Гарри поттер 9 читать. Джоан роулинг - гарри поттер и проклятое дитя

ПРОЛОГ

В круглом зале дворца государства Лазурт, прозрачный купол которого по кругу подпирали колонны, находилось четыре представителя расы Эдэра, которыми являлись Верховные. После получения от короля государства Северион письма, в котором говорилось о больших потерях во время подавления восстания магов против верховной власти и объявления военного положения, было решено провести встречу и решить вопрос о возникшей угрозе.

– Нам нужно срочно направить наши войска к границе источника! – после трех часов спора не вытерпел Верховный Ширин. – Они движутся именно к нему! И если мы их не остановим, могут произойти непоправимые вещи.

Он очертил резким движением на карте небольшой участок на востоке, обозначив тем самым крупный источник магии.

Все присутствующие в задумчивости склонились над каменным круглым столом, который находился в центре зала, и посмотрели на красный круг на карте. Они хорошо знали этот источник, ведь он позволял их ученым, используя магию, разрабатывать изобретения, которые помогали упростить жизнь. И магия этого источника была чистой, первозданной, способной дать большую силу, которая позволит сотворить чудо. Но в данный момент она также может стать смертоносным оружием.

– Махаэл, вокруг источника установлена высшая защита. И я не знаю такого мага, который бы смог ее обойти, – выпрямившись, проговорил спокойным голосом Верховный Геллар, представитель эльфов.

Ширин недовольно отвел лицо при звуке голоса эльфа. Махаэль – человек, а так как Яринеэль – Верховный эльф и один из самых сильных магов, его магия преобразовала хозяина наподобие божества. Все, что бы ни делал Геллар: говорил, двигался и или просто стоял, было воплощением самой красоты и желания. Даже Ширин, хоть и мужчина, испытывал мелкую дрожь при взгляде на эльфа. И так уже больше тысячи лет, а привыкнуть так и не смог.

– Мы не знаем главаря этого восстания и на что он способен, – не успокаивался Махаэль, – и я предлагаю закончить это сейчас, пока не поздно!

– Ввести войска государства – очень серьезное действие. Может начаться паника. Сначала нужно эвакуировать население, которое расположено по периметру источника. Это займет много времени. Также придется закрыть Восточную Академию Магии, а это тысячи учеников, – ответил все так же спокойно Геллар.

– Почему это не сделали раньше? – стукнул кулаком об стол Ширин. – Куда смотрело государство Ориентем, а? Риан: клан белых драконов вроде под твоим покровительством, что скажешь? – мужчина перевел взгляд на Верховного Азертана, представителя драконов.

Риан даже не взглянул на него, пребывая в своих раздумьях. Уже прошел месяц после похищения адептки Эверн, и именно сейчас восстание набрало силу, прорываясь к источнику.

«Что же их движет? Как обычные маги способны противостоять войску восточного и северного королевства?»

– Риан!? Спустись на землю, ответь лучше, что происходит на территории государства Ориентем?

Дракон перевел свой черный взгляд на человека, и тот в свою очередь нервно сглотнул, усмиряя свой напор.

– Белые драконы уже эвакуируют деревни и города. Насчет Академии вопрос еще стоит, слишком большой поток адептов, – ответил Риан уставшим голосом, потерев переносицу. – И я согласен с тобой, Махаэл: маги-отступники перешли грань дозволенного.

Человек усмехнулся и глянул на эльфа:

– С вашей стороны потребуются хорошие целители, Яринеэль.

– Это окончательное решение? – пропустив мимо ушей слова человека, спросил Верховный эльф у остальных членов Совета.

Дракон и норт кивнули, и остаток времени был потрачен на решение вопросов введения военного положения и переправки войск к границе источника.

Уже после совета, ближе к вечеру, Азертан догнал норта в коридоре, с намерением узнать новости.

– Илистин, постой!

– Хотел узнать, как дела у Элендина, есть зацепки?

– Про ту адептку мага смерти? – уточнил Верховный норт, и дракон кивнул. – Нет, он так и не смог узнать о том существе, которое напало.

Дракон потер виски, как будто у него заболела голова.

– Передай сыну, что я его жду в Академии, нужно разработать новый план, мне кажется, что адептку не просто так похитили, а именно ради ее способностей, уровня ее магии, ведь у нее он выше всех нас с вами вместе взятых.

Черный лис удивленно посмотрел на дракона:

– Как такое может быть? Маги смерти не обладают такой магией, мы-то знаем.

