Игровые технологии. Игровые технологии на уроках английского языка как средство развития коммуникативных способностей учащихся

Использование игровых технологий на уроках английского языка .

С детьми к предмету, а не с предметом к детям.

Р. Штейнер

Социально - политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как школьного предмета. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным. Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство понимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.

Я. как учитель английского языка, стараюсь объяснить детям всю значимость изучения данного предмета. Но для того, чтобы привить детям интерес, необходимо использовать в обучении современные методы и технологии. Причем на каждом занятии нужно вводить что-то новое, делать уроки разнообразными и непохожими друг на друга.

На своих уроках использую игровые, здоровье сберегающие, информационно-коммуникативные технологии . Все они взаимосвязаны. Так, например, проведение физминутки в игровой форме совмещает в себе игровые и здоровье сберегающие технологии. А чтение сказки про волшебный остров и выполнение заданий по ней с использованием презентации PowerPoint - игровые и информационно-комуникативные технологии. В своей статье я бы хотела описать использование игровых технологий на уроках английского языка в разных возрастных группах.

Игровая деятельность применима, в основном, в младших классах. В младшем школьном возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра еще сохраняет свою ведущую роль. Исходя из этой особенности, игра должна стать основой для развития у учащихся навыков учебной деятельности .

Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.

Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Использование игровых методов:

1. Оправдывает необоснованное требование общаться на английском языке с учителем и одноклассниками.

2. Позволяет найти способы сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели.

3. Психологически оправдывает и делает эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов.

4. Развивает способность анализировать, сравнивать и обобщать.

5. Позволяет активизировать резервные возможности обучаемых.

6. Знания применяются практически.

7. Вносит разнообразие в учебный процесс.

8. Развивает творчество школьников.

9. Учит организовывать свою деятельность.

В игровой форме, как я уже говорила, можно провести и физминутку. Так при изучении темы «Глаголы движения» мы играем в игру «Повторяй за мной». Суть игры проста: необходимо показать и назвать глагол движения. Однако по мере усвоения учащимися новой лексики игра усложняется и видоизменяется. На первом этапе я сама называла и показывала движение, ученики повторяли и движения, и слова. Когда лексика была более-менее освоена я, а позже ведущий из учеников только показывали действия, учащиеся же должны были его повторить и назвать самостоятельно. И, наконец, на обобщающем уроке в игру я включаю соревновательный момент: делю группу на команды, от каждой из команд мы вместе с ребятами выбираем ведущего. Каждому из них даю «список» из 5-10 глаголов движения. Не называя их ведущий должен показать движение, команды должны быстрее соперников угадать, повторить и назвать нужный глагол. За каждый правильный ответ начисляется балл. Чья команда получает больше баллов, та и победитель. Таким образом, в ходе игры происходит актуализация или закрепление лексики и проводится физминутка.

Еще одна такая же «многофункциональная игра» - «The Chain of Letters». Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии. В основном я ее использую во втором классе второй класс – при изучении алфавита , но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.

Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В первый остаются стоять 2-3 ученика. К концу четверти из игры выбывают всего 1-2 ученика. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т. п.

В середине каждого урока мы с ребятами проводим зарядку. к доске выходит один ученик и командует: stand up,

Hands up, hands down, Hands on hips, sit down.

Stand up, hands to the sides, Bend left, bend write.

One, two, three - hop! One, two, three - stop!

На уроках я часто использую и различные вариации игры «Правда/Ложь».Я называю, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускаю ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем буквы, цифры и другую лексику.

Для совершенствования навыков аудирования я использую игру «Поймай звук». Ученики хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он садится. Остаются стоять самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы "Множественное число существительных": учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе .

Для лучшего запоминания новых слов часто использую «договорки»:

У елки цвет всегда один, Почему сосисок нет?

Зимой и летом это – green. Утащил их рыжий cat.

Обучение грамматике также происходит через игру, так как дети ещё не знают по-русски названия частей речи и членов предложения. Поэтому слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “существительное” – “название” и отрабатываю их по картинкам.

Для объяснения спряжения глагола to be я рассказываю учащимся сказку: “Жил-был король to be и было у него трое верных слуг: am, is и are. Самым привилегированным был слуга am, он прислуживал лишь одному господину I. Is прислуживал трём игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет. Также я читаю детям, начинающим учить английскиий язык сказку про звуки (У нас во рту живет язычек, а рот - это его квартирка: там есть потолок, стены, и даже дверцы. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку! Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: , .Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: . Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра . И т. д.) и буквы (сказка про котенка - Эйбисёнка (ABCёнка). У этого котенка есть хозяйка - девочка Алиса (Alice). Она очень хочет, чтобы ее котенок выучил алфавит. Посмотрим, чем сейчас занимается АВСёнок. Он взобрался на дерево и хочет сорвать яблоко, по-английски яблоко APPLE. Но зачем ему APPLE? Ведь котята APPLE не едят! Ага, понятно. Он хочет подарить APPLE Алисе и показать, что знает букву «А», с которой начинается это слово. А еще это первая буква английского алфавита. Теперь наш Эйбисенок решил пойти на берег реки и покататься на лодке. Берег реки по-английски называется BANK, а лодка BOAT. По дороге он прихватил с собой мяч - BALL. Все эти слова начинаются с буквы «В»).

Все уроки должны быть эмоционально насыщены, тогда у малышей возникнет постоянная мотивация к изучению английского языка, и они с нетерпением будут ожидать следующего урока. Поэтому так важно на каждом уроке играть с младшими школьниками. Игра – основная деятельность ребенка.

Младшим школьникам очень нравятся подвижные игры и игры с мячом. К подвижным играм можно отнести игры:

1. «Лучшие/ The best». Условие: разбить группу на 2 – 3 команды, построить их в колонку и по команде «На старт» начать диктовать буквы. Каждый ученик подбегает к доске и пишет названную букву, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует буквы в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.

2. «Найди букву/ Find the letter». Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые буквы из русского алфавита. Один из учеников выходит к столу, учитель называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее, показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего кладет ее на место.

3. Игра в мяч. A funny ball. Условия: учащиеся встают в круг. Учитель – в центре с мячом. Учитель бросает мяч и называет любое английское слово (можно как из пройденной лексики, так и новые слова), ребенок ловит мяч и называет букву, с которой начинается это слово, возвращая мяч учителю.

Для запоминания правил чтения мы играем в «Домино». Для этой игры я заранее подготовила карточки, разделенные пополам. На одной половине я написала слова с сочетанием букв, вызывающих сложности при чтении, а на другой – звуки. Нужно к каждому звукосочетанию найти соответствующий звук.

А вот игры, в которые мы играем, разделив класс на две команды:

1. ABC Task На доске весят 2 плаката. На каждом нари сован домик с 26 окнами. Каждое окно – ячейка для буквы алфавита, но не все ячейки заполнены - есть пустые клетки для пропущенных букв.

Ученики выходят по одному к доске и выстраивают алфавит. Оценивается быстрота и правильность выполнения задания.

2. Funny bag. Для каждой команды подготовлен “забавный мешочек” (Magic Bag) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в “забавном мешочке”. Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

3. Funny Tree На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) – яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос , лев и т. д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

5. Who is the most attentive? Я располагаю несколько игрушек на, под, рядом со стулом и в несколько – в коробке. Ученики называют предлоги места. Участники конкурса закрывают глаза, Я меняю игрушки местами. Задача учеников вспомнить и назвать прежнее месторасположение игрушек.

Для изучения счета мы решаем примеры на английском языке, разучиваем считалочки, поем песенки.

Одной из лучших игр, одновременно развивающая диалогическую и монологическую речь ученика и помогающая усвоить лексику и буквы английского алфавита, является «Поле Чудес». Эту игру можно впоследствии использовать для изучения английского языка в среднем звене.

Очень интересна детям любого возраста следующая игра: все учащиеся делятся на две команды. В мешочек кладутся листочки с названиями героев или предметов на определенную тематику. От каждой команды по очереди выходит участник. Он достает листок со словом, читает и изображает то, что прочитал. Остальные учащиеся угадывают это слово. Данная игра помогает учащимся запомнить написания слов, а также развивает память.

