Игровые технологии на уроках английского языка как средство развития коммуникативных способностей учащихся. Использование игровых технологий на уроках английского языка

Скачать:


Предварительный просмотр:

Игровые технологии на уроках английского языка

Социально - политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как школьного предмета. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным. Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство понимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.

Я. как учитель английского языка, стараюсь объяснить детям всю значимость изучения данного предмета. Но для того, чтобы привить детям интерес, необходимо использовать в обучении современные методы и технологии. Причем на каждом занятии нужно вводить что-то новое, делать уроки разнообразными и непохожими друг на друга.

На своих уроках использую игровые, здоровьесбеегающие, информационно-коммуникативные технологии. Все они взаимосвязаны. Так, например, проведение физминутки в игровой форме совмещает в себе игровые и здоровьесберегабщие технологии. А чтение сказки про волшебный остров и выполнение заданий по ней с использованием презентации PowerPoint - игровые и информационно-комуникативные технологии. В своей статье я бы хотела описать использование игровых технологий на уроках английского языка в разных возрастных группах.

Игровая деятельность применима, в основном, в младших классах. В младшем школьном возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра еще сохраняет свою ведущую роль. Исходя из этой особенности, игра должна стать основой для развития у учащихся навыков учебной деятельности.

Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.

Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Использование игровых методов:

1. Оправдывает необоснованное требование общаться на английском языке с учителем и одноклассниками.

2. Позволяет найти способы сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели.

3. Психологически оправдывает и делает эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов.

4. Развивает способность анализировать, сравнивать и обобщать.

5. Позволяет активизировать резервные возможности обучаемых.

6. Знания применяются практически.

7. Вносит разнообразие в учебный процесс.

8. Развивает творчество школьников.

9. Учит организовывать свою деятельность.

В игровой форме, как я уже говорила, можно провести и физминутку. Так при изучении темы «Глаголы движения» мы играем в игру «Повторяй за мной». Суть игры проста: необходимо показать и назвать глагол движения. Однако по мере усвоения учащимися новой лексики игра усложняется и видоизменяется. На первом этапе я сама называла и показывала движение, ученики повторяли и движения, и слова. Когда лексика была более-менее освоена я, а позже ведущий из учеников только показывали действия, учащиеся же должны были его повторить и назвать самостоятельно. И, наконец, на обобщающем уроке в игру я включаю соревновательный момент: делю группу на команды, от каждой из команд мы вместе с ребятами выбираем ведущего. Каждому из них даю «список» из 5-10 глаголов движения. Не называя их ведущий должен показать движение, команды должны быстрее соперников угадать, повторить и назвать нужный глагол. За каждый правильный ответ начисляется балл. Чья команда получает больше баллов, та и победитель. Таким образом, в ходе игры происходит актуализация или закрепление лексики и проводится физминутка.

Еще одна такая же «многофункциональная игра» - «The Chain of Letters». Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии. В основном я ее использую во втором классе второй класс – при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.

Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В первый остаются стоять 2-3 ученика. К концу четверти из игры выбывают всего 1-2 ученика. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т.п.

В середине каждого урока мы с ребятами проводим зарядку. к доске выходит один ученик и командует: stand up,

Hands up, hands down, Hands on hips, sit down.

Stand up, hands to the sides, Bend left, bend write.

One, two, three - hop! One, two, three - stop!

На уроках я часто использую и различные вариации игры «Правда/Ложь».Я называю, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускаю ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем буквы, цифры и другую лексику.

Для совершенствования навыков аудирования я использую игру «Поймай звук». Ученики хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он садится. Остаются стоять самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы "Множественное число существительных": учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе.

Для лучшего запоминания новых слов часто использую «договорки»:

У елки цвет всегда один, Почему сосисок нет?

Зимой и летом это – green . Утащил их рыжий cat .

Обучение грамматике также происходит через игру, так как дети ещё не знают по-русски названия частей речи и членов предложения. Поэтому слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “существительное” – “название” и отрабатываю их по картинкам.

Для объяснения спряжения глагола to be я рассказываю учащимся сказку: “Жил-был король to be и было у него трое верных слуг: am , is и are . Самым привилегированным был слуга am , он прислуживал лишь одному господину I . Is прислуживал трём игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет. Также я читаю детям, начинающим учить английскиий язык сказку про звуки (У нас во рту живет язычек, а рот - это его квартирка: там есть потолок, стены, и даже дверцы. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку! Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: , .Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: . Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра . И т.д.) и буквы (сказка про котенка- Эйбисёнка (ABCёнка). У этого котенка есть хозяйка - девочка Алиса (Alice). Она очень хочет, чтобы ее котенок выучил алфавит. Посмотрим, чем сейчас занимается АВСёнок. Он взобрался на дерево и хочет сорвать яблоко, по-английски яблоко APPLE. Но зачем ему APPLE? Ведь котята APPLE не едят! Ага, понятно. Он хочет подарить APPLE Алисе и показать, что знает букву «А», с которой начинается это слово. А еще это первая буква английского алфавита. Теперь наш Эйбисенок решил пойти на берег реки и покататься на лодке. Берег реки по-английски называется BANK, а лодка BOAT. По дороге он прихватил с собой мяч - BALL. Все эти слова начинаются с буквы «В»).

Все уроки должны быть эмоционально насыщены, тогда у малышей возникнет постоянная мотивация к изучению английского языка, и они с нетерпением будут ожидать следующего урока. Поэтому так важно на каждом уроке играть с младшими школьниками. Игра – основная деятельность ребенка.

Младшим школьникам очень нравятся подвижные игры и игры с мячом. К подвижным играм можно отнести игры:

1. «Лучшие/ The best». Условие: разбить группу на 2 – 3 команды, построить их в колонку и по команде «На старт» начать диктовать буквы. Каждый ученик подбегает к доске и пишет названную букву, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует буквы в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.

2. «Найди букву/ Find the letter». Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые буквы из русского алфавита. Один из учеников выходит к столу, учитель называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее, показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего кладет ее на место.

3. Игра в мяч. A funny ball . Условия: учащиеся встают в круг. Учитель – в центре с мячом. Учитель бросает мяч и называет любое английское слово (можно как из пройденной лексики, так и новые слова), ребенок ловит мяч и называет букву, с которой начинается это слово, возвращая мяч учителю.

Для запоминания правил чтения мы играем в «Домино». Для этой игры я заранее подготовила карточки, разделенные пополам. На одной половине я написала слова с сочетанием букв, вызывающих сложности при чтении, а на другой – звуки. Нужно к каждому звукосочетанию найти соответствующий звук.

А вот игры, в которые мы играем, разделив класс на две команды:

1. ABC Task На доске весят 2 плаката. На каждом нари сован домик с 26 окнами. Каждое окно – ячейка для буквы алфавита, но не все ячейки заполнены - есть пустые клетки для пропущенных букв.

Ученики выходят по одному к доске и выстраивают алфавит. Оценивается быстрота и правильность выполнения задания.

2. Funny bag. Для каждой команды подготовлен “забавный мешочек” (Magic Bag) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в “забавном мешочке”. Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

3. Funny Tree На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) – яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос, лев и т.д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

5. Who is the most attentive? Я располагаю несколько игрушек на, под, рядом со стулом и в несколько – в коробке. Ученики называют предлоги места. Участники конкурса закрывают глаза, Я меняю игрушки местами. Задача учеников вспомнить и назвать прежнее месторасположение игрушек.

Для изучения счета мы решаем примеры на английском языке, разучиваем считалочки, поем песенки.

Одной из лучших игр, одновременно развивающая диалогическую и монологическую речь ученика и помогающая усвоить лексику и буквы английского алфавита, является «Поле Чудес». Эту игру можно впоследствии использовать для изучения английского языка в среднем звене.

Очень интересна детям любого возраста следующая игра: все учащиеся делятся на две команды. В мешочек кладутся листочки с названиями героев или предметов на определенную тематику. От каждой команды по очереди выходит участник. Он достает листок со словом, читает и изображает то, что прочитал. Остальные учащиеся угадывают это слово. Данная игра помогает учащимся запомнить написания слов, а также развивает память.

Многие игровые задания можно проводить с помощью презентации (ИКТ). Например, урок-путешествие в страну английского языка. Одно из заданий - "Пройди через болото": появляется слайд с изображением болота и кувшинки, на которой написана буква. На нее моно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, появится новая кувшинка с новой буквой. Теперь можно наступать на нее, и т.д. Ребята постарше сами готовят подобные презентации, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Целью обучения иностранному языку в основной школе является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка. Для формирования коммуникативных УУД у учащихся среднего и старшего звена на уроках я использую следующие игровые приемы:

1. Интервью. Целью данной работы является опрос всех присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. Для этого ученики, работая одновременно, свободно перемещаются по классу, выбирают ученика, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в записной книжке, выбирают другого ученика и т.д. Например, каждый учащийся получает карточку с вопросами на определенную тему (темы в карточках не повторяются). Темы могут быть следующие: Хобби, спорт, музыка, книги, путешествия и т.д.Затем учащийся задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы и подводит количественные итоги своего опроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот процесс является средством интенсивной речевой тренировки, т.к. каждый из учащихся 13-15 раз формулирует свой вопрос и дает 11-15 ответов на обращенные к нему вопросы.

На следующем уроке можно использовать полученные данные для нового задания: свернутые листочки с фамилиями и именами учеников перемешиваются в коробке, а ученики их вытаскивают, каждый ученик вытягивает листочек с фамилией одноклассника. Далее ученики ходят по классу и собирают информацию (полученную на предыдущем уроке) про доставшегося им одноклассника, используя вопрос What can you tell me about…? Дома ребята составляют рассказы друг про друга, а на уроке зачитывают их.

2. Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том. Что каждый ученик сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими школьниками получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний. Данный прием мы часто используем на домашнем чтении.

