Где жил лиман фрэнк баум. Л ф баум удивительный в волшебник из страны оз

Баум Лаймен Фрэнк (англ. Lyman Frank Baum; 15 мая 1856 - 6 мая 1919), американский писатель, «создатель» волшебной страны Оз.

Знаменитый американский фантаст Рэй Брэдбери, горячий поклонник сериала Баума, отмечал, что в этих сказках «сплошные сладкие булочки, мёд и летние каникулы». Кэрроловская Страна Чудес по сравнению со страной Оз «остывшая каша арифметика в шесть утра, обливания ледяной водой и долгие сидения за партой». По мысли Брэдбери, Страну Чудес предпочитают интеллектуалы, а мечтатели выбирают Страну Оз: «Страна Чудес - это то, какие мы есть, а Страна Оз - то, какими желали бы стать».

А как же ты можешь разговаривать, если у тебя нет мозгов? - спросила Дороти.
- Не знаю, - ответило Чучело, - но те, у кого нет мозгов, очень любят разговаривать. (из книги "Волшебник страны Оз")

Баум Лаймен Фрэнк

Название этой волшебной страны, согласно семейной легенде Баумов, родилось случайно. Майским вечером 1898 года Баум рассказывал своим и соседским детям очередную сказку, сочиняя её на ходу. Кто-то спросил, где все это происходит. Баум обвёл взглядом комнату, посмотрел на домашнюю картотеку с ящиками A-N и O-Z и сказал: «В Стране Оз».

«Удивительный Волшебник из Страны Оз» увидел свет в 1900 году и так полюбился читателям, что Баум решил продолжить рассказ о чудесной стране. Читатели с нетерпением ждали новых историй, но, выпустив в 1910 году шестую сказку, автор решил немного отдохнуть. Он опубликовал две сказки о девочке Трот и Капитане Билле, которые были в общем-то неплохо встречены читателями, но они не могли помыслить, что история Страны Оз завершена.

Посылались письма с протестами, с предложениями вернуться к полюбившимся персонажам. Собственно, примерно так же отреагировали и поклонники Шерлока Холмса, когда Конан Дойль взбунтовался и решил расстаться со своим героем. Коварные замыслы обоих писателей оказались обречены на провал. Читатели взяли верх - и Конан Дойль, и Баум вернулись к своим сериалам.

Нет, сердце гораздо лучше, - стоял на своем Железный Дровосек. - Мозги не делают человека счастливым, а в мире нет ничего лучше счастья. (из книги "Волшебник страны Оз")

Баум Лаймен Фрэнк

Баум оставил четырнадцать сказок о Стране Оз. Возможно, он написал бы ещё больше, но смерть от сердечного приступа спутала все карты Придворного Историка Страны Оз. Однако читательская любовь превратила точку в многоточие. В том же 1919 году издательство «Рейли и Ли», специализирующееся на выпуске истории о Стране Оз, поручило двадцатилетней журналистке из Филадельфии Рут Пламли Томпсон продолжить сериал.

Задачу свою Рут Томпсон выполнила неплохо, а что касается количества вышедших из-под её пера названий, то здесь она превзошла самого Баума. Традиция «продолжательства» не заглохла - эстафету принимали самые разные литераторы. Попытал удачи в этой области и иллюстратор большинства прижизненных изданий Баума Джон Нил, предложивший читателям три своих повести.

Новый всплеск интереса к Бауму пришёлся на конец пятидесятых годов. По инициативе тринадцатилетнего школьника из Нью-Йорка в 1957 году был создан Международный Клуб Волшебника Станы Оз. Клуб существует и поныне и имеет своё периодическое издание, в котором, как нетрудно догадаться, идёт речь о подробностях жизни в волшебной Стране Оз и о новейших публикациях на эту животрепещущую тему.

Во всем нашем мире нет ничего прекраснее, чем счастливое лицо ребенка.

Баум Лаймен Фрэнк

В том самом 1939 году, когда американцы выстраивались в очереди у кинотеатров, чтобы посмотреть голливудскую версию «Волшебника Страны Оз» с Джуди Гарланд в роли Дороти, Александр Волков пересказал по-русски первую сказку сериала. В целом он весьма аккуратно придерживался оригинала, хотя и опустил несколько сцен (эпизод с Воюющими Деревьями, историю Летучих Обезьян, посещение Фарфоровой Страны). Впоследствии Волков предложил уже свой собственный сериал, навеянный баумовскими мотивами.

Подлинное открытие Баума в России, однако, приходится на девяностые годы. Первой ласточкой стала книга, вышедшая в 1991 году в «Московском рабочем», в которую вошли вторая, третья и тринадцатая сказки сериала, а чуть позже был предложен перевод «Волшебника», где волковская Элли уступала место баумовской Дороти и текст предстал в своём первоначальном виде - без купюр и добавлений.

Известный классик детской литературы, чьи книги были десятки раз экранизированы, породили множество подражаний и пародий.

Биография

Примерно в то же время Баум увлёкся театром , однако это увлечение принесло немало неприятностей. Он был приглашён в заезжую труппу с одним условием - костюмы должны были быть свои. Баум закупил самые дорогие костюмы и парики, но они разошлись по сундукам других актёров, а Фрэнку достались роли без слов. Однако, этот обман не сломил Баума, и некоторое время спустя он стал-таки актёром, а также автором мелодрам и владельцем нескольких полупрофессиональных театров, кочевавших по Среднему Западу и играли для фермеров, лесорубов, рабочих нефтепромыслов, - в условиях мало напоминающих театральные. Однажды, вспоминал Баум, давали «Гамлета » на сцене, сооружённой наспех из досок. Король-Призрак сделал лишь несколько шагов и рухнул в щель. Неискушённая публика, приняв это за эффектный трюк, стала требовать его повторения и не угомонилась до тех пор, пока актёр не пригрозил подать в суд за синяки от многократных падений. Беззаботные годы актёрской юности остались самыми счастливыми в жизни Баума. Они, однако, скоро кончились. Женитьба и рождение сына заставили думать о более солидном занятии.

