Характеристика всех героев произведения недоросль. Характеристика героев

Темы образования и воспитания всегда актуальны для общества. Именно поэтому комедия Дениса Фонвизина «Недоросль» интересна для читателей и сегодня. Героями произведения являются представители разных сословий. Комедия написана в стиле классицизма. Каждый персонаж олицетворяет определённое качество. Для этого автор использует говорящие фамилии. В комедии соблюдено правило трёх единств: единство действия, времени и места. Впервые на сцене пьеса была поставлена в 1782 году. С тех пор были тысячи, а то и миллионы одноимённых спектаклей по всему миру. В 1926 году по мотивам комедии был снят фильм «Господа Скотинины».

Стародум

Стародум олицетворяет образ мудрого человека. Он воспитан в духе петровского времени, соответственно, чтит традиции предыдущей эпохи. Службу Отечеству считает священным долгом. Злонравие и бесчеловечность презирает. Стародум провозглашает нравственность и просвещение.

Вот злонравия достойные плоды.

Начинаются чины - перестаёт искренность.

Невежда без души - зверь.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.

Прямое достоинство в человеке есть душа… Без неё просвещеннейшая умница - жалкая тварь.

Гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится.

Для прихотей одного человека всей Сибири мало.

Стародум. Фрагмент из спектакля «Недоросль»

Последуй природе, никогда не будешь беден. Последуй людским мнениям, никогда богат не будешь.

Наличные деньги - не наличные достоинства

Зла никогда не желают тем, кого презирают; а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Честный человек должен быть совершенно честный человек.

Наглость в женщине есть вывеска порочного поведения.

В человеческом невежестве весьма утешительно считать всё то за вздор, чего не знаешь.

Бог дал тебе все приятности твоего пола.

При нынешних супружествах редко с сердцем советуют. Дело о том, знатен ли, богат ли жених? Хороша ли, богата ли невеста? О благонравии вопросу нет.

Дурное расположение людей, не достойных почтения, не должно быть огорчительно. Знай, что зла никогда не желают тем, кого презирают, а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Люди не одному богатству, не одной знатности завидуют: и добродетель также своих завистников имеет.


Наука в развращённом человеке есть лютое оружие делать зло

Детям? Оставлять богатство детям! В голове нет. Умны будут, без него обойдутся; а глупому сыну не в помощь богатство.

Льстец - ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.

Не имей к мужу своему любви, которая на дружбу походила б. Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее.

Счастлив ли тот, кому нечего желать, а лишь есть чего бояться?

Не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишние, чтоб помочь тому, у кого нет нужного.

Совесть всегда, как друг, остерегает прежде, нежели как судья наказывает.

Лучше вести жизнь у себя дома, нежели в чужой передней.

Каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно.

Правдин

Правдин – честный чиновник. Он воспитанный и вежливый человек. Добросовестно выполняет свои обязанности, выступает за справедливость и считает своим долгом помочь бедным крестьянам. Видит насквозь сущность Простаковой и её сынка и считает, что каждый из них должен получить по заслугам.

Прямое достоинство в человеке есть душа.

Как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!

Притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют её во зло бесчеловечно.

Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны…

Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия.

Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет.


Злонравие в благоучреждённом государстве терпимо быть не может…

Виной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

К тебе её безумная любовь и довела её всего больше до несчастья.

Я прошу извинить меня, что вас оставлю…

Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры…

Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди..

Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…

Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья.

Милон

Милон – офицер. Ценит в людях смелость и честность, приветствует просвещение и считает своим долгом служить Отечеству. С уважением относится к окружающим. Милон является отличной парой Софье. На их пути встречаются препятствия, но в конце произведения судьбы героев воссоединяются.

В мои леты и в моём положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди…

Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат её в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещён, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

Как! таков-то мой соперник! А! любезная Софья! на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.


Денис Иванович Фонвизин

Недостойные люди!

Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой…

Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце.

Вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещённым…

Я влюблён и имею счастие быть любим…

Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением…

Софья

В переводе Софья обозначает «мудрость». В «Недоросли» Софья выступает как мудрый, воспитанный и образованный человек. Софья – сирота, её опекуном и родным дядей является Стародум. Сердце Софьи принадлежит Милону. Но, узнав о богатом наследстве девушки, на её руку и сердце претендуют и другие герои произведения. Софья убеждена, что богатство должно доставаться только честным трудом.

Как наружность нас ослепляет!

Читала теперь книжку … французскую. Фенелона, о воспитании девиц…

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Дядюшка! Истинное моё счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену…


Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть…

Все моё старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных. Да как мне избежать, чтоб те, которые увидят, как от них я удаляюсь, не стали на меня злобиться? Не можно ль, дядюшка, найти такое средство, чтоб мне никто на свете зла не пожелал?

Возможно ль, дядюшка, чтоб были в свете такие жалкие люди, в которых дурное чувство родится точно оттого, что есть в других хорошее.

Добродетельный человек сжалиться должен над такими несчастными. Мне казалось, дядюшка, что все люди согласились, в чем полагать своё счастье. Знатность, богатство…

Отрицательные

Простакова

Госпожа Простакова – один из главных персонажей произведения. Она представительница дворянского сословия, держит крепостных. В доме всё и все должны быть под её контролем: Хозяйка имения помыкает не только своими слугами, но и управляет мужем. В своих высказываниях госпожа Простакова деспотична и груба. А вот своего сына она любит безгранично. В итоге её слепая любовь не приносит ничего хорошего ни её сыну, ни ей самой.

Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.

Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Одна моя забота, одна моя отрада - Митрофанушка. Мой век проходит. Его готовлю в люди.

Век живи, век учись, друг мой сердешный! Такое дело.

А я люблю, чтоб и чужие меня слушали..

Без наук люди живут и жили.


Госпожа Простакова. Кадр из фильма «Недоросль»

Всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!..

Я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!..

Да ныне век другой, батюшка!

Мой Митрофанушка из-за книги не встаёт по суткам. Материно моё сердце. Иное жаль, жаль, да подумаешь: зато будет и детина хоть куда.

Своё дитя хвалить дурно, а куда не бессчастна будет та, которую приведёт бог быть его женою.

Митрофан

Митрофан – сын помещик Простаковой. Собственно, он в комедии и является недорослью. Так в 18 веке называли тех, кто не желал ни учиться, ни служить. Митрофанушка избалован матерью и няней, он привык бездельничать, любит сытно есть и полностью равнодушен к науке. Вместе с тем ему чуждо чувство благодарности. Он грубит не только своим учителям и няньке, но и родителям. Так, он «благодарит» матерь за безграничную слепую любовь.

Да отвяжись, матушка, как навязалась…

Гарнизонная крыса.

Ты так устала, колотя батюшку.

По мне, куда велят.


Не хочу учиться - хочу жениться

Белены объелся.

Да всяка дрянь в головы лезла, то ты батюшка, то ты матушка.

Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня же быть сговору!

Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…

Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю.

Вить здесь и река близко. Нырну, так поминай как звали… Ты ж меня взманила, пеняй на себя…

Скотинин – брат госпожи Простаковой. Он не признаёт науку и всякое просвещение. Работает на скотном дворе, свиньи – единственные существа, которые вызывают у него тёплые чувства. Такое занятие ифамилию автор дал своему герою не случайно. Узнав о состоянии Софьи, он мечтает выгодно жениться на ней. Ради этого он даже готов уничтожить своего родного племянника Митрофанушку.

Всякая вина виновата.

На своё счастье грех пенять.

Ученье – вздор.

Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.


Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет.

Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же.

Я никуда не шёл, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что забору в голову, то из неё гвоздём не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

Еремеевна

Няня Митрофанушки. В доме Простаковых служит больше 40 лет. Она предана своим хозяевам и привязана к их дому. У Еремеевны сильно развито чувство долга, а вот чувство собственного достоинства полностью отсутствует.

У меня и свои зацепы востры!

Я и к нему было толкнулась, да насилу унесла ноги. Дым столбом, моя матушка!

Ах, создатель, спаси и помилуй! Да кабы братец в ту ж минуту отойти не изволил, то б я с ним поломалась. Вот что б бог не поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я б и клыков беречь не стала.


Избави бог напраслины!

Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Нелёгкая меня не приберёт! Сорок лет служу, а милость все та же…

По пяти рублей на год, да по пяти пощёчин на день.

Ох ты чушка проклятая!

Цыфиркин

Цыфиркин – один их учителей Митрофанушки. Говорящая фамилия прямо указывает на то, что он учил сына Простаковой математике. Уменьшительно-ласкательное употребление фамилии говорит о том, что Цыфиркин не был настоящим учителем. Он – солдат в отставке, который разбирается в арифметике.

Дела не делай, от дела не бегай

Дал мне Бог ученичка, боярского сынка

Сам, не заслужа, век не потребую…

Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски…

За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму…


Иллюстрация к пьесе Д. Фонвизина «Недоросль»

А кто виноват? Лишь он грифель в руки, а немец в двери. Ему шабаш из-за доски, а меня ради в толчки.

А наш брат и век так живёт. Дела не делай, от дела не бегай. Вот беда нашему брату, как кормят плохо, как сегодни к здешнему обеду провианту не стало…

За что разгневаться, ваше благородно? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.

И! Ваше благородие. Я солдат.

Всё зады, ваше благородие. Вить с задами-то век назади останесся.

Цыфиркин замыкает группу отрицательных персонажей не зря, ведь, он, в отличие от других героев, имеет много хороших качеств. В финале произведения он отказывается брать деньги за свои труды, ведь ему так и не удалось ничему научить Митрофана. Стародум и вовсе называет Цыфиркина добрым человеком. Таким образом, автор произведения показывает кризис образования в современной ему эпохе, когда нанимали не профессиональных педагогов, а солдат. Следовательно, они не могли воспитать сильную образованную личность.

Комедия «Недоросль» написана строго по правилам классицизма и именно из-за этого все персонажи разделены на положительные и отрицательные, а благодаря их именам и фамилиям, читателям не тяжело понять основные показатели характера героев.

Положительными персонажами являются :

  • Правдин

Помещик. Его можно назвать честным чиновником. Защищает крестьян от жестокого обращения со стороны помещиков.

  • Софья

Полная противоположность Митрофану. Она достаточно умна, образована и культурна. Софья - это девушка с очень тяжелой судьбой, поскольку в достаточно юном возрасте она лишается родителей и оказывается на попечении семейства Простаковых.

Однако, несмотря на окружение, Софья не перенимает негативных качеств семейства, а наоборот, стремится к развитию еще больше, чем возмущает Простаковых.