Например, один большой текст разделяем на несколько фрагментов. Каждый ученик получает один фрагмент (на карточке), изучает его и начинает расспрашивать своих одноклассников о содержании других фрагментов текста, сообщая им при этом свои сведения. После того, как учащиеся завершат обмен информацией, им предлагается ответить на вопросы по всему тексту. Естественно, что ответить на поставленные вопросы может только тот ученик, который расспросил каждого члена группы, понял содержание всех фрагментов, запомнил или записал полученные сведения. Вопросы по тексту направленные как на общее содержание, так и на отдельные подробности.

Также на уроках мы с ребятами играем в «Детектива»: нужно найти спрятанную вещь. Каждый ученик получает карточку с указанием места, где этой вещи нет. Собрав всю информацию, школьники делают вывод о том, где спрятана вещь.

3. Групповые решения. Данную работу мы проводим в виде «Брейн ринга». Класс делится на несколько групп, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора.

Еще один вид групповой работы – подготовка презентаций. Класс делится на 4 группы по 4 человека, каждая из которых дома должна найти информацию на определенную тему, подготовить презентацию в PowerPoint, краткий рассказ в виде комментариев к презентации и вопросы к аудитории по своей теме. Например, на одном из таких занятий, тема которого была «Музыка», одна группа доказывала, что лучшей музыкой является рок, приводя свои аргументы, вторая утверждала, что лучше слушать танцевальную музыку, третья - R&B, четвертая – hip hop rap.

4. Координация действий: заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами». Каждый ученик получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то, что он хочет получить в результате обмена. Карточки составлены таким образом, что прямой обмен осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов получить желаемую вещь. Например, следующее содержание карточек:

1.You have got a book. You want to have a player.

2. You have got a player. You want to have a magazine.

3. You have got a magazine. You want to have a toy.

4. You have got a toy. You want to have a book. И т.д.

Учащиеся не знают о содержании других карточек и пользуются вопросами для того, чтобы «обменяться предметами». В этой работе принимают участие все ученики. В результате речевого взаимодействия среди участников образовывается несколько групп, внутри которых возможен обмен. По окончании общения ученики рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.

5. Для формирования у учащихся социокультурной коммуникативной компетенции мы с ребятами отмечаем праздники англоязычных стран, соблюдая все традиции. Ребята, во время подготовки к празднику, ищут дополнительную информацию о празднике, узнают новые факты, готовят стен газеты, используя данную информацию, готовят тематические презентации, игры, связанные с данным праздником. Также мы с ребятами изучаем британских поэтов и их творчество, таких, как Оскар Уайлд (и его стихотворение «Symphony in yellow»), Эндрю («The naming of cats»). Эдвард Лир (и его лимерики). Ребята учат стихотворения, а также пробуют делать перевод некоторых подобных произведений.

6. Диалоги: По каждой пройденной теме дети, разделившись на пары, составляют соответствующий диалог. Потом разыгрывают их. Иногда мы устаиваем конкурс на лучший диалог.

Регулятивные УУД мы используем, когда тренируем письмо. Это может быть небольшое тестирование или словарный диктант. После проведения такого контроля, мы играем в игру "Ученик-учитель" (после написания работы, все ученики становятся Учителями. Я их называю коллегами, они проверяют работы друг друга). Существуют следующие виды самопроверки:

1 самопроверка (учитель диктует правильные варианты, ребенок сам себя проверяет)

2 Обмен работами с соседом (ребята обмениваются работами и проверяют руг друга)

3 Обмен работами с одноклассниками (учитель собирает работы, перемешивает их и раздает ученикам)

Очень большое внимание уделяю рефлексии. С малышами рабоаю так: одеваю куклу на руку - собачка Догги. от ее имени спрашиваю, что понравилось и что нет, что получилось и что нет, что узнали нового. В среднем звене и старших классах ребята заводят специальные тетради, так называемый Learning Journal. Это фитбэк учеников учителю. В конце урока учитель раздает эти тетради и в них ребята пишут ответы на следующие вопросы:

1. -Какую цель поставил(и) в начале урока? Выполнил(и) цель?

2. - Что для меня явилось новым?

3. С чем я легко справился и почему?

4. Что интересного было на уроке?

5. С чем мне трудно было справиться и почему?

6. - Что я понял и чему научился?

7. - Чего я достиг?

После урока ученики сдают тетради учителю. Эти тетради "анонимные". Каждый ребенок клеит в нее какие-то наклейки и рисует какие-то рисунки. Только он знает где его тетрадь. Это позволяет получить честную, правдивую информацию. Таким образом, учитель может проследить за успехами каждого класса в индивидуальном порядке, корректировать свою работу, акцентировать внимание на самых важных и действительно трудных моментах.

Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка: его можно пополнять до бесконечности. Главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.

Всё в руках школьного учителя! Надо приложить все свои силы, проявить талант, творчество и превратить каждый урок в сказку.

Главное для учителя иностранного языка учитывать не только возрастные, но и психологические особенности детей. Нужно давать возможность каждому ребёнку реализовать себя без боязни быть непонятым. Нужно искать новые пути, совершенствовать методику и систему своей работы для высокого уровня владения английским языком: он открывает доступ для обучающихся к мировой информации по различным отраслям знаний, к различным языкам и культурам.


Игровые технологии на уроках английского языка

В современном мире значительно возросла потребность изучения иностранных языков и английского языка в частности. Английский язык используется практически во всех сферах деятельности современного человека. В школе начинается это увлекательное путешествие в страну иностранного языка, которое в дальнейшем перерастает в компонент профессиональной деятельности современного человека. Основной задачей учителя является повышение и поддержание на высоком уровне мотивации учащихся для лучшего освоения основ и дальнейшего успешного развития навыков общения. Современные стандарты обучения позволяют учителю самостоятельно выбирать технологий для лучшего освоения учащимися предмета. Учитель должен выб­рать из множества современных методов обучения иностранно­му языку те, которые наилучшим образом соответствуют его тем­пераменту, внутренним потребностям, интеллекту и желаниям. При этом он должен учитывать индивидуальные особенности каж­дого учащегося, его интересы, способности, увлечения в каждом конкретном классе. Одним из компонентов решения данной задачи является игровая технология.

В истории человеческого общества игра переплеталась с магией, культовым поведением. Еще в древнем мире игра использовалась как одна из форм обучения. Однако возникшая в средневековье авторитарная система образования стала опираться исключительно на рациональную дидактику. Постепенно утвердилось мнение, что учение - это тяжкий труд, предполагающий принуждение. Игра в такой школе была редчайшим исключением. Термин «дидактическая игра», под которым понимались специально создаваемые для обучения игры, впервые ввели Ф.Фребель и М. Монтессори. Игры, которые они предлагали, были предназначены для детей дошкольного возраста.

Причиной повышенного интереса к современным играм в современном обучении в первую очередь является отход от традиционных форм и методов обучения. Использование игровых методов на уроке иностранного языка оправдано огромным значением игры для психического развития детей в любом возрасте. У младших школьников в игровой деятельности осуществляется формирование психических процессов: осуществляется переход от наглядно-действенного к образному мышлению, развивается способность к абстрагированию и обобщению, развивается произвольное запоминание. Игровые формы обучения иностранному языку актуальны и на старшей ступени школьного образования. Для старшего школьника важна содержательность учебного материала, его связь с жизнью и практикой, проблемный и эмоциональный характер изложения, организация поисковой, познавательной деятельности, дающей учащимся пережить радость самостоятельных открытий. Учащиеся проявляют интерес и запоминают только ту информацию, которая задевает их эмоциональный мир, имеет для них личную значимость. Педагогу необходимо так организовать учебную деятельность, чтобы познавательные процессы учащихся были активизированы. Игра создает умственное напряжение, без которого невозможен активный процесс обучения в старшей школе. Игра посильна практически каждому ученику, даже тому, который не имеет достаточно прочных знаний в языке. Компетентность в решении игровых задач усиливает мотивацию к изучению языка. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую употреблять в речи слова иностранного языка. Постепенно снижается тревожность и скованность, появляется позитивный образ самого себя.

В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции:

-развлекательную (это основная функция игры - развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес);

    коммуникативную (создание атмосферы иноязычного общения, объединение коллектива учащихся, освоение диалектики общения);

    диагностическую (выявление отклонений от нормативного по ведения, самопознание в процессе игры);

    игротерапевтическую (преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности);

    обучающую (развитие памяти, внимания, восприятия информации, развитие внеучебных умений и навыков) ;

    межнациональной коммуникации (усвоение единых для всех людей социокультурных ценностей);

-социализации (включение в систему общественных отношений);

-эстетическая (наслаждение, которое испытывается от игры);

- развивающую (гармоничное развитие личных качеств)

При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их спо­собности, особенно творческие. Игра - мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка. Использование игры и умение создавать речевые ситуации вызывают у учащихся готовность, желание играть и общаться.

Игра на уроке способствует решению выполнения важных методических задач:

Создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

Тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта.

В игре все равны. Она посильна практически каждому ученику, даже тому, который не имеет достаточно прочных знаний в языке. Более того, слабый в языковой подготовке ученик может стать пер­вым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знания в предмете. Чувство равен­ства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности за­даний - все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого язы­ка, снижается боязнь ошибок, и благотворно сказывается на резуль­татах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вмес­те с этим возникает чувство удовлетворения; ученик может уже говорить наравне со всеми.

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в ка­честве тренировочного упражнения при первичном закреплении ма­териала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеоб­разным повторением уже пройденного материала, а также разряд­кой на уроке.

Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учи­теля, его темперамента и творческих способностей. В то же самое время игры должны быть экономными по времени и направлены на решение конкретных задач. Игра должна снимать напряжение и стимулировать активность учащихся, но не сбивать заданный ритм учебной работы, не оставлять ни одного участника пассивным или равнодушным. Игра требует от каждого учащегося активного включения в совместную деятельность. Участники должны получать удовлетворение от того, что они в состоянии общаться на иностранном языке.

Классификация игр

Существуют разные подходы к классификации учебных игр, но условно их можно разделить на:

Языковые- отработка языкового материала на уровне лексики и грамматики;

Коммуникативные – ролевые игры на заданную тему.