Тут-то судьба, до сих пор ему потакавшая, принялась больно бить. Банкротство и смерть отца, потом пожар, уничтоживший разом всё театральное имущество. Начинать пришлось с нуля. Тогда по примеру множества соотечественников, маленькая семья Баумов в поисках счастья отправилась на Запад. Дакота , куда они прибыли в 1888 году , представляла собой почти совершенно голую прерию, рассечённую только что построенной железной дорогой. «Город» Эбердин насчитывал около трёх тысяч жителей - в основном молодых, с малыми средствами и большими надеждами, привлечённых сюда слухами о золоте и плодородных землях. Что касается Фрэнка Баума, то у него был особый план обогащения: на последние деньги он открыл в городе первый универсальный магазин, где продавалась по дешёвке всякая всячина - китайские фонарики, кастрюли, сладости, велосипеды. Магазин пользовался бешеным успехом у детей: их притягивало сюда не столько мороженое, сколько волшебные истории, которые продавец рассказывал безотказно и с искренним увлечением. Он и в кредите никому не отказывал. Число должников росло, а скромный капитал Баума таял. Под новый 1890 год магазин закрылся навсегда, что не помешало хозяину-банкроту устроить вечеринку по случаю рождения второго сына.

Уже месяц спустя, исполнившись новых надежд, он занял место редактора газеты «Пионер Дакоты». Материалы в номер Баум поставлял почти единолично. Учитывая особенности его характера, неудивительно, что более всего в газете удавалась юмористическая колонка. В газете мелькнула, кстати, и такая шутка на злобу дня:

«Есть ли корм для скотины?» - спрашивают бедолагу-фермера. «Нет, - отвечает тот, - да я придумал надевать ей зелёные очки и кормить опилками».

Годы спустя этот «фокус» припомнился Бауму-сказочнику: Волшебник на всех входящих в его город прикажет надевать зелёные очки, преображающие любое стёклышко в изумруд .

Не чуждался Баум и политической публицистики. В редакционной статье в газете «Абердинский Субботний Пионер» (Aberdeen Saturday Pioneer) в 1891 году он одобрил расправу над индейцами в Вундед-Ни , написав:

«Пионер» уже заявлял, что наша безопасность требует полного уничтожения индейцев. Притесняя их в течение веков, нам следует, чтобы защитить нашу цивилизацию, ещё раз их притеснить и стереть, наконец, этих диких и неприручаемых тварей с лица земли. В этом залог будущей безопасности наших поселенцев и солдат, которые оказались под некомпетентным командованием. Иначе в будущем нас ожидают проблемы с краснокожими, ничуть не меньшие, чем в прошлые годы.

Оригинальный текст (англ.)

The Pioneer has before declared that our only safety depends upon the total extermination of the Indians. Having wronged them for centuries, we had better, in order to protect our civilizations, follow it up by one more wrong and wipe these untamed and untamable creatures from the face of the earth.

Газета «Пионер Дакоты» продержалась чуть больше года. Горюя по поводу очередного разорения, семейство в то же время и радовалось: родился третий сын.

Не найдя счастья на Западе, Баумы двинулись обратно на Восток - в бурно растущий Чикаго . Безденежье и неустроенность притащились следом.

Тогда-то Бауму и пришла в голову мысль попробовать писать для детей. В 1897 году он опубликовал « (англ.) русск. » - остроумные вариации на темы традиционных детских побасенок . Опыт оказался удачным. Но всерьёз поворот в его судьбе обозначится позже, когда сначала в воображении, потом на бумаге (огрызок карандаша, которым писался тот первый черновой вариант, Баум сохранил как реликвию) родилась сказка о девочке Дороти , Страшиле , Железном Дровосеке , Трусливом Льве , Волшебнике и их удивительных приключениях в некоей сказочной стране. Страна была ещё безымянной.

Имя, если верить семейной легенде Баумов, родилось майским вечером 1898 года, когда в гостиной собралась, как обычно, своя и соседская детвора и хозяин дома, на ходу импровизируя, рассказывал одну из своих сказок. «Где же всё это было, мистер Баум?» - спросил детский голосок. «А было это в стране под названием… - взгляд рассказчика, обежав комнату в поисках подсказки, упал случайно на старинное бюро в углу с ящиками для домашней картотеки, на верхнем значились буквы A - N, на нижнем O - Z. - …Оз!» Так получил имя новорождённый сказочный мир. Сам Баум этому событию поначалу совсем не придал значения. Но читатели-дети отреагировали иначе: они присылали письма, приезжали, приходили в гости и требовали, чтобы неудачливый актёр, торговец, журналист и птицевод занялся, наконец, своим делом, - требовали новой сказки о стране Оз . Баум сдался, хотя и не сразу. Только в 1904 году появилось на свет продолжение «Удивительного Волшебника из страны Оз » (1900). Новая сказка называлась «Страна Оз». В ней нет Дороти, но есть её друзья Страшила и Железный Дровосек, есть и новые необыкновенные персонажи: Тыквоголовый Джек , нелепое славное существо, сооружённое из жердей и тыквы и оживлённое с помощью волшебного порошка; Ко́злы, благодаря тому же порошку превратившиеся в лихого скакуна; самодовольный педант Жук-Кувыркун и мальчик Тип - на самом деле заколдованная принцесса Озма , законная правительница страны Оз.

Библиография

Написал несколько десятков детских книг. Наиболее известны:

  • 1897 - Рассказы Матушки Гусыни в прозе (англ.) русск.
  • 1899 - Папа Гусь: его книга (англ.) русск.
  • 1919, издана посмертно - Волшебство страны Оз
  • 1920, издана посмертно - Глинда из страны Оз

См. также

Напишите отзыв о статье "Баум, Лаймен Фрэнк"

Примечания

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова
  • в проекте «Хранители сказок»

Приятного чтения!
Л Ф Баум


Баум Л Ф

Удивительный в Волшебник из Страны Оз
Баум Л.Ф.

