Гладилин Анатолий Тихонович: биография. Гладилин Анатолий Тихонович: биография Анатолий гладилин писатель личная жизнь

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Анато́лий Ти́хонович Глади́лин (21 августа , Москва) - русский советский писатель , диссидент .

Биография

Работал электромехаником во Всесоюзном НИИ Министерства станкостроения.

В 1954-1958 годах Анатолий Гладилин учился в .

Его «Хроника времен Виктора Подгурского», опубликованная в журнале «Юность » в конце 1956 года, произвела большой резонанс. Писателю было всего 20 лет, и это одно уже смотрелось непривычно для того времени . Повесть написана в жанре «исповедальной прозы», и рассматривает тему беспокойства и внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей.

По собственным словам, ушёл из Литературного института, не закончив его, и не знал, что делать дальше. Но неожиданно получил приглашение в «Московский комсомолец » работать заведующим отделом литературы и искусства .

Позже работал редактором на киностудии им. М. Горького .

В шестидесятых годах Гладилин считался талантливым и перспективным молодым советским писателем.

Гладилин открыто выступил против суда над А. Синявским и Ю. Даниэлем .

Повесть «Прогноз на завтра», написанная в 1972 году, была опубликована лишь в издательстве «Посев ».

В 1976 году Анатолий Гладилин был вынужден эмигрировать из СССР. С тех пор живёт в Париже . В эмиграции Гладилин работал на радио «Свобода» и «Немецкая волна » .

Произведения Анатолия Гладилина

Напишите отзыв о статье "Гладилин, Анатолий Тихонович"

Примечания

Источники

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. - М . : РИК «Культура», 1996. - XVIII, 491, с. - 5000 экз. - ISBN 5-8334-0019-8 .

Ссылки

  • в «Журнальном зале »
  • // Энциклопедия «Кругосвет ».

Отрывок, характеризующий Гладилин, Анатолий Тихонович

Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N"est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай, – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?

Труп мечется по заснеженной Москве в поисках жертвы. Его не берут милицейские пули, никто и ничто не страшит его. Впрочем, его мало кто замечает, он слился в городе со всеми нами, он - как мы. И мы - как он. И жизнь наша вроде загробной.
Повесть "Беспокойник" была написана в 1957 году. Публиковалась за рубежом, в нашей стране выходит впервые, как и многие произведения этого автора.

На море начинался шторм. Стройный парусный корабль, до этого деловито резавший волны, задрожал мелкой дрожью. Волнение усилилось. Удар! Край неба вдруг согнулся и обрушился на нос корабля. Пожалуй, славному Билли Бонсу не приходилось бывать в таких переделках.

Аннотация издательства "Советский писатель" (1962 г.):
А.Гладилин рассказывает о делах советского разведчика Краминова. Писателю удался образ Алексея Краминова, настоящего коммуниста, человека, беззаветно преданного своей родине и героически погибшего на своем посту. Ярко изображены в повести советские люди, с которыми Краминову приходится встречаться, правдиво описаны события, которые происходят в его личной жизни.

Аннотация издательства "Молодая гвардия" (1962 г.):
Сатирически-гротесковый "Дым в глаза" разоблачает стремление определенной части молодежи добиться успеха в жизни не трудом, а всяческими обходными путями. Повесть показывает, как советская действительность со­крушает тех, кто ищет легких путей в жизни. И вместе с тем она подсказывает пути, трудовые пути, по которым смогут вер­нуться в общество, вернуть уважение людей те, кто оступился,- люди, подобные герою повести Серову.

Анатолий Гладилин - Евангелие от Робеспьера

Книга рассказывает о последних пяти годах жизни Робеспьера. Это время Великой французской революции, одним из вождей которой был неподкупный и железный якобинец Максимилиан Робеспьер. Перед читателем проходит весь путь Робеспьера-революционера от скромного провинциального адвоката, никому неизвестного депутата собрания, до фактического главы государства и революции, обладающего безграничным авторитетом и властью.

