Графиня де монсоро краткое содержание романа. Исторические персонажи "графини де монсоро" александра дюма

Романы Александра Дюма - страстная любовь моего отрочества, переходящая в одержимость. Читала его книги взахлеб, а главные герои становились моими кумирами. Я даже работу начинала писать в МАН по романам Дюма, но до ума так и не довела. Да и сейчас, достав иногда с полки том, могу вчитаться и напрочь забыть о времени. Легкая и энергичная проза Дюма затягивает.

"Графиня де Монсоро " - вторая часть трилогии о религиозных войнах и восшествии на престол Генриха IV стоит второй в моем личном рейтинге романов Дюма, сразу после "Графа Монте-Кристо ". Остальные части трилогии - "Королева Марго " и "Сорок пять " мне понравились значительно меньше. А вот "Графиня де Монсоро" - это настоящий восторг.

В детстве я мечтала жить в XVI веке, чтобы храбрый Бюсси был влюблен в меня, а не в эту пресную Диану, мечтала хоть одним глазком увидеть блестящего остроумца Шико. Да и вообще весь этот быт позднего Средневековья казался мне неимоверно привлекательным.

"История - это гвоздь, на который я вешаю свои романы ", - говорил Дюма. И второй краеугольный камень его творчества базировался на постулате "Малые причины порождают большие последствия" . Отдала Анна Австрийская подвески Бэкингему, и если б не храбрый гасконец, развязалась бы жестокая война между Англией и Францией; хотел Бюсси быть рядом с Дианой, и развернул новый виток противоборства между католиками и гугенотами.

На самом деле, все герои, которых Дюма описывает в "Графине де Монсоро" существовали на самом деле. Действительно, во второй половине XVI века Париж сотрясали многочисленные любовные похождения и яростные дуэли блестящего поэта, задиры и авантюриста Луи де Клермона графа де Бюсси.

Действительно, в это же время главный ловчий и камергер герцога Анжуйского Шарль де Шамб граф де Монсоро был женат на даме, послужившей прототипом для Дианы де Меридор, только звали ее Франсуаза.

И конечно их любовь с Бюсси не была столь возвышенной и романтичной. Встретились они в Анжере, где оба томились от провинциальной скуки, и от нечего делать завели интрижку, о которой, конечно, и узнал граф де Монсоро. Убийство Бюсси Дюма описал довольно точно, не упомянув лишь о том, что сама Франсуаза под нажимом мужа написала Бюсси записку, заманывая его в расставленную ловушку. Когда же окрыленный Бюсси пришел на свидание, Монсоро во главе 10-ти слуг набросился на любовника жены. Четырех из нападающих Бюсси убил, пока не был заколот кинжалом Монсоро.

После этой неприятной истории карьера Монсоро лишь пошла в гору, с Франсуазой они продолжали жить душа в душу, и родили еще шестерых детей.

Совершенно исторический персонаж и обаяшка Шико - шут короля Генриха III, который, как и многие шуты, отличался острым умом, прозорливостью, хитростью и, как ни странно, верностью.

Ну, о том, что Дюма вовсе не придумал всех своих королей и герцогов, об этом и говорить не стоит. Если бы все авторы, пишущие "исторические романы", так кропотливо и серьезно подходили бы к изучению эпохи, о которой они пишут, цены б им всем не было в базарный день.

Графиня де Монсоро

Единожды за целую историческую эпоху может родиться женщина, способная повелевать судьбами людей. Природа наградила Диану де Монсоро редкостной красотой, подчиняющей волю и отнимающей разум.

Захватывающая история о красоте,которая внушает беззаветную любовь,но не приносит счастья, о любви, которая пылает, но не согревает и о грезах, которым никогда не суждено осуществиться.

Как же всё было на самом деле?



Замок Монсоро возвышается сегодня в некотором отдалении от берега Луары. В XV веке, в момент постройки замка, один из его фасадов выходил прямо к реке, и только в 1820 году был обустроен берег. Строительством замка занимался Жан де Камбес - один из приближенных Карла VII, который хотел таким образом контролировать различные дороги, пересекающие местность, в том числе и путь, проделываемый паломниками, отправлявшимися в аббатство Фонтевро. Персонаж, наиболее знаменитый во всей истории замка, без сомнения, Шарль де Камбес, которого обессмертил Александр Дюма-отец в своем романе "Графиня де Монсоро ". Это литературное произведение, созданное три века спустя после описываемых событий, излагает историю Шарля , его жены Франсуазы (не Дианы, как в романе) и ее любовника - сеньора де Бюсси д"Амбуаз


Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д"Амбуаз . Родившийся в 1549-ом году, он был типичным дворянином той эпохи, отважным, гордым, жестоким и дерзким. Дюма почти ничего не исказил в его описании, только умолчал про некоторые факты, отнюдь не свидетельствующие о его благородстве, например, про то, что во время Варфоломеевской ночи, воспользовавшись удачным случаем, Бюсси убил своего родственника Антуана де Клермона, с котором имел тяжбу по поводу наследства. Таким образом, спорный замок, из-за которого и была тяжба, достался Бюсси. Сначала Бюсси был на службе герцога Анжуйского, будущего короля Генриха III, даже сопровождал его в Польшу, и лишь позже перешел к его брату Франсуа. То, что Бюсси был отчаянным дуэлянтом и любовником королевы Марго, это полная правда.


Теперь — героиня. В действительности эту даму звали Франсуаза де Маридор , родилась она в 1555-ом году. В 1573-ем году она вышла замуж за Жана де Косме, однако уже в 1574-ом году овдовела, а в 1575-ом году вышла замуж вторично, за Шарле де Шамбе, графа де Монсоро. (Последний, кстати, был вовсе не стариком, родившись в 1549-ом году, он приходился ровесником Бюсси!) Ну и кончено, нельзя не упомянуть о том, что прекрасная графиня была одной из придворных дам Екатерины Медичи, того самого «Летучего эскадрона», так что на ее юную, неопытную и беззащитную девушку она никак не тянула.