М.Ф. Стронин в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на:

Лексические

Грамматические

Фонетические

Орфографические

Творческие

Во время игры учащихся не стоит прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. Исправления следует делать тихо, не прерывая речи ученика, или делать это в конце урока

Примерами игр по аудированию могут быть следующие:

1)Угадать время года- учитель либо один из учащихся описывает время года (It’s sunny and warm), остальные должны его угадать, назвать или нарисовать

2) Кто лучше знает цифры- представители команд подходят к доске, на которой написаны цифры в произвольном порядке. Ведущий произносит цифры, учащимся необходимо их найти и обвести

Примерами лексических игр могут быть следующие:

    Стрельба по мишеням – последующий учащийся называет слово на последнюю букву слова предыдущего участника

    В магазине (одежды, продуктов) – на столе разложены картинки, учащиеся должны купить определенный предмет

Комитет образования и науки Волгоградской области

Государственное автономное учреждение

дополнительного профессионального образования

«Волгоградская государственная академия последипломного образования»

(ГАУ ДПО «ВГАПО»)

Кафедра иностранных языков и

методики их преподавания

Игровые технологии на уроках английского языка

Проектная работа

Исполнитель:

Слушатель курса 61.1

Конокова Т.И.

Волгоград

2016

Введение ……………………………………………………………………………...3

Глава 1. Игры на уроках английского языка

1.1. Актуальность проблемы.

Функции игровой деятельности……………………………………………………5

    1. Игры на уроках английского языка. Виды игр………………………………...8

1.3.Требования к играм………………………………………………………………9

Глава 3. Практическое применение игры на уроках английского языка.

Учиться радостно, учить радуясь…………………………………………………..10

Заключение ………………………………………………………………………….21

Список литературы ………...……………………………………………………....22

Приложение 1 …………………………………………………………………….....24

Введение.

Реформа школы ставит перед учителями серьезные задачи интенсификации учебного процесса, совершенствования приемов обучения. Современная школа нуждается в таких методиках обучения, которые могли бы не только качественно обучить, но и раскрыть личность человека, его творческий потенциал. Так же, современное обучение должно научить человека приспосабливаться к современной жизни, научить его быстро и правильно принимать решения, активно осваивать ситуации социальных перемен.

Современное обучение включает в себя постоянное обучение школьников иностранному языку, в связи с этим учителя и методисты постоянно ищут резервы повышения уровня качества и эффективности обучения иностранному языку. Именно об этом и говорится в одном из пунктов стратегии-инициативы проекта «Новая Школа»: «В преподавании иностранного языка следует обратить внимание на развитие активной речевой коммуникации, с использованием современных технических средств обучения» и игровой метод - один из способов, помогающих развивать активную речевую коммуникацию.

В нашей школе используется признанный в мире " коммуникативный метод ", который занимает первое место среди наиболее активно используемых методов изучения иностранных языков. Коммуникативный метод направлен на одновременное развитие основных языковых навыков (устной и письменной речи, грамматики, чтения и аудирования) в процессе живого, непринужденного общения. Научить школьника общаться на чужом языке - главная задача преподавателя. Лексика, грамматические структуры, выражения чужого языка преподносятся школьнику в контексте реальной, эмоционально окрашенной ситуации, которая способствует быстрому и прочному запоминанию изучаемого материала.

Коммуникативный метод дает возможность разрушить психологический барьер между учителем и его учеником. А когда ученики перестают чувствовать "дистанцию" между собой и преподавателем, когда им интересно, весело и приятно общаться с педагогом - им проще начать разговаривать на чужом языке.

Коммуникативный метод предполагает многочисленное использование игровых методик преподавания. Они вносят оживление в занятия, поддерживают положительный эмоциональный настрой учеников, усиливают их мотивацию.

Использование игры, как одного из приемов обучения иностранному языку, значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. Наша задача сделать этот предмет интересным, ведь дети обращают внимание на то, что вызывает их непроизвольный интерес.

Данная тема чрезвычайно важна для глубокого ее изучения и особенно практического применения в школах. Ее актуальность на современном этапе является очевидной с учетом новых веяний в системе образования, дающих простор преподавателям для новаторства и внедрения в жизнь собственных неоднородных идей и решений. Именно игра наиболее приемлема для применения ее в младших классах, так как именно здесь и существуют неограниченные возможности для реализации творческого потенциала, как преподавателя, так и учащихся.

Объектом исследования данной работы является учебный процесс по иностранному языку в младших классах, а предметом исследования - методика использования игры на уроках иностранного языка.

Цель данной работы заключается в освещении вопроса о значении игр и их использовании в младших классах на уроках английского языка.

Для реализации данной цели необходимо решить следующие задачи :

    познать роль игры на уроке английского языка в младших классах;

    выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;

    дать определение понятию «игра» и рассмотреть различные виды классификаций игр;

    рассказать о практическом применении игрового метода на уроках.



Глава 1. Игры на уроках английского языка

    1. Понятие игровой метод в обучении иностранному языку.

Функции игровой деятельности

«Вся наша жизнь – игра». Через игру мы учимся выполнять какие-то

жизненно важные действия, запоминаем правила поведения в различных бытовых ситуациях , осваиваем непреложные правила социального общения, «примеряем» на себя разные роли, в том числе и профессиональные, а главное, учимся взаимодействовать с партнерами по игре .

Так что же такое «игра»? Разные ученые дают ей разное определение, но очевидно, что любая игра имеет определенную цель, знание правил, а также элемент удовольствия.

Об обучающих возможностях использования игрового метода известно давно. Многие ученые, такие как Эльконин Д.Б., Стронин М.Ф., Макаренко А.С., Сухомлинский В.А., Д.Б. Эльконина, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на то, что игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс общения на этом языке, но максимально приближает его к естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным, но одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно сказывается на их успеваемости.

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

1. В качестве самостоятельного метода для освоения определенной темы;

2. Как элемент (иногда весьма существенный) какого-то другого метода;

3. В качестве целого урока или его части (введения, объяснения, закрепления, контроля или упражнения);

4. При организации внеклассного мероприятия.

При использовании игрового метода задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовывать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности , особенно творческие.

Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:

Создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

Обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;

Тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Игровая форма занятия создается на уроке при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся. Ситуация может напоминать драматическое произведение со своим сюжетом, конфликтом и действующими лицами . В ходе игрового занятия ситуация может проигрываться несколько раз и при этом каждый раз в новом варианте. Но вместе с тем ситуация игры - ситуация реальной жизни. Реальность ее определяется основным конфликтом игры - соревнованием. Желание принять участие в такой игре мобилизует мысль и энергию играющих, создает атмосферу эмоциональной напряженности. Несмотря на четкие условия игровой ситуации и ограниченность использования игрового материала, в ней обязательно есть элемент неожиданности. Поэтому для игры в определенных пределах характерна спонтанность речи. Речевое общение, включающее в себя не только собственно речь, но и жесты, мимику и др., имеет ярко выраженную целенаправленность.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

Рассмотрим подробнее особенности всех этих функций.

1. Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятия информации, развитии обще учебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения иностранным языком.

2. Воспитательная функция заключается в воспитании таких качеств, как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре, также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Учащимся вводятся клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.

3. Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроках, превращение уроков в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой, и в сказочный мир.

4. Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединения коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.

5. Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

6. Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации.

7. Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности .

Все вышеперечисленные функции игры помогают не только в обучении иностранному языку, но так же развивают личностные качества школьника.

    1. Игры на уроках английского языка.

Виды игр

Грамматические игры

Цель данного вида – развить умение правильного употребления различных грамматических форм,научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности, создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца, развить речевую творческую активность и самостоятельность учащихся.

Лексические игры

Данный вид игр преследует цели – тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке, знакомство с сочетаемостью слов, активизировать речемыслительную деятельность, развивать речевую реакцию учащихся

Фонетические игры

Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы, фонематический слух.

Орфографические игры.

Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть – на некоторых закономерностях в правописании английских слов.

Творческие игры.

Цели игр – научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, научить выделять главное в потоке информации, развить слуховую память учащихся.

Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

1.3. Требования к играм

Есть основные требования к играм: игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения; игра должна быть принята всей группой; она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере; игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

Еще одним важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.

Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.

Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам .

Глава 3. Практическое применение игры на уроках английского языка. Учиться радостно, учить радуясь.

It’s more than a game. It’s an institution.

Thomas Hughes (1822-1896)

Как учитель-предметник, рассматриваю использование игровых технологий на уроках неотъемлемой частью своей работы. Считаю, что именно игровые элементы, грамотно включённые в учебный процесс, способны помочь в реализации главной цели обучения иностранному языку в совокупности её составляющих – формированию коммуникативной компетенции учащихся. При этом для успешной реализации главной цели обучения я ориентируюсь на выполнение более узких, но не менее важных задач:

1) создание «ситуации успеха» для каждого участника игры;

2) повышение мотивации изучения предмета;

3) обеспечение личностного роста каждого участника;

4) совершенствование умений, активного и доброжелательного взаимодействия друг с другом;

5) активизация психической, познавательной и творческой сфер личности средствами иностранного языка;

6) формирование и совершенствование основных аспектов иноязычной речевой деятельности: аудирования, чтения, письма, говорения.

В процессе включения игровых элементов в учебную деятельность полагаю целесообразным руководствоваться такими методическими принципами:

1) соответствие задачам урока;

2) обучение «в зоне ближайшего развития»;

3) соответствие возрастным особенностям учащихся;

4) сочетаемость с другими видами деятельности на уроке;

5) целесообразность затраченного времени;

6) вариативность.

В своей работе стараюсь использовать игровые приёмы разнопланово:

На разных типах уроков:

    формирования лексических и грамматических навыков

    активизации лексико-грамматического материала

    аудирования

    домашнего чтения

    комбинированных

    повторительно-обобщающих

2. Как самостоятельную единицу учебного процесса, т.е. урок-игра.

3. На разных этапах урока:

    вводно-мотивационном

    повторения

    проверки домашнего задания

    введения нового материала

    закрепления.

