Гарри поттер и проклятое дитя читать полностью. Гарри Поттер и проклятое дитя (Джоан Роулинг)

Продолжение культовой истории, написанной Джоан Роулинг, и получившей экранизацию в восьми фильмах, покорила сердца и детей и взрослых. Дата выхода фильма Гарри Поттер и проклятое дитя интересует едва ли не каждого второго жителя планеты.

Жизнь сироты-волшебника, воспитывавшегося в школе, где обучают магии, с каждой книгой набирала все более удивительные обороты. Сейчас тяжело найти человека, который заявил бы, что никогда не слышал про Гарри Поттера.

Сюжет

Гарри – обычный парень с необычными способностями. В его крови течет магия, которой он успешно обучается в школе для волшебников. Вместе со своими друзьями, Роном и Гермионой, мальчик уже с 11 лет проходит испытания, которые не под силу взрослым и опытным магам: борется с гигантской змеей, чтобы спасти сестру друга, спасает своего крестного от гибели, участвует во всемирном турнире волшебников, а после все свои силы бросает на борьбу с темным магом, который погубил его родителей.

В финальной, седьмой части, общими силами друзей и союзников, а также благодаря героизму главного героя, добро побеждает: главный враг исчезает навсегда , а последнее, что видит зритель – счастливых героев 20 лет спустя. Гарри и Джинни отправляют своих детей в школу, как и Рон с Гермионой. Такая концовка порадовала каждого, хоть в фильме и было множество грустных моментов.

Спустя много лет, автор решила выпустить продолжение, экранизация которого обещает состояться в 2018 году. На вопрос «Когда выйдет новый фильм Гарри Поттера?», нельзя ответить точно, ведь сама книга вышла в середине 2016, а судя по динамике съемок предыдущих частей, на больших экранах фильм выйдет в 2019 году .

В центре фильма будут фигурировать младший сын Гарри – Альбус, и сын Драко Малфоя – Скорпиус.

Парни, услыхав о возможности вернуть одного из старых друзей Гарри – Седрика Диггори, похищают маховик времени и всячески пытаются сохранить жизнь парню, тем самым меняя какую-либо деталь в нынешнем времени. С каждым разом изменения происходят все существеннее, но в итоге они обезвреживают самих себя, принявших решение об отправке во времени назад.

Кроме того, в конце фильма Гарри Поттер 8 обещается эпическая битва между главными героями и дочерью Волан-де-Морта. Хэппи энд в конце обязательно должен порадовать зрителя и дать надежду на выход продолжения.

  • В новой части актриса, играющая Гермиону, будет заменена другой. Недовольство фанатов вызвало то, что Нума Думезвени, исполнительница роли Гермионы Уизли-Грейнджер, является чернокожей, хотя по книге персонаж имеет стандартную европейскую внешность и белый цвет кожи. Сама Джоан Роулинг допускает тот факт, что персонаж может быть чернокожей.
  • Выход фильма Гарри Поттер и проклятое дитя покажет нам объединение бывших врагов – семей Поттеров, Уизли и Малфоев. Все давние враги забудут обиды и объединятся против злейшего волшебника всех времен.
  • Персонаж Гарри Поттер был создан по прототипу друга детства автора книги, с которым она играла в волшебников.
  • В мире существует настоящий Гарри Поттер – мужчине уже за 70 лет, и, не смотря на то, что он не имеет ни единого отношения к истории волшебника, он пользуется большой популярностью у взрослых, детей и прессы.

Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером.

Читать онлайн Гарри Поттер и проклятое дитя

О книге

Гарри Поттер, живая легенда, избранный который неоднократно побеждал тёмного лорда и в итоге на веки избавил мир от него. Он верный друг, отважный борец с силами тьмы, любящий супруг и отец семейства.

Он тот о ком написаны сотни книг, и чьё имя будут помнить в веках. Ореол его славы с годами не меркнет, а лишь разрастается. А ещё он, несомненно, великий волшебник, быть может, один из сильнейших во всей Британии.

Всё это знают и взрослые и маленькие дети, они все помнят его историю наизусть. И потому-то детям Гарри приходится не так просто. Ведь они Поттеры и потому несут на себе не малую долю родительской славы. От них ждут великих деяний и успехов во всех сферах.

Тяжелее всего приходится младшему из отпрысков Гарри, Альбусу Поттеру. Над ним нередко подшучивают старшие, хотя и любя. Он боится распределения, ведь вдруг его отправят на слизерин? И он совершенно не знает как вести себя в Хогвартсе, чтобы быть достойным отцовской фамилии.

А где-то впереди его уже ожидают, приключения и великие достижения, большие ошибки и тяжкий труд по их исправлению, учёба, враги и друзья.