А вот и место действия — замок де Монсоро, а вовсе не дом в Париже. В 1579-ом году Бюсси, по поручению Франсуа Анжуйского находящийся в провинции, встретил там прекрасную графиню, с которой к тому же был знаком по парижской светской жизни, и, воспользовавшись отсутсвием ее мужа, находящегося в Париже, закрутил с ней роман. Все б ничего, но пикантные подробности этих отношений он имел неосторжность описать в письме, посланном другу в Париж. А тот возьми и покажи письмо герцогу Франсуа, ну а тот передал его королю (кстати, никакой информации о том, что герцог тоже был неравнодушен к жене графа де Монсоро, не найдено, однако интересно, почему же он тогда передал письмо?), а Генрих III, имевший на Бюсси зуб еще из-за Марго, не упустил возможности наконец-то поквитаться с ним.
И история получила свою трагическую развязку. Монсоро вынудил супругу пригласить любовника на свидание, где вместо прекрасной дамы его ждали 15(!) вооруженных молодчиков. Сумев уложить половину, Бюсси почти спасся, но… в общем, не буду повторять этих трагических подробностей, у Дюма они описаны весьма точно.



А вот дальнейшие события развивались не так, как в романе. Франсуаза де Монсоро вовсе не стала убегать от мужа или мстить герцогу Франсуа. Она просто… помирилась с мужем, и далее продолжала жить с ним в любви и согласии. У них родилось двое сыновей и четыре дочери, Франсуаза умерла в 1620-ом году, в возрасте 65-ти лет, а супруг пережил ее меньше чем на год (с) "Графиня де Монсоро", или как все было на самом деле .

Мой любимый герой ))


ШУТ ШИКО


Шико (1540-1591) родился в Гасконии в 1540 году. Будучи южанином, он очень любил солнце. Настоящее имя - Жан-Антуан д’Анжлер. Происходил из дворянской семьи.
Шико был необычный шут. Прежде чем зваться Шико, он звался де Шико (приставка «де» означала знатное происхождение). Единственный шут за всю историю Франции который носил шпагу. Да еще какую! Не уступающую самому Бюсси. В марте 1584 ему был пожалован королём аристократический титул. Шико пользовался при дворе последнего Валуа свободой, равной той, которой был удостоен за тридцать лет до него Трибуле при дворе Франциска I, и той, которая будет предоставлена сорок лет спустя Ланжели при дворе короля Людовика XIII.



Шут обладал неограниченными возможностями. Ему было позволено абсолютно все. Начиная от того что можно было улечься спать посередине зала во время королевской аудиенции и до того чтобы при людях обозвать короля дураком! Шут может сидеть на королевском троне, может стоять впереди короля, позади него, рядом,может говорить от имени короля, может передразнивать его. Вы себе это представить можете? Когда в те времена только один чей-то недобрый глаз в сторону царствуюшей особы мог повлечь гнев и наказание.


Шуту было не обязательно все время ходить с бубенчиками на голове, пестрой одежде и длинных скороходах с задернутыми носами, походить на скомороха. Тут Шико был исключением. У него был прекрасный вкус. Одевался он просто, но со вкусом, вкусом дворянина!




Основной задачей шута состояло в том что бы он веселил и развлекал короля. Шико с этим прекрасно справлялся. У него было потрясающее чувство юмора. Он мог мертвого рассмешить. От его лихих дурачеств, король порой чуть со смеху не помирал.
Король его очень любил. Он был для него самым близким другом. Он доверял своему шуту дела государственной (государсвтенной!!!) важности и частенько просил о помощи или обращался за мудрым советом. Они все время были почти безотлучными. Всегда ВМЕСТЕ. Шико оберегал Генриха Валуа, как мать оберегает ребенка .



Он обладал всеми качествами которыми должен обладать человек служивший при дворе: лицемерие, наигранные улыбки, гримасы, лукавая ирония, сарказм и притворство. Он был остроумен, весел, полон задора и энергии. Он излучал свет и положительные эмоции.


Он находил общий язык с любым человеком. Даже с самым злейшим врагом короля! Он мог влиться в доверие к любому. Как к пьянице монаху так к принцу крови. Он знал практически все что происходит в королевстве и за его пределами. Он просчитывал все на несколько ходов вперед. Фактически Шико был королем Франции. В Шико была воплощена мудрость королевства!!!

Шико был прекрасным философом, он ничего не принимал близко к сердцу. Он смеялся потихоньку над неблагодарностью людей и по своему обыкновению чесал себе нос и подбородок.



1591 году придворный шут Шико стал жертвой покушения при осаде Руана (город и порт на севере Франции, в 100 км от устья Сены) в рамках таинственной интриги, организованной Католической Лигой. Так закончилась жизнь великого шута и славного дворянина (с) из дневника за картинку спасибо

О фильме



Есть такой жанр, который называется жанром «плаща и шпаги». Обычно это означает, что в фильме будет полный набор красавиц и красавцев на любой вкус, много любви, много интриг, красивые костюмы и почти непременно надпись в титрах «по мотивам романа Александра Дюма».


..В 1997 году вышла на телеэкраны «Графиня де Монсоро» Следует сразу отметить удачный подбор актеров на практически все главные роли, а их в сериале очень много. Великолепный Евгений Дворецкий в роли короля Генриха, совершенно потрясающий Шико - Алексей Горбунов, и конечно - несомненный успех обеспечил Александр Домогаров в роли де Бюсси. Екатерина Васильева, Юрий Беляев, Кирилл Казаков, Екатерина Стриженова, Игорь Ливанов, - все они на своих местах.