4. В процессе внеурочной деятельности:

    ролевая игра – драматизация

Включаемые мной в урок игры можно рассматривать с точки зрения разных классификаций: и по характеру педагогического процесса, и по виду деятельности, и по характеру игровой методики, и по виду игровой среды, и по компонентностному аспекту (лексические, грамматические, фонетические, орфографические, страноведческие).

Из своей практики расскажу о тех играх, которые вызывают интерес у школьников, как на уроке, так и на кружковых занятиях.

В самом начале изучения английского языка во 2 классе, во время разучивания алфавита можно играть в разнообразные орфографические игры , например:

The ABC Games

1. Учитель должен иметь два набора карточек с буквами алфавита.

Класс делится на две команды. Каждая команда получает один набор карточек. Ученики выстраиваются на возможно дальнем расстоянии от доски. Когда учитель произносит слово, скажем, “pencil” , ученики с соответствующими буквами бегут к доске и составляют это слово. Команда, составившая слово первой, получает количество очков по числу букв в слове.

    Еще одна «многофункциональная» игра, « The Chain of Letters » . Ею можно заменить физкультминутку или же использовать в конце урока, как элемент рефлексии. Ее основное место – второй класс – при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний. Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т. п.

    Также можно усложнить задачу, называя буквы алфавита от A до Z, добавив фразу со словом на свою букву: “ A is for Apple”, “ B is for Ball”, “ C is for Cat” и т. д.

    Начинающий игру ученик называет любую букву алфавита. Следующий, получивший мяч, называет последующие буквы до конца алфавита. Если он справился с заданием, ему предоставляется право продолжить игру.

Использование орфографических игр дает хорошие результаты, позволяет освоить алфавит, знание которого необходимо для дальнейшего обучения чтению.

В начале урока целесообразно проводить фонетические игры , цель которых – постановка правильной артикуляции органов речи учащихся при произнесении отдельных английских звуков.

Например, к нам на уроки английского языка приходит проказница-обезьянка, которая гримасничает и просит детей повторять за ней, что они охотно и делают.

«… Обезьянка широко улыбнулась, а потом она снова надула губки…»

«… Обезьянка пошла гулять в лес, но на улице было холодно, у нее замерзли лапки, она стала дышать на них, чтобы согреть их (тренировка звука [h]) …»

У каждого в копилке есть такая, а то и не одна. Героями таких сказок выступают Язычок, Мисс Четтер, Обезьянка, и просто волшебные звери. Общим у этих сказок является то, что все они являются прекрасными помощниками для отработки произношения трудных звуков, а неоспоримыми преимуществами – возможность сочинять сказку исходя из особенностей класса в целом и с учетом индивидуальных особенностей учащихся, а также возможность учитывать насущные потребности обучения. Постепенно роль сказочника может передаваться тем ученикам, у которых трудные звуки получаются лучше, включить элемент соревнования.

В игровой форме можно провести и физкультминутку. Так при изучении темы «Глаголы движения» мы играем в игру «Повторяй за мной» . Суть игры проста: сначала учитель показывает и называет глагол движения, позже ведущий из учеников только показывает действия, учащиеся же должны его повторить и назвать самостоятельно. Таким образом, в ходе игры происходит актуализация или закрепление лексики и проводится физкультминутка.

Элементы пантомимы используются и при изучении других лексических тем: Спорт, Одежда, Внешность, Части тела и др.

Современный учитель постоянно использует информационные ресурсы сети Интернет, позволяющие более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке. Физкультминутки (и многое другое) можно проводить с помощью мультимедийного сопровождения. Песня медвежонка «I can run». (см.Приложение 1, рис.1)

Лексические игры (Word games) преследуют цели:

Тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- развивать речевую реакцию учащихся.

Ряд игр предназначен для тренировки учащихся в употреблении отдельных частей речи, например, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным темам « Покупки », « Внешность », « Одежда ».
1. Ведущий рисует на доске клетки по числу букв задуманного им слова. Участники игры по очереди задают ему вопросы:

Is there the letter in it ?

Does it have a letter?

Если названная буква имеется в задуманном слове, ведущий записывает ее в соответствующую клетку и ученик, назвавший ее, получает право на следующий вопрос. Если же названной буквы нет в слове, учащийся, задавший вопрос, выбывает из игры. Игру продолжают другие ребята, и побеждает тот, кто назовет задуманное слово.

2. Игра “ Look Sharp ” позволяет повторить лексику. Она проводится в быстром темпе, без пауз. В игре принимают участие все школьники. Учитель передает одному из учеников линейку и называет любое слово, представляющую собой ту или иную часть речи (или той же теме), и быстро передает линейку одному из соседей. Ученик, нарушивший правила игры, выбывает из нее и платит штраф: обычно декламирует стихотворение на английском языке.

Примеры:

One two three four five и т.д. (Часть речи – числительное).

Red green blue brown white и т.д. (Часть речи прилагательное).

В другом варианте игры “ Look sharp ” ученики, отвечая на вопрос учителя What can you see in the …? называют то, что они могут видеть в комнате (на улице, в парке, на картинке). Учащийся последним назвавший предмет, выигрывает.

Отработка лексических навыков происходит через дефиницию (загадки). Ребятам дается задание на уроке или дома описать животное (дом, часть тела, игрушку, фрукт, сказочного героя), не называя его. Проверка домашнего задания проходит в форме «конкурса загадок». Применяется и обратный прием, когда дети загадывают слово (животное, сказочного героя и т.п.), а водящий или команда-соперник отгадывает его, задавая общие вопросы. Такие приемы позволяют не только закрепить изученную лексику по той или иной теме, но и отработать грамматические структуры утвердительного предложения, общего вопроса, краткого и полного ответа на него.

Так при работе над лексикой « Продукты », « Одежда » в классе появляется «магазин».

В магазине

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.
P1: Good morning! P1: Good morning!
P2: Good morning! P2: Good morning! What would you like?
P1: Have you a red blouse? P1: I would like some cheese.
P2: Yes, I have. Here it is. P2: Take, please.
P1: Thank you very much. P1: Thank you.
P2: Not at all. P2: You are welcome.
P1:
На ve you a warm scarf?
P2: Sorry, but I haven`t.
P1: Good bye.
P2: Good bye.

В игре « Собери портфель» участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.
Учитель: Поможем Буратино собраться в школу.
Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:
This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)
В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:
This is a book.
This is an English book. This is a very nice book.

«Знаете ли вы животных?»

Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных: a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.

На уроках часто используются и различные вариации игры «Правда/Ложь» ( Yes / No ). Например, на уроке «Знакомство» - это игра “Are you…?”. Учитель обращается к ученику с вопросом “Are you Sasha ?”, если он Саша, то он отвечает Yes, если нет, то – No . Таким же образом мы запоминаем буквы, цифры, звуки. Учитель называет, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускает ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем и новую лексику, отрабатываем грамматические структуры типа « This house is old », « She is a nice girl ».

«Пантомима»

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему : Guess what every pupil is doing.
Примерные ответы ведущего : This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

Орфографические игры

Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр рассчитаны на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании английских слов. Большинство игр можно использовать при проверке домашнего задания.

The comb

Класс делится на две – три команды. В зависимости от числа команд на доске два или три раза пишется какое-нибудь слово.

Например:

EXERCISE EXERCISE EXERCISE Представители команд по очереди подбегают к доске и пишут слова, начинающиеся с букв, составляющих слово exercise, по вертикали. Каждый пишет одно слово, причем слова не должны повторяться. Через некоторое время доска будет выглядеть примерно следующим образом:

E X E R C I S E E X E R C I S E E X E R C I S E

A NA H N H G E A C I A E A I

T DT A K I G A K E X S A R T

L R D E T D

K T Y Y

Игры по аудированию

Цели:
- научить учащихся понимать смысл
однократного высказывания;
- научить учащихся выделять главное в потоке информации;
- развивать слуховую память учащихся.

Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие
аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание – выписать группы слов и запомнившиеся фразы. После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.
Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивания текста (желательно, с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.

Обучение аудированию целесообразно проводить в разнообразных интересных играх. В них ребёнок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задание к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.

Тексты можно использовать из учебников, дополнительных книг по английскому языку, придуманные самим учителем или учениками. Главное, превратить элементарный текст в интересную, притягивающую ребенка игру.
Чье солнышко ярче?

Капитаны команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка, и описывают животное по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е. больше баллов.

Кто лучше знает цифры?

Представители от каждой команды выходят к доске, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.

Загадки о животных

Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например :
1. It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)
2. It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)
3. It is very big and grey. (an elephant)
4. This animal likes grass. It is a domestic animal. It
gives us milk . (a cow )
За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.

Веселые художники

Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:
Draw a head, please.
Draw a body, please.
Draw a tail, please.
Если рисунок получился, команда получает пять баллов.

Хлопаем в ладоши

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемешку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.

Seasons

Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например :
It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs.
Учащиеся пытаются отгадать : Is it spring? Is it winter?
Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.

Игры-загадки

Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?
- I have a friend . Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim. / Незнайка /.
- I have a friend.
Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! / Карлсон /
- I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /
Крокодил Гена /.

Игра « Переводчик»

Учитель включает один из мультфильмов производства «Дисней» с субтитрами на английском языке. Диктор произносит фразу, ученик повторяет ее и переводит на русский язык. Таким образом отрабатывается аудирование, лексика, грамматика. (см. Приложение 1, рис.2)

Отдельную группу занимают грамматические игры . Грамматические игры

Цели:
- научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
-
создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца.
В начальной школе дети порой не знают и по-русски названия частей речи и членов предложения, поэтому обучение грамматике английского языка также целесообразно проводить через игру. Так для объяснения грамматических символов используются приемы, предложенные Шоевой Е. Ю.: «слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “местоимение” – “вместо имени” и отрабатываю их по картинкам».

Для отработки полученных знаний мы используем набор карточек символов: учитель называет слова, а учащиеся должны определить каким знаком символом они обозначаются.