Удивительный в Волшебник из Страны Оз.

Предисловие

Американский писатель Лаймен Фрэнк Баум /1856-1919 г./ вошел в историю мировой литературы как создатель одного из самых знаменитых, самых читаемых сказочных сериалов. Подобно книгам Л. Кэррола и А. Милна, Дж. Р. Толкиена и Дж. Барри, истории Баума перешагнули национальнолитературные границы: на них воспитываются все новые и новые поколения жителей нашей планеты.

Персонажи Баума - девочка Дороти, Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев - по своей популярности могут соперничать с такими любимцами детей и взрослых, как Алиса и Винни-Пух, хоббиты и Питер Пэн.

Вот уже почти столетие сочинения Придворного Историка Страны Оз, как любил именовать себя Баум, издаются и переиздаются в Америке, переводятся на десятки иностранных языков, по ним ставятся спектакли, мюзиклы, фильмы. Цивилизация не стоит на месте, новейшие технологии меняют нашу жизнь до неузнаваемости, но затейливые компьютерные игры и суперсериалы не в состоянии заслонить сказки Баума, ибо в них речь идет о Самом Главном и Необходимом - о крепкой дружбе, о вере в себя, об умении одерживать победы в самых сложных обстоятельствах. В книгах Баума полным-полно удивительных персонажей и невероятных приключений, но главное в них удивительная теплота, веселая доброта, оптимизм.

Знаменитый американский фантаст Рей Бредбери, горячий поклонник сериала Баума, отмечал, что в этих сказках "сплошные сладкие булочки, мед и летние каникулы". Кэрроловская Страна Чудес по сравнению со страной Оз "остывшая каша арифметика в шесть утра, обливания ледяной водой и долгие сидения за партой". По мысли Бредбери, Страну Чудес предпочитают интеллектуалы, а мечтатели выбирают Страну Оз: "Страна Чудес - это то, какие мы есть, а Страна Оз - то, какими желали бы стать".

Название этой волшебной страны, согласно семейной легенде Баумов, родилось случайно. Майским вечером 1898 года Баум рассказывал своим и соседским детям очередную сказку, сочиняя ее на ходу. Кто-то спросил, где все это происходит. Баум обвел взглядом комнату, посмотрел на домашнюю картотеку с ящиками A-N и O-Z и сказал: "В Стране Оз".

"Удивительный Волшебник из Страны Оз" увидел свет в 1900 году и так полюбился читателям, что Баум решил продолжить рассказ о чудесной стране. Читатели с нетерпением ждали новых историй, но, выпустив в 1910 году шестую сказку, автор решил немного отдохнуть. Он опубликовал две сказки о девочке Грот и Капитане Билле, которые были в общем-то неплохо встречены читателями, но они не могли помыслить, что история Страны Оз завершена. Посылались письма с протестами, с предложениями вернуться к полюбившимся персонажам. Собственно, примерно так же отреагировали и поклонники Шерлока Холмса, когда Конан Доил взбунтовался и решил расстаться со своим героем. Коварные замыслы обоих писателей оказались обречены на провал. Читатели взяли верх - и Конан Доил, и Баум вернулись к своим сериалам.

Баум оставил четырнадцать сказок о Стране Оз. Возможно, он написал бы еще больше, но смерть от сердечного приступа спутала все карты Придворного Историка Страны Оз. Однако читательская любовь превратила точку в многоточие. В том же 1919 году издательство "Рейли и Ли", специализирующееся на выпуске истории о Стране Оз, поручило двадцатилетней журналистке из Филадельфии Рут Пламли Томпсон продолжить сериал.

Задачу свою Рут Томпсон выполнила неплохо, а что касается количества вышедших из-под ее пера названий, то здесь она превзошла самого Баума. Традиция "продолжательства" не заглохла - эстафету принимали самые разные литераторы. Попытал удачи в этой области и иллюстратор большинства прижизненных изданий Баума Джон Нил, предложивший читателям три своих повести.

Новый всплеск интереса к Бауму пришелся на конец пятидесятых годов. По инициативе тринадцатилетнего школьника из Нью-Йорка в 1957 году был создан Международный Клуб Волшебника Станы Оз. Клуб существует и поныне и имеет свое периодическое издание, в котором, как нетрудно догадаться, идет речь о подробностях жизни в волшебной Стране Оз и о новейших публикациях на эту животрепещущую тему.

В том самом 1939 году, когда американцы выстраивались в очереди у кинотеатров, чтобы посмотреть голливудскую версию "Волшебника Страны Оз" с Джуди Гарланд в роли Дороги, Александр Волков пересказал по-русски первую сказку сериала. В целом он весьма аккуратно придерживался оригинала, хотя и опустил несколько сцен (эпизод с Воюющими Деревьями, историю Летучих Обезьян, посещение Фарфоровой Страны). Впоследствии Волков предложил уже свой собственный сериал, навеянный баумовскими мотивами.

Подлинное открытие Баума в России, однако, приходится на девяностые годы. Первой ласточкой тут стала книга, вышедшая в 1991 году в "Московском рабочем", в которую вошли вторая, третья и тринадцатая сказки сериала, а чуть позже был предложен перевод "Волшебника", где волковская Элли уступала место баумовской Дороти и текст предстал в своем первоначальном виде - без купюр и добавлений.

Настоящее издание является наиболее полным из всех, когда-либо предпринимавшихся в России. Во-первых, это весь баумовский сериал:

1. "Удивительный Волшебник из Страны Оз" /1900/

2. "Страна Оз "/1903/.

3. "Озма из Страны Оз" /1907/.

4. "Дороти и Волшебник в Стране Оз" /1908/.

5. "Путешествие в Страну Оз" /1909/.

6. "Изумрудный Город Страны Оз" /1910/.

7. "Лоскутушка из Страны Оз" /1913/.

8. "Тик-Ток из Страны Оз" /1914/.

9. "Страшила из Страны Оз" /1915/.

10. "Ринкитинк в Стране Оз" /1916/.