– Я видел своими глазами, Илистин. Шар Истины отражает полную картину твоей сущности. Я даже в какой-то момент подумал, что она вообще не живая, а как сгусток чистой магии пребывет в мире живых. Но, понаблюдав в течение учебного года, понял, что она обычная девочка-норт со своими страхами и желаниями.

– Ты так нежно говоришь о ней, Риан, что мне стало любопытно посмотреть на нее, – усмехнувшись, лис хлопнул дракона по плечу. – Научный интерес сына я могу понять, а вот нежность в твоем голосе меня заинтересовала.

Азертан, приподняв бровь, с усмешкой проговорил:

– Она студентка моей Академии, Илистин. Я ей в деды гожусь, что тут говорить о нежности? Если ты ее увидишь, то сам поймешь, что говорить о ней по-другому нельзя.

– Все ясно с тобой, грозный ректор и отец всех адептов. Я передам твои слова сыну, жди его в Академии.

– Удачи, Вэон.

– Удачи, Азертан, – уже скрываясь в портале, черный лис махнул дракону, не оборачиваясь.

Развернувшись, Риан отправился к межгородскому порталу, который приведет его к Западной Академии Магии. Ему предстояло придумать, как можно отыскать адептку Эверн, которая провалилась словно сквозь землю. Даже сложное заклинание поиска отыскать ее не может. В душе нарастала тревога, что уже может быть поздно и искать придется вовсе не милую и добрую девушку, а смертельное оружие, которое остановить сможет только смерть, но с ее уровнем магии сделать это будет очень сложно, можно сказать, что почти невозможно.

– Не теряй веру, Инесса, не теряй веру…

Дракона окутало сияние портала, и он растворился в пространстве.

* * *

Мое пробуждение принесло мне ужасную головную боль и чувство, что вот-вот меня стошнит. Я бы с легкостью назвала такое состояние – похмелье, но сравнить не могу, так как никогда не доводила себя до подобного состояния. Мой желудок был завязан в большой узел где-то в районе горла, не позволяя даже сглотнуть. Боль в голове пульсировала, закладывая уши барабанной дробью. Так ужасно я себя еще никогда не чувствовала. Согнуться в три погибели мне не позволили кандалы на руках, накрепко прикованные к стенке, в которую я упиралась спиной. Спасибо, что хоть посадили на деревянную скамью, которая тоже висела на цепях. Вот в таком положении я и проснулась, с трудом вспоминая, что со мной произошло. По мере прокручивания событий, каждый раз отдающее болью в висках, я вспомнила, что оказалась здесь не случайно, и что это было спланировано, а та ужасная фигура, скорей всего и является моим похитителем. При воспоминании о парящем существе мои легкие сжались и я закашлялась. Кашель получился сухим, раздражая горло, отчего последовал рвотный позыв, но внутри было пусто, и мне пришлось страдать от режущих ощущений в груди. По щекам потекли слезы, которые сдержать не было сил. В голове все больше нарастал гул, побуждая ни о чем не думать, а просто желать скорой смерти, ведь пленные часто умирают в темницах, не дождавшись спасения. Мои страдания усилились, когда решетчатая дверь открылась со скрипом, который вонзился в мою голову тысячами игл, причиняя ужасную боль. Открыть глаза сил не было, но при торжественном голосе посетителя они мгновенно распахнулись.

– Я же предупреждал тебя, Эверн, что пожалеешь о своих словах и поступках.

Напротив меня присел эльф, который причинял мне много проблем во время учебы.

– Карнэр, – прохрипела я со злобой.

– Рад слышать, что ты помнишь меня после случившегося, – он подхватил мой локон и пропустил сквозь пальцы. – Ох, и трудно тебя было вытащить из Академии. В первый раз сонный порошок тоже подействовал, но я не смог пробраться в ваше общежитие. Льера Солла оказалась настырной и не захотела меня пропускать. Но зато я порадовался слухам, которыми вас наградили адепты Академии. – Он громко рассмеялся, отчего моя голова чуть не раскололась.

– Что, головка болит, льера? – он резко взмахнул рукой, и мою щеку обожгло пожаром. Удар был сильным, меня отбросило назад и я ударилась головой об стену.

– Привыкай к боли, тварь! Теперь она будет постоянным спутником в твоей никчемной жизни. Да и жить тебе осталось недолго, – он опять рассмеялся, вытирая руку об рубашку, как будто я была заразной. – Вечеринка у Майры была хорошим поводом, чтобы опять тебя усыпить, и когда дело было сделано, я сообщил хозяину. Конечно, этот чертов лис подпортил планы, но хозяин научил его манерам.

Я вспомнила профессора Вэона и тех страшных гончих.

– Он жив?