Многие игровые задания можно проводить с помощью презентации (ИКТ). Например, урок-путешествие в страну английского языка. Одно из заданий - "Пройди через болото": появляется слайд с изображением болота и кувшинки, на которой написана буква. На нее моно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, появится новая кувшинка с новой буквой. Теперь можно наступать на нее, и т. д. Ребята постарше сами готовят подобные презентации, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Целью обучения иностранному языку в основной школе является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка. Для формирования коммуникативных УУД у учащихся среднего и старшего звена на уроках я использую следующие игровые приемы:

1. Интервью. Целью данной работы является опрос всех присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. Для этого ученики, работая одновременно, свободно перемещаются по классу, выбирают ученика, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в записной книжке, выбирают другого ученика и т. д. Например, каждый учащийся получает карточку с вопросами на определенную тему (темы в карточках не повторяются). Темы могут быть следующие: Хобби, спорт, музыка, книги, путешествия и т. д.Затем учащийся задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы и подводит количественные итоги своего опроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот процесс является средством интенсивной речевой тренировки, т. к. каждый из учащихся 13-15 раз формулирует свой вопрос и дает 11-15 ответов на обращенные к нему вопросы.

На следующем уроке можно использовать полученные данные для нового задания: свернутые листочки с фамилиями и именами учеников перемешиваются в коробке, а ученики их вытаскивают, каждый ученик вытягивает листочек с фамилией одноклассника. Далее ученики ходят по классу и собирают информацию (полученную на предыдущем уроке) про доставшегося им одноклассника, используя вопрос What can you tell me about…? Дома ребята составляют рассказы друг про друга, а на уроке зачитывают их.

2. Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том. Что каждый ученик сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими школьниками получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний. Данный прием мы часто используем на домашнем чтении.

Например, один большой текст разделяем на несколько фрагментов. Каждый ученик получает один фрагмент (на карточке), изучает его и начинает расспрашивать своих одноклассников о содержании других фрагментов текста, сообщая им при этом свои сведения. После того, как учащиеся завершат обмен информацией, им предлагается ответить на вопросы по всему тексту. Естественно, что ответить на поставленные вопросы может только тот ученик, который расспросил каждого члена группы, понял содержание всех фрагментов, запомнил или записал полученные сведения. Вопросы по тексту направленные как на общее содержание, так и на отдельные подробности.

Также на уроках мы с ребятами играем в «Детектива»: нужно найти спрятанную вещь. Каждый ученик получает карточку с указанием места, где этой вещи нет. Собрав всю информацию, школьники делают вывод о том, где спрятана вещь.

3. Групповые решения. Данную работу мы проводим в виде «Брейн ринга». Класс делится на несколько групп, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора.

Еще один вид групповой работы – подготовка презентаций. Класс делится на 4 группы по 4 человека, каждая из которых дома должна найти информацию на определенную тему, подготовить презентацию в PowerPoint, краткий рассказ в виде комментариев к презентации и вопросы к аудитории по своей теме. Например, на одном из таких занятий, тема которого была «Музыка», одна группа доказывала, что лучшей музыкой является рок, приводя свои аргументы, вторая утверждала, что лучше слушать танцевальную музыку, третья - R&B, четвертая – hip hop rap.

4. Координация действий: заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами». Каждый ученик получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то, что он хочет получить в результате обмена. Карточки составлены таким образом, что прямой обмен осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов получить желаемую вещь. Например, следующее содержание карточек:

1.You have got a book. You want to have a player.

2. You have got a player. You want to have a magazine.

3. You have got a magazine. You want to have a toy.

4. You have got a toy. You want to have a book. И т. д.

Учащиеся не знают о содержании других карточек и пользуются вопросами для того, чтобы «обменяться предметами». В этой работе принимают участие все ученики. В результате речевого взаимодействия среди участников образовывается несколько групп, внутри которых возможен обмен. По окончании общения ученики рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.

5. Для формирования у учащихся социокультурной коммуникативной компетенции мы с ребятами отмечаем праздники англоязычных стран, соблюдая все традиции. Ребята, во время подготовки к празднику, ищут дополнительную информацию о празднике, узнают новые факты, готовят стен газеты, используя данную информацию, готовят тематические презентации, игры, связанные с данным праздником. Также мы с ребятами изучаем британских поэтов и их творчество, таких, как Оскар Уайлд (и его стихотворение «Symphony in yellow»), Эндрю («The naming of cats»). Эдвард Лир (и его лимерики). Ребята учат стихотворения, а также пробуют делать перевод некоторых подобных произведений.

Диалоги: По каждой пройденной теме дети, разделившись на пары, составляют соответствующий диалог. Потом разыгрывают их. Иногда мы устаиваем конкурс на лучший диалог.

Регулятивные УУД мы используем, когда тренируем письмо. Это может быть небольшое тестирование или словарный диктант. После проведения такого контроля, мы играем в игру "Ученик-учитель" (после написания работы, все ученики становятся Учителями. Я их называю коллегами, они проверяют работы друг друга). Существуют следующие виды самопроверки:

1 самопроверка (учитель диктует правильные варианты, ребенок сам себя проверяет)

2 Обмен работами с соседом (ребята обмениваются работами и проверяют руг друга)

3 Обмен работами с одноклассниками (учитель собирает работы, перемешивает их и раздает ученикам)

Очень большое внимание уделяю рефлексии. С малышами рабоаю так: одеваю куклу на руку - собачка Догги. от ее имени спрашиваю, что понравилось и что нет, что получилось и что нет, что узнали нового. В среднем звене и старших классах ребята заводят специальные тетради, так называемый Learning Journal. Это фитбэк учеников учителю. В конце урока учитель раздает эти тетради и в них ребята пишут ответы на следующие вопросы:

1. - Какую цель поставил(и) в начале урока? Выполнил(и) цель?

2. - Что для меня явилось новым?

3. С чем я легко справился и почему?

4. Что интересного было на уроке?

5. С чем мне трудно было справиться и почему?

6. - Что я понял и чему научился?

7. - Чего я достиг?

После урока ученики сдают тетради учителю. Эти тетради "анонимные". Каждый ребенок клеит в нее какие-то наклейки и рисует какие-то рисунки. Только он знает где его тетрадь. Это позволяет получить честную, правдивую информацию. Таким образом, учитель может проследить за успехами каждого класса в индивидуальном порядке, корректировать свою работу, акцентировать внимание на самых важных и действительно трудных моментах.

Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка: его можно пополнять до бесконечности. Главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.

Главное для учителя иностранного языка учитывать не только возрастные, но и психологические особенности детей. Нужно давать возможность каждому ребёнку реализовать себя без боязни быть непонятым. Нужно искать новые пути, совершенствовать методику и систему своей работы для высокого уровня владения английским языком: он открывает доступ для обучающихся к мировой информации по различным отраслям знаний, к различным языкам и культурам.

МОУ «СОШ с. Тамбовки», Харабалинского района, Астраханской области.

Статья по английскому языку

Тема: « ».

Владимирова Людмила Алексеевна .,

учитель английского языка

МОУ «СОШ с. Тамбовки», Харабалинского района,

Астраханской области.

5-56-28

Астрахань 2010 г.

Статья

« Использование игровой технологии на уроках английского языка ».

Название ОУ : МОУ «СОШ с. Тамбовки», Харабалинского района, Астраханской области.

Как известно из психологии, каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельностью. В 6-летнем возрасте происходит смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра сохраняет свою ведущую роль. Дети продолжают играть до 10-12 лет. Возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересным и осмысленным даже самые элементарные высказывания.

Игровая технология строиться как целостное образование, охватывающее определенную часть учебного процесса и объединенное общим содержанием, сюжетом, персонажем. Игровой сюжет развивается параллельно основному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс, осваивать ряд учебных элементов.