Для объяснения спряжения глагола to be Шоева Е.Ю. предлагает рассказывать учащимся сказку: “Жил-был король to be , и было у него трое верных слуг: am , is и are . Самым привилегированным был слуга am , он прислуживал лишь одному господину I . Is прислуживал трём господам: he , she , it . Are – тоже трём: you , we , they .” Если в том, о чём мы говорим, нет действия, то место занимает слуга короля to be .

После этого уместно провести игру “Есть ли действие?” Учитель говорит по-русски ряд предложений и просит хлопнуть тогда, когда действия нет». Такие же сказки используются для объяснения и других тем: артикли, окончание – s у глаголов в 3 лице ед.ч. и т.п. Для индивидуальных заданий на уроке используются наборы карточек из пособия Е.А.Барашковой «Грамматика английского языка. Игры на уроках».

Игра с картинкой

Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continious можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы , например :
P1: Is the girl sitting at the table?
T:No,she is not.
P
2: Is the girl standing ?
Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку.

Галеева Анастасия Сергеевна

Игровые приемы на уроках английского языка: из опыта работы

Общеизвестно, что в процессе игровой деятельности происходит формирование, развитие и социализация личности. Д. Б. Эльконин и другие исследователи в области психологии справедливо утверждают, что процесс игры характеризуется повышенным уровнем мотивации, инициативности, готовности к сопереживанию и деятельности воображения. Игра объединяет участников для совместного группового сотрудничества, речевого и предметного взаимодействия, направленного на решение совместной задачи. В связи с этим актуальность использования игровых технологий в учебном процессе совершенно очевидна.

Понятие «игровые педагогические технологии» в современной методике преподавания включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса. Эта группа методов и приёмов обладает существенным признаком – четко поставленной целью обучения, которая характеризуются учебно-познавательной направленностью, и способствует достижению педагогического результата.

В современной методике существует несколько классификаций педагогических игр.

Самыми известными из них являются следующие:

1) по характеру педагогического процесса: обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие; познавательные, воспитательные, развивающие; репродуктивные, продуктивные, творческие; коммуникативные, диагностические, профориентационные;

2) по виду деятельности: физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные и психологические;

3) по характеру игровой методики: предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные и игры-драматизации;

4) по игровой среде: с предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные, на местности, компьютерные и с ТСО.

По определению исследователя Г. К. Селевко, педагогические игровые технологии имеют различную целевую направленность.

1. Дидактические: расширение кругозора, познавательная деятельность; применение ЗУН в практической деятельности; формирование определенных умений и навыков, необходимых в практической деятельности; развитие общеучебных умений и навыков; развитие трудовых навыков.

2.Воспитывающие: воспитание самостоятельности, воли; формирование определенных подходов, позиций, нравственных, эстетических и мировоззренческих установок; воспитание сотрудничества, коллективизма, общительности, коммуникативности.

3.Развивающие: развитие внимания, памяти, речи, мышления, умений сравнивать, сопоставлять, находить аналогии, воображения, фантазий, творческих способностей, эмпатии, рефлексии, умения находить оптимальные решения; развитие мотивации учебной деятельности.

4.Социализирующие: приобщение к нормам и ценностям общества, адаптация к условиям среды, стрессовый контроль, саморегуляция, социализация, психотерапия.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит, как правило, по следующей схеме:

    дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;

    учебная деятельность подчиняется правилам игры;

    учебный материал используется в качестве ее средства.

В учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Как учитель-предметник, рассматриваю использование игровых технологий на уроках неотъемлемой частью своей работы. Считаю, что именно игровые элементы, грамотно включённые в учебный процесс, способны помочь в реализации главной цели обучения иностранному языку в совокупности её составляющих – формированию коммуникативной компетенции учащихся. При этом для успешной реализации главной цели обучения я ориентируюсь на выполнение более узких, но не менее важных задач:

1)создание «ситуации успеха» для каждого участника игры;

2) повышение мотивации изучения предмета;
3) обеспечение личностного роста каждого участника;

4)совершенствование умений активного и доброжелательного взаимодействия друг с другом;

5) активизация психической, познавательной и творческой сфер личности средствами иностранного языка;

6)формирование и совершенствование основных аспектов иноязычной речевой деятельности: аудирования, чтения, письма, говорения.

В процессе включения игровых элементов в учебную деятельность полагаю целесообразным руководствоваться такими методическими принципами:

1)соответствие задачам урока;

2)обучение «в зоне ближайшего развития»;

3)соответствие возрастным особенностям учащихся;

4) сочетаемость с другими видами деятельности на уроке;

5)целесообразность затраченного времени;

6)вариативность.

В своей работе стараюсь использовать игровые приёмы разнопланово.

1.На разных типах уроков:

    уроках формирования лексических и грамматических навыков,

    уроках активизации лексико-грамматического материала,

    уроках аудирования,

    уроках домашнего чтения,

    комбинированных уроках,

    повторительно-обобщающих уроках,

    уроках-зачётах,

    уроках страноведения,

    уроках развития творческих способностей учащихся,

    уроках-дискуссиях/диспутах/дебатах/конференциях.

2.Как самостоятельную единицу учебного процесса, т.е. урок-игра.

3.На разных этапах урока:

    вводно-мотивационном,

    повторения,

    проверки домашнего задания,

    введения нового материала,

    закрепления,

    рефлексии.

4.В процессе внеурочной деятельности:

    ролевая игра –драматизация,

    на элективных курсах.

Включаемые мной в урок игры можно рассматривать с точки зрения разных классификаций: и по характеру педагогического процесса, и по виду деятельности, и по характеру игровой методики, и по виду игровой среды, и по компонентностному аспекту (лексические, грамматические, фонетические, орфографические, страноведческие). Однако мне удобней систематизировать игровые приёмы, применяемые в учебной деятельности по характеру поставленной задачи (например, PUZZLE TIME – решить/составить кроссворд, чайнворд, найти слова и т.д.; QUESTION TIME – ответить на вопросы и т.п.). Они представлены в следующей таблице.

Name

Activity

Puzzle Time

1)find the words (hide-and-seek or word search)

2)make up a crossword/chainword (using the basic/ initial word)

3)do the crossword/chainword (on the questions given)

4)name the pictures to do the crossword/chainword

5)complete the word (only one letter is written)

6)unjumble the word (“The muddle”)

2.

Guess Time

1)fill in the gaps (from the words given/ using rhyming words)

2)guess the topic of the class (using the picture, unjumbling the word, reading the rhyme, etc.)

3)guess the word by its definition

4)guess the person / animal (making descriptions: “ This person/ animal is … ”)

5) guess the place (hide-and-seek in the room “Are you behind the curtain ?”)

6)guess the object (memorizing words: “Is it a ruler ?”)

7)guess the rhyming word

3.

Question Time

1)ask/answer the questions(general, special, alternative, disjunctive on the topic… (the vocabulary of the lesson is supposed to be practised)

2)ask/answer the questions (different types) using …(the grammar tense or structure that is under study at the classes)

3)give the English variant for the Russian word (“the interpreters”, with/without a ball)

4.

Racing Time

1)write down the English variant for the Russian word on the board/whiteboard (vocabulary races)as quickly as you can

2)write down the time

3)write down question tags

4) write down the missing verb (am, is, are , was, were, have, has, do, does)

5)write down the missing letter (spelling check)

5.

Snowball Time

1)make a snowball of words

2)make a snowball of sentences

3)make a snowball of countries

6.

Match Time

1)match the parts to make the word

2)match the parts to make a sentence

3)match the word and the definition

4)match the verb/adjective and the preposition

5)match the word/picture and the object/colour

6)match the sound and the word

7)match the command and the action/the action and the word

8)match the country and the flag

9)match the forms of the irregular verbs

7.

Miming

1)mime the action (to sleep, to jump, to run , etc.)

2)mime the sentence (She is talking on the phon e)

3)mime the situation/ the rhyme/the poem / the song

8.

Transformations

1)reorder the words to make a correct sentence/question

2)reorder the lines and read the rhyme/poem/proverb/tongue-twister

3)reorder the parts to make the story logical

4)restore the deleted words (in the poem/rhyme/proverb/tongue-twister)

9.

Role-Play

1)act out the role of the teacher and organize a PE break (“The teacher”)

2)act out the role of Mr. Know-How and write the words in the air (“Mr. Know-How”)

3)act out the dialogue/interview/ meeting/ an episode from the conference (the topic is defined, the language support is provided)

Использование игровых технологий на уроках английского языка

С детьми к предмету, а не с предметом к детям.

Р. Штейнер

Социально - политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как школьного предмета. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным. Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство понимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.

Я. как учитель английского языка, стараюсь объяснить детям всю значимость изучения данного предмета. Но для того, чтобы привить детям интерес, необходимо использовать в обучении современные методы и технологии. Причем на каждом занятии нужно вводить что-то новое, делать уроки разнообразными и непохожими друг на друга.

На своих уроках использую игровые, здоровьесбеегающие, информационно-коммуникативные технологии. Все они взаимосвязаны. Так, например, проведение физминутки в игровой форме совмещает в себе игровые и здоровьесберегабщие технологии. А чтение сказки про волшебный остров и выполнение заданий по ней с использованием презентации PowerPoint - игровые и информационно-комуникативные технологии. В своей статье я бы хотела описать использование игровых технологий на уроках английского языка в разных возрастных группах.

Игровая деятельность применима, в основном, в младших классах. В младшем школьном возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра еще сохраняет свою ведущую роль. Исходя из этой особенности, игра должна стать основой для развития у учащихся навыков учебной деятельности.

Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.

Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Использование игровых методов:

1. Оправдывает необоснованное требование общаться на английском языке с учителем и одноклассниками.

2. Позволяет найти способы сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели.

3. Психологически оправдывает и делает эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов.

4. Развивает способность анализировать, сравнивать и обобщать.

5. Позволяет активизировать резервные возможности обучаемых.

6. Знания применяются практически.

7. Вносит разнообразие в учебный процесс.

8. Развивает творчество школьников.

9. Учит организовывать свою деятельность.