Эльф сморщил нос и с отвращением сказал:

– К сожалению, жив твой любовничек, но потрепали его знатно. Все же магия хозяина стоит уважения.

– Кто твой хозяин?

– Не много ли вопросов, Эверн? – он подошел и схватил меня за волосы, подтягивая к себе. – Лучше сиди и моли Проклятого Бога забрать тебя, ведь дальше будет только хуже Инесса, намного хуже.

Последние слова он с предвкушением растянул.

Карнэр отпустил меня, толкнув назад, из-за чего я опять ударилась головой. Уже на выходе он обернулся и достал из-под рубашки кулон на цепочке и весело заявил:

– Кстати, эта вещица помогает не сойти с ума, находясь здесь. Эти стены содержат камень тэхо. Я надеюсь тебе не нужно объяснять, что это такое?

Я мечтала влепить ему в лицо за все сказанное и проделанное, стереть эту смазливую улыбку, но последние слова заставили мое сердце замереть от ужаса.

– Ты уже должна чувствовать всю прелесть данной темницы. И спешу тебе сказать, что это твой дом на ближайшее время, но если будешь хорошо себя вести, то получишь такой кулон. А теперь до встречи, много дел. Но я еще забегу, чтобы лично поучить тебя манерам, – захлопнув дверь, эльф удалился, прихватив с собой факел, который горел в коридоре, давая небольшое освещение.

По мере удаления Иримона вглубь коридора темницу окутывал мрак, образуя плотный кокон темноты. Мне даже казалось, что дышать стало тяжело из-за отсутствия возможности видеть и распознавать объекты. Тихо и медленно подступала паника, ведь если нет магии, то и найти меня никто не сможет, а это значит конец моему путешествию в этом мире. Слова Карнэра о худшем впереди окончательно заставили мои легкие не принимать воздух. В какой-то момент сознание стало покидать меня, но новая волна головной боли привела в чувство. Медленно заставляя себя дышать через нос, смогла выровнять дыхание. Честно, хотелось плакать и сделать все, что попросят, лишь бы выпустили отсюда, но разум поправлял, что если и отпустят, то только в мир иной. Вот не хочется мне умирать второй раз. Мне нравится этот мир: его красочная яркая природа, удивительные расы, новая семья, лучшая подруга, Академия магии и моя магия. Да, может раньше я и жаловалась на свою магию, но и в ней есть много плюсов: я помогла двум духам, дала возможность своей подруге – Тьме побывать в мире живых и просто колдовать. Магия стала вторым воздухом, а сидя здесь в окружении этих стен, я не чувствовала ее совсем. Мое тело ослабло, образовав внутри пустоту. Я перестала себя ощущать чем-то целым.

Сколько я так просидела, не знаю: может час, а может день. Время перестало для меня существовать. В какой-то момент мне стали слышаться голоса, но о чем они говорят, прислушиваться не стала. Я понимала, что это мое воображение, и если поддамся ему – совсем сойду с ума.

Ко мне никто не приходил, только ветер изредка завывал в коридоре, пугая меня до дрожи. Сейчас темнота казалась чужой, дикой. Она забиралась ко мне под кожу, окутывая холодными кольцами змеи. Иногда мой разум покидал меня, и я проваливалась в беспамятство. Облегчающих снов, которые бы позволяли отдохнуть мне, не было – а все та же чернота. Из-за того, что было темно, мне приходилось натягивать кандалы, чтобы они причиняли боль запястьям, и таким образом я понимала, что уже не сплю. Хотелось пить и есть, но было ощущение, что меня тут бросили, и вряд ли вообще когда-нибудь придут. Время текло, а сил становилось все меньше. Постоянно сидеть было тяжело, приходилось вставать, выворачивая себе руки, чтобы хоть как-то размять тело. Но и это делать становилось все труднее. Во рту пересохло окончательно, и я порадовалась, что не стала реветь в первые дни, тем самым теряя дорогую влагу, ведь уже появилось такое ощущение, что все внутренности высохли. Цепи кандалов были недлинными, что не позволяло мне хоть как-то отойти в сторону. На второй день мне очень захотелось в туалет, и выход у меня был только один. Я терпела! Терпела, потому что не хотелось сидеть в штанах, полных собственных экскрементов. Только одна мысль об этом – и меня передергивало от отвращения. Но чем дольше я сидела, тем сильнее было желание. Мое упрямство могло меня убить намного раньше, ведь с легкостью может произойти отравление организма. Когда все же решилась, так как живот ужасно болел, я со слезами на глазах встала на ноги и избавила себя от мучений. Это было ужасно! Я себя чувствовала грязным животным, но со временем и это стало неважно. У меня поднялась температура, от которой бросало то в жар, то в холод. Порой казалось, что даже цепи гремели от моего озноба. Невнятные голоса усиливались, появлялись четкие слова, а силуэты – то серые, то белые – становились все четче, преобразовываясь в разные существа. Одно из таких напугало меня до икоты. Разинув рот с криком: «Свежее, сочное мясо», оно накинулось на меня. Икота длилась целый день, усугубляя и так плачевное мое состояние. В первые дни я еще как-то понимала, что человек без воды может прожить около десяти дней, но ближе к этому критическому сроку мысли стали путаться, инстинкты брать верх, все подавило желание получить воду. В бреду я тянулась вперед, натирая руки кандалами, кричала до хрипоты и переходила на смех и разговор с самой собой. Медленно и верно вокруг меня кружило безумие, а затем и смерть.

