Deus ex что значит. Бог из машины

Название британского научно-фантастического фильма «Ex Machina», что именно оно означает? Есть ли какое-либо отношение к известной игровой серии "Deus Ex"?

Младен Оршолич

Латынь "Deus ex machina" = англ. "Бог из машины". По крайней мере, так нас учили в старшей школе.

Антон

Deus ex Machina означает «Бог в делах» или, проще говоря, означает божественное вмешательство. В большинстве СМИ это считается отрицательным термином и относится к невозможной ситуации, которая решается какими-то надуманными способами. Это считается плохим и ленивым письмом, и его часто используют для создания тонны драмы в пагубной сцене, а затем все еще получают окончание «долго и счастливо». Связь с большинством современных средств массовой информации заключается в том, что они звучат круто и ничего не значат, поэтому их можно широко применять. Deus Ex просто menas «Бог в», а Ex Machina означает «в делах». Ничто не значит буквально.

DSKekaha

Нет, «Deus Ex» означает «Бог (или из)…», а «Ex Machina» в отдельности означает «Из машины», то есть «из машины».

Ответы

Эндрю Мартин

Отредактировано из-за множества комментариев, дающих советы :

Современное значение

В настоящее время это простая фраза, которая существует на английском языке и определяется следующим образом:

персонаж или вещь, которая внезапно входит в историю в романе, пьесе, фильме и т. д. и решает проблему, которую раньше казалось невозможным решить

Тем не менее, немного более старое значение:

бог, представленный с помощью журавля в древнегреческой и римской драме, чтобы решить окончательный результат

Латинский перевод

Упомянутое чуть более старое значение представляет собой буквальный латинский перевод Deus Ex Machina, означающий бога из машины . Есть в Википедии, которая описывает это гораздо более подробно, если вам интересно, но вкратце, актер, играющий бога или богиню, будет понижен на сцене "механиком", который был названием используемого устройства крана.

Типичное использование

В современных фильмах deus ex machina обычно относится к какому-либо персонажу или сюжетному устройству, которое решает все проблемы в конце фильма (например, чтобы все было галлюцинацией).

Другие интерпретации следуют типичному греческому употреблению и используют эту фразу для обозначения введения или присутствия бога или богини.

Связь с видеоигрой Deus Ex

Нет никакой связи между фильмом и игрой, которую вы описываете. Deus Ex назван так из-за его связи с уже упоминавшимся использованием deus ex machina.

Использование пленки Ex Machina

Если мы удаляем «Deus» из «Ex Machina», это оставляет «из машины» [спасибо @ghostdog за указание на это].

Это буквально описывает Ava. Она из машины - творение. Это идеально подходит для буквального перевода фразы.

Также можно утверждать, что ее творение Натаном соответствует буквальной части «deus» «deus ex machina». Он бог, который создал из машины нечто, способное имитировать реальность. Хотя ответы @ Ричарда показывают интервью с режиссерами фильма, в которых предполагается, что первое - это все, на что они нацелены, это все еще интересная интерпретация.

stannius

Если бы Натан был «deus», то не была бы эта фраза «machina ex deus» (или подобной)?

Эндрю Мартин

@stannius: я даже не буду пытаться вступать в латинскую дискуссию:) Я просто воспринял слово "deus" как прямой перевод Бога, чтобы охватить возможную интерпретацию роли Натана. Я согласен, что это неуклюже, когда соединяется с целой фразой, поэтому я предпочитаю буквальный перевод.

stannius

Есть определенно аргумент, что роли или, по крайней мере, динамическая сила, изменились в ходе фильма.

Исмаэль Мигель

Стоит отметить, что «проблема», которая решается, состоит в том, чтобы создать машину, которая думает и чувствует себя как человек (как сказано в фильме: «[...] Это проходит тест Тьюринга [...].») , Вы ответили отлично, но вы забыли «сущность». Все это было бы бессмысленно без цели, верно?

Anonymous

Алекс Гарланд говорил об этом в интервью TheFilmStage . Название буквально означает «Машина», потому что... э-э... это то, о чем речь, машина.