  • Стародум

Это родной дядя Софьи. Представитель старого дворянства, ему около 60 лет. Очень умный и добрый человек. В его образе Фонвизин хочет показать читателям свой идеал родителей, которые стремятся передать своим детям только лучшие свои качества. Он относится к Софье как к взрослому, рассудительному человеку и достаточно часто интересуется ее мнением.

  • Милон

Сын хорошего друга Стародума. Они с Софьей знакомы с самого детства и влюблены друг в друга. Он очень добрый, честный и служит в армии.

  • Цыфиркин.

Учитель математики для Митрофана. Он достаточно плохой учитель, поскольку большинство своей жизни он служил в армии, зато достаточно порядочный и честный мужчина.

  • Еремеевна

Нянечка Митрофана. Работает у Простаковых уже более 40 лет и постоянно терпит побои и унижения со стороны хозяев. Добрая старуха-крестьянка.

  • Тришка

Крепостной крестьянин, который сам выучился на портного. Один из немногих, который осмеливается спорить с госпожой Простаковой. Честный, храбрый и справедливый мужчина.

Отрицательными персонажами комедии являются :

  • Простаковы

Мать семейства Простаковых перед читателями представляется с двух сторон: с одной стороны – она достаточно любящая мать семейства и хорошая хозяйка, но с другой стороны – она лицемерная, жадная к деньгам и необразованная женщина.

Простакова очень жестокая и даже избивает своих крестьян. По сравнению со своей женой, сам господин Простаков достаточно аморфен и ленив, у него нет желания развиваться и учиться чему-то новому, он полностью подчинен своей авторитетной жене.

  • Скотинин

Родной брат матери семейства. Так же, как и его сестра, его главными качествами являются лживость и корыстолюбие. Он так же не особо образован и не обременен хорошими манерами. Тарас давно холит мысль относительно женитьбы на Софье, но не по любви, а по расчету.

  • Митрофан

Главный герой комедии. Юноша шестнадцати лет, который очень избалован своими родителями – представителями старого дворянства. От родителей он перенял их отрицательные качества, которые уже достаточно явно проявляются в его юном возрасте: любовь к деньгам, безвольность, неуважение к старшим, грубость и лень.

  • Кутейкин.

Учитель грамоты для Митрофана. Дьякон в местной церквушке. Малообразованный и ленивый человек.

  • Вральман.

Учитель немецкого и французского языка. Трусливый, расчетливый и лицемерный человек.

Юлия КУВШИНОВА

Юлия Сергеевна КУВШИНОВА (1982) - учитель русского языка и литературы. Живёт в Московской области.

Речевая характеристика героев комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»

О бращение к этой теме позволит рассмотреть и многие другие, поднимаемые в комедии.

В ходе беседы можно повторить теоретико-литературные понятия.

Назовите особенности драмы как рода литературы.

Чем драма отличается от эпоса и лирики?

На какие жанры подразделяется драма?

Пьеса была поставлена в Петербурге в 1782 году, опубликована в 1783 году и при жизни автора выдержала четыре издания.

«Недоросль» - вершина творчества Фонвизина, первая русская комедия, созданная во времена русского классицизма.

Назовите черты классицизма как литературного направления.

Воспитательная направленность литературы (писатели стремились воздействовать на разум человека, чтобы исправить пороки общества), учение о трёх “штилях”, говорящие фамилии героев, их разделение на положительных и отрицательных, триединство места, времени и действия - всё это основные черты и правила классицизма.

В своей комедии Фонвизин в значительной степени отступает от этих правил, хотя и строит её в соответствии с нормами классицизма.

Несомненна заслуга Фонвизина в создании разговорного языка комедии . Подлинное новаторство Фонвизина заключалось в широком использовании разговорной речи, в принципах её отбора, в мастерстве индивидуализации. Всё это тем более важно, что во второй половине XVIII века формируется общерусский литературный язык, и Фонвизин собственно выступил активным участником этого процесса.

Отчётливое деление героев на положительных и отрицательных у всех комедиографов того времени влекло за собой необходимость дифференциации речи героев. Язык положительных героев, носителей абстрактных добродетелей, - книжно-литературный, насыщенный славянской лексикой, множеством перифраз, сложными синтаксическими конструкциями.

Образы положительных героев в комедии Фонвизина «Недоросль» на первый взгляд созданы в тех же традициях. Язык Софьи, Милона, Правдина - книжный, разговорная лексика почти не используется.

Однако комедия Фонвизина резко отличается от других.

У Фонвизина мы не только видим поступки положительных героев, но и познаём их нравственный идеал - честное служение Отечеству, нетерпимое отношение к пороку, несправедливости. Образованные, прогрессивно мыслящие герои Фонвизина выражают сокровенные мысли автора, близкого к дворянской оппозиции в период царствования Екатерины II, - в этом основная идейно-художественная функция положительных героев. Следовательно, высокий слог их речи психологически мотивирован. И это отличает их речь от речи абстрактно положительных героев других комедий - мудрых отцов, честных, преданных друзей и так далее.

Сказанное выше в первую очередь должно быть отнесено к Стародуму . Это любимый герой автора, его второе “я”. Стремление к реализму, характеризующее комедию Фонвизина, отчётливо сказалось при создании речевой характеристики Стародума.

Р ечь Стародума - это прежде всего речь оратора . Он, по мысли Фонвизина, должен донести до читателя новые идеи, растолковать их. Поэтому речь его образна, афористична .