Свисая вперед, натянув цепи, я проживала последние минуты своей жизни. Тело не слушалось совсем, да и голова отказывалась что-либо соображать. Я переступила тот порог, когда осознаешь, что это конец, и сделать ты уже ничего не можешь. Легкие рваными движениями принимали воздух, с хриплым стоном выпуская его обратно. Сердце работало через раз, отчего я пару раз с натягом втягивала воздух в легкие, заставляя его опять биться. Худшей смерти не пожелаешь никому!

* * *

В тронном зале горы Йоры.

– Хозяин, она на пределе, – наемник, следивший за пленными, опустился на колени перед темным магом.

– Сколько уже прошло?

– Двенадцать дней.

– Надеть на нее браслеты и передайте ее целителю. Даю два дня для того, чтобы ее поставили на ноги.

Наемник встал, не поднимая головы, и поклонившись, отправился в темницу. Когда он освобождал девушку, она как кукла упала на пол, не подавая признаков жизни. Он испугался, что уже поздно, но хриплый стон позволил вздохнуть с облегчением. Поразительно, что она смогла продержаться настолько долго. Застегнув на руках узницы браслеты подчинения, он аккуратно взял худое тело на руки. От девушки ужасно пахло, отчего пришлось нести ее на вытянутых руках.

Джоан К. Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани

Гарри Поттер и Проклятое дитя

Часть первая

Акт первый

Сцена первая

Станция, битком заполненная людьми, спешащими куда-то. Среди всей этой суеты два мальчика, Джеймс и Альбус Поттеры, везут гремящие тележки с клетками, их мать, Джинни, идет следом. Рядом - тридцатисемилетний мужчина, Гарри, с его дочкой Лили на плечах.

Альбус: Пап. Он продолжает дразниться.

Гарри: Джеймс, прекрати.

Джеймс: Я лишь сказал, что он, наверное, попадет в Слизерин… (Под сверлящим взглядом отца.) Ладно.

Альбус (Взглянув на мать): Ты же будешь мне писать?

Джинни: Каждый день, если хочешь.

Альбус: Нет, не надо. Джеймс сказал, что большинство людей получают письмо из дома раз в месяц.

Гарри: В прошлом году мы слали письма твоему брату три раза в неделю. Альбус: Что?! Джеймс?

Альбус пронизывающе смотрит на Джеймса.

Джинни: Не надо верить всему, что твой брат говорит о Хогвартсе.

Джеймс (Сухмылкой): Может, уже пойдем?

Альбус окидывает взглядом отца и мать.

Джинни: Вам всего лишь нужно пройти через стену между платформами 9 и 10.

Лили: Я волнуюсь.

Гарри: Важно, чтобы вы не останавливались и не боялись. Если не уверены - разбежитесь.

Альбус: Я готов.

Гарри и Лили кладут руки на тележку Альбуса, Джинни - на тележку Джеймса, и вся семья проносится сквозь барьер.

Акт первый

Сцена вторая

Платформа девять и три четверти

Она наполнена легким белым дымком, выходящим из Хогвартс экспресса. В ней так же многолюдно, но вместо людей в деловых костюмах, здесь - волшебники и колдуны в мантиях, прощающиеся с их детьми.

Альбус: Это она.

Лили: Вау.

Альбус: Платформа девять и три четверти.

Лили: Где они, где? Может, они не пришли?

Гарри замечает Рона и Гермиону с их дочкой Розой. Лили бежит к ним. Дядя Рон! Дядя Рон!

Рон оборачивается и берет на руки Лили, как только она оказывается рядом.

Рон: Неужели это мой любимый Поттер?

Лили: Покажешь фокус?

Рон: Ты боишься магического носокрадущего дыхания Уизли?