Новая книга Анатолия Гладилина - это взгляд на современное французское общество глазами человека с глубоко укорененным русским сознанием. Прожив больше тридцати лет во Франции, писатель с иронией пишет о "тяжелой" жизни рядовых французов и подтрунивает над их обывательскими страхами.

Анатолий Гладилин - Жулики, добро пожаловать во Францию

Известно, что люди во все века, с младенческих лет развития человечества, делились на две категории: на тех, кто работал, и на тех, кто это заработанное воровал или отнимал насильственным путем. Я вынужден совершить краткий экскурс в историю, ибо боюсь, что ворюги, убийцы и бандиты на меня обидятся, за то, что я их называю преступниками. А как их назвать по-другому, я не знаю.

ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский советский писатель. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954-1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты "Московский комсомолец", редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.

Роман известного русского писателя А. Гладилина "Меня убил скотина Пелл" о русской эмиграции третьей волны. Это горькое, правдивое, порой скандальное, автобиографическое повествование от лица человека, который эмигрировал из тоталитарного СССР в свободный мир. Однако благополучная жизнь в Париже оказалась для русских литераторов лишь иллюзией.

Аннотация издательства "Советский писатель" (1965 г.):
Тема повести - преемственность поколений. Писатель ставит перед собой задачу художественно выявить духовную, идейную связь, которая существует между поколением, делавшим революцию и построившим социализм в нашей стране, и нынешними молодыми людьми, строителями коммунистического общества.

Анатолий Тихонович Гладилин - русский советский писатель.

После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954–1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты «Московский комсомолец», редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.

Быструю и громкую известность принесла Гладилину уже первая повесть «Хроника времен Виктора Подгурского», опубликованная в журнале «Юность» (1956) - тогдашнем органе своеобразного оппозиционного романтизма, открывающем молодых талантливых аутсайдеров советского истеблишмента и возбудившем в отечественной литературе волну «послеоттепельной» исповедальной прозы. Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита и в его последующих произведениях: в рассказе «Идущий впереди» (1958), повестях "«Бригантина» поднимает паруса". «История одного неудачника», «Дым в глаза. Повесть о честолюбии» (обе 1959), «Первый день Нового года» (1963), более всего - в романе «История одной компании» (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем - инфантильным мечтателем, а также в романе «Прогноз на завтра» (опубл. в 1972 за рубежом) и даже в повестях «Песни золотого прииска» (1960, очеркового характера) и «Вечная командировка» (1962), рожденных как результат стимулируемого в начале 1960-х годов официальной пропагандой поиска «настоящих» мужчин на просторах Сибири и Дальнего Востока.

Тяготение к сухому и строгому, подчеркнуто протокольному изложению и введение в текст «материала жизни» (дневников, писем, газетных и радиоматериалов, доказывающих или имитирующих подлинность и тем самым максимальную убедительность повествования) вывело Гладилина за пределы повторяющейся в его произведениях и потому приобретающей черты определенного схематизма коллизии противостояния нонконформиста и современного общества к подлинно документальному историческому повествованию - книгам, построенным по «коллажному» принципу цитирования научных трудов, биографических и т. п. материалов, перемежаемых сюжетными «мостами» и авторскими комментариями: «Евангелие от Робеспьера» (1970) и «Сны Шлиссельбургской крепости. Повесть об Ипполите Мышкине» (1974), также, по сути, восходящих к проблеме взаимоотношений человека и государства, праве первого на бунт - и плате за стремление осуществить это право и «переформировать» бытие.