TFS: Я прочитал довольно много интервью с тобой об этом фильме, но я еще не видел, чтобы кто-нибудь спросил тебя о самом названии. Ex Machina. Взято из Deus Ex Machina, так что все это означает, что машина?

А.Г. Да, именно так. Если вы возьмете префикс Deus Ex, это означает, что бог находится вне машины.

TFS: я думаю, что название невероятно важно.

А.Г.: Я согласен, да.

TFS: Вы получили какой-то отклик на название?

А.Г.: Мы действительно сделали. Некоторые люди считали, что название было плохой идеей. Это не очень хорошо известно. Люди не знают, как это произнести. Мне очень понравился этот титул, но у меня нет сил бороться за него так сильно. Несколько человек, участвовавших в фильме, в частности Скотт Рудин и один из финансистов, просто решили, что это правильно и поддержать название. Доказательством того, что в конце концов удалось убедить людей пойти с названием, был фильм «Прометей». Они полагали, что если они смогут заставить Прометея работать, люди купятся на Ex Machina. Но на самом деле, если я полностью откровенен, дело в том, что это действительно малобюджетный фильм, и, возможно, им просто все равно.

Он также немного рассказал о более широких последствиях этого интервью с IO9.

Мы спросили Гарланда, было ли в этом фильме преднамеренное оскорбительное детство, и что мы будем воспитывать ИИ так же, как мы растим человеческих детей, оскорбительно. «Это действительно сложный вопрос, и на него есть сложный ответ», - сказал Гарланд.

«По сути, если я могу вернуться на шаг назад, вы, возможно, знаете, что« Ex Machina »происходит от более крупной фразы, которая была« deus ex machina », и часть этого слова - Бог. И это название исключает из этого слова «Бог». И некоторые мои размышления шли в русле этого... Мы обычно представляем истории создания как предостерегающие сказания, говорящие: «Человек не должен вмешиваться в Божью работу. И меня не интересовала часть Бога. Таким образом, отсюда «Бог» из названия ».

Дэвид Ричерби

@Richard Это еще более позор, когда фактический ответ неверен. «Ex machina» не означает «машина»: оно означает «из [или из] машины». (Я не уверен, действительно ли Алекс Гарлэнд думает, что это означает «машина», или он был слегка смущен вопросом и случайно согласился с интервьюером, что это означает что-то, что это не значит.)

Эндрю Мартин

@DavidRicherby: я думаю, что слишком многие из нас сосредоточены на точном буквальном латинском переводе. Если «deus ex machina» - это «бог от машины», а «deus» - «бог», говорить о том, что «бывшая машина» происходит от машины или машины, не является прыжком. Это не совсем правильно с грамматической точки зрения, но вы можете видеть, к чему стремится режиссер.

Tetsujin

Deus ex machina - это очень старое театральное устройство сюжета, где персонажи богов будут выведены на сцену для разработки сюжета. Это означало любое «внешнее влияние» на структуру сюжета, которое не могло быть выполнено самими персонажами.

Его буквальное значение «Бог из машины» было переосмыслено за последние годы, так как сюжетное устройство сейчас почти слишком известно, чтобы его реально использовать.

Я думаю, что использование этого фильма предполагает, что зрители уже знакомы с концепцией, что позволяет им продвинуться на один шаг вперед и просто использовать «из машины», чтобы описать «потенциал» Авы как человека, а не как машины - как Весь сюжетный прием для восприятия Авы - это тест Натана на последовательную проверку Аваса.
Персонаж Калеба - это устройство, с помощью которого мы обнаруживаем это.

Джон О

Слишком известно, чтобы действительно использовать больше? Пожалуйста, сообщите Голливуду.

Боб Джарвис

На мой взгляд, «deus ex machina» также имеет под-значение «автор ленится» в том смысле, что вместо правильной разработки сюжета автор использует «… и теперь происходит чудо», сюжетное устройство, где все проблемы решены, все получается к лучшему и т. д., бла.