11. "Пропавшая Принцесса Страны Оз" /1917/.

12. "Железный Дровосек из Страны Оз" /1918/.

13. "Волшебство Страны Оз" /1919/.

14. "Глинда из Страны Оз" /1920/.

Во-вторых, читатели имеют возможность познакомиться с "Морскими Феями", где действуют персонажи сериала, хотя сама Страна Оз и остается за кадром. Кроме того, публикуется и сказка иллюстратора Баума Джона Нила "Дженни Джик в Стране Оз".

Баум не готовил к печати полное собрание сочинений, посвященное Стране Оз, - в противном случае он, возможно, обратил бы внимание на некоторые расхождения в трактовке событий, в том числе и происхождении самой волшебной страны. Мы, однако, не решились вторгаться в тексты Баума и оставили все в соответствии с оригиналом.

^ УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК ИЗ СТРАНЫ 03

1. УРАГАН

Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасской степи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. Домик был маленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозке издалека. В нем были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, в которой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и две кровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тети Эм, а в другом - маленькая кроватка Дороти. В доме не было чердака, да и подвала тоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов.

В этих местах ураганы бывали такими свирепыми, что им ничего не стоило смести со своего пути маленький домик. На полу посреди комнаты был люк, а под ним - лестница, которая вела в убежище.

Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь. Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, ни домика. Солнце в этих краях было таким жарким, что вспаханная земля под его жгучими лучами моментально превращалась в серую запекшуюся массу. Трава тоже быстро делалась серой, как и все кругом. Когда-то дядя Генри покрасил домик, но от солнца краска стала трескаться, а дожди окончательно ее смыли, и теперь он стоял такой же уныло-серый, как и все остальное. Когда тетя Эм только приехала в эти места, она была хорошенькой и жизнерадостной. Но палящее солнце и свирепые ураганы сделали свое дело: из ее глаз быстро исчезли задорные искорки, а со щек румянец. Лицо посерело и осунулось. Тетя Эм похудела и разучилась улыбаться. Когда осиротевшая Дороти впервые попала в этот дом, ее смех так пугал тетю Эм, что она всякий раз вздрагивала и хваталась за сердце. Да и теперь, стоило Дороти рассмеяться, тетя Эм удивленно смотрела на нее, словно не понимая, что может быть смешного в этой серой жизни.

Что касается дяди Генри, то он не смеялся никогда. С утра до вечера он работал изо всех сил, и ему было не до веселья. Он тоже был весь серый - от бороды до грубых башмаков. Вид у него был суровый, сосредоточенный, и он редко говорил.

Только песик Тотошка развлекал Дороти, не давая ей поддаться царившей вокруг серости. Тотошка не был серым. У него была очаровательная шелковистая черная шерстка, забавный черный носик и маленькие задорные черные глазки, искрившиеся весельем. Тотошка мог играть с утра до вечера, и Дороти души не чаяла в своем верном друге.

Но сегодня им было не до игр. Дядя Генри вышел на крыльцо, сел на ступеньку и пристально посмотрел на небо. Оно было серее обычного. Дороти, стоявшая рядом с Тотошкой на руках, тоже посмотрела на небо. Тетя Эм в доме мыла тарелки. Далеко на севере тихо завывал ветер, и высокая трава у самого горизонта колыхалась волнами. Такое же тихое завывание раздавалось и с противоположной, южной стороны. Дядя Генри и Дороти обернулись на новый шум и увидели, что и там трава волнуется, словно море.

Дядя Генри встал со ступеньки.

Надвигается ураган, Эм! - крикнул он жене. - Пойду посмотрю, как там скотина! - И он побежал к стойлам, где были коровы и лошади.

Тетя Эм оставила посуду и подошла к двери. Одного быстрого взгляда было ей достаточно, чтобы понять: надвигается беда.

Дороти! - позвала она. - Живо в убежище!

В этот момент Тотошка спрыгнул с рук Дороти и забился под кровать. Девочка кинулась ловить его. Перепуганная тетя Эм отворила люк и быстро стала спускаться по лесенке в убежище. Наконец Дороти поймала Тотошку и решила последовать за тетей Эм. Но не успела она сделать и шага, как страшно завыл ветер и маленький домик так задрожал, что девочка потеряла равновесие и села на пол.

Тут-то и случилось невероятное.

Дом несколько раз повернулся вокруг своей оси, а затем стал медленно подниматься в воздух, словно воздушный шар.

Как раз в том месте, где стоял домик Дороти, столкнулись два ветра северный и южный, и от этого столкновения и родился свирепый ураган. В самом центре урагана обычно бывает довольно тихо, но оттого что потоки воздуха все сильней и сильней давили на стены дома, он поднимался выше и выше, пока не оказался на гребне огромной воздушной волны, которая понесла его, словно легкое перышко.

За окнами было темным-темно, и ветер выл диким зверем. Вообще-то лететь было даже приятно. Если не считать того, что вначале дом немножко покрутило, а один раз он очень сильно накренился, Дороти чувствовала только легкое покачивание, как в колыбельке.

Но Тотошке это явно не нравилось. Он с громким лаем носился по комнате вокруг хозяйки, а та тихо сидела себе на полу и пыталась понять, что же будет дальше.

Однажды Тотошка зазевался и угодил в открытый люк. Сперва Дороти решила, что он пропал навсегда. Но потом увидела, что из люка торчит краешек черного уха. Давление воздуха не позволяло песику упасть на землю. Дороти подползла к люку, схватила Тотошку за ухо и втащила обратно. Затем она захлопнула люк, чтобы такое не могло повториться.

Время шло, и наконец Дороти совсем успокоилась. Но ей было одиноко, а кроме того, ветер завывал с такой силой, что Дороти боялась оглохнуть. Сначала она думала, что домик упадет и они с Тотошкой разобьются насмерть, но ничего подобного не случилось. Тогда Дороти забыла про волнения и решила надеяться на лучшее. Она доползла по ходящему ходуном полу до своей кроватки, залезла на нее, а Тотошка примостился рядом. Несмотря на то, что дом покачивало, а ветер ревел вовсю, Дороти закрыла глаза и вскоре уснула.