В игровой модели учебного процесса создание проблемной ситуации происходит через введение игровой ситуации: проблемная ситуация проживается участниками в ее игровом воплощении. Основу деятельности составляет игровое моделирование. Часть деятельности учащихся происходит в условно- игровом плане. Учащиеся действуют по игровым правилам (так в случае ролевых игр - по логике разыгрываемой роли - например, ролевые игры: «Мой друг у меня в гостях», «В аэропорту», «Время завтрака», «За столом» и т.д.)

Дидактические функции игры реализуются через обсуждение игрового действия, анализ соотношения игровой ситуации как моделирующей, ее соотношения с реальностью. На уроках иностранного языка используются игры, способствующие обогащению и закреплению у детей лексического словаря, монологической и диалогической речи. Игры развивают память, внимание, логическое мышление.

Работая по УМК ‘ Enjoy English ” М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной считаю, что использование игровых технологий обучения позволяет заложить основы для формирования основных компонентов учебной деятельности: умение видеть цель и действовать в соответствии с ней, умение контролировать и оценивать свои действия и действия других детей. Тщательно продуманная и хорошо проведенная игра облегчает введение и закрепление языкового материала и способствует формированию соответствующих видов речевой деятельности, она приучает учащихся к тем психологическим усилиям, которые необходимы для усвоения иностранного языка. Игра вызывает интерес и активность детей, учитывает их индивидуальные способности, дает учащимся возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию. При изучении таких тем, как «Приветствие», « Я и моя семья», «Мои игрушки», « Мир моих увлечений», «Мой дом», «В магазине» по УМК « Enjoy English -1» М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной следует использовать фонетические игры, игры для работы с алфавитом, лексические, грамматические. Данные языковые игры предназначены для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений. Использование игровых технологий дает возможность не только усвоить изученное, но и приобрести новые знания, так как стремление выиграть заставляет запоминать все новое, что встречается в игре. Игра « помогает» учащимся побороть стеснительность (психологический барьер). Она посильна всем, даже слабо подготовленным ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности. В любой вид деятельности на уроках иностранного языка можно внести элемент игры, которая способствует обогащению, закреплению лексического словаря связной речи, закреплению грамматических навыков учащихся.

Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом .

1 ) Запомните предметы. Цель запоминание и контроль лексики. Посмотрите на расположенные, на столе предметы в течение 1-2 мин., накройте их бумагой и назовите все предметы (менее подготовленные учащиеся пытаются их назвать), а более сильные записывают названия.

2) Предметы комнаты. Тренировка оборота there is / there are .

а) назовите все предметы на рисунке, изображающем комнату (учащиеся, все учащиеся);

б) назовите эти предметы с использованием оборота при описании комнаты;

в) «слабые» учащиеся произносят и строят предложения при помощи карточек «алгоритмов», «памяток».

3) Игра « Достопримечательности города» . Цель: тренировка употребления грамматики и лексики в вопросно-ответных диалогических единствах.

Опираясь на вопросы и используя список названий, ответьте на вопросы друзей о достопримечательностях города, который вы посетили.

Игры типа интервью для активизации навыков и умений в системе «диалог-монолог в диалоге».

4)Игра «Слова- изображения». Цель: семантическая дифференциация лексики.

Напишите слова, соответствующие следующим изображениям.

5) Игра « Самоуправляемое интервью». Цель: формирование навыков и умений планирования высказываний и речевого взаимодействия с партнером.

Ход игры – учащиеся записывают вопросы, на которые они намерены ответить, играющие выбирают партнеров, обмениваются с ними вопросами и дают интервью друг другу (например, по теме» Ландшафт США и Австралии) 10 класс « Б», «Политическое устройство США»

6) Игра « Управляемое интервью» . Цель: активизация навыков и умений смыслового восприятия иноязычной речи на основе восстановления контекста иноязычных общений.

Ход игры: участвуют пары или группы учащихся. Каждая группа получает записанные на карточке тему и ответы на вопросы. Необходимо сформулировать соответствующие вопросы (11 кл.). Система соц. Обеспечения; (что вы знаете о кино).

Ролевые игры . В этих играх отрабатывается тактика поведения, действий, выполнение функций и обязанностей конкретного лица. Для проведения игр с использованием роли разрабатывается модель- пьеса ситуации, между учащимися распределяются роли (« обязательное содержание»).

1) Игра «Один день в Лондоне (Нью-Йорке, Вашингтоне, Москве)».

Цель: активизация монологической речи в предлагаемой ситуации и практика порождения связного развернутого высказывания.

Ход игры: задается ситуация- экскурсия по городу каждому учащемуся или группе предлагается сначала назвать достопримечательности города, затем выбрать те из них, которые они хотели посмотреть в течении одного дня, а также объяснить свой выбор.

Игры на уроках английского языка во 2 -5 классах

1) Бухта « БАБОЧЕК »

Teacher: Attention! Attention! Радиосигнал – SOS ! В бухте «Бабочек» что-то случилось. Бабочки в опасности. Злой волшебник заколдовал их, они не могут летать! Надо их расколдовать. А в этом нам помогут волшебные ниточки и скрепочки.

Teacher: Let’s try to help them. (учащиеся соединяют разноцветные части бабочек при помощи ниток и скрепок)

TASK 1

Teacher : Ребята, а что ваши бабочки умеют делать? What can they do?

Pupil 1: My butterfly can fly and jump.

Pupil 2: My butterfly can dance and sing. (Etc )

TASK 2 (тренировка диалогической речи учащихся)

Teacher : А какие вопросы помогут нашим бабочкам больше узнать друг о друге?

Pupil 1: What is your name?

Pupil 2: What is your surname?

Pupil 3: Where do you live?

Pupil 4: How old are you?

Pupil 5: What is your favourite colour?

TASK 3

Teacher : А сейчас с помощью волшебства бабочек давайте расспросим друг друга .

2) Игра «Интервью» (учащиеся задают вопросы друг другу).

Pupil 1: Hello!

Pupil 2: Hi!

Pupil 1: What is your name?

Pupil 2: My name is Nastya.

Pupil 1: What is your surname?

Pupil 2: My surname is Pavlova.

Pupil 1: Where do you live?

Pupil 2: I live in Astrakhan.

Pupil 1: How old are you?

Pupil 2: I am 8 years old.

Pupil 1: What grade are you in?

Pupil 2: I am a student of the second grade.

Pupil 1: What is your favourite colour?

Pupil 2: It’s pink.

Pupil 1: Thank you very much. Good-bye!

Pupil 2: Good-bye! (Etc )

Фонетические игры во 2-3 классе

а) Игра «Фонетическая отработка звуков [ r ], [ m ], [u], [ ŋ ], [Ι ], , [ w], [æ], [d], [ ס ]».

Teacher : Сейчас потренируем наши язычки. Mr . Tongue работал и устал , отдохнул и обрадовался [ m m m - m æ n ]. Mr . Tongue решил пригласить гостей. Надо убрать в комнате. Mr . Tongue решил выбить пыль из дивана [ d d d - daun ]. А теперь пыль из ковра [ t t t sit ]. Пришли гости [ ס - ס - ס - n ס t ]. М r . Tongue обрадовался гостям [ r r r red ]. Когда гости ушли, Mr . Tongue погасил свечку и лег спать [ w - w w swim ].

б) Фонетическая игра «Слышу – не слышу». Цель: формирование навыков фонетического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на две команды. Учитель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки… или…, все поднимают обе руки. Учитель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

в) Фонетическая игра «Правильно - неправильно». Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонетического слуха.

Ход игры: учитель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определённые звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звука обучаемые поднимают руку с зелёной карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчёта очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

Лексические игры (2-3 класс)

1)Игра « На приёме у врача »

Teacher : Перед путешествием мы должны пройти медосмотр.

Teacher: I want to be a doctor. Answer my questions. Be very attentive, children. (тренировка грамматической структуры: Can you …? Yes , I can \ No , I can t ; отработка лексики и глаголов движения).

Teacher: Vika, can you go?

Pupil 1: Yes, I can go.

Teacher: Nastya, can you fly?

Pupil 2: No, I can’t fly. (Etc.)

(verbs: to run, to swim, to climb, to read, to sit, to stand, to go, to draw, to sing, to jump, to write).