Отрывок из интервью с режиссером фильмов “Сердца трех” и “Графиня де Монсоро” Владимиром Попковым



- До меня картина уже полгода находилась в подготовительном периоде. Работал над ней приятель Жигунова, его ровесник, известный актер. А когда Сергей Викторович понял, что он “не потянет”, то позвонил мне. В его положении нужен был человек с репутацией профессионала и производственника.



Когда я приехал, многие актеры были уже утверждены. Бюсси играл актер Виктюка, я же настоял на Саше Домогарове, которого отверг предыдущий режиссер, отстоял Женю Дворжецкого, Лешу Горбунова. Хотя сыграть Шико хотели очень многие (Угольников и др.), я говорил об этой роли и с Леонидом Филатовым, но он тогда уже болел. Поначалу Жигунов был категорически против Горбунова: “Я обожаю Лешу, фильм “Груз без маркировки”, но при чем тут Шико?!” Пришлось долго убеждать его, что шут - главный идеолог, король короля...



В отличие от Сергея Жигунова, я не был поклонником Дюма даже в детстве. Как вы помните, сам по себе роман “Графиня де Монсоро” - очень рыхлый и скучный. Прочитав сценарий, я пришел в ужас: он был еще хуже. Поэтому я поставил Жигунову свои условия: мой оператор (Павел Небера), мой композитор (Олег Кива) плюс - переписываем сценарий. Он пошел на это, но потребовал не сдвигать график съемок (сценарий был закончен, когда мы уже отсняли серий десять).


И, конечно, я не был согласен с кандидатурой актрисы на главную женскую роль. Дошло до того, что я уже хотел уходить из картины. В итоге пришлось полностью поменять концепцию замысла. Мне всегда нужна внутренняя точка отсчета, которую зритель, возможно, и не уловит. Когда она найдена, все остальное - дело техники.



В данном случае я понял, почему погибли Бюсси и Монсоро: они - “лишние” люди. Бюсси - последний рыцарь Франции, а Монсоро - первый буржуа, собственник, рожденный раньше своего времени. Диана же получилась как бы ангелом смерти, ускорившим их гибель. В картине, как мне кажется, появился социальный смысл. Поэтому у нас такие прохладные сцены любви. Было снято много материала, прежде чем мне в голову пришла эта идея. Другого пути у меня не было...



Еще одна трудность - обилие в романе описаний и монологов, которые нужно было перевести в действие. Это достигалось всякими уловками: ложными интригами и намеками, поддерживающими интерес зрителя. Мы работали на износ, в экстремальных временных рамках - 200-300 полезных метров в день (в советские времена - не более 50, а в труднопостановочных картинах и того меньше). Бывали курьезные случаи, поскольку таким разгильдяям, как Дворжецкий и Горбунов (смеется), мне иногда приходилось суфлировать, стоя за камерой. Чего не скажешь о Юрии Беляеве (Монсоро), который всегда знал текст безукоризненно.



У продюсера были жесткие обязательства перед РТР, а показ уже два раза переносился. Были задействованы такие силы, что о творчестве речь уже не шла - нужно было быстрее сдать картину. Никто не рассчитывал, что съемки затянутся на три года - Жигунов вообще наивно полагал, что справимся года за полтора. Порой мне даже некогда было переснимать. В результате - некая “скороговорка” в финале, в которой я, конечно, не виноват... (с) Владимир Попков

Экранизаций Дюма не счесть. Но вот загвоздка: все они в сущности оказываются весьма далеки от Дюма вовсе не по причинам исторической точности, поскольку история, по его собственному заявлению, служила лишь вешалкой для его сюжетов. Они далеки от Дюма в том, что лишь рассказывают нам что-то из жизни тех самых исторических персонажей, о которых писал он, но в угоду кинематографическому зрелищу часто делают их плоскими и двухмерными. И то самое очарование Дюма исчезает, прячется за одной из многочисленных штор роскошных дворцов.



Снимая свой сериал, его создателям удалось то, что мало кому удается. Они поселили в нем Дюма. И дело вовсе не в дословном следовании книги, которое, как известно, чаще всего вредит хорошей экранизации, чем помогает. Кроме отлично прописанного сценария, в котором нет ни грамма лишнего, фильм удивительным образом погружает в атмосферу Дюма.


Этому помогают все мелкие и незаметные, но столь важные детали. Музыкальное сопровождение, написанное Олегом Кивой. Удивительно красивые виды дворцов и замков, как снаружи, так и внутри, где решаются государственные дела и плетутся интриги. Это те самые таверны и кривые улочки, где пируют и сражаются на дуэлях герои романа.


Настоящие таверны и улочки, а не те дешевые подделки, которые так полюбили создатели современных псевдоисторических сериалов, в которых все настолько искусственно, что диву даешься, как исторические фильмы можно приравнять к ситкомам, где условность декораций - жанровый прием, совершенно неподобающий авантюрно-приключенческому кино. Нет, в «Графине де Монсоро», даже если таверна была создана специально для съемок, то она выглядит по настоящему грязной и закопченной, а не только что собранной из пенопласта.


Но и это не главное. Главное, что удалось Попкову со товарищи - это передать тех дорогих сердцу персонажей, в которых невозможно не влюбиться. Каждый из них, даже, казалось бы, самый незначительный, обретает свое собственное место, ему положенное - и оживает. И главная заслуга, безусловно, принадлежит тем великолепным актерам, что сыграли всех без исключения действующих лиц, которых у Дюма, как известно, немало.