^ 2. РАЗГОВОР С ЖЕВУНАМИ

Дороти проснулась от толчка столь сильного и внезапного, что, не лежи она на мягкой постели, сильно ушиблась бы. Девочка быстро взяла себя в руки и стала думать, что же произошло. Тотошка уткнулся ей в лицо холодным носиком и заскулил. Дороти села в кровати и обнаружила, что больше никуда не летит. В окно ярко светило солнце. Дороги встала с постели и в сопровождении верного Тотошки подошла к двери и распахнула ее.

То, что она увидела, заставило ее широко раскрыть глаза и удивленно вскрикнуть.

Ураган опустил ее домик - надо сказать, для урагана довольно мягко в очаровательной стране. Вокруг раскинулась зеленая лужайка с фруктовыми деревьями, усыпанными спелыми и сочными плодами. Повсюду росли удивительные цветы. На деревьях и кустах сидели птицы и распевали на все голоса. Невдалеке бежал прозрачный ручей, нашептывая что-то очень приятное - так, по крайней мере, показалось девочке, всю жизнь прожившей в сухой, засушливой степи.

Дороти стояла и любовалась этими чудесами и не заметила, как к ней приблизилась группа очень странных людей. Они были примерно того же роста, что и Дороти, но все равно было ясно, что это взрослые. Трое мужчин и женщина были одеты в причудливые костюмы. Все они носили высокие остроконечные шляпы с колокольчиками, которые мелодично позвякивали при ходьбе. У мужчин шляпы были голубые, у женщины - белая. Еще на ней был белый плащ, свободно спадавший с плеч и украшенный звездочками, сверкавшими на солнце, как маленькие бриллианты. Мужчины были одеты во все голубое и обуты в сверкающие сапоги с голубыми ботфортами. Дороти решила, что они примерно того же возраста, что и дядя Генри. У двоих из них были бороды. А женщина была постарше. Лицо у нее было все в морщинках, и передвигалась она не без труда.

Подойдя к домику, на пороге которого стояла Дороти, пришельцы стали перешептываться, словно боялись подойти ближе. Наконец маленькая старушка подошла к Дороти и низко поклонившись ей, и сказала приятным голосом:

Добро пожаловать в Страну Жевунов, о благородная волшебница! Мы очень благодарим тебя за то, что ты убила Злую Волшебницу Востока и освободила Жевунов из рабства!

08
ноя
2010

Л. Фрэнк Баум. Страна Оз. (вся серия из 14 книг)


Формат: DOC, OCR без ошибок
Год выпуска: 1998-1999
Жанр: сказки
Издательство: "РИПОЛ КЛАССИК"
Количество книг: 14
Описание:

Путешествие в Страну Оз
Путешествие Дороти, Тотошки, Косматого и Пуговки начинаются с приключений в Стране Лис. Прекрасное детское лицо малыша Пуговки по мнению Лисьего Короля не соответствовало мудрости мальчика, и Лисий Король "наградил" Пуговку лисьей, заросшей волосами, головой с острым носом. А власти на обратное превращение у Короля Лисина Четвертого просто нет.

Лоскутушка из Страны Оз
Жене Горбатого Колдуна нужна служанка. Достойная дама сшила для этой цели из лоскутного одеяла куклу величиной в человеческий рост с русыми волосами, глазами из серебряных пуговиц, с аккуратными пальцами из кожи, кожаными туфлями, с головой и телом, набитыми ватой.
Мальчик Жевун по имени Ойо добавил некоторые свойства ее мозгу, с помощью которых она ожила. Когда Лоскутушка ожила, она, вскочив, нечаянно опрокинула волшебную Жидкость Превращения, брызги ее попали на жену Колдуна и на Дядюшку Нанки, превратив их в мраморные статуи. Для того чтобы спасти их, Ойо и Лоскутушка отправляются в далекое и опасное путешествие.


1. "Удивительный Волшебник из Страны Оз" /1900/
2. "Страна Оз "/1903/.
3. "Озма из Страны Оз" /1907/.
4. "Дороти и Волшебник в Стране Оз" /1908/.
5. "Путешествие в Страну Оз" /1909/.
6. "Изумрудный Город Страны Оз" /1910/.
7. "Лоскутушка из Страны Оз" /1913/.
8. "Тик-Ток из Страны Оз" /1914/.
9. "Страшила из Страны Оз" /1915/.
10. "Ринкитинк в Стране Оз" /1916/.
11. "Пропавшая Принцесса Страны Оз" /1917/.
12. "Железный Дровосек из Страны Оз" /1918/.
13. "Волшебство Страны Оз" /1919/.
14. "Глинда из Страны Оз" /1920/.


28
мая
2011

Чудесная Страна Оз (Лаймен Ф. Баум)

Формат: аудиокнига, MP3, 192kbps
Автор: Лаймен Ф. Баум
Год выпуска: 2010
Жанр: детская литература
Издательство: АрМир
Исполнитель: Артисты театра
Продолжительность: 01:12:00
Описание: Оказывается, с помощью волшебного порошка, из тыквы и нескольких жердей, можно сделать настоящего тыквоголового друга, а из столярных козел отличного быстроногого коня. Ну, а что случится, если волшебный порошок окажется в руках старой колдуньи Момби? Тогда и девочка может превратиться в мальчика, а мальчик в мраморную статую, или принцессу.


28
мая
2013

Серия: "Кинороман". Сборник книг из 98 книг

ISBN: Кинороман

Автор: Разные
Год выпуска: 1992-1993, 2006-2012
Издательство: АСТ
Язык: Русский
Количество книг: 98 Книжная серия "Кинороман" включает в себя экранизированные произведения. Серия "Кинороман" имеет двойное рождение. Началась серия в 1992 году, но, спустя год, по какой-то причине завершилась. Спустя 13 лет издательство АСТ возобновило выпуск книг в серии "Кинороман". Сколько выпущено книг - неизвестно. Список книгАкунин Б. Пелагия и белый бульдог.fb2 Акунин Б. Смерть на брудершафт. Мука разбитого сердца.fb2 Беляев А. Р. Человек-амфиб...