A.Grandt

Примеры фильма это Глубокий удар, Армагеддон и Ядро. Мир находится на грани катастрофы, и некоторые люди или агентства просто имеют точные инструменты или знания, чтобы все это исправить. У Deep Impact и Армагеддона только что были специальные шаттлы, доступные для работы, а у The Core просто сумасшедший «гений-одиночка» со всеми неизвестными до этого момента изобретениями. Эти три отнюдь не единственные фильмы, использующие этот литературный полицейский.

stannius

Отношения между Ex Machina и Deus Ex таковы, что обе основаны на одной и той же оригинальной фразе: Deus ex machina. Фраза имела особое значение, относящееся к пьесам, однако обе рассматриваемые работы используют ее буквальный перевод: Бог из машины.

Deus Ex, серия видеоигр, имеет главных героев, которые подвергаются прогрессивному увеличению киборга. Они получают божественные силы, добавляя машины к своим телам. Название исключается из "Машина", но оно все еще там и подразумевается.

Бывшая машина, фильм, пропускает часть фразы Deus. Я бы сказал, что в конце концов остается неясным только то, что появилось из машины, которая является главным персонажем женского пола. Бог? Дьявол? Ничего, кроме программы, выполняющей свои инструкции? Это также может быть игра на английском языке «ex»: раньше машина, но не больше.

око

После прочтения всех определений и рассмотрения одного из значений «Ex Machina» «вне машины», ваша теория вполне может быть ответом в контексте фильма.

GeorgeKaf

В переводе с греческого «Deus ex machina» переводится как «O από μηχανής Θεός», что является термином, возникшим в древнегреческой драматической поэзии и особенно в трагедии.

Это означало, что Бог явится перед смертными, обычно это происходит в конце пьесы, что помогает писателю закончить пьесу, предоставляя решение или разрешая довольно сложную и тупиковую ситуацию.

Есть более чем одна теория, почему термин появился:

1) Актер, играющий бога, будет спущен на сцену театра с помощью деревянного журавля, он будет появляться, когда он спускается с небес.

2) Боги греков спускались на землю на летающих колесницах, и они пытались воспроизвести этот эффект, чтобы зрители могли интерпретировать божественное вмешательство.

μηχανῆς ) в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»). В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид , в сохранившихся его произведениях данный приём используется восемь раз. В Новое время он встречается, например, у Мольера («Амфитрион »). В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.

В литературе

Приём широко применяется в самой различной литературе. Иногда это явное вмешательство высших сил (например, в подцензурном «ангарском» варианте «Сказки о Тройке» братьев Стругацких концовка сделана в виде совершенно откровенного deus ex machina, когда окончательно сдавшихся и потерявших волю к сопротивлению героев спасают явившиеся в последний момент высшие маги из НИИЧАВО, разогнавшие Тройку), но божественное вмешательство может быть замаскировано под случайность или, в фантастике, оформлено в виде некоего всемогущего технического устройства или технологии, оказавшихся в руках героев и обеспечивших их конечную победу.

Некоторые литераторы считают использование «бога из машины» признаком низкого качества, плохой проработки произведения. Так, Герберт Уэллс говорил о применении приёма deus ex machina в научной фантастике: «Когда всё возможно, ничто не интересно» (хотя в его собственной «Войне миров » конечная победа людей достигнута тем же приёмом, лишь чуть завуалированным). Фрези Грант в «Словарике юного графомана» замечает, что «чудесное разрешение конфликта, словно сотканное из воздуха» обесценивает сам сюжет, делая всё ранее происходившее бессмысленным.

С другой стороны, например, Джон Р. Р. Толкин в своём эссе «О волшебных сказках» отстаивает необходимость неожиданных хэппи-эндов в сказках и фэнтези, он считает их частью «Побега », который даёт эта литература . В своих произведениях Толкин часто реализовывал эту идею, например, в финалах «Хоббита» и «Властелина Колец», когда героев неожиданно спасают орлы . Аналогичные примеры «чудесных спасений» есть в книгах многих классиков: У. Голдинга «Повелитель мух » , Эдгара По «Колодец и маятник », и во многих пьесах Уильяма Шекспира («Зимняя сказка », «Как вам это понравится »). Михаил Булгаков в фантастической повести «Роковые яйца» сатирически обыгрывает данную тему, показательно назвав финальную главу своего произведения «Морозный бог на машине» (по сюжету, гигантских змей и крокодилов, наступающих стаями на обреченную Москву, в одну ночь уничтожает мороз, незнамо откуда взявшийся в августе).

