Художественные приемы в литературе: виды и примеры. Значение слова гипербола в литературной энциклопедии

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на омонимии и многозначности. Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? Синтаксические средства выразительности, относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Высказывания, оформленные как гипербола, в русском языке основаны на оценке, о чём свидетельствует данное ниже определение. На вопрос «Что такое гипербола в русском языке»?

Гипербола - что это такое? Определение, значение, перевод

1) Гипербола в литературе это художественный приём, который заключается в намеренном преувеличении масштабов явления с целью придания фразе большей выразительности и эмоционального накала. Гипербола похожа на параболу, но отличается от неё формальным определением.

Художественная убедительность и многозначность гиперболы тем весомее, чем яснее представляет себе читатель конкретную сущность образа или ситуации. К слову, ту же цель может преследовать и преуменьшение, литота, которую можно рассматривать как разновидность гиперболы, как гипербола в литературе «со знаком минус». Здесь гипербола в литературе обретает символическое звучание, наводит на мысль о личности в неволе у множества ничтожных страстей и обстоятельств… Именно в сатирическом произведении гипербола чаще всего уместна и художественно оправданна. Однако гипербола в литературе, даже и «осмеивающая», может и не быть явно сатирической.

Например: Мы не виделись сто лет,- «сто лет» в данном случае является гиперболой (преувеличением количества), поскольку придает речи эмоциональность и употребляется, конечно же, в переносном смысле. Гиперболу часто путают со сравнением и метафорой, потому как они тоже, часто, сравнивают два предмета. Главное отличие: гипербола – это всегда преувеличение. Например: Его ноги были огромны, как баржа. Пример выглядит как сравнение, но, вспомнив, сколько весит баржа, Вы увидите преувеличение и соответственно – гиперболу в данном случае.

Любое писательский труд содержит некоторое количество специальных стилистических приемов, например, таких как метафора, сравнение, гротеск или гипербола. Сравнение и метафора так же, как и гипербола, сравнивают предметы и явления, но гипербола – всегда преувеличение. Помните, гипербола в литературе – это образное выражение, поэтому не стоит понимать его буквально.

В последнее время гипербола /литота активно используется в языке рекламы. Общепризнано, что гипербола – это преувеличение. 6. Иначе говоря, они не соответствуют дефинициям гиперболы. Одно из следствий – признать, что гипербола нехарактерна для разговорной речи, что она живет только в сфере литературно-художественного творчества.

В каких случаях в Библии употребляются гиперболы?

Достаточно часто гиперболы встречаются в Священном Писании в связи с поэтическим стилем повествования. Вместе с тем, в Библии встречаются и такие фрагменты, содержание которых хотя и напоминают гиперболу, однако лишь при поверхностном осмыслении.

Лексические гиперболы

Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. («волны вставали горами»). Гипербола свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъёма, равно как и романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией. Из русских авторов к гиперболе особенно склонён Гоголь, из поэтов - Маяковский. Гипербола (риторика) - У этого термина существуют и другие значения, см. Гипербола.

Чтобы ясно понять, что такое гиперболы в литературе нужно знать способы реализации усиления, присущие тексту художественного произведения. Фразеологические гиперболы в литературе представляют собой устойчивые выражения.

Язык, как явление, часто использует одни и те же слова для обозначения различных понятий. Гипербола - образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления. Гипербола может быть идеализирующей и уничтожающей.

Для выражения гиперболы используются языковые средства: слова, сочетания слов и предложения.

Гипербола может быть определена как коническое сечение с эксцентриситетом, большим единицы. Гиперболы Под этим названием известен в аналитической геометрии ряд кривых линий. 1) Г. второго порядка, или так называемая Аполлониева гипербола. Гиперболы в Библии ГИПЕ́РБОЛЫ (греч. ὑπερβολή - преувеличение) В БИБЛИИ, художеств.

Наиболее часто гиперболы можно встретить в былинах. В результате образуются гиперболические сравнения, метафоры, олицетворения. Чтобы подчеркнуть выражаемую мысль и усилить эффект от сказанного в литературе применяют гиперболу. Гиперболой принято называть умышленное преувеличение в литературном произведении для усиления эффекта восприятия.

Чтобы речь была более яркой и выразительной, люди используют образные средства языка и стилистические приемы: метафору, сравнение, инверсию и другие.