05
мар
2011

Страна сновидений (Чарльз Де Линт)


30
июн
2011

Г.Л. Олди. Сборник книг

Формат: FB2, (RTF), eBook (изначально компьютерное)
Автор: Г.Л. Олди
Год выпуска: 1995-2010
Жанр: фантастика, фентези
Издательство: разные
Язык: Русский
Количество книг: 70
Описание: Известно, что Генри Лайон Олди передвигается исключительно на четырех ногах. Не потому что кентавр, а потому что сэр Генри - плод творческого союза двух харьковских фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, которые пишут вместе с 1990 года. Известно, что Г. Л. Олди плодотворен необычайно: за время активной творческой жизни писателеми написано более сорока девяти романов, не считая пропасти рассказов, работ...


30
авг
2013

Серия книг "Что есть что" (комплект из 64 книг)

Формат: DjVu,PDF, Отсканированные страницы
Год выпуска: 1996-2001
Жанр: Школьные энциклопедии
Издательство: СЛОВО/SLOVO
Язык: Русский
Количество страниц: 64 книги
Описание: Серия "Что есть что" известна во всем мире. В серию вошли энциклопедические книги для детей, посвященные самым разнообразным предметам, областям знаний и сферам нашей жизни. В каждом томе - замечательные иллюстрации и увлекательный текст. Школьные мини энциклопедии. Темы в виде "Вопрос-ответ". Каждая книга посвящена отдельной теме. Авторы книг - известные отечественные специалисты. Именно поэтому «Что есть что» - самая попу...


09
июн
2012

Конан-Варвар.Серия книг о Конане-варваре (358 книг) (разные)

Серия: Сага о Конане
Формат: FB2, OCR без ошибок
Автор: разные
Год выпуска: 2001-2009
Жанр: Фэнтези
Издательство: АСТ, Северо-Запад Пресс, Харвест
Язык: русский
Количество страниц: много
Описание: КОНАН (англ. Conan) - вымышленный воин-ВАРВАР из Киммерии. Персонаж книг, комиксов, кинофильмов и компьютерных игр, один из наиболее популярных фантастических персонажей XX века. Придуман и описан Робертом Ирвином ГОВАРДОМ в цикле повестей о Хайборийской Эре, написанных в жанре фэнтези и издававшихся в журнале «Weird Tales». После смерти Говарда серия произведений про Конана по инициативе Лайона Спрэ...


26
мая
2013

Серия книг: Российская боевая фантастика (56 книг)

ISBN: -, Боевая фантастика
Формат: FB2, OCR без ошибок
Автор: Разный
Год выпуска: 2000-2003
Жанр: Боевая фантастика
Издательство: Эксмо-Пресс
Язык: Русский
Количество книг: 56 Книжная серия Российская боевая фантастика выпускалась издательством "Эксмо" в 2000-2003 годах. В серии печатаются произведения российских авторов в жанре военной фантастики. Всего было выпущено 57 книг серии Российская боевая фантастика. Отсутствует лишь одноименная повесть из книги Кирилла Мошкова "Особый специалист". Список книг Абеляшев. Пастырь Вселенной Белаш. Война кукол Белаш. Кибер-вождь Белаш. Роботы-мстители...


29
июн
2016

Memorialis (Серия из 7 книг)

Формат: FB2, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Серия книг
Год выпуска: 2012-2016
Жанр: история
Издательство: Центрполиграф
Язык: русский
Описание: Memorialis» - серия хороших исторических книг от издательства «Центрполиграф», посвященных интересным историческим событиям и снабженных иллюстрациями, фотографиями, картами, таблицами и подробными примечаниями. Список книг Габриэль - Ганнибал. Военная биография величайшего врага Рима.fb2 Кривачек - Вавилон. Месопотамия и рождение цивилизации.fb2 Льюис - Империи Древнего Китая. От Цинь к Хань.fb2 Хизер - Восстановление Римской империи.fb2 Хол...


11
мая
2016

Серия книг - Русский бестселлер (Разные авторы)


Автор: Разные авторы
Год выпуска: 1995-2016
Жанр: детектив, триллер, боевик, приключения
Издательство: разные
Язык: русский
Количество страниц: 361268
Описание: За 20 лет в серии Русский бестселлер издано более 1000 книг. Это боевики и детективы российских авторов. Книги издаются в мягком переплете, всегда присутствует надпись "Русский бестселлер" и значок черной кошки. Список книг Абдуллаев. В ожидании Апокалипсиса Абдуллаев. Выбери себе смерть Абдуллаев. День гнева Абдуллаев. Океан ненависти Абдуллаев. Почти невероятное убийство Абдуллаев. Прав...


11
мая
2016

Серия книг - Исторические приключения (Разные авторы)

Формат: FB2, еBооk (изначально компьютерное)
Автор: Разные авторы
Год выпуска: 2006-2016
Жанр: Исторические приключения
Издательство: "Вече"
Язык: русский
Количество страниц: 99 х ~700
Описание: «Исторические приключения» - серия приключенческих исторических романов, как уже давно известных, так и новых. Причем, есть авторы, о которых, похоже, знает только издательство «Вече». История и приключения - две яркие темы для литературы. А если их объединить? Откройте эти книги, и вы окунетесь в мир приключений среди исторических реалий. Яркие картины прошлого, умопомрачительные образы героев - все...


31
авг
2010

Все Простоквашино. (серия из 7 книг) (Э.Н. Успенский))

Формат: PDF, OCR без ошибок
Год выпуска: 2000
Жанр: повесть
Издательство: самовар
Количество книг: 7
Описание: Широко известная по мультфильму повесть-сказка о том, как дядя Федор и его верные друзья - кот Матроскин и пес Шарик поселяются в деревне Простоквашино и начинают полную приключений самостоятельную жизнь. Простоквашино... Не найти человека, который бы не знал этой деревни, хотя ее нет ни на одной карте. И это не удивительно: ведь в Простоквашино всегда происходит что-нибудь интересное. Об этом рассказывает книга о жизни обитателей деревни - мальчика, по прозвищу дядя Федор, бизнесмен...