В кино

Чудесное спасение в последний момент героев, оказавшихся в безвыходной ситуации и преследуемых, либо ведущих бой с жестокими врагами - широко используемый в кинематографе приём. В частности, он типичен для вестернов : в одном из первых, считающемся классическим, фильме в этом жанре - Дилижанс (1939) режиссёра Джона Форда, - преследуемый индейцами дилижанс спасает появляющаяся в последний момент регулярная кавалерия. Именно в таком виде сцена многократно использовалась в других вестернах, что породило выражение «Кавалерия из-за холмов», которое сейчас часто используется, и не только в кинематографе, практически аналогично «Deus ex machina», как общее обозначение ситуации крайне маловероятного спасения героев вмешательством дружественных сил.

Произведения, предметы, заимствующие выражение

  • Существует несколько компьютерных игр , названия которых являются отсылками к этому выражению.
  • - «Dead Island » (необязательная миссия под названием Deus Ex Machina)
  • Используется, как название одного из уровней Star Wars: Republic Commando .
  • В фильме Матрица: Революция Нео заключает соглашение с до этого никак не фигурировавшей в сюжете авторитетной фигурой среди Машин. В титрах этот персонаж обозначен как «Deus Ex Machina», которым он де-факто и является.
  • В фильме Донни Дарко главный герой произносит «Deus ex machina», когда неожиданно на пустырь выезжает машина Фрэнка, тем самым спугнув нападавших, собиравшихся учинить расправу.
  • Фраза использовано как название 19 серии первого сезона популярного шоу Остаться в живых , также известного как LOST (в переводе на русский язык серия получила название «Что таят джунгли»).
  • Также использовано как название 23 серии (заключительной) аниме сериала Ergo Proxy , на русский язык студия «MC Entertainment » перевела название дословно (Бог из коробки).
  • Используется в качестве названия 25-й серии аниме RahXephon в английском варианте.
  • Используется как название флагманского дирижабля майора Макса Монтаны во время атаки на Лондон в OVA-сериале «Hellsing Ultimate».
  • В манге Mirai Nikki главному персонажу приходят сообщения от Бога, подписывающегося «Deus Ex Machina».
  • В вышедшей в 2010 году книге Дмитрия Глуховского «Рассказы о родине » есть рассказ под названием Deus Ex Machina.
  • Существует итальянская прогрессив-рок -группа Deus Ex Machina.
  • Фраза использована в названиях первых сольных альбомов норвежской исполнительницы Лив Кристин () и группы Art by Machinery ().
  • У группы Pure Reason Revolution , играющей прогрессив-рок , в альбоме Amor Vincit Omnia существует композиция под названием Deus Ex Machina.
  • У группы Moi dix Mois , играющей в стиле готический метал , в альбоме Beyond The Gate существует композиция под названием Deus Ex Machina.
  • У группы Nachtmahr , играющей в стиле EBM , в альбоме Kunst Ist Krieg существует композиция под названием Deus Ex Machina, на которую есть и клип .
  • У группы Machinae Supremacy есть целый альбом «Deus Ex Machinae».
  • В сериале Звёздные врата: SG-1 в девятом сезоне так названа седьмая серия.
  • У группы Театр Яда есть цикл песен «Deus Ex Machina».
  • В фильме «Футурама: Игра Бендера », на щите робота Бендера, вообразившего себя рыцарем, написано «Machina Ex Deus».
  • В Аниме «Дневник будущего», Бог создавшего игру дневников, называют Deus Ex, являлся богом времени и пространства.
  • В Аниме «Демонбэйн», главные герои называют огромного человекоподобного робота Deus machina.
  • В Аниме «Хеллсинг », в серии OVA Series Hellsing IV на дирижабле присутствует надпись Deus Ex Machina.

