениями. Они относятся к бабушке, и к «карлику-кровопийце», который испортил жизнь ему, его жене и его внуку. Но из его речи мы видим, что он любит Сашу и его бабушку. Сам дедушка говорит другу о своей жене: «Срослись мы, одна жизнь у нас. Тяжёлая, мука, а не жизнь, но одна на двоих и другой нету».

Бабушка адресует фразеологизмы с негативными значениями непосредственно тем людям, с которыми она разговаривает. Много негативных фразеологизмов относятся к её мужу – дедушке Саши, чуть меньше относятся к самому Саше, некоторые даже относятся к ней самой. При всём внешнем разнообразии бабушкиных проклятий все они сходятся в одной точке – они несут предвкушение, пожелание, угрозу смерти. Но если присмотреться к речи бабушки внимательно, то можно найти и фразеологизмы с положительными значениями. Они тоже относятся к окружающим её людям. Но через один только фразеологизм - « Вот ребёнок-то золотой» - мы видим, что на самом деле бабушка очень сильно любит своего внука Сашу. Мы понимаем это с помощью её поступков, но также с помощью её реплик.. И к концу повести бабушкина безответная любовь, скрывающаяся за агрессией, вызывает у нас восхищение, а сама бабушка заслуживает понимания, сострадания и слёз. Негативное отношение к окружающим можно объяснить тем, что бабушку никто не любил по-настоящему, так, как она любила своего внука. И оттого трагическая фигура бабушки заслуживает прощение за все свои грехи. В конце повести, не выдержав расставания с любимым внуком, бабушка умирает. «Если об ушедших обычно говорят – «отмучался», то о героине романа, бабушке Саши Савельева, можно сказать «отскандалила»».

В речи Саши Савельева тоже много фразеологизмов. Но в его речи наряду с негативными, встречаются комические и нейтральные. Большинство из них относятся к его бабушке и дедушке, а некоторые он относит к своим действиям. Любопытно, что в репликах, обращенных героем к своему самому любимому человеку – маме, нет фразеологизмов.

Повествование идёт от первого лица. Поначалу не возникает сомнений, что рассказывает это всё десятилетний мальчик, но погружаясь в повесть, анализируя речь главного героя, мы понимаем, что некоторые мысли и выражения просто не могут быть осмыслены ребёнком. Иллюзия рушится в сценах исповеди деда на рыбалке и в гостях у Лёши, свидетелем которых Саша не был. Поэтому нужно отметить, что первое лицо в романе достаточно условно, тем более если воспринимать возраст этого первого лица всерьёз.

Павел Санаев использует для создания характеристики персонажей как фразеологизмы, привычные и внесенные в словари, так и осуществляет трансформацию фразеологизмов, все это позволяет ему создать яркие и запоминающиеся образы героев.

  • Схватил рефлектор впопыхах
  • Зубы у бабушки лязгнули
  • Поставила его на видное место
  • Пропадало с глаз
  • Вжался в табурет
  • Звякнула, словно прощаясь с жизнью
  • Голос начал набирать силу
  • Из несбыточных грёз я снова перенёсся в реальность
  • Мёртвой хваткой вцепился я в… доску
  • Решил что-нибудь загнуть
  • Навёрстывать задания
  • Кидала презрительные взгляды
  • Сунула мне под нос
  • Отвести от неё взгляд
  • Учила, что слово серебро, а молчание – золото
  • Растянулся на полу
  • Стёрся бы у меня из памяти
  • Обводил столовую победоносным взглядом
  • Это было выше моих сил
  • Отравлял мне жизнь
  • Мысли улетели
  • Куда же подевалась умная мысль
  • Мешочка простыл и след
  • Интерес брызнул наружу
  • Прогневил он бабушку
  • Речь бабушки

    1) Отыграться на всех

    2) Ноги не держат?!

    1. Дайте мне умереть спокойно
    2. Она мне на нервы действует
    3. А мне чихать на твой «Спартак»
    4. Сделать козью морду
    5. Вся мокрая! Вся насквозь!
    6. Чтоб ноги твоей там не было
    7. Вот ребёнок-то золотой
    8. Ребёнка бросила мне на шею
    9. Так кровь из человека пить
    10. Довёл до ручки
    11. Учишься из-под палки
    12. Ноги не оттуда выросли
    13. Вот бабка у тебя стихами шпарит
    14. Брешешь, как сивый мерин
    15. Вашими устами да мёд пить
    16. Как от мухи назойливой отмахнулся
    17. Такой меня страх обуял
    18. Руки опускаются
    19. Пора бы уже закругляться с посиделками
    20. В кои-то веки поступишься чем-то

    23) Иди, не стой над душой

    24) Не обращай на старика внимания

    25) Как тебе в голову взбредёт

    26) О тебе вообще речи нет

    27) Я бы уснула с чистой совестью

    28) А совесть чиста будет

    29) Не рви ей душу

    31) Он тебе на шею виснет

    32) Хоть бы капля сочувствия мелькнула

    Речь дедушки

    1. Сердце останавливается
    2. Ерунду несёшь! Слушать тошно
    3. Мне головы преклонить негде
    4. По сей день терплю
    5. Всё время подстраиваться приходиться
    6. Она души в нём не чает
    7. Его ни на шаг к нему не подпустит никто
    8. Да ты что, с ума сошёл!?


    
    Top