Роуз: Мам! Папа опять за свою чепуху.

Гермиона: Ты думаешь, что это чепуха, а он, что это великолепно. По-моему, ни то, ни другое.

Рон: Постой, дай-ка я повожусь с этим… воздухом. Вот, ещё чуть-чуть… Извини, если немного пахнет чесноком.

Ондышит Лили на лицо, она хихикает.

Лили: Ты пахнешь кашей.

Рон: Раз, два, три. Мисс, приготовьтесь чувствовать что-либо.

Он приподнимает её нос.

Лили: А где мой нос?

Рон: Та-даа.

Его рука пуста. Совершенная чепуха, но она всем нравится.

Лили: Ты забавный.

Альбус: Все на нас пялятся.

Рон: Мои эксперименты с носами сделали меня очень популярным. Гермиона: Они поистине легендарны.

Гарри: Парковка прошла хорошо?

Рон: Да, Гермиона не верила, что я пройду магловский экзамен на права. Думала, что применю Конфундус на экзаменатора.

Гермиона: Нет, я была уверена в тебе.

Роуз: Я уверена, что он применил Конфундус.

Альбус: Папа…

Альбус прикоснулся к мантии отца, Гарри смотрит на него.

Что если… Ну если я… Попаду в Слизерин?

Гарри: И что с того?

Альбус: Слизерин - это факультет коварста, черной магии, а не отваги.

Гарри: Альбус Северус, ты назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них окончил Слизерин, и он, вероятно, самый храбрый человек, которого я когда-либо знал.

Альбус: Но все же.

Гарри: Если это так важно для тебя, то Распределяющая шляпа учтет твоё желание.

Альбус: Правда?

Гарри: Так было со мной.

Этого он раньше никогда не говорил, его охватили раздумья.

Хогвартс научит тебя многому. Обещаю, там нечего бояться.

Джеймс: Кроме Фестралов, берегись их.

Альбус: Я думал, что они невидимы!

Гарри: Слушай своих профессоров, а не Джеймса, и будь собой. А теперь, если ты не хочешь, чтобы поезд уехал без тебя, то самое время взабраться на него.

Лили: Я буду догонять поезд.

Джинни: Лили, вернись обратно.

Гермиона: Роуз, не забудь передать Невиллу привет.

Роуз: Мам, я не могу передать привет профессору.

Роуз заходит в поезд. Альбус оборачивается, последний раз обнимает Джинни и Гарри.

Альбус: Ладно. Пока.

Он забирается на поезд. Гермиона, Рон и Гарри смотрят на поезд, свисток то и дело раздается на платформе.

Джинни: С ними же все будет хорошо?

Гермиона: Хогвартс - большое место.

Рон: Большое. Замечательное. С морем вкусной еды. Все бы отдал, лишь бы вернуться.

Гарри: Странно, Альбус боится, что попадет в Слизерин.

Гермиона: Роузбеспокоится, что она не побьет рекорды по квиддичу. И когда она сможет сдать С.О.В.

Рон: Откуда же в ней столько амбиций?

Джинни: Гарри, а если Альбус и впрямь попадет в Слизерин?

Рон: Знаешь, Джинни, мы всегда думали, что ты могла попасть в Слизерин. Джинни: Что?

Рон: Ну вообще, Фред и Джордж делали ставки.

Гермиона: Может, пойдем? Люди смотрят.

Джинни: Люди всегда смотрят. Неважно, втроем вы стоите или поодиночке. Четверо идут к выходу.

Гарри, с ним же все будет хорошо?

Гарри: Конечно.

Акт первый

Сцена третья

Хогвартс экспресс

Альбус и Роуз ходят по вагону.

Ведьма, продающая сладости, приближается вместе со своей тележкой.

Ведьма: Что-нибудь вкусного? Тыквенный пирог? Шоколадную лягушку? Сдобный котелок?

Роуз (замечая горячий взгляд Альбуса на шоколадные лягушки): Альбус, нам нужно сосредоточиться.

Альбус: Сосредоточиться на чем?

Роза: На тех, с кем нам дружить. Наши родители встретили друг друга впервые на Хогвартс экспрессе.

Альбус: То есть нам нужно выбрать тех, с кем дружить всю жизнь? Это пугает.

Роуз: С другой стороны, это классно. Я - Грейнджер-Уизли, ты - Поттер. Каждый захочет с нами дружить, нам лишь остается выбрать.

Альбус: Так как же нам выбрать, в какое купе пойти?..

Роуз: Пройдем по каждому, а позже сделаем решение.