Рояль в кустах

Существует также русское выражение «рояль в кустах », имеющее близкое значение: искусственный поворот сюжета, неуклюжая, явно заранее подготовленная «случайность», выдаваемая за экспромт (здесь есть тонкое смысловое отличие от «бога из машины» - «рояль в кустах» не просто вводит новый фактор в действие, а пытается выдать его явно спланированное появление за случайность, что для «бога из машины» необязательно).

Фраза происходит из юмористической сцены «Совершенно случайно» Арканова и Горина , где пародировались типичные для советского телевидения якобы документальные передачи. В пародии ведущий встречает на бульваре пенсионера, ранее - передовика производства, беседует с ним. По ходу беседы постоянно подворачиваются подходящие персонажи и предметы. Когда, наконец, выясняется, что герой умеет музицировать, оказывается, что он захватил с собой скрипку, а после этого - что на бульваре в кустах случайно стоит рояль, на котором герой может сыграть телезрителям!

Комизм ситуации подчёркивался словосочетанием «совершенно случайно», которое ведущий употреблял постоянно. После выхода рассказа фраза «рояль в кустах» была подхвачена тележурналистами и через какое-то время стала общеизвестным крылатым выражением.

См. также

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Deus ex machina" в других словарях:

    Deus ex machina - Saltar a navegación, búsqueda Deus ex machina (lat. AFI: [ˈdeːus eks ˈmaːkʰina]) es una expresión latina que significa «dios surgido de la máquina», traducción de la expresión griega «απò μηχανῆς θεóς» (apò mēchanḗs theós). Se origina en el… … Wikipedia Español

    deus ex machina - ● deus ex machina nom masculin invariable (mots latins signifiant un dieu descendu au moyen d une machine) Dans une pièce de théâtre, intervention d un dieu, d un être surnaturel descendu sur la scène au moyen d une machine. Personnage ou… … Encyclopédie Universelle

    Deus Ex Machina - Pour les articles homonymes, voir Deus ex machina (homonymie). Théâtre Par catégories … Wikipédia en Français

    deus ex máchina - Loc. lat. (pron. ) que significa literalmente ‘dios por medio de una máquina’. Hace referencia a un artificio del teatro griego que consistía en hacer descender sobre la escena, por medio de una tramoya, a… … Diccionario panhispánico de dudas

    - (собственно «бог из машины») в своей основе латинское название драматургического приема древнегреческих трагиков. В тех случаях, когда трагическое действие слишком запутывалось, греческие трагики прибегали к искусственной его развязке. К концу… … Литературная энциклопедия

    - (лат.) бог из машины. Неожиданная развязка. В греч. трагедиях конфликт часто разрешался появлением бога при помощи театрального механич. приспособления. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф … Философская энциклопедия

    deus ex machina - 1690s, from Mod.L. translation of Gk. theos ek mekhanes, lit. the god from the machina, the device by which gods were suspended over the stage in Gk. theater (see MACHINE (Cf. machine)). The fem. is dea ex machina … Etymology dictionary

    deus\ ex\ machina - [ deusɛksmakina; deys ] n. m. inv. 1845; mots lat. « un dieu (descendu) au moyen d une machine », au théâtre ♦ Au théâtre (et fig. dans la vie courante), Personnage, événement dont l intervention peu vraisemblable apporte un dénouement inespéré … Encyclopédie Universelle

    deus ex machina - (izg. dȅus ȅks mȃhina) DEFINICIJA 1. pov. kazal. »bog iz stroja«, postupak u antičkoj drami: nerazrješiv sukob razrješava se presudom nekog boga koji se na posebnom stroju spuštao iznad glumaca 2. pren. naglo razrješenje problema, presijecanje… … Hrvatski jezični portal

    Лат. (дэус экс махина) букв. «бог из машины»; развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии развязка наступала иногда благодаря вмешательству какого либо бога, появлявшегося на сцене при помощи… … Словарь иностранных слов русского языка