14
июл
2011

Чарли Бон. Серия из 5 книг (Дженни Ниммо)

Формат: FB2, DOC, OCR без ошибок
Автор: Дженни Ниммо
Год выпуска: 2006-2008
Жанр: фэнтези для детей
Издательство: Азбука
Количество страниц: 5*480
Описание: Одна из самых известных современных английских детских писательниц. Многие истории Дженни Ниммо отмечены премиями и экранизированы, но всемирную известность писательнице принесли книги об удивительных приключениях десятилетнего мальчика Чарли Бона. Они неоднократно входили в список бестселлеров "New York Times" и "Book Sense", и на сегодняшний день проданы общим тиражом более двух миллионов экземпляров Описание книг серии1. Скелеты в шка...


14
янв
2011

Молли Мун (серия из 4 книг) (Джорджия Бинг)

Формат: DOC, OCR без ошибок
Год выпуска: 2007-2008
Жанр: фантастика для детей
Издательство: Эгмонт Россия Лтд
Количество страниц: 4
Описание: Молли Мун - сирота. Она живет в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку,старшие ребята дразнят ее, учителя ругают за несобранность - в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой. Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность - заставлять людей делать всё, ...


29
сен
2013

ДомоСтрой. Серия из 4-х книг (Екатерина Романченко)

Формат: PDF, Отсканированные страницы
Автор: Екатерина Романченко
Год выпуска: 2013
Жанр: Техническая литература
Издательство: Аргумент Принт
Язык: Русский
Количество страниц: 4 книги
Описание: Как сделать ремонт с наименьшими финансовыми затратами? Как спланировать, спроектировать и разместить на участке хозяйственные постройки? Какие бывают системы водоснабжения, как правильно построить колодец и пробурить скважину на участке? С помощью "ДомоСтроя" вы также научитесь самостоятельно устанавливать сантехническое оборудование: смесители, унитазы, ванны, душевые кабинки, умывальники и кухонные м...


20
янв
2011

Маги 12 сфер. Серия из 8 книг. (Тимур Туров)

Серия: Реальная фантастика
Формат: FB2, rtf, OCR без ошибок
Год выпуска: 2010-2011
Жанр: фантастика
Издательство: Эксмо
Количество страниц: 8~200
Описание: В Москве, в Нижнем Новгороде, в Питере - везде ты можешь встретиться с ними. Но потомки двенадцати древних рас - эльфы, маги, вампиры, оборотни, умело маскируются под обычных людей. Загляни за Пелену и узнай, как на самом деле устроен мир! Уникальный авторский проект от Тимура Турова, который знает то, что тщательно скрывается тысячи лет. Романы серии "Маги 12 сфер" основаны на реальных событиях. В проекте "Маги 12 сфер. Реальная фантастика...


Кто не знает сказку Волкова о девочке Элли, которая попала в Волшебную страну? Но не всем известно, что в действительности сочинение Волкова - всего лишь вольный пересказ книги The Wonderful Wizard of Oz, которую написал Лаймен Фрэнк Баум. Помимо этой сказки Баум посвятил вселенной Оз еще тринадцать произведений, кроме того, из-под его пера вышли и другие, не менее интересные детские сказки.

Баум Лаймен Фрэнк: биография ранних лет

Родился Фрэнк в мае 1856 г. в семье бондаря небольшого американского городка Читтенанго. Из-за проблем с сердцем у малыша врачи предрекали ему короткую жизнь - 3-4 года, но, к всеобщему удивлению, паренек пережил всех своих братьев и сестер.

Вскоре после рождения Фрэнка его отец разбогател и смог обеспечить своим детям лучшие условия для взросления. Все детство Баума прошло на где с ним занимались частные учителя.

Рано увлекшись книгами, Баум вскоре прочел всю огромную библиотеку отца, чем вызвал его гордость. Любимыми авторами Баума были Диккенс и Теккерей.

В 1868 г. мальчика отправили в военную академию в Пикскилле. Правда, вскоре Фрэнк уговорил родителей забрать его домой.

Однажды парень получил в подарок от отца на день рождения миниатюрную печатную машину, предназначенную для выпуска газет. Вместе с братом они начали выпускать семейную газету. Домашняя газета Баумов публиковала не только хроники семейной жизни, но и первые сказки, написанные юным Фрэнком.

С семнадцати лет писатель серьезно увлекался филателией и пробовал издавать собственный журнал, посвященный этой теме. Позже он работал директором книжного магазина. Следующим его хобби стало разведение породистых кур. Баум даже посвятил книгу этой теме - она была опубликована, как раз когда парню исполнилось двадцать лет. Однако позже он охладел к курам и увлекся театром.

Личная жизнь Баума

Поколесив некоторое время с бродячим театром, Лаймен Фрэнк Баум в двадцать пять лет познакомился с красавицей Мод, а через год они поженились. Родителям возлюбленной Фрэнка не очень по сердцу был мечтательный зять, однако богатство его отца заставило их дать согласие на этот брак.

У Фрэнка и Мод родилось четверо сыновей, которых Баум очень любил и часто рассказывал сказки перед сном собственного сочинения.

Со временем он начал их записывать, а вскоре издал - так началась писательская карьера Баума.

Успешная карьера писателя

После успеха первой детской книги через пару лет Баум написал продолжение «Отец Гусыни: его книга». Однако, наблюдая за тем, как растут его собственные малыши, он осознавал, что необходимо сочинить сказку для детей старшего возраста, которым уже не интересно было читать о похождениях гусей на скотном дворе. Так появился замысел написать о девочке Дороти, случайно оказавшейся в сказочной стране Оз.