Невежа без души - зверь; Гораздо честнее быть без вины обойдёну, нежели без заслуг пожаловану; Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время; Наличные деньги - не наличные достоинства; Золотой болван - всё болван; Просвещение возвышает одну добродетельную душу; Душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам.

В речи Стародума Фонвизин последовательно показывает, как выбор слова зависит от речевой ситуации, что было характерно для разговорной речи образованных людей второй половины XVIII века. Так, когда ему не о чем говорить с собеседником (например, с невежественной Простаковой), его реплики становятся односложными, он ироничен, часто употребляет такие просторечные слова, как затевать, это, мастерица толковать, ба! Я чаю ; постпозитивные частицы (подумай-ко) . Он словно приспосабливается к лексикону своего собеседника.

Кроме того, на примере речи Стародума Фонвизин впервые показал, что старшее поколение образованных дворян говорило проще, чем молодое, его речь ближе к народно-разговорной. Так, Стародум употребляет если (Милон - буде ), нонче, выжили, пособит, шататься в передней, давеча, богач, убраться (“уйти”), рублёв .

В отличие от других драматургов Фонвизин создаёт индивидуальные речевые характеристики положительных героев. Так, речь Стародума проще, конкретнее, более образна, чем речь Правдина, Милона. Стародум играет своеобразную роль переводчика, посредника между крепостниками и своими друзьями-правдолюбами. Именно он может объясниться со Скотининым, “смеючись” найти с ним общий язык, тогда как Милон по поводу реплик Скотинина в состоянии лишь восклицать:

Какая дерзость... Я насилу могу удержаться... Какое скотское сравнение!

Именно Стародум умеет понять своеобразную логику Митрофана, обнаруживающего свои “знания” в области грамматики: “Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?” (На что Митрофан отвечает: “И ведомо”.) Когда Простакова просит Правдина и Стародума объяснить ей, что такое “еоргафия”, Правдин даёт ответ, непонятный Простаковой: “Описание земли”, а Стародум растолковывает ей так, что она сразу понимает (и следующим образом определяет своё отношение к географии): “Наука-то не дворянская”. Осуждая Простакову, Стародум, в отличие от Милона и Правдина, не философствует, не подавляет её абстракциями, а говорит просто в ответ на её восклицание, что она человек, а не ангел:

Знаю, знаю, что человеку нельзя быть ангелом. Да и не надобно быть чёртом.

В первом диалоге Правдина и Стародума намечается даже некоторое противопоставление речевой манеры одного способу изъясняться другого. Куртуазные фразы Правдина, не только благородного, но и изысканно вежливого человека, довольно резко отличаются от реплик Стародума с его обращениями на “ты”, привычкой перебивать речь собеседника. Кажется, что вельможа екатерининской эпохи беседует с приближённым Петра I, благородство первого облекается в изысканные формы, мудрость второго проста и безыскусна, совсем в стиле великого государя.

Правдин. Лишь только из-за стола встали, и я, подошёд к окну, увидел вашу карету, то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Моё к вам душевное почтение...

Стародум. Оно мне драгоценно. Поверь мне.

Правдин. Ваша ко мне дружба тем лестнее, что вы не можете иметь её к другим, кроме таких...

Стародум. Каков ты. Я говорю без чинов. Начинаются чины - перестаёт...

Правдин. Ваше обхождение...

Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю...

Но такое противопоставление лишь намечается. До конца “петровский” стиль у Стародума не выдержан, и во многих сценах различие между ним и Правдивым, Милоном стирается. В том же диалоге Стародум отходит от стиля простоты и безыскусственности, говорит почти так же, как Правдин.

Стародум. Не умел я остеречься от первых движений раздражённого моего любочестия. Горячность не допустила меня тогда рассудить, что прямо любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам...

Е сли в речи Стародума сказывается порой чувство юмора, то Правдин и Милон говорят совершенно серьёзно, не допуская и не понимая шуток. Так и должно быть: их слово негибко, однозначно, оно выражает мысль, но не передаёт смысловых оттенков. Например, шутки Софьи, которая будто бы сочувственно рассказывает о Митрофане, “терзают” Милона, вызывают в нём ревность, и даже когда он наконец понял, что она шутит, всё равно он упрекает её: как можно шутить с таким страстным, серьёзным и добродетельным человеком?

Всё это, в понимании Фонвизина, нисколько не противоречит его замыслу представить Правдина и Милона как положительных героев комедии. Их речь должна нравиться строгостью и классической красотой абстракций, из которых складывается стройное здание просветительской программы. Абстракции воспринимаются и переживаются положительными героями эмоционально: такое, например, слово, как добродетель , вызывает у них экстаз, волнение.

Стародум. ...Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает, что добродетель...

Софья. Ты ею наполнил все мои чувства. (Бросаясь целовать его руки.) Где она?

Стародум (целуя сам её руки) . Она в твоей душе...

Это окончание разговора о том, что не любовь, а рассудок и благонравие должны быть основой брака. Невеста не просто согласна со своим дядюшкой - для неё это правило явилось волнующим откровением и источником бурной радости.

В целом речь положительных героев ещё не столь ярка, и это в первую очередь связано с тем, что они практически не используют разговорные, просторечные фразы. Для книжной речи образованных людей того времени было характерно отсутствие эмоций. Чёткость, правильность, однообразие - вот отличительные черты речевых характеристик положительных героев. Смысл сказанного у них понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл и суть можно уловить в самой динамике разговора. Речь положительных героев используется автором для выражения своих мыслей.