Альбус открывает дверь и смотрит на светловолосого мальчика Скорпиуса. Купе пусто, мальчик сидит в одиночестве. Альбус улыбается, Скорпиус отвечает тем же.

Альбус: Привет, это купе…

Скорпиус: Здесь свободно, только я.

Альбус: Отлично, можно, тогда, мы зайдем на минутку?

Скорпиус: Да, конечно. Привет.

Альбус: Альбус. Ну, моё имя - Альбус.

Скорпиус: Привет, Скорпиус. Меня зовут Скорпиус. Ты Альбус, я Скорпиус, а это, должно быть.

Лицо Розы белеет с каждой секундой.

Роуз: Роуз.

Скорпиус: Привет, Роуз. Хочешь сахарную свистульку?

Роуз: Только позавтракала, спасибо.

Скорпиус: У меня здесь шок-о-ладки, перечные чертикии мармеладные слизни. Это мамина задумка, она говорит (напевает): «Конфеты всегда помогают завести друзей» (понимает, что песня была ошибкой). Глупая, наверное, идея.

Альбус: Я бы попробовал… Мама не разрешает мне есть сладкое. Что бы ты посоветовал?

Роуз толкает Альбуса, чтобы привлечь его внимание.

Скорпиус: Думаю, перечных чертиков. Лучшие конфеты, что я ел. Они такие мятные, что из ушей идет дым.

Альбус: Круто, я бы это и. (Роуз опять толкает его) Роуз, может хватит меня бить?

Роуз: Я тебя не бью.

Альбус: Бьешь, я чувствую.

Лицо Скорпиуса меняется.

Скорпиус: Она тебя толкает из-за меня.

Альбус: Что?

Скорпиус: Ну, я знаю кто ты, а ты, вероятно, знаешь кто я.

Альбус: Что ты имеешь в виду?

Скорпиус: Ты - Альбус Поттер. Она - Роуз Грейнджер - Уизли. Ну а я Скорпиус Малфой, сын Астории и Драко Малфой. Наши предки не ладили. Роза: Это мягко сказано. Твои родители - пожиратели смерти!

Скорпиус (оскорбленно): Папа был, но не мама.

Роуз глядит в сторону, Скорпиус понимает почему.

Я понимаю, но этот слух лишь выдумка.

Альбус переводит взгляд с озлобленной Розы на отчаявшегося Скорпиуса.

Альбус: Какой слух?

Скорпиус: Будто бы мои родители не могли иметь детей. Мой отец и дед так хотели иметь могущественного наследника, что… они использовали маховик времени и отправили мою мать…

Альбус: Отправили куда?

Роуз: Альбус, люди думают, что он сын Воландеморта.

Долгая, тягостная тишина.

Это, вероятно, ложь. У тебя же есть нос.

Напряжение исчезло, Скорпиус искренне смеется.

Скорпиус: И он прямо как у отца! У меня его нос, волосы и имя. Не сказать, что мы во всем похожи и всегда ладим, но лучше быть Малфоем, чем сыном Темного лорда.

Скорпиус и Альбус смотрят друг на друга, что-то произошло между ними.

Роуз: Да, но нам все же стоит сесть где-то в другом месте.

Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.


По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:


[email protected]

Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.

Дж. К. Роулинг

Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл - это вам… колдунам поголовно…

Джон Тиффани

Часть первая

Действие первое

Сцена первая

ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС

Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы - две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну - ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую - АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.


Пап. Он опять.


Джеймс, уймись уже.


Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца ) … все, молчу.


АЛЬБУС (матери)

Вы будете мне писать? Будете?


Каждый день, если хочешь.


Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…


Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.


Чего? Джеймс!

...

АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.

Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.


ДЖЕЙМС (с ухмылкой)

Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?

...

Альбус смотрит на отца, затем на мать.

Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.


Тут все так здорово!


Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.


...

ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ - за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.

Сцена вторая

ПЛАТФОРМА 9¾

Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».

И здесь тоже полно народу - только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.




Платформа 9¾.


Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?

...

ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.

Дядя Рон. Дядя Рон!!!

...

РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.

Из всех Поттеров самая моя любимая.


Приготовили мне фокус?


Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.


Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.


ГЕРМИОНА

По-твоему, дурацкие, а он считает - суперлюкс, а я… что серединка на половинку.


Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…

...

Он дышит Лили в лицо. Та хихикает.

От вас пахнет овсяной кашей.


Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…

...

РОН сдергивает нос с ее лица.

Где мой нос?


...

Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.

Вы глупый.


Все опять на нас уставились.


Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами - нечто легендарное!


ГЕРМИОНА

Это уж точно.