Her narcissism, his foul mind
Her promised love, deus ex machina
And mastic guns that skull-bind

She didn’t wanna know. She fucking never know
She told him lies and raised the deus ex machina
She didn’t wanna know, said she could never grow
She sold demise and raised the child a would believer
Her last incision, the last guise
Dementia? Love! Deus ex machina
Flip out the guns and skull fire
A frail love, deus ex machina
She didn’t wanna know and loves a wicked soul!
Her cold disguise now raise a deus ex machina
She didn’t wanna show, said she could never grow
She told him lies, depraved the child a would believer…
With salt to the sores we’ll make lovers.
Like salt to the sores, yeah great lovers.
Like guests to the grave of the dead, the dead lovers…


Now take your woes to the alter and sing dead praise…
She grappled hate around my spleen, dissever lust, she numbed my dream,
never leave, desire, fervour, ardour
And like a deus ex machina she ground mind, growing clearer… you’ll always feel
amor
Her narcissism her foul mind, her promised love…
Her narcissism her dead foul mind, her dead promised love…
Did you feel loved? Did you ever burn Avalon?
A taste of real blood to numb the lovers…
I’ll cast an eye; she’s so dirty, rescinded grace…
Ezekiel’s vision from the cherubim and eyed wheel revolution, revelation
apocalypse looms
Did you feel loved? Did you ever burn Avalon?
A taste of real blood to numb the lovers…
She’ll take control, we’ve been altered, dead faces fade…

ardour

feel amor
And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, desire fervour
ardour
And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, you’ll always
be my love

Перевод песни

Ее нарциссизм, его грязный ум
Ее обещанная любовь, deus ex machina
И мастиковые пушки, которые связаны с черепом

Она не хотела знать. Она, черт возьми, никогда не знает
Она сказала ему ложь и подняла deus ex machina
Она не хотела знать, сказала, что никогда не сможет расти
Она продала кончину и воспитала ребенка, верующего
Ее последний разрез, последний облик
Деменция? Люблю! Deus Ex Machina
Выверните пушки и огонь черепа
Хрупкая любовь, deus ex machina
Она не хотела знать и любит злую душу!
Ее холодная маскировка теперь поднимает deus ex machina
Она не хотела показывать, сказала, что никогда не сможет расти
Она сказала ему ложь, развратила ребенка, верила бы...
С солью к болячкам мы сделаем любовников.
Как соль к язвам, да, великие любовники.
Как и гости на могиле мертвых, мертвые любовники...


Теперь возьми свои беды на алтарь и поешь мертвую похвалу...
Она схватила ненависть вокруг моей селезенки, оскорбляла похоть, она онемела мою мечту,
Никогда не уходи, желание, пыл, пыл
И, как deus ex machina, она разводит разум, становясь все более ясным... вы всегда будете чувствовать
амор
Ее нарциссизм - ее грязный ум, ее обещанная любовь...
Ее нарциссизм ее мертвый грязный ум, ее мертвые обещали любовь...
Вы чувствовали себя любимыми? Вы когда-нибудь сжигали Авалон?
Вкус настоящей крови, чтобы ошеломить любовников...
Я брошу взгляд; Она такая грязная, отменяемая грация...
Видение Иезекииля от революции херувимов и глазных колес, откровение
Апокалипсис ткацкий станок
Вы чувствовали себя любимыми? Вы когда-нибудь сжигали Авалон?
Вкус настоящей крови, чтобы ошеломить любовников...
Она возьмет контроль, мы изменились, мертвые лица исчезли...

пыл

чувствовать себя амором
И, как deus ex machina, она излагала мой разум, становилась все яснее, страстно желала
пыл
И, как deus ex machina, она размахивала моим умом, все более ясными, вы всегда будете
будь моей любовью

Бог из машины.

Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.

"Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.

Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868. )

Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В. Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю. )

Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур. )

Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность. )

Завязка и развязка {в драме А. Н. Островского "Гроза} также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве. )

"Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах. )

Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого. )




Top