С оздавая образы отрицательных персонажей, Фонвизин воспроизводит живую, непринуждённую
речь.

Для отрицательных героев характерно использование народных пословиц, поговорок, фразеологических оборотов, что придаёт помещице национальный колорит.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Простил! Ах, батюшка.. Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям...

(Стоя на коленях). Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт . Мой грех! Не губите меня. (К Софье.) Мать ты моя родная, прости меня. Умилосердись надо мною (указывая на мужа и сына) и над бедными сиротами.

Просторечно-простонародных слов в комедии немного, и это в основном слова широкоупотребительные в обиходно-бытовой речи. Фонвизин тщательно отбирает “сниженную” лексику, у него мы не встретим слов редко употребительных и потому обращающих на себя внимание как инородное вкрапление в ткань повествования.

Просторечную и “сниженную” лексику он употребляет для создания ярких речевых характеристик.

В качестве примера остановимся на речи Простаковой . Впечатление о невежестве Простаковой создаётся прежде всего включением в её лексикон слов просторечно-простонародных, но нейтральных в экспрессивном отношении: он, де, ба, к статью ли, достальные, куды, никуды, ища (“ещё”), я чаю, потакать, авось-либо, застращать, нынче, пока, пота, смотри-тка, кабы, нещечко . Именно эта лексика, лишённая экспрессивной нагрузки, призванная подчеркнуть слово в речи, выделить его, - эта лексика создаёт “простонародный” фон речевой характеристики. Звучащие на этом фоне бранные слова (рыло, мошенник, вор, воровская харя, скот, болван, бестия, урод, рохля, каналья, рожа, ведьма, дура бессчётная) резче передают грубость, необузданность, жестокость Простаковой.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Ах я собачья дочь ! Что я наделала!

Ненасытная душа! Кутейкин! За что это?

Заметим, однако, что в словарях второй половины XVIII века не все указанные слова квалифицированы как стилистически сниженные. Такие, например, слова, как болтун, дура, дичь, рожа, харя, уморить, шататься, зазеваться , стилистически не ограничены. Были совершенно обычными в разговорной речи и формы куды, никуды, достальной, робёнок . На разговорный характер этих слов указывает их отсутствие в официальных письмах, деловых документах; у Фонвизина (кроме «Недоросля») они встречаются в комедии «Бригадир», в переводах басен, в письмах к родным.

В речи Простаковой отражены и диалектные черты : диалектные союзы; употребление постпозитивного члена.

Г-жа Простакова. Простил! Ах, батюшка!.. Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке. Теперь-то допытаюсь, кто из рук её выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу, не прощу этой насмешки.

Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-от о вольности дворянства?

А с долгами-то разделаться?.. Недоплачено учителям...

Простакова использует в своей речи книжные выражения (“изрядный вымысел”, “амурное письмо”).

Большинство драматургов, воспроизводя речь слуг, крестьян, поместных дворян, создавали некий условный язык, отличавшийся от живой обиходной речи нарочитой концентрацией просторечных элементов.

В отличие от большинства своих современников Фонвизин создаёт язык комических героев средствами литературного языка, очень точно используя при этом элементы просторечия. Этим он достигает полного правдоподобия речи Простаковой и других “низких” персонажей комедии. У читателя создаётся впечатление, что в речи этих героев отражена реальная речевая практика провинциального дворянства, слуг и так далее.

Очевидно, плодотворным был именно этот путь создания речевой характеристики бытовых, комических персонажей комедии - использование речевой практики самого писателя, широкое включение разговорной лексики и фразеологии, употребительной в кругу образованных людей. Подобную задачу ставили перед собой и другие комедиографы, современники Фонвизина, но разрешена она блестяще лишь Фонвизиным, осуществившим её полнее и решительнее.

Р ечь Митрофана и Скотинина также изобилует пословицами, поговорками, прибаутками, смешными каламбурами: у меня... всякая вина виновата; суженого конём не объедешь; жить припеваючи; весёлым пирком да за свадебку (Скотинин); без вины виноват (Простаков); белены объелся, пострел их побери, поминай как звали, пристали с ножом к горлу (Митрофан).

Простаков. ...Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.

Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик.

Митрофанушка даже рифмует некоторые слова. Переволновавшись после крутого разговора со Скотининым, он заявляет матери, что не в состоянии читать с Кутейкиным часослов.

- Да! того и смотри, что от дядюшки таска; а там с его кулаков да за часослов.

Разговоры положительных героев недоступны пониманию Простаковых и Скотинина, но нередко они подхватывают то или иное знакомое им слово, выражающее в языке Правдина и Милона отвлечённое понятие, и, осмысливая это слово по-своему, возвращают ему исконное конкретное значение. Например:

Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой .

Скотинин. Худой покой! Ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для неё одной отдам угольную с лежанкой.

Ясно, что Правдин имеет в виду покой - “душевное состояние”, а Скотинин, поняв его иначе, говорит о комнате, светлице (покои).

С самой первой сцены, когда г-жа Простакова бранит своего мужа, которому узкий, на её взгляд, кафтан показался мешковатым (“сам ты мешковат, умная голова”), и вплоть до последних слов в комедии отрицательные персонажи, как говорится, за словом в карман не лезут.