В игровой форме, как я уже говорила, можно провести и физминутку. Так при изучении темы «Глаголы движения» мы играем в игру «Повторяй за мной». Суть игры проста: необходимо показать и назвать глагол движения. Однако по мере усвоения учащимися новой лексики игра усложняется и видоизменяется. На первом этапе я сама называла и показывала движение, ученики повторяли и движения, и слова. Когда лексика была более-менее освоена я, а позже ведущий из учеников только показывали действия, учащиеся же должны были его повторить и назвать самостоятельно. И, наконец, на обобщающем уроке в игру я включаю соревновательный момент: делю группу на команды, от каждой из команд мы вместе с ребятами выбираем ведущего. Каждому из них даю «список» из 5-10 глаголов движения. Не называя их ведущий должен показать движение, команды должны быстрее соперников угадать, повторить и назвать нужный глагол. За каждый правильный ответ начисляется балл. Чья команда получает больше баллов, та и победитель. Таким образом, в ходе игры происходит актуализация или закрепление лексики и проводится физминутка.

Еще одна такая же «многофункциональная игра» - «The Chain of Letters ». Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии. В основном я ее использую во втором классе второй класс – при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.

Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В первый остаются стоять 2-3 ученика. К концу четверти из игры выбывают всего 1-2 ученика. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т.п.

В середине каждого урока мы с ребятами проводим зарядку. к доске выходит один ученик и командует: stand up ,

Hands up, hands down, Hands on hips, sit down.

Stand up, hands to the sides, Bend left, bend write.

One, two, three - hop! One, two, three - stop!

На уроках я часто использую и различные вариации игры «Правда/Ложь».Я называю, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускаю ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем буквы, цифры и другую лексику.

Для совершенствования навыков аудирования я использую игру «Поймай звук». Ученики хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он садится. Остаются стоять самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы "Множественное число существительных": учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе.

Для лучшего запоминания новых слов часто использую «договорки»:

У елки цвет всегда один, Почему сосисок нет?

Зимой и летом это – green . Утащил их рыжий cat .

Обучение грамматике также происходит через игру, так как дети ещё не знают по-русски названия частей речи и членов предложения. Поэтому слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “существительное” – “название” и отрабатываю их по картинкам.

Для объяснения спряжения глагола to be я рассказываю учащимся сказку: “Жил-был король to be и было у него трое верных слуг: am , is и are . Самым привилегированным был слуга am , он прислуживал лишь одному господину I . Is прислуживал трём игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет. Также я читаю детям, начинающим учить английскиий язык сказку про звуки (У нас во рту живет язычек, а рот - это его квартирка: там есть потолок, стены, и даже дверцы. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку! Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: , .Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: . Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра . И т.д.) и буквы (сказка про котенка- Эйбисёнка (ABC ёнка). У этого котенка есть хозяйка - девочка Алиса (Alice ). Она очень хочет, чтобы ее котенок выучил алфавит. Посмотрим, чем сейчас занимается АВСёнок. Он взобрался на дерево и хочет сорвать яблоко, по-английски яблоко APPLE . Но зачем ему APPLE ? Ведь котята APPLE не едят! Ага, понятно. Он хочет подарить APPLE Алисе и показать, что знает букву «А», с которой начинается это слово. А еще это первая буква английского алфавита. Теперь наш Эйбисенок решил пойти на берег реки и покататься на лодке. Берег реки по-английски называется BANK , а лодка BOAT . По дороге он прихватил с собой мяч - BALL . Все эти слова начинаются с буквы «В»).

Все уроки должны быть эмоционально насыщены, тогда у малышей возникнет постоянная мотивация к изучению английского языка, и они с нетерпением будут ожидать следующего урока. Поэтому так важно на каждом уроке играть с младшими школьниками. Игра – основная деятельность ребенка.

Младшим школьникам очень нравятся подвижные игры и игры с мячом. К подвижным играм можно отнести игры:

1. «Лучшие/ The best ». Условие: разбить группу на 2 – 3 команды, построить их в колонку и по команде «На старт» начать диктовать буквы. Каждый ученик подбегает к доске и пишет названную букву, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует буквы в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.

2. «Найди букву/ Find the letter». Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые буквы из русского алфавита. Один из учеников выходит к столу, учитель называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее, показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего кладет ее на место.

3. Игра в мяч. A funny ball . Условия: учащиеся встают в круг. Учитель – в центре с мячом. Учитель бросает мяч и называет любое английское слово (можно как из пройденной лексики, так и новые слова), ребенок ловит мяч и называет букву, с которой начинается это слово, возвращая мяч учителю.

Для запоминания правил чтения мы играем в «Домино». Для этой игры я заранее подготовила карточки, разделенные пополам. На одной половине я написала слова с сочетанием букв, вызывающих сложности при чтении, а на другой – звуки. Нужно к каждому звукосочетанию найти соответствующий звук.

А вот игры, в которые мы играем, разделив класс на две команды:

1. ABC Task На доске весят 2 плаката. На каждом нари сован домик с 26 окнами. Каждое окно – ячейка для буквы алфавита, но не все ячейки заполнены - есть пустые клетки для пропущенных букв.

Ученики выходят по одному к доске и выстраивают алфавит. Оценивается быстрота и правильность выполнения задания.

2. Funny bag . Для каждой команды подготовлен “забавный мешочек” (Magic Bag ) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в “забавном мешочке”. Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

3. Funny Tree На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) – яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос, лев и т.д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

5. Who is the most attentive? Я располагаю несколько игрушек на, под, рядом со стулом и в несколько – в коробке. Ученики называют предлоги места. Участники конкурса закрывают глаза, Я меняю игрушки местами. Задача учеников вспомнить и назвать прежнее месторасположение игрушек.

Для изучения счета мы решаем примеры на английском языке, разучиваем считалочки, поем песенки.

Одной из лучших игр, одновременно развивающая диалогическую и монологическую речь ученика и помогающая усвоить лексику и буквы английского алфавита, является «Поле Чудес». Эту игру можно впоследствии использовать для изучения английского языка в среднем звене.

Очень интересна детям любого возраста следующая игра: все учащиеся делятся на две команды. В мешочек кладутся листочки с названиями героев или предметов на определенную тематику. От каждой команды по очереди выходит участник. Он достает листок со словом, читает и изображает то, что прочитал. Остальные учащиеся угадывают это слово. Данная игра помогает учащимся запомнить написания слов, а также развивает память.

Многие игровые задания можно проводить с помощью презентации (ИКТ). Например, урок-путешествие в страну английского языка. Одно из заданий - "Пройди через болото": появляется слайд с изображением болота и кувшинки, на которой написана буква. На нее моно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, появится новая кувшинка с новой буквой. Теперь можно наступать на нее, и т.д. Ребята постарше сами готовят подобные презентации, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Целью обучения иностранному языку в основной школе является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка. Для формирования коммуникативных УУД у учащихся среднего и старшего звена на уроках я использую следующие игровые приемы:

1. Интервью. Целью данной работы является опрос всех присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. Для этого ученики, работая одновременно, свободно перемещаются по классу, выбирают ученика, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в записной книжке, выбирают другого ученика и т.д. Например, каждый учащийся получает карточку с вопросами на определенную тему (темы в карточках не повторяются). Темы могут быть следующие: Хобби, спорт, музыка, книги, путешествия и т.д.Затем учащийся задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы и подводит количественные итоги своего опроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот процесс является средством интенсивной речевой тренировки, т.к. каждый из учащихся 13-15 раз формулирует свой вопрос и дает 11-15 ответов на обращенные к нему вопросы.

На следующем уроке можно использовать полученные данные для нового задания: свернутые листочки с фамилиями и именами учеников перемешиваются в коробке, а ученики их вытаскивают, каждый ученик вытягивает листочек с фамилией одноклассника. Далее ученики ходят по классу и собирают информацию (полученную на предыдущем уроке) про доставшегося им одноклассника, используя вопрос What can you tell me about …? Дома ребята составляют рассказы друг про друга, а на уроке зачитывают их.

2. Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том. Что каждый ученик сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими школьниками получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний. Данный прием мы часто используем на домашнем чтении.

Например, один большой текст разделяем на несколько фрагментов. Каждый ученик получает один фрагмент (на карточке), изучает его и начинает расспрашивать своих одноклассников о содержании других фрагментов текста, сообщая им при этом свои сведения. После того, как учащиеся завершат обмен информацией, им предлагается ответить на вопросы по всему тексту. Естественно, что ответить на поставленные вопросы может только тот ученик, который расспросил каждого члена группы, понял содержание всех фрагментов, запомнил или записал полученные сведения. Вопросы по тексту направленные как на общее содержание, так и на отдельные подробности.

Также на уроках мы с ребятами играем в «Детектива»: нужно найти спрятанную вещь. Каждый ученик получает карточку с указанием места, где этой вещи нет. Собрав всю информацию, школьники делают вывод о том, где спрятана вещь.

3. Групповые решения. Данную работу мы проводим в виде «Брейн ринга». Класс делится на несколько групп, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора.

Еще один вид групповой работы – подготовка презентаций. Класс делится на 4 группы по 4 человека, каждая из которых дома должна найти информацию на определенную тему, подготовить презентацию в PowerPoint , краткий рассказ в виде комментариев к презентации и вопросы к аудитории по своей теме. Например, на одном из таких занятий, тема которого была «Музыка», одна группа доказывала, что лучшей музыкой является рок, приводя свои аргументы, вторая утверждала, что лучше слушать танцевальную музыку, третья - R &B , четвертая – hip hop rap .

4. Координация действий: заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами». Каждый ученик получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то, что он хочет получить в результате обмена. Карточки составлены таким образом, что прямой обмен осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов получить желаемую вещь. Например, следующее содержание карточек:

1.You have got a book. You want to have a player.

2. You have got a player. You want to have a magazine.

3. You have got a magazine. You want to have a toy.

4. You have got a toy. You want to have a book. И т.д.

Учащиеся не знают о содержании других карточек и пользуются вопросами для того, чтобы «обменяться предметами». В этой работе принимают участие все ученики. В результате речевого взаимодействия среди участников образовывается несколько групп, внутри которых возможен обмен. По окончании общения ученики рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.