2)Игра «Цвета» Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Главным элементом игры является игровая роль, не столь важна какая; важно, чтобы она помогала воспроизводить разнообразные человеческие отношения, существующие в жизни. Только если вычленить и положить в основу игры отношения между людьми, она станет содержательной и полезной. Игра – это всегда эмоции, а там где эмоции, там активность. Там внимание и воображение, там работает мышление.

Таким образом, игра – это:

1) деятельность;

2) мотивированность, отсутствие принуждения;

3) индивидуализированная деятельность, глубоко личная;

4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;

5) развитие психических способностей и функций;

6) « учение с увлечением»

Г.А.Китайгородская считает, что игра полезна и популярна: учащиеся освобождаются от ошибкобоязни, группа объединяется единой деятельностью, создаётся благоприятный климат общения, группа превращается в субъект учебного процесса, каждый поочерёдно становится центром общения, поэтому удовлетворяются его потребности в престиже, статусе, внимании, уважении.

список Используемой литературы

Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская и др. «Настольная книга преподавателя иностранного языка». Справочное пособие. Минск «Высшая школа», 2000г.

стр.191-192; стр.198-199;стр. 204; стр. 210-211.

Г.А.Китайгородская «Методика интенсивного обучения иностранным языкам». – М., 1982.-стр.39-41.

Е.И.Пассов «Урок иностранного языка в средней школе».- Москва «Просвещение» 1988г. стр.204 -209.

Статья «Использование игровой технологии на уроках английского языка»

Название ОУ: МОУ «СОШ с. Тамбовки», Харабалинского района, Астраханской области.

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры обучающегося, обучение практическому овладению иностранным языком. Задача преподавателя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы проявить свою активность, своё творчество.

Как известно из психологии, каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельностью. В 6-летнем возрасте происходит смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра сохраняет свою ведущую роль. Дети продолжают играть до 10-12 лет. Возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересным и осмысленным даже самые элементарные высказывания.

Игровая технология строиться как целостное образование, охватывающее определенную часть учебного процесса и объединенное общим содержанием, сюжетом, персонажем. Игровой сюжет развивается параллельно основному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс, осваивать ряд учебных элементов. Работая по УМК ‘ Enjoy English ” М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной считаю, что использование игровых технологий обучения позволяет заложить основы для формирования основных компонентов учебной деятельности: умение видеть цель и действовать в соответствии с ней, умение контролировать и оценивать свои действия и действия других детей. Тщательно продуманная и хорошо проведенная игра облегчает введение и закрепление языкового материала и способствует формированию соответствующих видов речевой деятельности, она приучает учащихся к тем психологическим усилиям, которые необходимы для усвоения иностранного языка.

Поварова Светлана Михайловна

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Тема: «Применение игровых технологий на уроках английского языка в начальной школе.» в игре человек испытывает такое же наслаждение
от свободного обнаружения своих способностей,
какое художник испытывает во время творчества.
Ф. Шиллер.

В настоящее время особое внимание уделяется развитию творческой активности и интереса у школьников к предметам. Проводятся различные конкурсы, чемпионаты, олимпиады. Это говорит о том, что принцип активности ребёнка в процессе обучения был и остаётся одним из основных в дидактике. Под этим понятием подразумевается такое качество деятельности, которое характеризуется высоким уровнем мотивации, осознанной потребностью в усвоении знаний и умений, результативностью и соответствием социальным нормам.

Такая активность является следствием целенаправленных педагогических воздействий и организации педагогической среды, т.е. применяемой педагогической технологии.

К одним из таких технологий можно отнести игровые технологии. Именно их я использую на уроках английского языка. Главная задача - сделать процесс обучения занимательным, создать у детей бодрое рабочее настроение, облегчить преодоление трудностей в усвоении учебного материала. Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

Игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближённых к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Сущность дидактической игры заключается в том, что дети решают умственные задачи, предложенные им в занимательной игровой форме, сами находят решения, преодолевая при этом определённые трудности. Ребёнок воспринимает умственную задачу, как практическую, игровую; это повышает его умственную активность.

Сенсорное развитие ребёнка в дидактической игре происходит в неразрывной связи с развитием у него логического мышления и умения выражать свои мысли словами. Чтобы решить игровую задачу требуется сравнивать признаки предметов, устанавливать сходство и различие, обобщать, делать выводы. Таким образом, развивается способность к суждениям, умозаключению, умению применять свои знания в разных условиях. Это становится возможным лишь в том случае, если у детей есть конкретное знание о предметах и явлениях, которые составляют содержание игры.

Роль игры для формирования речевых навыков и умений младших школьников

    ведущая форма деятельности в младшем школьном возрасте;

    в игре проявляются полно способности человека;

    выполняет исключительную роль усиления познавательного интереса, облегчения сложного процесса учения, создание условий для формирования творческой личности учащихся.

Функции игровой деятельности

    обучающая (развитие памяти, внимания, восприятия информации, развитие общеучебных умений и навыков, развитие навыков владения иностранным языком)

    воспитательная (воспитание такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки)

    коммуникативная (создание атмосферы иноязычного общения, объединение коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке)

    психологическая (формирование навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройка психики для усвоения больших объемов информации)

    релаксационная (снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку)

    развивающая (гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности)

Из понимания значения дидактических игр вытекают следующие требования к ним:

    Каждая дидактическая игра должна давать упражнения, полезные для умственного развития детей и их воспитания.

    В дидактической игре обязательно наличие увлекательной задачи, решение которой требует умственного усилия, преодоления некоторых трудностей.

В настоящее время методистами разработано большое количество ролевых игр и вариантов их проведения, направленных на повышение мотивации к изучению иностранного языка и для усовершенствования процесса обучения иноязычному говорению. Мы полностью поддерживаем теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории: 1. лексические игры; 2. грамматические игры; 3. фонетические игры; 4. орфографические игры; 5. творческие игры. 2.1. Методические рекомендации по проведению игр на уроках английского языка Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке.

    Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание.

    Игра должна быть принята всей группой.

    Игра должна проводиться в доброжелательной, творческой атмосфере.

    Учитель должен сам верить в игру, её эффективность.

    Должна быть проведена подготовительная работа

(т.к. младшие школьники не все имеют навыки не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке).

    В игре должна быть использована наглядность.

    Игра должна соответствовать возрасту детей и изучаемой теме.

    В игре должны быть задействованы все учащиеся.

    Учитель должен проверить, всем ли понятна игра.

    Обсуждая проведённую игру, оценивая участие в ней школьников, следует проявить такт (отрицательная оценка деятельности приведёт к снижению активности).

Использование игры, как одного из приемов обучения иностранному языку, значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе, доступнее детям.

Работая по УМК ‘Enjoy English” М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной считаю, что использование игровых технологий обучения позволяет заложить основы для формирования основных компонентов учебной деятельности: умение видеть цель и действовать в соответствии с ней, умение контролировать и оценивать свои действия и действия других детей. Игра вызывает интерес и активность детей, учитывает их индивидуальные способности, дает учащимся возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию

Психологи утверждают, что усвоение теоретических знаний посредством учебной деятельности происходит тогда – трудом, общественно-организаторскими делами, игрой.

Для детей 7-10 лет таким видом деятельности, безусловно, является игра, о роли которой в обучении иностранному языку сказано достаточно много.

Производя отбор содержания учебного материала, игр в том числе, мы исходим из цели обучения на каждом возрастном этапе. Во 2 классе это развитие языковых способностей, формирование позитивного отношения к языку, коммуникативных умений: говорения, аудирования, чтения, письма (с преобладанием говорения и аудирования). Отсюда набор игр на отработку и закрепление произносительных навыков, лексики, грамматических умений.

Игру можно и нужно вводить в процесс обучения иностранному языку с первых уроков. Например, при обучению счету можно использовать различные «считалки», не просто выучивая их наизусть, а используя для распределения ролей в последующей подвижной игре, применяемой в качестве физкультминутки, так необходимой маленьким детям для снятия усталости, накапливающейся в процессе урока.