Но все приёмы выразительности, оживляющие речь Простаковых и Скотинина, в поэтике Фонвизина не являются приёмами создания сколько-нибудь привлекательного образа. Читатель или зритель, обращаясь к «Недорослю», судит его отрицательных героев вместе с автором комедии, полностью осуждая, несмотря на объективно ценные особенности их языка.

Каковы же всё-таки непривлекательные черты в языке фонвизинских крепостников, компрометирующие их в согласии с намерениями автора? Прежде всего это обилие вульгаризмов, резкие и грубые слова . Это особенно видно в обращении Простаковых со слугами и учителями, в сравнениях отрицательных персонажей с животными - собаками, свиньями.

“Я и своих поросят завести хочу” (Скотинин хочет иметь детей); “Слыхано ли, чтобы сука щенят своих выдавала” (Простакова объясняет своё заступничество за Митрофана).

Подобные параллели и всякого рода вульгаризмы служат сатирическому развенчанию героев - в комедии Фонвизина они выполняют именно эту роль.

Индивидуализация речи у Фонвизина достигает высокого совершенства: каждый комический персонаж различается характером своих изречений.

С кажем о языке учителей и слуг . Особенности их речи определяются социальным положением этих персонажей, характером прошлых и настоящих занятий, профессий, национальностью (Вральман) и так далее. В первую очередь это относится к учителям - церковнославянские речения, книжные слова Кутейкина.

Кутейкин . Зван бых и приидох; Отпускать благоволите? Да прежде разочтёмся... Посрамихся, окаянный.

Владыко, трапеза, консистория, баталия - солдатские словечки и «арифметизмы» Цыфиркина.

Цыфиркин (к Правдину) . Что приказу будет, ваше благородие?

Так: на те десять рублей я износил сапогов в два года. Мы и квиты.

Не за что. Я государю служил с лишком двадцать лет. За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму.

Да за что, ваше благородие, жалуете?

И! Ваше благородие. Я солдат.

Ласковая речь Вральмана с хозяинами нахально высокомерная со слугами.

Вральман (к Правдину) . Фаше фысоко-и-плахоротие. Исфолили меня к сепе прасить?..

(Узнав Стародума). Ай! ай! ай! ай! ай! Это ты, мой милостифый хосподин! (Целуя полу Стародума.) Старофенька ли, мой отес, пошифать исфолишь?

Эй, нет, мой патюшка! Шиучи с стешним хоспотам, касалось мне, што я фсе с лошатками.

Речь персонажей пьесы - производное от социально-бытовых реалий, это важное средство создания комического, а также психологической характеристики героев.

Так, автору удаётся преодолеть противоречие: с одной стороны, его комедия связана с традициями классицизма, поэтому все персонажи носят речевые маски; с другой стороны, в речевой характеристике персонажей ему удаётся достичь их индивидуализации, что придаёт «Недорослю» черты реализма.

Для самостоятельной работы учащимся можно предложить написать сочинение «Речевые характеристики Митрофана и Еремеевны».

Статья опубликована при поддержке Дилингового центра Forex Dealing City, предоставляющего услуги по торговле на мировом валютном рынке Forex (Форекс).Решив принять участие в торговле валютой на рынке Форекс в партнерстве с Forex Dealing City, Вы получите уникальные преимущества: низкий спред, торговые терминалы DCTrader 5 и MobileForex (для телефонов без операционной системы и с ОС Windwos Mobile, Symbian, Bada, Android и IPhone), торговые операции без комиссии (бесплатное совершение сделок), пополнение и списание со счета без комиссии. Но все это для тех, кто уже имеет некоторое представление о том, как получить доход на Форексе. Если же Вы новичок, и только начинаете постигать азы работы Форексе, то дилинговый центр на своем сайте dealingcity.ru предоставляет Вам возможность открыть учебный счет, потренироваться и набраться опыта. Уверены, что уже в скором времени Вы научитесь играть на валютном рынке и станете полноценным клиентом Forex Dealing City.

Как и было принято в классицизме, герои комедии «Недоросль» чётко делятся на отрицательных и положительных. Однако наиболее запоминающимися, яркими являются всё же отрицательные персонажи, несмотря на свою деспотичность и невежественность: госпожа Простакова, её брат Тарас Скотинин и сам Митрофан. Они интересны и неоднозначны. Именно с ними связаны комические ситуации, полные юмора, яркая живость диалогов.

Положительные же персонажи не вызывают таких ярких эмоций, хотя и являются резонёрами, отражающими авторскую позицию. Образованные, наделённые только положительными чертами, они являются идеальными — не могут творить беззакония, им чужда ложь и жестокость.

Герои отрицательные

Госпожа Простакова

История воспитания и образованияВыросла в семье, отличавшейся крайней невежественностью. Не получила никакого воспитания. Не усвоила с детства никаких нравственных правил. В ее душе не заложено ничего хорошего. Сильное влияние оказывают крепостнические порядки: ее положение полновластной владелицы крепостных крестьян.

Основные черты характераГрубая, необузданная, невежественная. Если не встречает сопротивления, становится наглой. Но если наталкивается на силу, становится трусливой.

Отношение к другим людямВ отношении к людям ею руководит грубый расчет, личная выгода. Беспощадна к тем, кто находится в ее власти. Готова унижаться перед теми, от кого зависит, кто оказывается сильнее ее.

Отношение к просвещениюОбразование излишне: «Без наук люди живут и жили».