Припарковался-то хоть нормально?


Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.


ГЕРМИОНА

Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.


А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.



...

АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.

Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин»?..


И чем это плохо?


«Слизерин» - колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.


Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец - и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.


Но что, если…


Если это так важно для тебя, для тебя лично , Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.



Мои учла.

...

До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.

В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.


Кроме тестралей. Их берегись.


Они же невидимые?!


Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…


Я побегу за поездом до конца платформы.


Лили, стой смирно.


ГЕРМИОНА

Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу.


Мам, ну как я передам профессору привет?

...

РОЗА направляется к поезду. АЛЬБУС оборачивается, напоследок обнимает ДЖИННИ и ГАРРИ и идет следом за РОЗОЙ.

Ну, всё тогда.

...

Он забирается в вагон. ГЕРМИОНА, ДЖИННИ, РОН и ГАРРИ стоят и смотрят на поезд - на платформе звучат свистки.

С ними же все будет хорошо, да?


ГЕРМИОНА

«Хогварц» - великое место.


Великое. Прекрасное. И еды полно. Я бы все отдал, чтобы опять туда.


Ал переживает, что его зачислят в «Слизерин». Странно.


ГЕРМИОНА

Это что! Роза переживает, когда она побьет квидишный рекорд по числу голов - на первый год или на второй. И скоро ли ей разрешат сдать экзамены на С.О.В.У.


Вот никак не пойму - и в кого она такая амбициозная?


А ты бы, Гарри, как отнесся, если б Ал… ну, если и правда?


Между прочим, Джинни, мы всегда подозревали, что и ты можешь угодить в «Слизерин».



Честно, Фред с Джорджем принимали ставки.


ГЕРМИОНА

Не пора нам уже отсюда? А то все пялятся.


На вас троих всегда пялятся, когда вы вместе. И когда по отдельности - тоже. К вам вечно взгляды прикованы.

...

Они вчетвером направляются к выходу. ДЖИННИ останавливает ГАРРИ.

Гарри… с ним все будет в порядке? Да?


Конечно, как же иначе.

Здравствуйте всем! Истории о Гарри Поттере, о мальчике который выжил, потрясли меня с первых страниц первой книге и помогли мне полюбить литературу еще в раннем детстве. Эти книги и по сей день являются одними из самых моих любимых книг и за это большое спасибо Дж. Роулинг.
Я всегда считала, что их будет только семь и это правильно, так как история закончилась, счастливый конец, все счастливы и т.д. Когда же я узнала про 8 книгу, тем более что Роулинг ее пишет в соавторстве меня немного это потрясло и ввело в смущение, но все таки любопытство взяло вверх! Так же было интересно узнать про фантастических тварей, но тут без сомнения хорошая работа. Очень интересно, потому что, хоть и идет речь о мире в котором в будущем появиться мальчик который выжил, в реале рассказывается совсем другая история, которая только краем задевает Дамблдора и Гриндевальда. Только те, кто читал книги, особенно последние, может примерно точно определить о каком времени идет речь)
Если говорит о самой книге "Гарри Поттер и проклятое дитя", то я бы не сказал, что книга уж совсем никакая, скорее она просто не доработанная. Сама идея, мне очень понравилась, я читала книгу на одном дыхании и время которое я потратила мне не жаль. Минус: написана в виде пьесы, что не совсем удобно, но даже не в этом минус, а в том, что имеются приписания, например: Роль маленькой Гермионы играет Роза. Или кто то там стоит за сценой. К чему это? Это можно было сделать как сноска. Я же не собираюсь ставить спектакль, я хочу получить удовольствие от прочтения книги.
Если разбивать книгу по частям: 8 книга не так начинает как заканчивалась 7, первые 3 года прошли вообще на первых 10-20 страницах. Дети все упомянуты вскольз, кроме Розы (или Роуз, как правильно тоже не понятно), Скорпиуса и Альбуса. Из Гарри тиран какой то получился, Рон, как мне показалось, немного с придурью, он не был таким.
Вторая часть: интересный момент, когда происходят все главные события, очень понравилась задумка, но чего то не хватает. На мой взгляд, если бы было написано обычным текстом, то было бы больше описаний и было бы интересней. То как они нашли маховик времени мне вообще не понятен, как их там книгами завалило, Альбус пропал - появился. Ничего не понятно, два раза перечитывала момент, поняла вскольз. Не хватает описания, в основном диалоги, ну как и надо в пьесе, но это же фантастика, на описании все крутиться должно! Много неожиданностей, интересные открытия, но тоже все как то быстро, не успеваешь насладиться и пережить этот момент вместе с героями. Повторюсь, основная часть очень интересная, но без описания она не будет раскрыта так как хочется!
И наконец концовка: Все скомкано и быстро. Вот мы уже 4 год закончили и маховик вернули и все нормально в семье и отец с сыном вроде как начинают понимать друг друга и КОНЕЦ. Тоже буквально страниц 10. Я даже, если честно, расстроилась. Чего то не хватило.
Что касается общего мнения о книге, то тут конечно же 7 из 10. Это не тот Гарри Поттер. Как написано в книге о его сыне: "ПОЛЛИ ЧАМПАН: О, мерлинова борода, как унизительно! Он на самом деле не такой, как его отец, вы видите?" Цитата из книги.
Я очень люблю Гарри Поттера. Это книг моего детства. Я и сейчас с любовью перечитываю и пересматриваю фильмы, но не эта книга. Второй раз ее читать просто нет желания.
РS: Надеюсь фильм снимать не собираются. Это будет просто что то! Хотя, мне кажется, даже если и будут снимать, то наверняка своего любимого актерского состава я уже не увижу(