Значение слова ГИПЕРБОЛА в Литературной энциклопедии

ГИПЕРБОЛА

[греч. — ????????] — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, напр. «я говорил это тысячу раз». Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приемами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. («волны вставали горами»). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими. Г. свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъема, равно как и

538 романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией. Из русских авторов к Г. особенно склонен Гоголь, из новейших поэтов — Маяковский (см. « Стилистика) ».

Литературная энциклопедия. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ГИПЕРБОЛА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ГИПЕРБОЛА в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (от греческого hyperbole - излишек, преувеличение) стилистический, художественный прием, основанный на преувеличении реального признака, которому приписываются невозможные в реальности …
  • ГИПЕРБОЛА в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. hyperbole - преувеличение, излишек) - вид тропа: чрезмерное преувеличение чувств, значения, размера, красоты и т. п. описываемого …
  • ГИПЕРБОЛА в Большом энциклопедическом словаре:
    (от греч. hyperbole - преувеличение) разновидность тропа, основанная на преувеличении ("реки крови"). Ср. …
  • ГИПЕРБОЛА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    - риторическая фигура преувеличения (или, напротив, уничижения) истины, как, напр., в выражениях "кровь лилась ручьями", "пот катился градом". Намеренное уничижение …
  • ГИПЕРБОЛА в Современном энциклопедическом словаре:
  • ГИПЕРБОЛА
    (от греческого hyperbole - преувеличение), поэтический прием: разновидность тропа, основанная на преувеличении ("реки крови"). Сравни …
  • ГИПЕРБОЛА в Энциклопедическом словарике:
    I ы, ж. Стилистическая фигура, состоящая в образном преувеличении. Гиперболический - характеризую-щийся гиперболой, свойственный гиперболе. Гиперболизировать - преувеличивать. | Примеры …
  • ГИПЕРБОЛА в Энциклопедическом словаре:
    , -ы, ж. В поэтике: слово или выражение, заключающее в себе преувеличение для создания художественного образа; вообще - преувеличение. II …
  • ГИПЕРБОЛА
    ГИП́ЕРБОЛА (от греч. hyperbol; - преувеличение), разновидность тропа, осн. на преувеличении ("реки крови"). Ср. Литота …
  • ГИПЕРБОЛА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ГИП́ЕРБОЛА (греч. hyperbol;), плоская кривая (2-го порядка), состоящая из двух бесконечных ветвей. Г. - множество точек М, разность расстояний …
  • ГИПЕРБОЛА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? риторическая фигура преувеличения (или, напротив, уничижения) истины, как, например, в выражениях "кровь лилась ручьями", "пот катился градом". Намеренное уничижение …
  • ГИПЕРБОЛА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    гипе"рбола, гипе"рболы, гипе"рболы, гипе"рбол, гипе"рболе, гипе"рболам, гипе"рболу, гипе"рболы, гипе"рболой, гипе"рболою, гипе"рболами, гипе"рболе, …
  • ГИПЕРБОЛА в Словаре лингвистических терминов:
    Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. В сто сорок солнц закат пылал …
  • ГИПЕРБОЛА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -ы, ж. , лит. Образное выражение, чрезмерное преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления. Примеры гипербол: вино лилось …
  • ГИПЕРБОЛА в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ГИПЕРБОЛА в Новом словаре иностранных слов:
    1) (гр. hyperbole) стилистическая фигура, состоящая в образном преувеличении, напр. : наметали стог выше тучи или вино лилось рекой …
  • ГИПЕРБОЛА в Тезаурусе русского языка:
    ‘литературный прием’ Syn: преувеличение, гиперболизация (кн.), утрирование (кн.) Ant: преуменьшение, …
  • ГИПЕРБОЛА в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ГИПЕРБОЛА в словаре Синонимов русского языка:
    кривая, преувеличение, прием, …
  • ГИПЕРБОЛА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. ж. 1) Стилистический прием, заключающийся в чрезмерном преувеличении каких-л. качеств или свойств изображаемого предмета, явления и т.п. с целью …
  • ГИПЕРБОЛА в Словаре русского языка Лопатина:
    гип`ербола, …
  • ГИПЕРБОЛА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    гипербола, …
  • ГИПЕРБОЛА в Орфографическом словаре:
    гип`ербола, …

Литературные тропы - это художественные приёмы, слово или выражение, используемые автором для усиления выразительности текста и усиления образности языка.