Перечислить всех невозможно, поскольку в фильме заняты такие замечательные актеры, как Александр Домогаров, Евгений Дворжецкий, Борис Клюев, Екатерина Васильева, Дмитрий Марьянов, Дмитрий Певцов. Из главных героев стоит отдельно выделить королевского шута Шико, сыгранного Алексеем Горбуновым, в этом фильме исполнившим, вероятно, одну из своих лучших ролей. Именно благодаря этому актеру насмешливое лицо шута в любой момент готово смениться выдержкой благородного дворянина.



И, конечно, следует непременно упомянуть брата Горанфло, роль которого столь блестяще исполнена Владимиром Долинским. Умиление, вызываемого пьяной рожей беспутного монаха, достойно самой высокой похвалы.


Владимир Долинский (о Горанфло, Шико и "Графине де Монсоро"):
Я так полюбил своего героя, что просто купался в образе! Порой мне изменяло чувство меры, и Попкову приходилось сдерживать меня. Однако он умеет охлаждать пыл актеров очень грамотно, деликатно. Вот, скажем, Де Бюсси Саши Домогарова или Шико Алеши Горбунова получились ролями-"бриллиантиками"! Попков умеет шлифовать грани...


...Прошло уже столько лет, но когда время от времени возвращаешься к любимым героям, снова переживаешь за судьбу Дианы де Монсоро и графа де Бюсси, следишь за злоключениями наивного и добросердечного Генриха Валуа, пытающегося примирить свой народ и своей слабостью подталкивающего страну к кризису, наслаждаешься хитроумными интригами благородного шута Шико, понимаешь, что после ничего подобного снято не было и вряд ли будет.


Наверное, такая неповторимость увеличивает художественную ценностью этого фильма. Но и грусть тоже навевает. Ведь понимаешь, что это последнее произведение эпохи ушедшего прочь жанра.
Пусть кино будет разным. А великий рассказчик Дюма живет и здравствует на экранах, пусть и не больших, а телевизионных, но зато в своем истинном обличье.(с)Идущий









Александр Дюма

Графиня де Монсоро

СВАДЬБА СЕН-ЛЮКА

В последнее воскресенье масленицы 1578 года, после народного гулянья, когда на парижских улицах затихало шумное дневное веселье, в роскошном дворце, только что возведенном на берегу Сены, почти напротив Лувра, для прославленного семейства Монморанси, которое, породнившись с королевским домом, по образу жизни не уступало принцам, начиналось пышное празднество. Сие семейное торжество, последовавшее за общественными увеселениями, было устроено по случаю бракосочетания Франсуа д"Эпине де Сен-Люка, наперсника и любимца короля Генриха III, с Жанной де Коссе-Бриссак, дочерью маршала де Коссе-Бриссака.

Свадебный обед был дан в Лувре, и король, который с величайшей неохотой согласился на этот брак, явился к столу с мрачным выражением лица, совершенно неподобающим для такого случая. Да и наряд короля находился в полном соответствии с его лицом: Генрих был облачен в темно-коричневый костюм, тот самый, в котором его написал Клуэ на картине, изображающей свадьбу Жуаеза. При виде этого угрюмого величия, этого короля, похожего па свой собственный призрак, гости цепенели от страха, и особенно сильно сжималось сердце У юной новобрачной, на которую король всякий раз, когда он удостаивал ее взгляда, взирал с явным неодобрением.

Однако насупленные в разгаре брачного пира брови короля, казалось, ни у кого не вызывали удивления; все знали, что причина кроется в одной из тех дворцовых тайн, что лучше обходить стороной, как подводные рифы, столкновение с которыми грозит неминуемым кораблекрушением.

Едва дождавшись окончания обеда, король порывисто вскочил, и всем гостям волей-неволей пришлось последовать его примеру; поднялись даже те, кто шепотом высказывал желание еще побыть за пиршественным столом.

Тогда Сен-Люк, долгим взглядом посмотрев в глаза жены, словно желая почерпнуть в них мужество, приблизился к своему господину.

– Государь, – сказал он, – не соблаговолит ли ваше величество послушать нынче вечером скрипки и украсить своим присутствием бал, который я хочу дать в вашу честь во дворце Монморанси?

Генрих III повернулся к новобрачному со смешанным чувством гнева и досады, но Сен-Люк склонился перед ним так низко, на лице его было написано такое смирение, а в голосе звучала такая мольба, что король смягчился.

– Да, сударь, – ответил он, – мы приедем, хотя вы совсем не заслуживаете подобного доказательства нашей благосклонности.

Тогда бывшая девица де Бриссак, отныне госпожа де Сен-Люк, почтительно поблагодарила короля, но Генрих повернулся к новобрачной спиной, не пожелав ей ответить.

– Чем вы провинились перед королем, господин де Сен-Люк? – спросила Жанна у своего мужа.

– Моя дорогая, я все расскажу вам потом, когда эта грозовая туча рассеется.

– А она рассеется?

– Должна, – ответил Сен-Люк.

Новобрачная еще не освоилась с положением законной супруги и не решилась настаивать; она запрятала любопытство в глубокие тайники сердца и дала себе слово продолжить разговор в другую, более благоприятную минуту, когда она сможет продиктовать свои условия Сен-Люку, не опасаясь, что он их отвергнет.

Сен-Люк пригласил на бал всех, кто числился в его друзьях или в друзьях короля. Кроме того, он разослал приглашения принцам и фаворитам принцев, начиная с приближенных нашего старого знакомца, герцога Алансонского, которого восшествие на королевский престол Генриха III сделало герцогом Анжуйским. Но герцог не счел нужным появиться на свадебном обеде в Лувре и, по всей видимости, не собирался присутствовать на свадебном балу во дворце Монморанси.