При работе с детьми дошкольного и младшего школьного возраста можно использовать игрушки, как при введении нового лексического материала и его закреплении, так и при введении и тренировке некоторых грамматических структур. В играх такого типа мы имеем дело с одним-двумя речевыми образцами, повторяющимися многократно. Поэтому с точки зрения организации словесного материала такая игра ни что иное как, словесное упражнение, но, превращая обычное словесное упражнение в игру, мы избегаем скуки и рассеивания внимания, неизбежном при рутинном заучивании, создаем эмоционально- комфортную обстановку, повышаем интерес к изучению иностранного языка.

Играя с моими учениками, я придерживаюсь следующих правил:
1)простота объяснения. Правила игры должны быть просты. Я думаю, лучше всего объяснить правила игры на родном языке учеников, а оставшееся время потратить на саму игру.
2)отсутствие дорогих и сложных материалов для игры.
3)универсальность. Я люблю игры, которые можно легко подстроить под количество, возраст и уровень знаний учеников.

Фонетические игры

1. Пчелки. Ход игры: учитель рассказывает детям, что одна пчела английская (и это видно по ее костюму), другая – русская. Пчела английская жужжит [ð], а русская [з]. Пчелки встретились на цветке и беседуют друг с другом, делясь новостями. (Попеременно чередуются [ð], [з]).

3. Скороговорки.В качестве фонетических игр можно использовать скороговорки, проводя соревнование, кто лучше и быстрее произнесет скороговорку.

1. Pat’s black cat is in Pat’s black hat. 2. If you, Andy, have two candies give one candy to Sandy, Andy. 3. A cup of nice coffee is in nice coffee-cup. 4. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog. 5. Pat keeps two pets.

Орфографические игры .

1. Буквы рассыпались. Цель: формирование навыков сочетания букв в слове. Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

2. Дежурная буква. Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове. Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте. Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква «о», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «о» стоит на первом месте?» Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).

4. Вставь букву. Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала. Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово. Например : англ . c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).

Игры для работы с алфавитом.

5. Кто быстрее? Цель: контроль усвоения алфавита.

Ход игры: обучаемым раздаются по 3-5 карточек с буквами и предлагается внимательно их рассмотреть. Затем преподаватель называет букву, а те, у кого есть карточка с названной буквой, быстрее ее поднимают и показывают остальным. Запоздавший участник игры не имеет права поднять карточку. Преподаватель проходит между рядами и собирает карточки. Выигрывает тот, кто быстрее других остается без карточек.

6. Решите чайнворд, вписав в его клеточки антонимы данных слов: late , no , big , more , buy , short , bad , far , poor , low , cold , thin . Key: early, yes, small, less, sell, long, good, down, near, rich, high, hot, thick.

Лексические игры .

    Снежный ком. Это упражнение тоже можно варьировать от элементарного, когда задачей учеников является просто повторить предыдущие слова и добавить свое или обогатить первоначальное предложение, при каждом новом ответе добавляя к нему еще одно слово, до довольно сложного – создать усилиями группами мини-рассказ с использованием лексики по теме.

    Игра « Домино» Разрезаем шаблон на карточки, на одной половинке карточки написано предложение, а на другой картинка. Перед началом игры все карточки выкладываются на парту изображением вверх. Начинать игру можно с любой карточки. Ряд карточек можно достраивать вправо или влево. Предложение должно соответствовать картинке. Если используются прилагательные, то рядом должны оказаться прилагательные противоположные по значению. Из карточек должна получиться замкнутая рамка. Правильно сложенная рамка домино оценивается как победа. Можно попросить учеников зачитать предложения, задать вопросы, выполнить другие задания, если учитель посчитает этоцелесообразным

3.Числительные. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных. Ход игры: образуются две команды. Преподаватель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.

3. Запретное числительное. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных. Ход игры: преподаватель называет «запретное» числительное. Обучаемые хором считают (сначала называются количественные, затем порядковые числительные). «Запретное» числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается и произносит его, приносит своей команде штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.

ИГРА «МАГИЧЕСКИЙ КРУГ» Вырезаем шаблон с изображением продуктов питания. Из другого листа делаем точно такой же круг, вырезаем один сектор. Скрепляем оба круга. Водящий бросает кубик и передвигает верхний круг на столько картинок, сколько выпало на кубике. В отверстии появляется картинка, ученики задают вопрос водящему: Wouldyoulikesomecheese? Если на картинке у водящего сыр, то задавший вопрос меняет ведущего, если нет, то игра продолжается. При помощи других шаблонов тренируем учащихся задавать вопросы: Isitamonkey?(шаблон 5) Haveyougotamother?(шаблон 4) Doyouliketoeatapples?(шаблон 2) Canyoujump? (шаблон 3)

ИГРА «БИНГО». Ученикам раздаем карточки-лото с изображением животных (продуктов) и отдельные карточки с цифрами. Учитель говорит: “ Numberone- acat (butter)”, ученики закрывают изображение кота (масла) карточкой с номером один. Играют до тех пор, пока не будут закрыты все картинки. Затем учитель может пройти и посмотреть, в каком порядке закрыты картинки или попросить учеников открывать картинку, называть номер и что изображено на картинке.

Быстро проверить как усвоена лексика поможет шаблон 5 игры «Бинго». Рядом с цифрами на карточках написаны слова, если слова в строчке закрыты правильно, можно прочитать предложение. Диктую слова на английском языке вот в таком порядке: 1-shoulder, 2- hair, 3- toe , 4- head , 5- finger , 6- knee , 7- foot , 8- eye , 9- arm , 10- leg , 11- hand , 12- ear .

Карточку 2 разрезаем на отдельные ячейки, ими закрываем слова карточки 1.

Игра «Угадай, кто это». Учитель описывает внешность какого-нибудь ребенка из группы: He is tall, thin. He has fair hair, blue eyes. What is his name? Дети угадывают, кто это.

ИГРА « PUZZLES ». «Собери картинку»

Предлагаю ребятам собрать картинку из отдельных кусочков. Затем прошу рассказать, что за картинка получилась. Ученики говорят, кто это, какого цвета, какой (используют прилагательные). В приложении я предлагаю несколько картинок, которые можно разрезать на части. (Приложение 4)

Знаете ли вы животных ?

Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных: a fox , a dog , a monkey и т. д. Побеждает тот, кто последним назовет животное.

Собери портфель

В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.Учитель:

Поможем Буратино собраться в школу. Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:

This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)

В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:

This is a book. This is an English book. This is a very nice book

Let"s fly, fly, fly. Чтобы лучше и быстрее запомнить слова по теме «Внешность», играем в такую игру. Ребята встают, я говорю: - Let"s fly, fly, fly. Nose! Ученики изображают летящих птиц, услышав слово nose , они дотрагиваются до носа. Тот, кто допустил ошибку, выбывает из игры. Ведущим может быть ученик, который хорошо знает эти слова.

Have you Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have.

На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему: Have you got a cat? Have you got a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку.

При изучении глагола to have играем в игру “ Magic sack ”. У меня в пакете лежат разные игрушечные звери. Ученики подходят, не заглядывая в пакет, трогают одну из игрушек, говорят: “You have got a cat ,” а затем достают эту игрушку. Если отгадали, получают очко. Побеждает команда, у которой больше очков.

Когда учим предлоги, играем в такую игру. Группа учеников выстраивается у доски. Ведущий старается запомнить, кто где стоит. Затем он выходит из класса, а ученики меняются местами. Задача ведущего – поставить всех на прежнее место. Для этого он дает следующие распоряжения: Misha, stand in front of Oleg! Sveta , stand between Olga and Sasha !

Грамматические игры

Испорченный телефон . Ученик рассказывают своим новым друзьям по телефону о себе, но телефон плохо работает. Друзья плохо слышат, и им приходится переспрашивать.

My name is Peter.

Is your name Pam?

No, my name is not Pam. My name is Peter. I have a sister. Etc.

Любопытный Незнайка . Дети встают в круг и бросая мяч друг другу, задают вопрпосы и отвечают на них. Игру начинает Незнайка .

Can you run? – Yes, I can.