В 1900 г. на свет вышла дебютная сказка цикла о стране Оз. Данное произведение моментально обрело популярность, и десятки тысяч детей стали зачитываться увлекательными приключениями Дороти. На волне успеха автор опубликовал сказку о Санта-Клаусе, а спустя два года - ее продолжение. Однако читатели все ждали от него новой книги о сказочной стране, и в 1904 г. на свет появилась другая сказка цикла «Страна Оз».

Последние годы Баума

Стараясь отойти от темы о стране Оз, Баум писал другие сказки, но читателей они не настолько интересовали. Позже писатель полностью переключился на написание книг о волшебной стране. Всего Баум посвятил ей четырнадцать книг, причем последние две из них были изданы после смерти писателя, который умер в 1919 г. от проблем с сердцем. Примечательно, что цикл о стране Оз был столь популярен, что даже после смерти его создателя другие писатели стали публиковать многочисленные продолжения. Конечно, они уступали оригиналу.

Краткое содержание «Удивительного волшебника из страны Оз»

Главной героиней наиболее популярной первой части и большинства остальных книг цикла была сирота Дороти (Волков переименовал ее в Элли).

В первой книге девочку с верным псом Тото уносит в страну Оз мощнейший ураган. Стараясь вернуться домой, по подсказке доброй волшебницы Дороти направляется в Изумрудный город к правящему в нем Озу. По дороге девчушка заводит дружбу со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. Всем им что-то нужно от волшебника, и тот обещает выполнить их просьбы, если друзья избавят страну от злой колдуньи. Преодолев множество проблем, каждый герой получает желаемое.

Сюжет повести «Чудесная страна Оз»

Во второй книге главным героем является слуга злобной ведьмы Момби Тип. Однажды мальчик сбегает от нее, захватив с собой волшебный порошок, способный вдохнуть жизнь в неживые предметы. Добравшись до Изумрудного города, он помогает Страшиле сбежать оттуда, так как город захвачен армией воинствующих девиц со спицами под предводительством Джинджер. Вместе они просят помощи у Железного Дровосека и Глинды (доброй волшебницы). Выясняется, что им необходимо отыскать истинную правительницу города - исчезнувшую принцессу Озму. Через время оказывается, что Тип и есть Озма, заколдованная ведьмой Момби. Вернув истинный облик, принцесса с друзьями возвращает себе и власть.

Сюжет «Озмы из страны Оз», «Дороти и Волшебника в стране Оз», «Путешествия в страну Оз», а также «Изумрудного города страны Оз»

Девчушка Дороти снова появляется в третьей книге. Здесь она вместе с курицей Биллиной оказывается в Волшебной стране. Девочка с ужасом узнает трагичную историю королевской семьи Ив. Стараясь помочь им, она чуть было не лишается собственной головы. Однако, познакомившись с принцессой Озмой (прибывшей на помощь королевской семье в компании Страшилы и Железного Дровосека), Дороти удается снять заклятье с семьи Ив и вернуться домой.

В четвертой книге в результате землетрясения Дороти со своим кузеном Джебом и дряхлым конем Джимом попадают в волшебную страну стеклянных городов. Здесь они встречаются с волшебником Озом и котенком Эврикой. Чтобы выбраться из этой совсем не дружелюбной страны, героям приходится преодолеть немало. Заканчивается путешествие снова в стране Оз, где девчушку ожидают старые добрые друзья, которые помогают ей и ее спутникам вернуться домой.

В пятой книге серии у принцессы Озмы был день рождения, на котором та очень хотела видеть Дороти. Для этого она запутала все дороги, и девочка, показывая дорогу бродяге по имени Косматый, сама заблудилась и после многочисленных странствий и приключений попала в страну Оз к Озме.

В шестой повести цикла «Страна Оз» из-за проблем на ферме семья Дороти переезжает жить в Волшебную страну. Однако над Изумрудным городом нависла беда - его пытается захватить злобный король, строящий подземный ход.

Остальные повести о Волшебной стране Баума

Баум намеревался завершить эпопею "Изумрудным городом страны Оз". После чего он пробовал писать сказки о других героях. Но юные читатели хотели продолжения приключений полюбившихся персонажей. В конечном итоге по настоянию читателей и издателей Баум продолжил цикл. В последующие годы опубликовано еще шесть повестей: «Лоскутушка из страны Оз», «Тик-Ток из страны Оз», «Страшила из страны Оз», «Ринкитинк из страны Оз», «Пропавшая принцесса страны Оз», «Железный Дровосек из страны Оз». После кончины писателя его наследники опубликовали рукописи еще двух повестей вселенной Оз: «Волшебство страны Оз» и «Глинда из страны Оз».

В большинстве последних книг уже чувствовалась усталость автора от этой темы, но юные читатели со всего мира просили его о новых сказках, и писатель не мог им отказать. Примечательно, что и сегодня некоторые дети пишут письма писателю, несмотря на то что Лаймен Фрэнк Баум давно умер.

Книги о Санта-Клаусе

Хотя мировую славу и имя Баум получил благодаря нескончаемой эпопее о стране Оз, писал он и другие сказки. Так, после успеха The Wonderful Wizard of Oz писатель сочинил замечательную добрую рождественскую сказку «Жизнь и приключения Санта-Клауса». В ней он рассказывал о судьбе доброго мальчика, воспитанного львицей и нимфой Некиль, о том, как и почему он стал Санта-Клаусом и как получил бессмертие.

Данная сказка тоже очень понравилась детям. Судя по всему, самому Бауму история о Санта-Клаусе была ближе, чем о стране Оз, и вскоре он выпускает книгу «Похищенный Санта-Клаус». В ней он рассказывает об основных врагах Клауса и их попытках сорвать Рождество. Позже сюжет этой книги часто использовался для многих фильмов.

За свою довольно длинную жизнь написал более двух десятков книг Лаймен Фрэнк Баум. Книги эти были по-разному восприняты публикой. Наибольшую популярность принесли ему именно сказки. И хотя автор неоднократно пытался писать на другие темы, и весьма удачно, для своих читателей он навсегда останется придворным летописцем страны Оз.




Top