Книга, как и пьеса, которая легла в её основу, вызвали настоящий раскол в обществе, любителей истории о мальчике который выжил. Является ли она продолжением его истории и истории его семьи и друзей. Или просто, представляет, из себя извращение, великого литературного произведения?

Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ

Части первая и вторая

www.pottermore.com

перевод: pargeo

Version 2.10 (18.10.2016)

Harry Potter and the Cursed Child Parts One and Two may not be performed in whole or in part and no use may be made of it whatsoever except under express licence from the rights holders of the work, J. K. Rowling and Harry Potter Theatrical Productions Limited.

Please email [email protected] with any enquiries.

Данный перевод не является официальной, авторизованной, согласованной, санкционированной и пр. версией пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» на русский язык, и не предназначен для широкого распространения. Читая его, вы соглашаетесь с тем, что нарушаете авторские права авторов и распространителей.

Версия 2: полностью переформатирована (epub-docx-epub), с удалением ряда графических элементов, а также текста, не имеющего отношения к пьесе.

* * * ДЖ.К. РОУЛИНГ

Посвящается Джеку Торну:

Он вошел в мой мир и сотворил в нем прекрасное.

ДЖОН ТИФФАНИ

Посвящается Джону, Луису, Максу, Сонни и Мерлу - настоящим волшебникам…

ДЖЕК ТОРН

Пока мы репетировали, он пускал слюни.

* * *

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

КИНГС-КРОСС

Шумный железнодорожный вокзал, полный спешащих людей. В вокзальной суматохе мы видим две большие клетки, которые водружены на две тележки, заставленные багажом. Тележки толкают вперед два мальчика, ДЖЕЙМС ПОТТЕР и АЛЬБУС ПОТТЕР. Их мать, ДЖИННИ, идет за ними. Здесь же и тридцатисемилетний мужчина, ГАРРИ, который несет на плечах свою дочь ЛИЛЛИ.


АЛЬБУС

Папа, он продолжает это говорить.


ГАРРИ

Джеймс, прекрати.


ДЖЕЙМС

Я всего лишь сказал, что он может оказаться в Слизерине. Это же правда, так что… (суровый взгляд отца его останавливает ) Ну ладно, ладно.


АЛЬБУС (смотрит на мать )

Вы ведь будете мне писать?


ДЖИННИ

Хоть каждый день, если тебе хочется.


АЛЬБУС

Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство получает письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу…


ГАРРИ

В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.


АЛЬБУС

Что? Джеймс!

АЛЬБУС укоризненно глядит на ДЖЕЙМСА.


ДЖИННИ

Да. Лучше не верь всему тому, что он рассказывает тебе о Хогвартсе. Твой брат шутник.


ДЖЕЙМС (с ухмылкой )

Может, мы, наконец, пойдем, а?

АЛЬБУС смотрит на отца, потом на мать.


ДЖИННИ

Вам нужно пройти прямо сквозь стену между платформами девять и десять.


ЛИЛЛИ

Я так взволнована!


ГАРРИ

Не останавливайтесь и не пугайтесь, что врежетесь в нее, это очень важно. Лучше делать это на бегу, если нервничаете.


АЛЬБУС

ГАРРИ и ЛИЛЛИ кладут руки на тележку АЛЬБУСА; ДЖИННИ толкает тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе они бегут прямо через барьер.

Часть первая. Часть вторая.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Акт первый

Акт второй

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Акт третий

Акт четвертый

Благодарности

Джеку Торну, который пришел в мой мир и создал в нем нечто прекрасное.

- Дж. К. Роулинг

Для Джо, Луиса, Макса, Сонни и Мерле… вы все волшебники…

- Джон Тиффани

- Джек Торн

Перевод на русский язык

Александр Аверба, Светлана Тонконоженко, Олег Чумаченко, Дарья Николенко, Мелинда Тайжетинова, Анна Просенко, Татьяна Осипенко, Надежда Шинкарева, Shef. Александр “Tiziano” Полятыкин, Ксения Котикова, Антон Жалоб, rioter_blast, Олеся Стафеева, Дионис Корнеев

Редакторы перевода

Анна Просенко, Владимир Селезнев, Дионис Корнеев, Дарья Николенко, Мелинда Тайжетинова

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ. КИНГС-КРОСС

Оживленная и переполненная станция, полная людей, пытающихся куда-то пройти. Среди шума и суеты две огромные клетки гремят на вершине двух тележек. Их толкают два мальчика, Джеймс Поттер и Альбус Поттер. Их мать, Джинни, идет следом. Тридцатисемилетний Гарри держит свою дочь Лили на плечах.