5. Для формирования у учащихся социокультурной коммуникативной компетенции мы с ребятами отмечаем праздники англоязычных стран, соблюдая все традиции. Ребята, во время подготовки к празднику, ищут дополнительную информацию о празднике, узнают новые факты, готовят стен газеты, используя данную информацию, готовят тематические презентации, игры, связанные с данным праздником. Также мы с ребятами изучаем британских поэтов и их творчество, таких, как Оскар Уайлд (и его стихотворение «Symphony in yellow »), Эндрю («The naming of cats »). Эдвард Лир (и его лимерики). Ребята учат стихотворения, а также пробуют делать перевод некоторых подобных произведений.

6. Диалоги: По каждой пройденной теме дети, разделившись на пары, составляют соответствующий диалог. Потом разыгрывают их. Иногда мы устаиваем конкурс на лучший диалог.

Регулятивные УУД мы используем, когда тренируем письмо. Это может быть небольшое тестирование или словарный диктант. После проведения такого контроля, мы играем в игру "Ученик-учитель" (после написания работы, все ученики становятся Учителями. Я их называю коллегами, они проверяют работы друг друга). Существуют следующие виды самопроверки:

1 самопроверка (учитель диктует правильные варианты, ребенок сам себя проверяет)

2 Обмен работами с соседом (ребята обмениваются работами и проверяют руг друга)

3 Обмен работами с одноклассниками (учитель собирает работы, перемешивает их и раздает ученикам)

Очень большое внимание уделяю рефлексии. С малышами рабоаю так: одеваю куклу на руку - собачка Догги. от ее имени спрашиваю, что понравилось и что нет, что получилось и что нет, что узнали нового. В среднем звене и старших классах ребята заводят специальные тетради, так называемый Learning Journal . Это фитбэк учеников учителю. В конце урока учитель раздает эти тетради и в них ребята пишут ответы на следующие вопросы:

1. -Какую цель поставил(и) в начале урока? Выполнил(и) цель?

2. - Что для меня явилось новым?

3. С чем я легко справился и почему?

4. Что интересного было на уроке?

5. С чем мне трудно было справиться и почему?

6. - Что я понял и чему научился?

7. - Чего я достиг?

После урока ученики сдают тетради учителю. Эти тетради "анонимные". Каждый ребенок клеит в нее какие-то наклейки и рисует какие-то рисунки. Только он знает где его тетрадь. Это позволяет получить честную, правдивую информацию. Таким образом, учитель может проследить за успехами каждого класса в индивидуальном порядке, корректировать свою работу, акцентировать внимание на самых важных и действительно трудных моментах.

Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка: его можно пополнять до бесконечности. Главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.

Всё в руках школьного учителя! Надо приложить все свои силы, проявить талант, творчество и превратить каждый урок в сказку.

Главное для учителя иностранного языка учитывать не только возрастные, но и психологические особенности детей. Нужно давать возможность каждому ребёнку реализовать себя без боязни быть непонятым. Нужно искать новые пути, совершенствовать методику и систему своей работы для высокого уровня владения английским языком: он открывает доступ для обучающихся к мировой информации по различным отраслям знаний, к различным языкам и культурам.

Важность применения игровых технологий на уроках английского языка
на начальном этапе обучения

(содержит комплекс игровых заданий для уроков английского языка в начальной школе)

Игровые технологии занимают важное место в образовательном процессе. Ценность игры в том, что она учитывает психологическую природу ребенка младшего школьного возраста и отвечает его интересам.

Применение на уроках английского языка игровых технологий повышает у учащихся интерес к изучаемому предмету, то есть помогает положительно мотивировать ученика на изучение английского языка. А мотивация в свою очередь определяет значимость того, что познается и усваивается учениками, их отношение к учебной деятельности, ее результатам. Особенность иностранного языка как предмета заключается в том, что учебная деятельность подразумевает иноязычную речевую деятельность, то есть деятельность общения, в процессе которой формируются не только знания, но и речевые умения. Привлечение игры как приема обучения есть действенный инструмент управления учебной деятельностью, активизирующей мыслительную деятельность, позволяющей сделать учебный процесс интересным. Игровые формы работы ведут к повышению творческого потенциала учащихся, к их раскрытию как индивидуальностей и личностей на уроках.

Самоценность игры в том, что она осуществляется не под давлением. Игра – это проявление желания действовать. Она открывает новые возможности в сфере интеллекта, познавательной деятельности, творчества, активности.

По определению, данному Элькониным Д. Б. “игра – это стихийная школа,…. Предоставляющая ребенку возможность ознакомиться с традициями поведения людей.”

А.А. Деркач называет игру, используемую в учебном процессе, заданием, содержащим проблемную ситуацию, решение которой обеспечит достижение учебной цели.

Из определений следуют общие постулаты игры:

    Игра - самостоятельный вид развивающей деятельности детей

2. Игра – свободная форма деятельности детей, которая создает широкий простор для личного творчества, самовыражения, самопознания.

3. Игра – равноправная деятельность младших школьников.

4. Игра – практика развития.

5. Игра – свобода самораскрытия.

6. Игра – главная сфера общения детей, в которой решаются проблемы межличностных отношений.

Таким образом, игра является мощным стимулом для детей в овладении иностранным языком.

Игровые формы работы на уроках английского языка могут нести на себе ряд функций:

· Обучающая функция – развитие памяти, внимания, восприятия.

· Развлекательная функция – создание благоприятной атмосферы урока, превращение урока в увлекательное действо.

· Релаксационная функция – снятие эмоционального напряжения, возникающего в результате интенсивного обучения на уроке.

· Психотехническая функция – формирование навыков подготовки своего состояния для более эффективной деятельности и усвоения большего объема материала.

· Развивающая функция – развитие личностных качеств.

· Воспитательная функция – психотренинг и психокоррекция проявления личностных качеств в игровых моделях жизненных ситуаций.

· Коммуникативная функция – сплочение коллектива, установление эмоциональных контактов и вербального общения.

Последняя функция в наибольшей степени отвечает принципам урока английского языка, а именно его коммуникативной направленности.

Но для эффективного и успешного проведения игр на уроках нужно:

1. Чтобы материал был знаком ученикам, т.к. игра опирается на опыт.

2. Чтобы было заложено преодоление, лишь в этом случае возможна активность действий игроков.

3. Игры должны быть законченными и правильными.

4. Необходимо оформление игрового пространства, создание образа игры.

Эффективность использования игры на уроке очевидна, но только если учитель при планировании включения игры/ игрового момента в урок учитывает следующие требования:

· Игра должна быть направлена на решение определенных учебных задач;

· Игра должна быть контролируема и управляема и не срывать урок.

· Игра должна снимать эмоциональное напряжение и стимулировать активность.

· На первом месте в игре должен быть игровой момент, а учебный эффект на втором.

Дидактическая игра может являться не только формой обучения, но и средством, потому что она представляет собой источник получения знаний и формирования умений. Она позволяет пробуждать и поддерживать познавательные интересы учащихся, разнообразить наглядность материала, сделав его более доступным, а также активизировать самостоятельную работу.

Классификации игр в современной дидактике различны. Многие методисты и ученые делят игры на языковые (отработка лексики и грамматики) и коммуникативные (ролевые). Некоторые педагоги подразделяют игры на грамматические, орфографические, лексические, фонетические (т.е. способствующие формированию языковых навыков) и творческие игры , способствующие дальнейшему развитию речевых умений.

Немалый опыт обучения английскому языку младших школьников и необходимость преодоления сложностей, с которыми приходится сталкиваться ученикам на начальном этапе изучения английского языка, подтолкнули меня к систематическому использованию различных типов игр и игровых приемов в моей работе.

Из опыта:

Игры, применяемые на уроках в 2-4 классах.

Игра “Укрась елочку!” (2 класс, изучение темы “цвета”)

Перед учениками искусственная елочка и много разноцветных игрушек. Учитель обращается к ребятам с просьбой “Hang up the blue dolphin, please.” И т.д.

Игра “Волшебный мешочек” (2-3 класс, изучение структуры is it a…..?)

В непрозрачный мешок складываю игрушки (животные), учащиеся угадывают, что за игрушка (isitacat? Is it a dog?)

Игра“Что он/она делает?” (“ what s she / he doing ?) (3-4 класс тема present continuous вопросительные структуры)

Цель: развитие грамматических умений.

Изображение на картинке перевернуто наоборот. Учащиеся поочередно спрашивают, что делает он/она на этой картинке.

Игра “Chainword” (применяется в любом классе на начальном этапе при изучении любой темы).

Цель: развитие навыков чтения и орфографических навыков.

Найди слова в этой строчке. (можно применить как соревнование между командами).

W

(work, eyes, sausage, ear, rock, kite, excite, egg, glass)

Игра “Бинго”. (в любом классе при повторении темы “алфавит”, “числа”).

Цель: развитие навыков аудирования.

Ученики заполняют поле буквами/ числами. Учитель произносит любые буквы/ числа в произвольной последовательности, дети слышат и зачеркивают их на своем поле. Выигравший первым вычеркивает все буквы/ цифры и кричит “бинго!”

Игра “Назови, что я делаю” (3-4 класс тема present continuous)

Цель: развитие грамматических умений.

Ученик у доски изображает действие, другие ребята по очереди комментируют (you are sleeping, you are dancing, you are playing football).

Игра “Одень куклу” (2 класс тема “одежда”)

Цель: научить понимать высказывание;

Учащиеся изготавливают дома модель куклы и одежду для нее и наряжают своих кукол в разные наряды по команде учителя. (put on the coat, take off the coat, put on the dress, take off the dress, put on….)

Игра Назовислово ” (just say the word!) (2 класс тема “звуки и буквы”)

Цель: развитие фонетических, орфографических навыков, навыка чтения.

Учитель произносит слово по буквам, учащиеся его пишут и читают.

Если дети еще плохо знают написание букв, можно составлять эти слова из разрезной азбуки на парте.