Короля Наваррского и его супруги в Париже не было, они, как это известно читателям нашего предыдущего романа, спаслись бегством в Беарн и там возглавили войска гугенотов, оказывавшие открытое сопротивление королю.

Герцог Анжуйский, по своему всегдашнему обыкновению, тоже ходил в недовольных, но недовольство его было скрытым и незаметным; герцог неизменно старался держаться в задних рядах, выталкивая вперед тех дворян из своего окружения, кого не отрезвила ужасная судьба Ла Моля и де Коконнаса, чья казнь, несомненно, еще жива в памяти наших читателей.

Само собой разумеется, приверженцы герцога и сторонники короля пребывали в состоянии дурного мира: не менее двух-трех раз в месяц между ними завязывались дуэли, и только в редчайших случаях дело обходилось без убитых или по меньшей мере без тяжелораненых.

Что до Екатерины Медичи, то самое заветное желание королевы-матери исполнилось – ее любимый сын достиг трона, о котором она так мечтала для него, а вернее сказать, для самой себя; теперь она царствовала, прикрываясь его именем, всем своим видом и поведением выказывая, что в сем бренном мире занята только заботами о своем здоровье и ничто другое ее не беспокоит.

Сен-Люк, встревоженный не сулящим ничего доброго отсутствием короля и принцев, пытался успокоить своего тестя, который по той же причине был огорчен до глубины души. Убежденный, как, впрочем, и весь двор, в том, что короля Генриха и Сен-Люка связывают тесные дружеские узы, маршал рассчитывал породниться с источником благодеяний, и – вот тебе на! – все вышло наоборот: его дочь сочеталась браком с ходячим воплощением королевской немилости. Сен-Люк всячески пытался внушить старику уверенность, которой сам не испытывал, а его друзья – Можирон, Шомберг и Келюс, разодетые в пух и прах, неестественно прямые в своих великолепных камзолах, с огромными брыжами, на которых голова покоилась, как на блюде, шуточками и ироническими соболезнованиями лишь подливали масла в огонь.

– Э! Бог мой! Наш бедный друг, – соболезновал Сен-Люку Жак де Леви, граф де Келюс, – я полагаю, на этот раз ты действительно пропал. Король на тебя сердится потому, что ты пренебрег его советами, а герцог Анжуйский – потому, что ты не выказал должного почтения к его носу1.

– Ну нет, – возразил Сен-Люк. – Ошибаешься, Келюс, король не пришел потому, что отправился на богомолье в Минимский монастырь, что в Венсенском лесу, а герцог Анжуйский – потому, что влюбился в какую-нибудь даму, которую я, как на грех, обошел приглашением.

– Рассказывай, – возразил Можирон. – Видел, какую мину скорчил король на обеде? А ведь у человека, который раздумывает, не взять ли ему посох да и не пойти ли на богомолье, и выражение лица бывает благостное, умиленное. Ну а герцог Анжуйский? Пусть ему помешали прийти какие-то личные дела, как ты утверждаешь, но куда же делись его анжуйцы, где хотя бы один из них? Оглянись вокруг – полнейшая пустота, даже этот бахвал Бюсси не соизволил явиться.