АЛЬБУС: Пап. Он продолжает это говорить.

ГАРРИ: Джеймс, прекрати.

ДЖЕЙМС: Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. И он может… (Под пристальным взглядом отца.) Ладно.

АЛЬБУС (смотрит на свою маму) : Вы ведь будете мне писать?

ДЖИННИ: Каждый день, если захочешь.

АЛЬБУС: Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство получают письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу, чтобы…

ГАРРИ: В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.

АЛЬБУС: Что? Джеймс!

Альбус осуждающе смотрит на Джеймса.

ДЖИННИ: Да. Вряд ли тебе захочется поверить во все, о чем он рассказывает тебе про Хогвартс. Твой брат очень любит шутить.

ДЖЕЙМС (с ухмылкой) : Пожалуйста, мы уже можем идти?

Альбус смотрит на своего отца, потом на свою маму.

ДЖИННИ: Все что тебе нужно сделать - это пройти прямо между девятой и десятой платформой.

ЛИЛИ: Я так волнуюсь.

ГАРРИ: Не останавливайся и не бойся, что врежешься, это очень важно. Лучше разбежаться, если ты нервничаешь.

АЛЬБУС: Я готов.

Гарри и Лили кладут свои руки на тележку Альбуса… Джинни берет тележку Джеймса, и вся семья с трудом преодолевает барьер.

СЦЕНА ВТОРАЯ. ПЛАТФОРМА ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ

Платформа покрыта густым белым паром, исходящим из Хогвартс-экспресса.

Она очень многолюдна… но вместо людей в строгих костюмах, идущих по своим делам, она заполнена волшебниками и ведьмами в мантиях, пытающимися попрощаться со своим любимым потомством.

АЛЬБУС: Вот и она.

ЛИЛИ: Ого!

АЛЬБУС: Платформа девять и три четверти.

ЛИЛИ: Где они? Они здесь? Может быть, они не приехали?

Гарри указывает на Рона, Гермиону и их дочь Роуз. Лили быстро бежит к ним.

Дядя Рон. Дядя Рон!!!

Рон поворачивается к ним, так как Лили бежит к нему. Он хватает её на руки.

РОН: Не это ли моя любимая Поттер?

ЛИЛИ: У тебя есть новый фокус?

РОН: Ты когда-нибудь слышала о Магическом Дыхательном Хрипло-

Сертифицированном Носовом Похищении от мистера Уизли?

РОУЗ: Мама! Папа снова хочет показать этот отвратительный фокус.

ГЕРМИОНА: Ты говоришь - отвратительный, кто-то скажет - замечательный, а я говорю

Где-то посередине.

РОН: Погоди. Позволь мне просто немного пожевать этот… воздух. А теперь прости, если от меня немного воняет чесноком…

Он дует ей на лицо. Лили хихикает.

ЛИЛИ: От тебя пахнет овсянкой.

РОН: Бинг. Бэнг. Боинг. Юная леди, приготовьтесь к тому, что вы больше не сможете чувствовать запахи…

Он дергает ее за нос.

ЛИЛИ: Где мой нос?

РОН: Та-дам!

Его рука пуста.

ЛИЛИ: Это глупо.

АЛЬБУС: Все снова глазеют на нас.

РОН: Это все из-за меня! Я чрезвычайно знаменит. Мои фокусы с носом легендарны.

ГЕРМИОНА: Да, это нечто.

ГАРРИ: Нормально припарковались?

РОН: Да. Гермиона не верила, что я смогу сдать магловский тест на вождение, так ведь? Она думала, мне придется наложить заклятие Конфундус на экзаменатора.

ГЕРМИОНА: Ничего подобного я даже и не думала, я была абсолютно в тебе уверена.

РОУЗ: А я абсолютно уверена, что он действительно наложил заклинание Конфундус на экзаменатора.

АЛЬБУС: Пап…

Альбус хватается за мантию Гарри. Гарри смотрит вниз.

Как думаешь… что если … что если я попаду в Слизерин…

ГАРРИ: И что в этом плохого?

АЛЬБУС: Слизерин - это змеиный факультет, факультет Темной магии… И совсем не факультет храбрых волшебников.

ГАРРИ: Альбус Северус, ты был назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина и, возможно, он был одним из храбрейших людей, которых я когда-либо встречал.


Цифровое сердце

волшебного мира

www.pottermore.com

Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может

быть публично исполнена полностью или частично или каким бы то ни было

образом использована для получения выгоды без явно выраженного разрешения

правообладателей (Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited).

По любым вопросам обращайтесь по адресу: [email protected]

J. K. Rowling, Jack Thorne, John Tiffany

Harry Potter and the Cursed Child Parts One and Two

Джеку Торну, который пришел в мой мир и

создал в нем нечто прекрасное.