Открытое выступление против суда над А. Синявским и Ю. Даниэлем привело к постепенному вытеснению Гладилина из отечественного литературного процесса и побудило писателя эмигрировать в 1976 в Париж, где он был несколько лет обозревателем радио «Свобода». За границей опубликовал многочисленные рассказы и повести (Концерт для трубы с оркестром, Тигр переходит улицу, оба 1976; Запорожец, 1977; Репетиция в пятницу, 1978; сборники Парижская ярмарка, 1980; Каким я был тогда, 1986), а также романы «Большой беговой день» (1983), где некий Учитель, заядлый игрок на ипподроме и самодеятельный политический мыслитель, получает задание от КГБ играть на тотализаторах во Франции, чтобы добыть валюту для СССР, и в результате, проигравшись и растратившись, возвращается на родину ни с чем; «Французская Советская Социалистическая Республика» (1985) - антиутопию о неудачном опыте установления советской власти на родине Наполеона, кинематографической фрагментарностью и хронологической последовательностью описания также претендующую на иллюзию достоверности, корректируемую разве что самоиронией рассказчика, и «Меня убил скотина Пелл» (1989) - автобиографического характера, где главный герой, журналист радио «Свобода», в итоге кончающий с собой, общается как с вымышленными, так и с реальными фигурами русской эмиграции (В. Аксеновым, В. Некрасовым, А. Галичем).

ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ, русский советский писатель.
Родился 21 августа 1935 в Москве. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954–1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты «Московский комсомолец», редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.

Быструю и громкую известность принесла Гладилину уже первая повесть «Хроника времен Виктора Подгурского», опубликованная в журнале «Юность» (1956) - тогдашнем органе своеобразного оппозиционного романтизма, открывающем молодых талантливых аутсайдеров советского истеблишмента и возбудившем в отечественной литературе волну «послеоттепельной» исповедальной прозы. Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита и в его последующих произведениях: в рассказе «Идущий впереди» (1958), повестях "«Бригантина» поднимает паруса". «История одного неудачника», «Дым в глаза. Повесть о честолюбии» (обе 1959), «Первый день Нового года» (1963), более всего - в романе «История одной компании» (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем - инфантильным мечтателем, а также в романе «Прогноз на завтра» (опубл. в 1972 за рубежом) и даже в повестях «Песни золотого прииска» (1960, очеркового характера) и «Вечная командировка» (1962), рожденных как результат стимулируемого в начале 1960-х годов официальной пропагандой поиска «настоящих» мужчин на просторах Сибири и Дальнего Востока.

Тяготение к сухому и строгому, подчеркнуто протокольному изложению и введение в текст «материала жизни» (дневников, писем, газетных и радиоматериалов, доказывающих или имитирующих подлинность и тем самым максимальную убедительность повествования) вывело Гладилина за пределы повторяющейся в его произведениях и потому приобретающей черты определенного схематизма коллизии противостояния нонконформиста и современного общества к подлинно документальному историческому повествованию - книгам, построенным по «коллажному» принципу цитирования научных трудов, биографических и т. п. материалов, перемежаемых сюжетными «мостами» и авторскими комментариями: «Евангелие от Робеспьера» (1970) и «Сны Шлиссельбургской крепости. Повесть об Ипполите Мышкине» (1974), также, по сути, восходящих к проблеме взаимоотношений человека и государства, праве первого на бунт - и плате за стремление осуществить это право и «переформировать» бытие.

Открытое выступление против суда над А. Синявским и Ю. Даниэлем привело к постепенному вытеснению Гладилина из отечественного литературного процесса и побудило писателя эмигрировать в 1976 в Париж, где он был несколько лет обозревателем радио «Свобода». За границей опубликовал многочисленные рассказы и повести (Концерт для трубы с оркестром, Тигр переходит улицу, оба 1976; Запорожец, 1977; Репетиция в пятницу, 1978; сборники Парижская ярмарка, 1980; Каким я был тогда, 1986), а также романы «Большой беговой день» (1983), где некий Учитель, заядлый игрок на ипподроме и самодеятельный политический мыслитель, получает задание от КГБ играть на тотализаторах во Франции, чтобы добыть валюту для СССР, и в результате, проигравшись и растратившись, возвращается на родину ни с чем; «Французская Советская Социалистическая Республика» (1985) - антиутопию о неудачном опыте установления советской власти на родине Наполеона, кинематографической фрагментарностью и хронологической последовательностью описания также претендующую на иллюзию достоверности, корректируемую разве что самоиронией рассказчика, и «Меня убил скотина Пелл» (1989) - автобиографического характера, где главный герой, журналист радио «Свобода», в итоге кончающий с собой, общается как с вымышленными, так и с реальными фигурами русской эмиграции (В. Аксеновым, В. Некрасовым, А. Галичем).

ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский советский писатель. Родился 21 августа 1935 в Москве. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954–1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты «Московский комсомолец», редактором киностудии им. М.Горького , много ездил по стране.

Быструю и громкую известность принесла Гладилину уже первая повесть Хроника времен Виктора Подгурского , опубликованная в журнале «Юность» (1956) – тогдашнем органе своеобразного оппозиционного романтизма, открывающем молодых талантливых аутсайдеров советского истеблишмента и возбудившем в отечественной литературе волну «послеоттепельной» исповедальной прозы. Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита и в его последующих произведениях: в рассказе Идущий впереди (1958), повестях «Бригантина » поднимает паруса. История одного неудачника , Дым в глаза. Повесть о честолюбии (обе 1959), Первый день Нового года (1963), более всего – в романе История одной компании (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем – инфантильным мечтателем, а также в романе Прогноз на завтра (опубл. в 1972 за рубежом) и даже в повестях Песни золотого прииска (1960, очеркового характера) и Вечная командировка (1962), рожденных как результат стимулируемого в начале 1960-х годов официальной пропагандой поиска «настоящих» мужчин на просторах Сибири и Дальнего Востока.

Тяготение к сухому и строгому, подчеркнуто протокольному изложению и введение в текст «материала жизни» (дневников, писем, газетных и радиоматериалов, доказывающих или имитирующих подлинность и тем самым максимальную убедительность повествования) вывело Гладилина за пределы повторяющейся в его произведениях и потому приобретающей черты определенного схематизма коллизии противостояния нонконформиста и современного общества к подлинно документальному историческому повествованию – книгам, построенным по «коллажному» принципу цитирования научных трудов, биографических и т.п. материалов, перемежаемых сюжетными «мостами» и авторскими комментариями: Евангелие от Робеспьера (1970) и Сны Шлиссельбургской крепости. Повесть об Ипполите Мышкине (1974), также, по сути, восходящих к проблеме взаимоотношений человека и государства, праве первого на бунт – и плате за стремление осуществить это право и «переформировать» бытие.

Открытое выступление против суда над А.Синявским и Ю.Даниэлем привело к постепенному вытеснению Гладилина из отечественного литературного процесса и побудило писателя эмигрировать в 1976 в Париж, где он был несколько лет обозревателем радио «Свобода». За границей опубликовал многочисленные рассказы и повести (Концерт для трубы с оркестром , Тигр переходит улицу , оба 1976; Запорожец , 1977; Репетиция в пятницу , 1978, сборники Парижская ярмарка , 1980, Каким я был тогда , 1986), а также романы Большой беговой день (1983), где некий Учитель, заядлый игрок на ипподроме и самодеятельный политический мыслитель, получает задание от КГБ играть на тотализаторах во Франции, чтобы добыть валюту для СССР, и в результате, проигравшись и растратившись, возвращается на родину ни с чем; Французская Советская Социалистическая Республика (1985) – антиутопию о неудачном опыте установления советской власти на родине Наполеона, кинематографической фрагментарностью и хронологической последовательностью описания также претендующую на иллюзию достоверности, корректируемую разве что самоиронией рассказчика, и Меня убил скотина Пелл (1989) – автобиографического характера, где главный герой, журналист радио «Свобода», в итоге кончающий с собой, общается как с вымышленными, так и с реальными фигурами русской эмиграции (В.Аксеновым, В.Некрасовым, А.Галичем).




Top