  • Александр Дюма
  • Графиня де Монсоро
  • Часть первая
  • Глава I. Свадьба Сен-Люка
  • Глава II, из которой следует, что не всегда входит в дом тот, кто открывает дверь
  • Глава III. О том, как иногда бывает трудно отличить сон от яви
  • Глава IV. О том, как бывшая девица де Бриссак, а ныне госпожа де Сен-Люк провела свою первую брачную ночь
  • Глава V. О том, что предприняла бывшая девица де Бриссак, ныне госпожа де Сен-Люк, дабы провести свою вторую брачную ночь не так, как она провела первую
  • Глава VI. О том, как совершался малый вечерний туалет короля Генриха III
  • Глава VII. О том, как король Генрих III на следующий день оказался обращенным, хотя причины обращения остались неизвестны
  • Глава VIII. О том, как король боялся страха, который он испытал, и как шико боялся испытать страх
  • Глава IX. О том, как глас божий обманулся и говорил с Шико, думая, что говорит с королем
  • Глава X. О том, как Бюсси отправился на поиски своего сна, все более и более убеждаясь, что этот сон был явью
  • Глава XI. О том, что за человек был главный ловчий Бриан де Монсоро
  • Глава XII. О том, как Бюсси нашел одновременно и портрет и оригинал
  • Глава XIII. История Дианы де Меридор
  • Глава XIV. История Дианы де Меридор. – Договор
  • Глава XV. История Дианы де Меридор. – Согласие на брак
  • Глава XVI. История Дианы де Меридор. – Свадьба
  • Глава XVII. О том, как ехал на охоту король Генрих III и какое время требовалось ему на дорогу из Парижа в Фонтенбло
  • Глава XVIII, где читатель будет иметь удовольствие познакомиться с братом Горанфло, о котором уже дважды говорилось на протяжении нашей истории
  • Глава XIX. О том, как Шико заметил, что легче войти в аббатство Святой Женевьевы, чем выйти оттуда
  • Глава XX. О том, как шико, оставшись в часовне аббатства, видел и слышал то, что для него было весьма опасно видеть и слышать
  • Глава XXI. О том, как Шико, думая прослушать курс истории, прослушал курс генеалогии
  • Глава XXII. О том, как супруги Сен-Люк путешествовали вместе и как по дороге к ним присоединился спутник
  • Глава XXIII. Осиротевший старец
  • Глава XXIV. О том, как Реми ле Одуэн в отсутствие Бюсси вел разведку дома на улице Сент-Антуан
  • Глава XXV. Отец и дочь
  • Глава XXVI. О том, как брат Горанфло проснулся и какой прием был оказан ему в монастыре
  • Глава XXVII. О том, как брат Горанфло убедился, что он Сомнамбула, и как горько он оплакивал свою немощь
  • Глава XXVIII. О том, как брат Горанфло путешествовал на осле по имени панург и как во время этого путешествия он постиг многое такое, чего раньше не ведал
  • Глава XXIX. О том, как брат Горанфло обменял своего осла на мула, а мула – на коня
  • Глава XXX. О том, как Шико и его товарищи обосновались в гостинице «Под знаком креста» и какой прием им оказал хозяин гостиницы
  • Глава XXXI. О том, как монах исповедовал адвоката и как адвокат исповедовал монаха
  • Глава XXXII. О том, как Шико, пробуравив одну дырку штопором, проткнул другую шпагой
  • Глава XXXIII. О том, как герцог Анжуйский узнал, что Диана де Меридор жива
  • Глава XXXIV. О том, как Шико вернулся в Лувр и как его принял король Генрих III
  • Глава XXXV. О том, что произошло между герцогом Анжуйским и главным ловчим
  • Глава XXXVI. О том, как проходил большой королевский совет
  • Глава XXXVII. О том, что делал в Лувре герцог де Гиз
  • Глава XXXVIII. Кастор и Поллукс
  • Глава ХХХIХ, в которой доказывается, что подслушивание – самый надежный путь к пониманию
  • Глава ХL. Вечер Лиги
  • Часть вторая
  • Глава I. Улица Феронри
  • Глава II. Принц и друг
  • Глава III. Этимология улицы Жюсьен
  • Глава IV. О том, как д’Эпернону разорвали камзол, и о том, как Шомберга покрасили в синий цвет
  • Глава V. Шико все больше и больше становится королем Франции
  • Глава VI. О том, как Шико нанес визит бюсси и что из этого воспоследовало
  • Глава VII. Шахматы Шико, Бильбоке Келюса и Сарбакан Шомберга
  • Глава VIII. О том, как король назначил главу Лиги и как получилось, что это не был ни его высочество герцог Анжуйский, ни монсеньор герцог де Гиз
  • Глава IX. О том, как король назначил главу лиги, который не оказался ни его высочеством герцогом Анжуйским, ни монсеньором герцогом де Гизом
  • Глава X. Этеокл и Полиник
  • Глава XI. О том, как не всегда теряешь даром время, копаясь в пустых шкафах
  • Глава XII. Святая пятница!
  • Глава XIII. Подруги
  • Глава XIV. Влюбленные
  • Глава XV. О том, как Бюсси предлагали сто пистолей за его коня, а он отдал его даром
  • Глава XVI. Дипломатия герцога Анжуйского
  • Глава XVII. Дипломатия господина де Сен-Люка
  • Глава XVIII. Дипломатия господина де Бюсси
  • Глава XIX. Выводок Анжуйцев
  • Глава XX. Роланд
  • Глава XXI. Что должен был сообщить принцу граф де Монсоро
  • Глава XXII. О том, как король Генрих III узнал о бегстве своего возлюбленного брата герцога Анжуйского и что из этого воспоследовало
  • Глава XXIII. О том, как, обнаружив, что Шико одного мнения с королевой-матерью, король присоединился к мнению королевы-матери и Шико
  • Глава XXIV, где доказывается, что благодарность была одной из добродетелей господина де Сен-Люка
  • Глава XXV. План господина де Сен-Люка
  • Глава XXVI. О том, как господин де Сен-Люк показал господину де монсоро удар, которому его научил король
  • Глава XXVII, где мы присутствуем при далеко не торжественном въезде королевы-матери в добрый город Анжер
  • Глава XXVIII. Малые причины и большие следствия
  • Глава XXIX. О том, как граф Монсоро открыл, закрыл и снова открыл глаза и как это явилось доказательством того, что он еще не окончательно мертв
  • Глава XXX. О том, как герцог Анжуйский отправился в Меридорский замок, дабы выразить графине де Монсоро свои соболезнования по поводу кончины ее супруга, и о том, как этот последний вышел ему навстречу
  • Глава XXXI. О неудобстве чрезмерно широких носилок и чрезмерно узких дверей
  • Глава XXXII. О том, в каком расположении духа находился король Генрих III, когда господин де Сен-Люк появился при дворе
  • Глава XXXIII, где речь идет о двух важных героях этой истории, которых читатель с некоторых пор потерял из виду
  • Глава XXXIV. О том, как три главных героя этой истории совершили путешествие из Меридора в Париж
  • Глава XXXV. О том, как посол герцога Анжуйского прибыл в Париж, и о приеме, который ему там оказали
  • Глава XXXVI, которая является всего лишь продолжением предыдущей, сокращенной автором по случаю новогодних праздников
  • Глава XXXVII. О том, как Сен-Люк выполнил поручение, которое дал ему Бюсси
  • Глава XXXVIII. О том, в какой области господин де Сен-Люк был просвещеннее господина де бюсси, какие уроки он ему преподал и как использовал эти уроки возлюбленный прекрасной дианы
  • Глава XXXIX. Предосторожности господина де Монсоро
  • Глава ХL. Визит в домик возле Турнельского замка
  • Глава XLI. Соглядатаи
  • Глава XLII. О том, как герцог Анжуйский поставил свою подпись, и о том, что он сказал после этого
  • Глава ХLIII. Прогулка к Бастилии
  • Глава ХLIV, в которой Шико засыпает
  • Глава ХLV, в которой Шико просыпается
  • Глава ХLVI. Праздник святых даров
  • Глава ХLVII, которая добавит ясности главе предыдущей
  • Глава ХLVIII. Шествие
  • Глава ХLIX. Шико Первый
  • Глава L. Проценты и капитал
  • Глава LI. О том, что происходило вблизи Бастилии в то время, как шико платил свои долги в аббатстве Святой Женевьевы
  • Глава LII. Убийство
  • Глава LIII. О том, как брат Горанфло оказался более чем когда-либо между виселицей и аббатством
  • Глава LIV, в которой Шико догадывается, почему у д’Эпернона на сапогах была кровь, а в лице не было ни кровинки
  • Глава LV. Утро битвы
  • Глава LVI. Друзья Бюсси
  • Глава LVII. Поединок
  • Глава LVIII. Заключение

Трон которого хотел заполучить его родной брат - Франсуа (герцог Алансонский), а также де Гизы .