Can you play football? - No, I can’t

«Переводчик» с мячом. Дети встают в круг 1 ученик бросает мяч и рассказывает о себе, 2 ученик ловит мяч и рассказывает о 1 ученике, затем он бросает мяч следующему и рассказывает о себе и т.д. (I like to play . She likes to play. I can play the piano. He can play the piano.)

При изучении Present Simple Tense играем в такую игру . Учитель бросает мяч одному из учеников и спрашивает: -What do you do in the morning? Тот должен быстро ответить на вопрос и бросить мяч обратно. Учитель бросает мяч другому ученику и задает тот же вопрос. Ответы не должны повторяться. Тот, кто не ответил на вопрос или повторил сказанное предложение, выбывает из игры.

Заколдованный город . Потренировать учащихся в употреблении прошедшего времени можно в ходе вот такой игры: учитель выбирает ведущего, ведущий выходит из класса. Учитель говорит: «Представьте себе, что наш город посетил злой волшебник, он вчера остановил все часы и жизнь замерла. Выберите, то что вы делали вечером и замрите. Расколдует вас водящий, если правильно скажет предложение.» Ребята имитируют действия, кто-то смотрит телевизор, кто-то читает и т.д. Водящему сообщаю, что нужно сделать. Он говорит: - Sveta watched TV yesterday. Сказал правильно, ученик «оживает». Ведущих можно менять.

Очень много игровых ситуаций использую при изучении Present Progressive Tense . Уже в самом начале изучения этой временной формы играем в пантомиму. Ребята по очереди показывают действия, класс отгадывает. (You are washing. You are sitting .)

На доске вывешиваю картинку, на которой изображены инопланетяне, выполняющие различные действия. Говорю ребятам, что у нас высадились инопланетяне, нам бы очень хотелось узнать, что они делают. Они далеко, подходить к ним нельзя, надо посмотреть в бинокль. Спрашиваю, кто бы хотел рассказать нам о действиях инопланетян. Даю этому ученику игрушечный бинокль, тот смотрит в бинокль и рассказывает. Затем передает бинокль другому ученику.

Итак, можно с уверенностью сказать, что применение игровых технологий является одним из средств обучения английскому языку, дает хорошие результаты, повышает интерес учеников к изучению языка, концентрирует их внимание, повышает активность. А так же вносит в урок элемент соперничества, позволяет сконцентрировать внимание ребят на главном – овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры.

Литература:

    Биболетова М.З. Книга для учителя 2 класс. Титул, 2013

    Конышева А.В. Английский для малышей. СПб- Каро, 2004

    Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. СПб -Каро,2006

    Шишкова И.А. Английский для малышей. М –Росмэн, 2000.

Игру, как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим, люди использовали с древности. Игра всегда предполагает определенное напряжение эмоциональных и умственных сил, а также умение принятия решения: как поступить, что сказать, как выиграть?

Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Положительным является и тот факт, что игровой метод таит в себе богатые обучающие возможности. Значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреативными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.

Особенностью игрового метода является то, что в игре все равны. Она посильна практически каждому ученику, даже тому, который не имеет достаточно прочных знаний в языке. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знания в предмете. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения, ученик уже может говорить наравне со всеми.

Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:

1) Создание психологической готовности учащихся к речевому общению;
2) Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
3) Тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по основным направлениям:

1) Дидактическая цель ставится перед учащимся в форме игровой задачи;
2) Учебная деятельность подчиняется правилам игры;
3) Учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;
4) Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Выделяются три серии игр:

Серия «А» включает игры для отработки операционной структуры лексических единиц.

1. Это игры для повторения ЛЕ. «Кто быстрее вспомнит названия животных и птиц, которые начинаются со следующих букв: р, h, г, с....?» Побеждает тот, кто называет больше слов. (В работе приводятся только единичные примеры, т.к. для удобства пользования материалом в дальнейшей работе, я сделала подборку игр на отдельных листах в приложении).

2. Игры для сочетания ЛЕ между собой и их правильного грамматического оформления. «Говорят ли так?» Школьникам предлагаются картинки с изображением волка, лисы, зайца, свиньи... Они должны сказать как можно больше словосочетаний с данными словами: agreywolf, anangrywolf, ahungrywolf, wolfruns...

Серия игр «Б» имеет целью подготовить учащихся к пониманию слов при аудировании.

Серия игр «В» отрабатывает отдельные операции в структуре лексических навыков чтения. «Найти секретные буквы» Игра проводится по принципу телеигры «Поле чудес». За каждую правильно указанную букву ученик получает жетон. А – – – – – 1 – а (Australia) или «Кто быстрее составит пословицы и расскажет их?»

Важно, чтобы каждый ученик в классе принял участие в работе с игровыми упражнениями. Тренировка и применение нового лексического материала в форме игры позволяет предотвратить процесс забывания активного словаря.

В любой вид деятельности на уроке иностранного языка можно внести элемент игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму. Например, грамматический урок обычно не вызывает у ребят энтузиазма, но если включить в него какие-то грамматические игры, то он пройдет интересно и без особого напряжения. Учащиеся на таких уроках легко и просто усваивают необходимые грамматические структуры. Это происходит от того, что игра направлена на усвоение грамматической стороны речи, а не системы языка. Например, грамматическая тема «Разделительные вопросы» обычно представляет большую трудность для учащихся. Помощь оказывает в этом случае игра «whosetailisit? »

Рисуем различных животных (со съемными хвостами). Должно быть несколько тигров, собак и т.д. На туловище животного напишем повествовательное предложение, а на хвосте соответствующий краткий общий вопрос.

The tiger likes sweets, doesn"t it? Etc. Затем, хвосты отделяются от туловища и перемешиваются, а грустные звери без хвостов ждут своего спасителя. Им может стать один из участников или целая команда, которая вернет зверю его хвост.

Итак, вышеописанные формы игры являются как бы подготовкой к более серьезной ролевой игре. Практически все учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активны, т.к. он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией и правильно отреагировать на нее.

Основные требования к ролевой игре

1. Игра должна вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, ее стоит проводить на основе ситуации адекватной реальной ситуации общения
2. Ролевая игра должна быть хорошо подготовлена с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организована
3. Она должна быть принята всей группой
4. Игра непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере. Чем свободнее чувствует себя ученик в ролевой игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности в своих силах, в том, что он может использовать разные роли
5. Ролевая игра организуется так, чтобы учащиеся могли в активном ролевом общении максимально использовать отрабатываемый речевой материал.

Ролевая игра хороша и тем, что в ее процессе школьники не только произносят слова роли, но и выполняют соответствующее действие, которое своей естественностью помогает снять напряжение, которое обычно наступает в момент речи. Ролевая игра построена на диалогической речи учащихся. Овладение диалогической речью осуществляется в три этапа:

1. Овладение диалогическими единицами
2. Овладение микродиалогами
3. Создание собственных диалогов различных функциональных типов. В каждой группе используется ролевая игра.

Итак, можно сказать, что обучающие игры (лексические, грамматические, ролевые) являются сильным мотивирующим фактором в процессе обучения иностранному языку. Игра способствует закреплению языковых явлений в памяти, поддержанию интереса и активности учащихся, возникновению желания у учащихся общаться на иностранном языке.

Игры помогают учителю оживить урок, внести естественность в учебное общение на изучаемом иностранном языке, облегчить процесс усвоения языкового материала, сделать учебный труд интересным.

I. Лексические игры

1. "Кто убежал?"

Учащимся предлагается картинка, на которой изображены животные. Они рассматривают ее в течении 1-1,5 минут. Затем им показывают другую картинку, на которой есть некоторые животные из тех, что были на первой картинке. Ученики должны сказать, кто убежал.

2. "Много слов из одного слова"
Учитель называет слово. Ученики должны назвать животных, названия которых начинаются на буквы, которые есть в этом слове.

3. "Кошка мяукает, собака лает, а тигр?"

На листке бумаги (доске) записаны названия животных и рядом глаголы

a dog mews
a tiger barks
a cat growls

4. "Кто быстрее назовет животных и расскажет о них?" Учащимся представляется серия картинок с изображением различных животных. Они называют животных и рассказывают о них. Побеждает тот, кто назовет большее количество животных и подробнее расскажет о них.
Ex. This is a fox. It is not big. It is red. It is clever. It is wild. The fox eats hens and hares.