Дж. К. Роулинг

Для Джо, Луиса, Макса, Сонни и Мерле...

Вы все волшебники…

Джон Тиффани

года. Пока мы репетировали, он сопел.

Джек Торн

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Г а р р и П о т т е р.

Р о н У и з л и.

Г е р м и о н а Г р е й н д ж е р.

Д р а к о М а л ф о й.

Д ж и н н и П о т т е р.

А л ь б у с П о т т е р.

С к о р п и у с М а л ф о й.

А м о с Д и г г о р и.

Д е л ь ф и Д и г г о р и, его племянница.

П р о ф е с с о р М а к г о н а г а л л.

С е в е р у с С н е г г.

А л ь б у с Д а м б л д о р.

Д о л о р е с А м б р и д ж.

Р о у з Г р е й н д ж е р - У и з л и.

Д ж е й м с П о т т е р - м л а д ш и й.

Л и л и П о т т е р - м л а д ш а я.

П л а к с а М и р т л.

В е д ь м а - п р о в о д н и ц а.

М а д а м Т р ю к.

Д я д я В е р н о н.

Т е т я П е т у н ь я.

Д а д л и Д у р с л ь.

Р а с п р е д е л я ю щ а я ш л я п а.

Х а г р и д.

С т а н ц и о н н ы й с м о т р и т е л ь.

С е д р и к Д и г г о р и.

В и к т о р К р а м.

В о л а н - д е - М о р т.

Д ж е й м с П о т т е р - с т а р ш и й.

Л и л и П о т т е р - с т а р ш а я.

К а р л Д ж е н к и н с

К р э й г Б о у к е р

студенты

М л а д ш и й

Хогвартса.

П о л л и Ч а п

Я н н Ф р е д е р и к с

М а л е н ь к и й

Г а р р и П о т т е р.

Ю н а я Г е р м и о н а

Г р е й н д ж е р.

В т о р о с т е п

е н н ы е л и ц а.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

КИНГС-КРОСС

Оживленный, битком набитый людьми вокзал. Все куда-то торопятся. Среди шума и

суеты раздается громыхание двух огромных клеток на вершине нагруженных

тележек. Их толкают два мальчика, Д ж е й м с и А л ь б у с П о т т е р ы. Их мать,

Д ж и н н и, идет следом. Тридцатисемилетний мужчина, Г а р р и, держит свою

дочь, Л и л и, на плечах.

А л ь б у с. Пап. Он продолжает это говорить.

Г а р р и. Джеймс, прекрати.

Д ж е й м с. Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. И

он может… (Под пристальным взглядом отца.) Ладно.

А л ь б у с (смотрит на мать) . Вы ведь будете мне писать?

Д ж и н н и. Каждый день, если захочешь.

А л ь б у с. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство

ребят получает письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу, чтобы…

Г а р р и. В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.

А л ь б у с. Что? Джеймс!

Альбус осуждающе смотрит на Джеймса.

Д ж и н н и. Да. Не стоит верить всему, что он рассказывает тебе

про Хогвартс. Твой брат очень любит шутить.

Д ж е й м с (с ухмылкой) . Пожалуйста, мы уже можем идти?

Альбус смотрит на отца, потом на мать.

Д ж и н н и. Все, что тебе нужно сделать, - это пройти прямо через

барьер между девятой и десятой платформой.

Л и л и. Жду не дождусь!

Г а р р и. Не останавливайся и не бойся, что врежешься, это очень

важно. Лучше разбежаться, если нервничаешь.

А л ь б у с. Я готов.

Гарри и Лили кладут руки на тележку Альбуса… Джинни берет тележку Джеймса, и

вся семья устремляется к барьеру.

СЦЕНА ВТОРАЯ

ПЛАТФОРМА ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ

Платформа покрыта густым белым паром, который выпускает Хогвартс-экспресс.

Здесь тоже очень тесно... Но вместо людей в хорошо сшитых костюмах, идущих по

своим делам, теперь волшебники и ведьмы в мантиях. Большинство из них занято

тем, что прощается со своим любимым потомством.

А л ь б у с. Вот и она.

Л и л и. Ого!

А л ь б у с. Платформа девять и три четверти.

Л и л и. Где они? Они здесь? Может быть, они не приехали?

Гарри указывает на Р о н а, Г е р м и о н у и их дочь Р о у з. Лили бросается к ним.

Дядя Рон. Дядя Рон!!!

Лили бежит, и Рон поворачивается к ней. Он хватает ее на руки.

Р о н. Это ли моя любимая Поттер?

Л и л и. Покажешь для меня фокус?




Top