Сюжет

Вторая половина XVI века, Франция. В Париже правит Генрих III Валуа . Король слаб, безволен, капризен и весьма религиозен, не склонен активно заниматься государственными делами, не слишком популярен в народе. Он окружает себя фаворитами, среди которых выделяется пятёрка «миньонов» (фр. mignon - фаворит ), возглавляемая графом де Келюсом - ближайшие личные друзья короля. Миньонам короля противостоят «анжуйцы» - четвёрка дворян из свиты герцога Анжуйского, возглавляемая блистательным графом де Бюсси , бретёром и поэтом, известным множеством любовных приключений. Одним из немногих дельных политиков при дворе является королевский шут Шико . Добродушный, умный, дальновидный, прекрасный фехтовальщик, он имеет огромное влияние на Генриха и постоянно в тайне ведёт свою игру в интересах короля. Генрих III ненавидит и боится Бюсси, Шико, напротив, относится к графу с нескрываемой симпатией и постоянно намекает королю, что было бы неплохо привлечь Бюсси на свою сторону. Герцог Анжуйский наследует после бездетного Генриха французскую корону, но он не против поторопить события. Шико выясняет, что партия де Гизов, возглавляющих Католическую лигу и очень популярных среди парижан-католиков, готовит переворот. Гизы тайно производят помазание на царство герцога Анжуйского, притворяясь, что собираются отдать престол ему как законному наследнику Генриха, чтобы заручиться его поддержкой. Один из ближайших людей герцога - граф де Монсоро - активно участвует в тайных делах Анжуйца и Гизов, за что принц выпрашивает для него у короля придворную должность главного ловчего.

На свадьбе одного из миньонов, Франсуа д’Эспине де Сен-Люка и Жанны, дочери маршала де Бриссака , де Бюсси ссорится с миньонами, и те ночью нападают на него впятером. Де Бюсси, предупреждённый о предстоящем нападении де Сен-Люком, храбро защищается, но получает тяжёлое ранение; его спасает только внезапно открывшаяся дверь одного из домов в переулке, где шёл бой. Хозяйка дома и её служанка оказывают де Бюсси помощь, а тайно приглашённый лекарь Реми́ излечивает графа. Очнувшись на следующий день на улице, де Бюсси вспоминает прекрасную женщину, виденную в бреду. Едва придя в себя, он бросается на поиски и с помощью встреченного им Реми достигает цели - знакомится с хозяйкой дома, которая оказывается Дианой де Монсоро, в девичестве - де Меридор. Бюсси и Диана сразу же влюбляются друг в друга. Диана рассказывает, что была похищена людьми герцога Анжуйского, который был очарован ею. Граф де Монсоро, также влюбленный в Диану, организовал её побег. Граф был противен Диане, но бесчестье пугало её сильнее, и она приняла его помощь. Монсоро увёз Диану в Париж , и через некоторое время, запугав возможными кознями принца, убедил согласиться на брак с ним.

Тем временем король, скучая, не отпускает де Сен-Люка к жене. Оправившийся после ранений Бюсси проводит Жанну во дворец, переодев её в своего пажа . Муж с женой, наконец, встречаются. Молодожёны потешаются над религиозным королём с помощью духовой трубы, в которую они кричат: «Покайся, грешник!». Раскрыв их проделку, взбешённый Генрих удаляет де Сен-Люка и Жанну из дворца, и те отправляются в Меридор, где рассчитывают найти приют у Дианы, которая оказывается давней подругой Жанны.

Бюсси хочет помочь Диане избавиться от ненавистного брака. Он привозит в Париж барона де Меридор, которого, Монсоро ввёл в заблуждение, рассказав о смерти дочери. Поскольку брак уже заключён, единственный способ избавиться от него - просить короля признать брак недействительным. Бюсси обращается к своему сеньору - герцогу Анжуйскому, не будучи полностью осведомлен о глубине интриг между графом де Монсоро и принцем вокруг похищения Дианы и заговора Гизов. После первого же намёка Монсоро на связывающие их грязные тайны принц предаёт де Бюсси: вместо повеления о расторжении брака он позволяет де Монсоро представить жену ко двору, что окончательно узаконит их брак. После представления Дианы ко двору Монсоро, ревнуя к принцу, отправляет её в Меридор, к отцу.

Первая попытка переворота Гизов пресекается Генрихом III благодаря своевременной помощи Шико: король берёт под своё командование Католическую лигу, а герцога Анжуйского сажает под домашний арест в Лувре. Генрих Наваррский организует герцогу побег, тот скрывается в Анжу и начинает готовиться к войне с Парижем. Генрих III отдаёт приказ об аресте анжуйцев, но тем удаётся бежать. Бюсси, предупреждённый Шико, ещё раньше уезжает из Парижа, поселяется в Анжере, в нескольких милях от замка Меридор, и влюблённые начинают регулярно встречаться. Вернувшийся из Парижа Монсоро застаёт их прогуливающимися вместе, но не узнаёт Бюсси - он считает, что Дианы добивается принц. Де Сен-Люк вызывает Монсоро на поединок и тяжело ранит его, но оказавшийся поблизости Реми, которого де Бюсси взял к себе в качестве личного врача, своевременно оказывает графу помощь, и Монсоро поправляется. Он решает вернуть Диану в Париж. Одновременно с этим королева-мать прибывает в Анжер, чтобы убедить герцога Анжуйского отказаться от военных планов. Под нажимом Бюсси, который стремится в Париж, герцог соглашается.