Простакова как помещицаУбежденная крепостница, считает крепостных полной своей собственностью. Всегда недовольна своими крепостными. Ее возмущает даже болезнь крепостной девушки. Крестьян она обобрала: «С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»

Отношение к родным и близким людямДеспотична и груба по отношению к своему мужу, она им помыкает, ни во что его не ставит.

Отношение к сыну, МитрофанушкеЛюбит его, нежна к нему. Забота о его счастье, благополучии составляет содержание ее жизни. Слепая, неразумная, уродливая любовь к сыну не приносит ни Митрофану, ни самой Простаковой ничего хорошего.

Особенности речиО Тришке: «Мошенник, вор, скот, воровская харя, болван»; обращаясь к мужу: «Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка?», «Весь век, сударь, ходишь развеся уши»; обращаясь к Митрофанушке: «Митрофанушка, друг мой; друг мой сердечный; сынок».

Не имеет никаких нравственных понятий: у нее отсутствует чувство долга, человеколюбия, чувства человеческого достоинства.

Митрофан

(в переводе с греческого «являющий свою мать»)

О воспитаниии образованииПривык к безделью, приучен к сытной и обильной еде, свободное время проводит на голубятне.

Основные чертыхарактераИзбалованный «маменькин сынок», выросший и сложившийся в невежественной среде крепостнического поместного дворянства. Не лишен от природы хитрости и сообразительности, но в то же время грубый и капризный.

Отношениек другим людямНе уважает других людей. Еремеевну (няньку) называет «старой хрычовкой», угрожает ей суровой расправой; с учителями не разговаривает, а «лается» (по выражению Цыфиркина).

Отношениек просвещениюУмственное развитие крайне низко, испытывает непреодолимое отвращение к труду и учению.

Отношение к родными близким людямМитрофан не знает любви ни к кому, даже к самым близким - к матери, отцу, нянюшке.

Особенности речиВыражается односложно, в его языке много просторечий, слов и оборотов, заимствованных у дворовых. Тон его речи - капризный, пренебрежительный, порой грубый.

Имя Митрофанушки стало нарицательным. Так назывют молодых людей, ничего не знающих и ничего не желающих знать.

Скотинин - брат Простаковой

О воспитании и образованииВырос в семье, крайне враждебно относившейся к просвещению: «Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет».

Основные черты характераНевежественен, умственно не развит, жаден.

Отношение к дру-гим людямЭто свирепый крепостник, который умеет «содрать» оброк со своих кре¬постных крестьян, и в этом занятии для него не существует препятствий.

Главный интерес в жизниСкотный двор, разведение свиней. Только свиньи вызывают в нем рас¬положение и теплые чувства, только к ним он проявляет теплоту и заботу.

Отношение к родным и близким людямРади возможности выгодно жениться (узнает о состоянии Софьи) го¬тов уничтожить своего соперника - родного племянника Митрофана.

Особенности речиНевыразительная речь необразованного человека, часто употребляет гру¬бые выражения, в речи встречаются слова, заимствованные у дворовых.

Это типичный представитель мелких помещиков-крепостников со всеми их недостатками.

Учитель русского и церковнославянского языка. Недоучившийся семинарист «убоялся бездны премудрости». По-своему хитер, жаден.

Учитель истории. Немец, бывший кучер. Он становится учителем, так как не сумел найти себе место кучера. Невежественный человек, который ничему не может научить своего ученика.

Учителя не прикладывают усилий к тому, чтобы выучить Митрофана хоть чему-нибудь. Они чаще потакают лени своего ученика. В какой-то мере они, используя невежественность и необразованность госпожи Простаковой, обманывают ее, понимая, что она не сможет проверить результатов их труда.

Еремеевна - нянюшка Митрофана

Какое место занимает в доме Простаковой, ее отличитель-ные чертыВ доме Простаковых-Скотининых служит более 40 лет. Беззаветно предана своим хозяевам, рабски привязана к их дому.

Отношение к МитрофануНе щадя себя оберегает Митрофана: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю».

Какой стала Еремеевна за долгие годы крепостной службыУ нее сильно развито чувство долга, но нет чувства челове¬ческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бес¬человечным угнетателям, но даже протеста. Живет в посто¬янном страхе, трепещет перед своей госпожой.

За свою верность и преданность Еремеевна получает только побои и слышит только такие обращения, как «бестия», «собачья дочь», «старая ведьма», «старая хрычовка». Судьба Еремеевны трагична, потому что она никогда не будет оценена по достоинству своими хозяевами, никогда не получит благодарность за свою верность.

Герои положительные

Стародум

О значении имениЧеловек, думающий по-старому, отдающий предпочтение при¬оритетам предыдущей (петровской) эпохи, сохраняющий тра¬диции и мудрость, накопленный опыт.

Образование СтародумаПросвещенный и передовой человек. Воспитан в духе петров¬ского времени, ему ближе и приемлемее мысли, нравы и дея¬тельность людей того времени.

Гражданская позиция герояЭто патриот: для него честная и полезная служба Отечеству - первая и священная обязанность дворянина. Требует ограничения произвола помещиков-крепостников: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно».

Отношение к другим людямЧеловека расценивает по его службе Отечеству, по той пользе, которую человек на этой службе приносит: «Степень знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для Отечества... без знатных дел знатное состояние ничто».

Какие качества почитает как человеческие достоинстваГорячий защитник человечности и просвещения.