5. "Кто лучше запомнит и повторит"

Учащиеся слушают скороговорки. Затем они должны воспроизвести их по памяти. Побеждает тот, кто вспомнит большее количество скороговорок.

6. "Найди рифму"

Учащиеся слушают четверостишие, например: A frog is green A parrot is bright A fox is orange A hare is ... . (white)

7. "Chainword"

Учитель пишет на доске любое слово Затем участники игры по очереди пишут слова, первая буква которых является последней буквой предыдущего слова. Каждое слово ученики переводят на русский язык (устно). Слова по цепочке не повторяются.
Ex. boy – yard – door – red – des! – know – white... Выбывают из игры те, кто не смог в отведенное время (5-10 сек.) вспомнить нужное слово.

8. "Looksharp" – позволяет повторить лексику. Проходит в быстром темпе, участие принимают все. Учитель предлагает одному из учеников палочку и называет любое слово, представляющее собой ту или иную часть речи или относящееся к какой-либо теме. Ученик называет другое слово по заданной теме и передает палочку другому. Учащийся, последним назвавший предмет, выигрывает. Нарушивший правила игры выбывает из нее или платит штраф (стихотворение).
Ex. sleep – get up – play – draw – read... a desk – a book – a lesson – our teacher...

9. "Кто больше?"

За определенное время (5 мин.) надо написать на листках как можно больше слов, используя только буквы сложного слова, написанного на доске. Ex. examination, constitution.

10. "Crossword"

На доске написано по вертикали сложное слово, каждая буква которого может быть включена в одно из слов кроссворда по горизонтали (слова по горизонтали будут относиться, например, к какой-либо теме). school room boy sport cross crossword word floor record friend

11. "Запомни, повтори и добавь слово"

Р, а реп – a pen and a book – a pen, a book and a pencil...

12. "Съедобное – несъедобное" – активизирует в речи лексические единицы, развивает быстроту реакции на звучащее слово. Водящий говорит слово по-английски, бросает мяч кому-либо из детей. Тот ловит мяч и говорит "yes" (если данное слово обозначает то, что едят) или "по".

13. "Пестрый домик" – назвать цвета предметов.
Класс делится на две команды. Учащиеся строят красивые яркие домики для Винни-Пуха и Карлсона, которые следят за тем, чтобы ребята правильно называли цвет каждого "кирпичика". Если ученик допустил ошибку, он лишается права положить свой "кирпичик". Выигрывает команда, первая построившая домик.
Ex.
This brick is red
This brick is brown, etc.

14. "Составь фоторобот" – учит описывать внешность человека. Класс делится на три команды, каждая из которых – отделение полиции. С помощью считалки выбираются трое ведущих. Они обращаются в полицию с просьбой отыскать пропавшего друга..., описывают внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.
Ex. I can"t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall. Her hair is dark. Her eyes are blue. She has a red hat on and a white hat on.

15. "Любимые герои сказок".

Учитель говорит, что в гости к ребятам пришли персонажи сказок. Но увидеть их можно только отгадав, кто они. Учащиеся по очереди описывают героев разных сказок. Если дети угадали, им показывают соответствующие картинки.
Ex. This is a girl. She is a small girl. She has a nice dress and a red hat on. She h"as a grandmother. She often goes to see her.

II. Грамматические игры

1. "TheGate" – на повторение и закрепление всех видов вопросительных предложений. Двое сильных учеников ("привратники") становятся перед классом, соединив руки и образуя "ворота". Остальные участники игры по очереди подходят к "привратникам" и задают им вопросы на определенную структуру. В зависимости от правильности вопроса, следует ответ: "The door is open (shut)". Учащемуся, неправильно задавшему вопрос, можно сделать еще одну попытку.
Ex. Are you going to .. .(do smth)?
What are you going to do in (on, at)?

2. "Guessit" – на закрепление общих вопросов. Ведущий загадывает какой-либо предмет, находящийся в классе. Пытаясь угадать предмет, ученики задают только общие вопросы, на которые ведущий отвечает "да" или "нет" (число вопросов ограничено). Побеждает команда, которая отгадает предмет, задав меньшее количество вопросов.
E x. Is it a thing? Is it on the wall? Can I see it? Can I eat it? Is it white?

3. "20 Questions" – для среднего и старшего этапов обучения. Как и в предыдущей игре, специальные вопросы исключаются. Типы вопросов расширяются, но так, чтобы на них можно было ответить только "да" или "нет". Впервые приступая к игре, учитель объясняет цель, условия, ход игры. Он может предложить учащимся примерные варианты вопросов.
Ex. Object number 1 is a human being. Is it a man or a woman? Is he (she) alive or dead? Is he present here?
He (she) is a pupil (teacher), isn"t he (she)? Do you know him (her) in person? Is he (she) your relative (friend)? Etc

4. "Кругосветное путешествие" – закрепляется конструкция There is/are и отрабатывается навык употребления артиклей. "Путешествие" может проходить по классу или по тематической картинке. Учитель начинает игру: "There is a blackboard on the wall in front of the pupils". Дальше описание продолжают ученики: "Near the blackboard there is a door...". Тот, кто ошибся, покидает корабль.

5. "Театр мимики и жеста"
Две команды сроятся в шеренги лицом друг к другу. Каждая команда выбирает своего актера. Актеры поочередно выполняют какие-либо действия, а команда комментирует его действия. Выигрывает команда, которая правильно описывала действия своего "актера".

6. "Чтотырисуешь?" – Present Continuous.
У каждого ученика – лист бумаги и карандаш. Он отгадывает, что рисует сосед по парте, задавая вопросы:
– Are you drawing a horse? – No, I"m not drawing a horse. – Are you drawing a pig?...

7. "Составь предложение" – придаточные предложения времени и условия. Класс делится на две команды. Каждой команде дается вариант главного предложения, например:
Г И read you a book if...
Участники пишут свои варианты придаточных предложений: you drink milk. you give me sweets. Правильно составленное предложение приносит команде балл.

8. "Конкурс красоты" – при изучении притяжательного падежа существительных. Для этого ребята приносят в класс куклы. У каждой куклы есть имя, оно пишется на карточке и прикрепляется к одежде. Затем каждый ученик оценивает стрижку (наряд) и пишет свое мнение на листочке. I like Ann"s hair-cut. I like Kate"s dress. Кукла, получившая наибольшее количество карточек, награждается.

III. Ролевые игры

1. "На ярмарке"

Оборудование: кусочки ткани, образцы материалов, визитные карточки. Класс делится на 2 группы. Члены одной группы – представители торговых фирм, другая группа – промышленные предприятия. У каждого на груди визитка с указанием имени и названием фирмы или предприятия. Представители фирмы ведут диалоги с представителями предприятий, делают заказы. Побеждает тот, кто сделает больше продаж.
Ex.
– Good morning! I"m mister Black. I"m from London.
– Nice to see you.
– I"d like some cotton for dresses.
– What colour?
– Here you are. This is a very good cotton. It"s quite bright. And these are some dresses made of this cotton. Do you like them?
– Yes, I do. I"ll take two hundred meters.
– Fine!

2. "Модницы"

Оборудование: куклы с набором платьев. Игра проводится в парах. Школьники учатся вести беседу об одежде.
– Do you like my new dress?
– Yes, I do. It"s really nice. What is it made of?
– Cotton. Do you like cotton things?
– No, I don"t. I prefer things made of wool. They are very warm.
– I"ve got some dresses made of wool. But I wear them only in winter. And what about you?
– I have a nice coat. It is made out of wool too.

3. "Покупки"

На первых партах располагаются отделы продуктового магазина. Каждый ряд получает задание купить все продукты к обеду, завтраку и ужину. Затем
представитель каждого ряда делает покупку. Побеждает тот, кто покупает все необходимое.
Ex.
– Good afternoon! I want to buy some meat for soap.
– Here is some good beef. Will you take it?
– Yes, I will. How much does it coast?
– 80 roubles a kilo.
– All right. I take it.