На приёме у короля Бюсси подвергается явному оскорблению со стороны четверых миньонов и вызывает их всех на дуэль. Чтобы соблюсти равенство сторон, договариваются, что вместе с Бюсси будут драться трое его друзей-анжуйцев. Для дуэли назначается день, следующий за праздником Святых Даров , пары дерущихся распределяются по жребию. Бюсси достаётся в противники д’Эпернон .

Гизы планируют во время праздника Святых Даров захватить короля, силой вырвать у него отречение от престола и возвести на трон Франции своего короля. Шико своевременно узнаёт об этих планах и устраивает ловушку, подменив короля на праздничном шествии и придя вместо него в церковь, где ожидали Гизы. Впрочем, план Шико исполняется не в полной мере; главным заговорщикам удаётся бежать, воспользовавшись тайным ходом.

Герцог Анжуйский узнаёт об отношениях де Бюсси и Дианы. Из ревности и страха перед Бюсси, имеющим влияние на принца, он рассказывает обо всём графу де Монсоро и помогает устроить засаду на Бюсси. В подготовке ловушки принимает участие д’Эпернон, откровенно напуганный перспективой дуэли с Бюсси. Бюсси, отбившегося от засады и тяжело раненого, убивают по приказу герцога Анжуйского. Диану спасает из засады де Сен-Люк. Впоследствии он докладывает королю об убийстве, свидетелем которого стал. Дуэль между тремя оставшимися анжуйцами и тремя миньонами состоялась на следующий день после убийства Бюсси (д’Эпернон, лишившись противника, в дуэли участия не принимал); пятеро были убиты, включая тяжело раненого де Келюса. В живых остался только анжуец Антрагэ, который бежит из Парижа.

Роман и реальные исторические события и персонажи

Роман, написанный в 1846 году , первоначально выходил в виде отдельных публикаций в газете. Почти все действующие лица романа упоминаются в мемуарах современника описываемых событий Пьера де Бурдейля Брантома (1535-1614), однако Дюма по-иному расставил их и многое изменил в поступках и мотивах героев.

Показанная в заключительной сцене романа «дуэль миньонов» (см. ) в реальности не имела под собой никакой политической подоплёки, а была достаточно заурядной стычкой из-за личных амбиций участвовавших в ней дворян. Лишь необычное развитие событий (подключение секундантов к схватке и реакция короля) сделали из неё значимое историческое событие.

Участники этой дуэли, как, впрочем, и другие упомянутые в романе исторические личности, претерпели под пером Дюма значительные изменения. Франсуа де Бальзак, сеньор д’Антраге (1541-1613) в описываемое время выступал против короля на стороне Гизов. Жак де Леви, граф де Келюс (1554-1578) был, как и в романе, фаворитом Генриха III, на «дуэли миньонов» он вместе с Можироном и Ливаро дрался против Антраге, Рибейрака и Шомберга. Реальный Жорж де Шомберг был миньоном Генриха, но выступал на дуэли миньонов в качестве второго секунданта д’Антраге, то есть, условно, на стороне «гизаров», и дрался с таким же, как он сам, миньоном Ливаро; Дюма поставил его на более естественную для его положения сторону. Ещё один из миньонов, Жан-Луи де Ногаре де ла Валетт, герцог д’Эпернон (1554-1642), в реальности вовсе не имел отношения к этой дуэли; показанный у Дюма как трусоватый и подлый, в действительности, согласно де Бурдейлю, он был галантным и храбрым дворянином. Ещё один реальный исторический персонаж, попавший в роман - фаворит Генриха III, превосходный фехтовальщик Франсуа д’Эпине де Сен-Люк, барон де Кревкер (1554-1597); он пользовался милостью и при Генрихе IV, который назначил его губернатором Бретани.

В реальной дуэли миньонов погибли трое: Рибейрак, Можирон и Шомберг. Д"Антраге отделался царапиной на руке, Ливаро был тяжело ранен, но оправился и погиб несколькими годами позже, на очередной дуэли. Келюс получил 19 ранений, стараниями короля выжил и пошёл на поправку. Но через месяц после дуэли он неосторожно решил прокатиться на лошади; раны открылись, и граф умер на руках короля, который сочинил в его честь эпитафию, начинавшуюся словами: «Он принял честь, но не бесчестье».

Знаменитый Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д’Амбуаз (1549-1579), фаворит герцога Анжуйского, в 1576 году ставший губернатором провинции Анжу, незадолго перед тем подаренной герцогу, в реальности не имел к дуэли миньонов никакого отношения и погиб годом позже. При этом обстоятельства его гибели близки к описанным в романе: его заманил в ловушку и убил Шарль де Шамб, граф де Монсоро , узнавший, что Бюсси является любовником его жены. Дюма сильно изменил и историю, и образы героев: реальный де Бюсси отнюдь не был безупречным рыцарем (в Варфоломеевскую ночь он убил нескольких своих родственников, получив в результате значительное наследство), а реальный Монсоро - исчадием зла, добившимся жены силой (на самом деле история его брака вполне заурядна). Кроме того, реальный де Бюсси не был графом, он был старшим сыном Жака де Клермона, барона де Бюсси д"Амбуаз (1525-1587) и по праву майората мог унаследовать отцовский титул.




Top