Размышления героя о воспитанииНравственному воспитанию придает больше цены, чем образованию: «Ум, коли он только ум, самая безделица... Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек - чудовище. Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло».

Какие черты в людях вызывают справедливое негодование герояКосность, дикость, злонравие, бесчеловечность.

«Имея сердце, имей душу - и будешь человеком во всякое время».

Правдин, Милон, Софья

ПравдинЧестный, безупречный чиновник. Ревизор, наделенный правом от¬бирать у жестоких помещиков имения в опеку.

МилонВерный своему долгу офицер, настроен патриотически.

СофьяОбразованная, скромная, благоразумная девушка. Воспитана в духе уважения и почитания старших.

Назначение этих героев в комедии, с одной стороны, - доказать правоту взглядов Стародума, а с другой стороны, - оттенить злонравие и необразованность таких по¬мещиков, как Простаковы-Скотинины.

», – одно из первоклассных произведений русской литературы. Драматург изобразил в ней, во-первых, невежественное старинное воспитание дворянских детей; во-вторых, грубый произвол помещиков, их бесчеловечное обращение с крепостными крестьянами.

О главных героях пьесы, госпоже Простаковой , и её сыне, Митрофанушке , вы можете прочитать в особо им посвящённых статьях нашего сайта: Характеристика госпожи Простаковой в «Недоросле» Фонвизина и Характеристика Митрофана в «Недоросле» Фонвизина . Далее мы обрисуем других персонажей пьесы.

Герои «Недоросля» Фонвизина

Муж Простаковой , отец Митрофана, – робкий и безвольный человек, до того забитый и запуганный своей женой, что не имеет ни своих желаний, ни своих мнений. «При твоих глазах», говорит он жене, «мои ничего не видят».

Скотинин, брат Простаковой , – комическое лицо. Он изображен немного карикатурно со своей преувеличенной страстью к свиньям, которую он сам простодушно объясняет так: «Люди передо мною умничают, а между свиньями я сам всех умнее». Он получил то же воспитание, что и сестра его, и так же груб, как и она: со свиньями обращается «не в пример лучше, нежели с людьми»; но во всей его фигуре есть какое-то комическое добродушие, происходящее, впрочем, от необычайной глупости. Его имя, так же, как имена других действующих лиц, подобраны Фонвизиным в соответствии со свойствами их характеров или занятий.

Фонвизин. Недоросль. Спектакль Малого театра

Несколькими штрихами, но очень живо, изображены учителя Митрофана, отставной сержант Цыфиркин и семинарист Кутейкин. Цыфиркин обучает Митрофана арифметике, на что намекает его имя; это – честный старый солдат. Кутейкин рассказывает, что ушел из семинарии, не окончив курса: «убояся бездны премудрости». Он – совершенно невежественный человек; единственное, что осталось у него от пребывания в семинарии, это – манера употреблять часто церковнославянские выражения; притом же, Кутейкин – алчный и корыстолюбивый, «ненасытная душа», как его характеризует Простакова.

Имя ещё одного учителя – немца Вральмана – очень удачно составлено из русского слова «враль» и немецкого «манн» (мужчина). В лице Вральмана Фонвизин показывает, какого рода учителя-иностранцы в те времена обучали дворянских детей «всем наукам». Вральман долгое время был кучером: потеряв место, он сделался учителем, только для того, чтобы не умереть с голоду. В доме Простаковых ему, в качестве иностранца, оказывают особый почет и предпочтение перед другими учителями. Он получает жалованья триста рублей в год, тогда как честный Цыфиркин должен получать всего десять. Простакова перечисляет все блага, которые Вральман получает у них в доме: «сажаем за стол с собою; белье его наши бабы моют; куда надобно – лошадь; за столом – стакан вина; на ночь – сальная свеча». Простакова довольна немцем: «он ребенка не неволит». Хитрый Вральман нашел прекрасный способ угождать госпоже, скрывая в то же время свое невежество: он не только сам ничему не учит Митрофанушку, но и другим учителям мешает заниматься с ним, потакая лени Митрофана, всячески восхваляя его перед обожающей матерью.

В лице Еремеевны , «мамы» Митрофана, Фонвизин впервые изобразил тип бесконечно преданного, самоотверженного крепостного слуги, который в русской литературе отразился в нескольких образах, мужских и женских. Савельич, в «Капитанской дочке » Пушкина , Евсеич, в «Детстве Багрова-внука» Аксакова , Наталья Савишна – в «Детстве и отрочестве» Льва Толстого . В жизни тип этот всем известен в лице пушкинской няни, Арины Родионовны. Да у скольких из нас с именем «няни» связано дорогое, любимое лицо... Удивительно, что самый тип этот встречается только в русской литературе, в русском народе!

Но в отличие от других похожих на неё героев и героинь русских писателей, Еремеевна – совершенно несчастное, никем не оцененное существо: недаром она служит в доме Простаковых! За свою верную сорокалетнюю службу и любовь она получает только оскорбления, брань и побои. «Я не усердна Вам, матушка?» в слезах говорит она Простаковой, «уж, как больше служить, не знаешь... рада бы не токмо, что... живот не жалеешь... а все – неугодно». Цыфиркин и Кутейкин спрашивают ее, сколько она получает за свою службу? – «По пяти рублей в год, да по пяти пощечин на день», грустно отвечает Еремеевна. Даже ее питомец, Митрофанушка, грубит ей и оскорбляет ее.




Top