К тропам относятся , сравнение , эпитет , гипербола, . В этой статье пойдёт речь о гиперболе и её антониме - литоте.

В википедии говорится, что гипербола - это слово из греческого языка и обозначает преувеличение. Первая часть слова «гипер» есть во многих словах со значением преувеличения, превышения: гипертония, гипергликемия, гипертиреоз, гиперфункция.

Гипербола в литературе - это художественное преувеличение . Кроме того, понятие гипербола есть в геометрии, и там она обозначает геометрическое место точек.

В данной статье будет идти речь о гиперболе с литературной точки зрения. Её определение, как давно она известна, кем и где употребляется. Она встречается повсюду: в литературных произведениях, в ораторских речах, в повседневных разговорах.

Гипербола в художественной литературе

Она известна с давних времён. В древнерусских былинах часто встречается преувеличение при описании героев-богатырей и их подвигов:

Гиперболы часто бывают в сказках и народных песнях: “то моё, моё сердечко стонет, как осенний лес гудит.”

Часто использует гиперболы автор древнерусской повести Про князя Всеволода он пишет: „Ты можешь Волгу раскропить вёслами, а Дон шеломами вычерпать“, чтобы показать, какая многочисленная у него дружина. Здесь преувеличение применяется для возвышенной поэтической характеристики князя.

С этой же целью Н. В. Гоголь употребляет гиперболы для поэтического описания реки Днепр: „дорога, без меры в ширину, без конца в длину“. „Редкая птица долетит до середины Днепра.“ „И нет реки. равной ему в мире.“

Но чаще Гоголь использует её в сатирических своих произведениях с иронией и юмором, высмеивая и преувеличивая недостатки своих героев.

Гиперболы в монологах героев гоголевского”Ревизора“:

  • Осип – «как будто бы целый полк затрубил в трубы.»
  • Хлестаков - «…Тридцать пять тысяч одних курьеров», «как прохожу … просто землетрясенье, всё дрожит и трясётся», «меня сам государственный совет боится».
  • Городничий - «В муку бы стёр вас всех!».

Часто Гоголь употребляет художественные преувеличения на страницах своего произведения «Мёртвые души».

«Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти…»

Эмоциональные и громогласные гиперболы в стихах В. Маяковского:

  • «В сто сорок солнц закат пылал…»
  • ” Светить и никаких гвоздей! Вот лозунг мой и солнца”

В стихах А. Пушкина , С. Есенина и у многих других поэтов используются художественные преувеличения при описании событий и пейзажа.

«Не видать конца и края

Только синь сосёт глаза.»

С. Есенин

В разговорной речи преувеличение употребляют повседневно не задумываясь. Особенно часто мы прибегаем к нему в состоянии аффекта, раздражения, чтобы собеседник лучше понял наши чувства.

«Я уже сто раз звонила, представила тысячи неприятностей, чуть не умерла от беспокойства,”

«Двадцать раз тебе объясняешь, а ты всё равно делаешь не так.»

«Снова опаздываешь, опять целую вечность прождала.»

Иногда при объяснении в любви:

«Я люблю тебя, как никто любить не умеет, сильнее всех в мире.»

Литота и её значение

Антоним гиперболы - литота, художественное преуменьшение . В своей разговорной речи люди постоянно пользуются и преувеличением и преуменьшением.

Не успеешь глазом моргнуть и жизнь пролетела. Когда ждёшь, секунда годами тянется. Талия тоненькая, тоньше тростинки.

Гипербола и литота вместе с другими художественными приёмами делают русскую речь выразительной, красивой и эмоциональной.

Не пропустите: художественный прием в литературе и русском языке.

Увеличение и уменьшение в фантастических произведениях

Писатели, создавая художественный текст своего произведения, могут реалистично описывать жизнь, не прибегая к преувеличению или преуменьшению окружающих предметов. Но некоторые авторы преуменьшают или преувеличивают не только слова, но и предметы окружающего мира, создавая фантастический нереальный мир.

Ярким примером служит сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» . Героиня сказки попадает в такой мир, где она и все встречавшиеся ей герои меняют свои размеры. Такой приём нужен авторам, чтобы выразить свои мысли и взгляды на какие-то проблемы и подсказать пути их искоренения. Можно вспомнить «Гулливер в стране лилипутов» Джонатана Свифта.