4. "Покупка билетов"

Оборудование: окошко кассы, билеты, карта. Учитель исполняет роль кассира. Учащиеся делятся на 2 группы и выбирают кратчайший маршрут до намеченного пункта. Затем представитель каждой группы покупает билеты. Побеждает тот, кто четко объяснится с кассиром и купит билеты.
Ex.
– Good morning. I need 5 tickets to Rostov. Return, please.
– When do you need them for?
– For the 16th of June.
– Do you want a sleeper?
– Yes, a sleeper, please.
– 1 thousand roubles.
– Here they are. Thank you.

5. "Что, где, когда?"

Оборудование: волчок, конверты с вопросами, портреты писателей (поэтов). Класс делится на 2 команды, которые по очереди садятся за стол. Игра проводится по аналогии с известной телепередачей. Каждая команда получает конверт, в который вложена фотография известного человека и вопрос "Что вы знаете об этом человеке?" Жюри определяет правильность ответов, подсчитывает количество баллов.

Использование игровых технологий на уроках английского языка.

Введение
В процессе обучения учащихся различных возрастов перед педагогами часто встаёт проблема пробуждения у детей активности на уроке. Часто возникают ситуации, когда традиционные формы работы не способствуют включению учащихся в деятельность на уроке и возникновению у них познавательного интереса.
Как же можно повысить уровень мотивации учащихся к изучению иностранного языка на разных возрастных этапах? Одним из способов пробуждения активности учащихся на уроке является применение игрового метода обучения. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
Игра – особо организованное занятия, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил.

Игра только внешне кажется беззаботной и легкой. А на самом деле она требует, чтобы играющий отдал ей максимум своей энергии, ума, выдержки, самостоятельности.
Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если подросток при этом говорит на иностранном языке, это открывает богатые обучающие возможности. Дети над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка.
В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – всё это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».
Применение игровых форм обеспечивают достижения ряда образовательных целей:
1. Стимулирование мотивации и интереса:
- в области предмета изучения;
- в общеобразовательном плане;
- в продолжении изучения темы;
- поддержание и усиление значения полученной ранее информации.
2. Развитие навыков:
- критического мышления;
- принятия решений;
- взаимодействия, коммуникации;
3. Изменение установок:
- социальных ценностей (конкуренция и сотрудничество);
- восприятие (эмпатия) интересов других участников;
4. Саморазвитие или развитие благодаря другим участникам:
- осознание уровня собственной образованности;
- приобретение навыков, потребовавшихся в игре;
- лидерских качеств.
Основные принципы организации игры:
Отсутствие принуждения любой формы при вовлечении детей в игру.
Принципы поддержания игровой атмосферы (поддержание реальных чувств учащихся).
Принципы взаимосвязи игровой и неигровой деятельности. Для педагогов важен перенос основного смысла игровых действий в реальный жизненный опыт детей.
Принципы перехода от простейших игр к сложным игровым формам: от подражания к игровой инициативе.
Быть экономными по времени и направленными на решение определенных учебных задач;
Быть «управляемыми»; не сбивать заданный ритм учебной работы на уроке и не допускать ситуации, когда игра выходит из-под контроля и срывает все занятие;
Должны соответствовать возрасту и языковым возможностям детей, т. е. быть доступными;
Не оставлять ни одного ученика пассивным или равнодушным;

Классификацию игр (С.В. Кульневич и Т.П. Лакоценина):

Игры-упражнения . Они занимают обычно 10-15 минут и направлены на совершенствование познавательных способностей учащихся, являются хорошим средством для развития познавательных ин¬тересов, осмысления и закрепления учебного материала, при¬менения его в новых ситуациях. Это разнообразные викторины, кроссворды, ребусы, го¬ловоломки, объяснение пословиц и поговорок, загадки.
Игры-путешествия. Их можно проводить как непосред¬ственно на уроке, так и в процессе внеклассных занятий. Они служат, в основном, целям углубления, осмысления и закреп¬ления учебного материала. Активизация учащихся в играх-пу¬тешествиях выражается в устных рассказах, вопросах, ответах, в их личных переживаниях и суждениях.
Сюжетная (ролевая) игра отличается от игр-упражнений и игр-путешествий тем, что инсценируются условия воображаемой ситуации, а учащиеся играют определенные роли.
Игра-соревнование может включать в себя все вышеназ¬ванные виды дидактических игр или их отдельные элементы. Для проведения этого вида игры учащиеся делятся на груп¬пы, команды, между которыми идет соревнование. Суще¬ственной особенностью игры-соревнования является наличие в ней соревновательной борьбы и сотрудничества.
Все игры можно разделить на две группы: подготовительные игры и творческие игры. Подготовительные игры способствуют формированию новых навыков, а именно игры грамматические, лексические, фонетические и орфографические.
Подготовительные игры, как бы, "строят" фундамент речи, формируют языковые навыки, ведь без грамматических структур, лексики, фонетики и орфографии не овладеешь языком.
Цель Творческих игр - способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Они тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки. Их можно использовать и при повторении материала.
В качестве примеров хочу представить вам игры, которые наиболее часто применяю на своих уроках.
Игра «Саймон»
Учитель или учащийся называет какую-нибудь часть тела, при этом учащимся необходимо показать эту часть тела, например: Simon says: «This is my head», при этом учащиеся выполняют команду и дотрагиваются до головы.
Но если перед фразой “This is my head” не произносятся слова «Simon says», учащиеся не выполняют команду.
Иногда используется и другая вариация данной игры:
Ведущий “ошибается” показывая на свою руку, говорит: Simon says “This is my nose”. Учащиеся должны быстро показать на нос и сказать “This is my nose”
Игра «Что пропало?»
Перед учащимися раскладываются предметы по определенной теме. Затем учащиеся закрывают глаза, один из предметов убирается. «Close your eyes. Open your eyes. What is missing?» (можно водящим назначать учащегося). Учащимся необходимо отгадать пропавшую предмет или картинку.
Игра «Вычеркни лишнее слово»
Учитель предлагает тематические карточки состоящие из 4-6 слов. Учащийся должен найти одно лишнее слово, которое не завязано с другими по теме.
Например, a cow, a dog, a wolf, a sheep, a cat, a horse - the odd word is a wolf -оно не относится к теме «Домашние животные».
Игра «Слушаем команду»
Например, игра может быть направлена на отработку предлогов. В таком случае ее лучше проводить с каким-либо предметом, например, стулом. Учитель называет команду и предлог, а дети выполняя кладут заранее выбранный предмет согласно команде: on the chair (на стул), under the chair (под стул) и т.д.
Игра «Кто самый внимательный»
Реквизит: карточки разных цветов
Учитель раздаёт участникам по карточке. Затем быстро называет цвет по-английски. Учащийся, который держит карточку названного цвета, должен поднять её вверх.
Игра «Угадай-ка»
Учащийся загадывает слово или выбирает картинку, описывает её не показывая классу. Пример: тема: животные. I have got a tail. I am red. I can run. (It’s a fox)
Игра «Повтори и добавь своё»
Учащиеся становятся в круг. Учитель объясняет, что они сейчас будут рассказывать по очереди, что у них есть. Следующий участник игры должен повторить, что сказал ученик перед ним и добавить своё, например:
Yesterday I ate bananas. Yesterday I ate bananas and apples. Yesterday I ate bananas, apples and meat. И так далее.
Игра «Бинго»
Игра бинго является одной из разновидностей лото. Каждому участнику предоставляется таблица из 3 колонок по вертикали и 3 по горизонтали. Пустые ячейки необходимо заполнить словами предложенной учителем темы. Ведущий называет слова по очереди, если названное слово имеется на поле-его отмечают. Выигрывает тот, кто первым отметит горизонталь или вертикаль.
Игровые виды работ могут быть использованы на всех этапах обучения – от начального до продвинутого; как при закреплении нового материала, так и при тестировании учащихся на усвоение предыдущих тем.

«Игра- путь детей к познанию мира, в котором они живут, и который они призваны изменить»




Top