Гарри, Рон, Гермиона и Джинни снова оказываются на платформе, с которой отправляется экспресс в школу волшебства и чародейства. Но на этот раз Хогвартс приготовился принять в ученики уже их детей. В конце седьмой и, как предполагалось, последней книги о Гарри Поттере, главные герои закончили свой путь в Хогвартсе, выросли и обзавелись собственным потомством. В 2015 году читателей ошеломляют неожиданной новостью – всех поклонников Гарри Поттера ждет продолжение истории. Театральная пьеса была создана совместными усилиями Джоан Роулинг, Джека Торна и Джона Тиффани. Билеты на нее раскупили за 2 года до показа, а книгу поклонники Гарри Поттера ждали с таким предвкушением, с каким не ждали еще ни одну из предыдущих частей.

В ночь с 30 на 31 июля поступила в продажу пьеса, а прямо с утра на Джоан Роулинг обрушился шквал критики от читателей. «Я искренне надеялся, что влюблюсь в эту книгу также, как в семь предыдущих, но я очень разочарован», «Это история – не продолжение седьмой книги, а сплошная бессмыслица», «Джоан Роулинг должна была постыдиться издавать такое» — и еще более ста аналогичных гневных комментариев. Если вспомнить, с каким трепетом относились читатели к Джоан Роулинг и с каким нетерпением ожидали выхода каждой из 7-ми частей книги, становится понятно – что-то в этом мире пошло не так.

Читатели были недовольны великим множеством моментов – от нелепо задуманной интриги до размытых образов главных героев. В пьесе, впервые за 7 вышедших частей, происходит смена персонажей. Несмотря на то, что ученики Хогвартса уже выросли, Роулинг по-прежнему представляет читателю образ выжившего мальчика 19 лет спустя – и он не очень-то изменился. Гарри мучают кошмары, где он видит себя запертым в темном чулане, шрам нестерпимо болит, а злая тетка Петуния возлагает на него всю работу по дому.

Травмы детства все еще тревожат Гарри, хотя он уже повзрослел и обладает всем, к чему так долго стремился. У него есть прекрасная жена и любимые дети, верные друзья рядом, высокая должность в министерстве и любимое дело – сражение с темными силами и их сторонниками. Единственное, что огорчает Гарри – это его натянутые отношения с сыном Альбусом. Тот изо всех сил старается быть похожим на своего успешного отца, но абсолютно не имеет способностей в квиддиче, недоволен распределением на факультет Слизерин и не пользуется особой популярностью в школе чародейства.

Школа изображается опять-таки с точки зрения Альбуса. Чуть ли не впервые, Хогвартс вызывает некое отторжение в душе читателей. Единственная отдушина для Альбуса – это дружба с таким же затравленным подростком, как и он сам – Скорпиусом Малфоем. Недоброжелатели даже распустили сплетни о том, что отец Малфоя – это сам Волдеморт. На самом же деле у Волдеморта не сын, а дочь, которая намеревается с помощью магии вернуться в прошлое и изменить судьбу отца. Основа сюжета – это воронка времени, которая переносит нас в самое начало: Турник трех волшебников и Годрикова впадина, где Гарри потерял родителей. Джоан Роулинг изображает каждый эпизод глазами взрослого Гарри, который вновь и вновь переживает события многолетней давности. Большое внимание в пьесе уделено конфликту отцов и детей – постоянное противостояние младшего поколение старшему, Гарри не удается найти общий язык с сыном, а у Волдеморта тоже может родиться ребенок.




Top