Писатели с сатирической, романтической и героической направленностью в творчестве часто прибегают к фантастике. Она творческая, самобытная, придуманная автором, но основана на реальных социально-бытовых условиях жизни авторов. Писатель создаёт фантастическое произведение, но его ситуации перекликаются с реальными событиями.

Когда проходит социальная действительность, давшая повод создать это фантастическое произведение, то новому поколению уже не всё понятно, откуда появились такие фантастические вымыслы.

Гипербола и литота делают художественный текст выразительнее, помогают точнее передать эмоции. Без них творческое произведение было бы скучным и безликим. Не только авторы, но и обычные люди в повседневных разговорах не могут обойтись без них, хотя не знают их названий, а просто эмоционально выражают свои чувства и мысли.

Русская литература пестрит разнообразными речевыми оборотами. Для того, чтобы сделать речь более яркой и выразительной, люди часто используют образные средства языка и стилистические приемы: , сравнение, инверсию и другие. Каждый в своей жизни при чтении той или иной литературы наверняка встречался с таким понятием как гипербола, даже не подозревая о значении этого термина.

Вконтакте

Использование в литературе

Гиперболы в литературе очень любят использовать все без исключения писатели. Делают они это для того, чтобы украсить свои произведения, сделав их более эмоциональными, яркими, наполненными.

И это совсем не удивительно, ведь без этой стилистической фигуры и ей подобных любое произведение было бы пустым, скучным и абсолютно неинтересным. Навряд ли такие произведения захватили бы внимание читателя, будоража его воображение, вызывая в нем многочисленные яркие эмоции.

Гипербола же, в свою очередь, как раз и помогает добиться таких необходимых эффектов. Так что такое гипербола в ? Это художественное средство изображения, основанное на чрезмерном преувеличении действительности.

Совет! Еще одно определение гиперболы – это преувеличение именно до неправдоподобности, поэтому очень важно помнить и иметь в виду, что её не нужно понимать буквально!

Для чего нужна гипербола?

Они освобождают читателя от рамок реальности и приписывают сверхъестественные характеристики природным явлениям и людям. Гипербола в литературе играет отнюдь не последнюю роль, так как она делает нашу речь более живой, и позволяет прочувствовать эмоциональное и душевное состояние рассказчика или автора текста.

Это позволяет им четко и правильно передать словесную атмосферу рассказа. Функция гиперболы как приема — придавать яркости, эмоциональности и убедительности тексту. Также ее часто используют писатели-юмористы для создания в своих произведениях комических образов для персонажей, позволяя фантазии читателя оживить их в своем воображении.

Как найти гиперболу в тексте?

Выполнить задание «найдите в тексте гиперболы » достаточно просто, так как среди всех других речевых оборотов они выделяются тем, что в них имеются явные преувеличения. Примеры употребления: «у этой девушки от удивления были глаза размером с блюдца» или, «эта собака была размером со слона».

Все эти фразы являются видимым преувеличением действительности , ведь вы не встретите на улице девушку с такими большими глазами или же собаку размером со слона, ведь таковых попросту нет и не может быть в природе. Это самые простые примеры использования рассматриваемого стилистического приема в русском литературном языке.

Внимание! Чтобы найти в тексте гиперболу, достаточно обратить свое внимание на явное значительное преувеличение.

Что такое гипербола в Русском языке?

Лингвистика именует какое-либо излишнее преувеличение свойств, качеств, явлений или действий для формирования эффектного и привлекающего внимание создаваемого образа гиперболой. Она используется не только в литературном языке .

В обычной разговорной речи она также является частым гостем. Отличием первого варианта применения от второго заключается в том, что в своей речи человек использует уже существующие высказывания, а писатель стремится создать свое, эксклюзивное высказывание, для того чтобы выделить собственное произведение из множества других.

Примеры

Примеры гиперболы из художественной и разговорной речи:

  • «реки крови»;
  • «вечно опаздываете»;
  • «горы трупов»;
  • «сто лет не виделись»;
  • «напугать до смерти»;
  • «сто раз говорила»;
  • «миллион извинений»;
  • «море поспевшей пшеницы»;
  • «жду уже целую вечность»;
  • «целый день простояла»;
  • «хоть залейся»;
  • «дом за тысячу километров»;
  • «извечно опаздывает».

Примеры в художественной литературе

Можно сказать, что все классические произведения держатся на передаче эмоций автора читателю, который перемещает его в созданную собой ситуацию. Гипербола в литературе, в классических произведениях очень активно использовалась многими известными авторами.




Top