Игра “Lucky dip!”(”Удачная рыбалка!”) (2 класс тема “Алфавит”)

Цель: развитие лексических навыков.

Карточки с буквами лежат на столе учителя, ученики подходят и по очереди берут любую карточку. Их задача – назвать букву правильно и слово, которое начинается с этой буквы.

Игра “стоп!”(stop!) (2-4 классы)

Цель: усилить навыки произнесения слов по буквам и понимания слов.

Можно работать в парах. Один ученик задумывает слово, второй пытаясь его отгадать, задает вопросы: Is there a letter “E” in your word? Если такая буква есть, ученик ее пишет в слове, если не – пишет букву Sв слове STOP. Если слово удалоcь угадать раньше, чем написать stop, то ученик выиграл!

Игра “Кукольный театр” (Puppet show) (2 класс)

Цель: развивать навыки монологической (диалогической речи)

Дети, надевая пальчиковую куклу на руку, проигрывают диалоги в парах (мини группах), либо выстраивают монолог на различные темы (например ситуация “знакомство”, “в магазине” и т.д.).

Знаково-символическая деятельность на уроках английского языка в начальной школе

Знаково-символическая деятельность на уроках английского языка в младших классах (из опыта работы над педагогическим проектом)
2.1. Игра как знаково-символическая деятельность
Игровой метод обучения достаточно интересный и эффективный. Важно, чтобы уроки с использованием игровых приемов стали для учащихся приятным занятием. Пути оптимальной организации таких уроков можно добиться, если методически правильно и психологически обоснованно использовать ролевые игры. Использование игр на разных степенях обучения не только помогает в изучении иностранного языка, но и выполняет определенную роль в переходе учащегося на новую, более высокую ступень психического развития.
Применение игровой методики при обучении иностранному языку возможно на любой ступени обучения. Интересно использовать ролевую игру для моделирования реальной ситуации общения. Упражнения «прочитайте по ролям, разыграйте диалог» являются распространенными методическими приемами. Ролевые игры используются для решения усвоения нового материала, закрепления и развития творческих способностей, а также для формирования общеучебных умений. Ролевую игру можно отнести к обучающим играм, поскольку она в значительной степени определяет выбор языковых средств, способствует развитию речевых навыков и умений, позволяет моделировать общение учащихся в различных речевых ситуациях.
Начальный этап изучения семиотических аспектов игры связан с именем Л.С. Выготского.
Учить иностранный язык тяжело. Многие дети, начинающие изучать в школе иностранный язык, считают, что это весело и забавно. Но спустя некоторое время они начинают понимать, что это совсем нелегко, и вскоре иностранный язык становится одним из нелюбимых предметов. Одной из причин, которая приводит к такому результату – трудности в изучении грамматики.
Традиционные способы объяснения и тренировки к желаемому результату не приводят. Обучение более эффективно, если ученики активно вовлечены в процесс.
Есть разные способы стимулировать детей к активности, но самыми эффективными являются игра, творчество и любопытство.. Бельгийский бизнесмен, наблюдавший за детьми, которые изучали грамматику в процессе игры, сказал: “It isn`t silly at all”, тем самым выражая удивление, что игра может быть забавной и серьезной в одно и то же время.
Мною используются игры в начале урока или в конце для стимуляции, уменьшения напряжения после контрольной, для смены деятельности на уроке. В своей практике я применяю:
1. лексические игры;
2. грамматические игры;
3. фонетические игры;
4. орфографические игры;
5. творческие игры.
Мною сделаны выводы:
-игры способствуют интенсивной языковой практике;
-одним из преимуществ игр является то, что все ученики работают одновременно;
-участие в играх развивает способность сотрудничать, соревноваться, не проявляя агрессии, уметь проигрывать, брать на себя ответственность.
Особое значение приобретают игры, известные детям из их жизненного опыта на родном языке.
1. Если ребята играли в такую игру раньше, то они чувствуют себя уверенными в том, что должно произойти и что они должны делать.
2. Учитель уверен, что и контекст и ситуация игры понятны учениками.
3. Английские слова и фразы воспринимаются и употребляются ребятами легче.
4. Даже робкие и медлительные ученики не будут бояться, так как они знают, что ожидать, и могут выбрать себе роль полегче.
5. Использование командных и групповых игр помогает уменьшить давление соревнования на одного человека.
Применение различных игр помогает увлечь ребят иностранным языком, создает условия для достижения успеха в изучении языка. И учащиеся, которые захотят играть, обязательно захотят улучшить свои знания по иностранному языку.
2.2. Опоры, используемые при обучении монологическому высказыванию
Опора - это модель программы высказывания, в которой заложена возможность вариативного использования средств ее выражения. Назначение опор - непосредственно или опосредованно помочь порождению речевого высказывания за счет вызова ассоциаций с жизненным и речевым опытом учащихся.
Поскольку необходимые ассоциации можно вызвать, во-первых, посредством слов, а во-вторых, посредством изображения реальной действительности, правомерно, прежде всего, различать словесные и изобразительные опоры. Такое деление открывает возможность параллельного использования и тех и других опор в одном упражнении, так как они дополняют друг друга.
Классификацию опор:

Содержательные словесные (вербальные) изобразительные
Текст (зрительно)
Текст (аудитивно)
Микротекст (зрительно)
Микротекст (аудитивно)
План
Логикосинтаксическая схема Кинофильм
Диафильм
Картина
Серия рисунков
Фотография
Смысловые Слова как смысловые вехи
Лозунг
Афоризм, поговорка
Подпись Диаграмма, схема, таблица
Цифры, даты
Символика
Плакат
Карикатура

Опоры всегда информативны. В одних случаях информация развернута (содержательные опоры), в других - сжата (смысловые опоры), но в любом случае она лишь толчок к размышлению. В связи с этим у учащихся возникают определенные ассоциации, которые могут быть направлены в нужное русло установками речевых упражнений. Каждая из указанных опор специфична по характеру и обладает собственной потенцией, используемой для управления процессом обучения монологическому высказыванию.

2.3. Функционально-смысловые таблицы
Функционально-смысловые таблицы, являясь средством наглядности, используются на уроках иностранного языка для организации коммуникативного овладения новыми лексическими единицами, для формирования социокультурной компетенции обучающихся для совершенствования умений и навыков диалогической речи.
2.4. Детская песня на английском языке
Несложная, мелодичная детская песня на английском - прекрасный помощник для начинающих изучать иностранный язык. Детская песня на английском языке облегчает запо¬минание множества слов и речевых оборотов, помогает освоить грамматику английского языка. Игровой элемент большинства английских песенок позволяет превратить занятие в настоящее удовольствие. Детские песни на английском языке развивают словарный запас, музыкальный слух, по¬могают запомнить грамматические конструкции, необходимые для развития речи.
Детские песни на английском языке:
облегчают запоминание множества слов и речевых оборотов
развивают словарный запас и музыкальный слух
помогают запомнить грамматические конструкции, необходимые для развития речи.
2.5. Мультимедийное сопровождение уроков английского языка
Специальным образом подобранные и организованные наглядные средства обучения на различного рода носителях: видеоматериалы (фильмы, телевизионные программы, видеоклипы), а также статичные тематические изображения – дидактические картины – (слайды, транспаранты, картинки, рисунки, плакаты, таблицы, схемы) – давно и успешно используются в учебном процессе как неотъемлемая его часть, представляя собой наиболее доступную для восприятия форму предъявления учебного материала. Изобразительная наглядность на уроке является тем окружением, без которого невозможно эффективное формирование и развитие разного рода компетенций учащихся – как общеучебных, так и конкретно-предметных.
Возможности создания средств изобразительной наглядности предоставляются мультимедийными технологиями. Многофункциональность компьютера при работе с источниками информации разного типа (или его мультимедийные свойства) позволяет создавать и воспроизводить программные продукты, основной характерной чертой которых является интерактивная наглядность. При этом учащийся совершает целенаправленные интеллектуальные усилия, познавая логические связи, характер взаимодействия между предметами и явлениями, т. е. усваивает не отдельные статичные образы, а смысловые схемы, что сродни приобретению опыта самостоятельного исследования.
Кроме того, мобилизуются все основные каналы восприятия новой информации – визуальный, слуховой и моторный, начинающие работать параллельно и согласованно.
Используемые информационные ресурсы сети Интернет позволяют мне более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:
совершенствовать умение аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет;
пополнять словарный запас, как активной, так и пассивной лексикой современного языка;
формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности.
А учащимся позволяют лучше понять жизнь на нашей планете, участвовать в совместных учебных проектах, развивать любознательность и мастерство.
Изучение английского языка с помощью компьютерных программ вызывает интерес у учащихся.Учащихся привлекает этот вид работы. На уроке дети активны. Каждый ученик, даже слабый, проявляет свои умения и способности.
2.6. Схематизация как вид знаково-символической деятельности
В схематизации знаково-символические средства выполняют ориентировочную роль, заключающуюся в структурировании реальности, обнаружении связей между явлениями. В схематизации в качестве заместителя реальных объектов выступают схемы.
Схемы структурируют реальность определенным образом, выделяя элементы и их взаимосвязи в ней. В структуре схематизации как деятельности можно выделить такие составляющие ее операции, как предварительный анализ, построение схемы (или восприятие готовой схемы) и работа с реальностью при помощи схемы.
В результате проведенного обучения познавательная деятельность детей качественно изменяется:
- это проявляется в смене общей познавательной позиции: от внешней, поверхностной стороны вещей ребенок на основе схематизации проникает в структуру вещей. Каждое отдельное свойство получает свою определенность, а между существенными элементами ситуации в схематическом виде устанавливаются внутренние отношения;
- перестраиваются процессы восприятия, памяти, мышления, воображения, они становятся произвольными (управляемыми);
- схематизация раздвигает границы познания, у ребенка расширяются возможности разнообразных способов проявления своей активности;
- меняется сам подход к познавательным задачам, появляется тип предварительной ориентировки в задании;
- переход к схематичному выражению своих знаний помогает ребенку выделять характерные черты предметов и строить на этой основе их полноценные группировки, а затем сознательно применять эти приемы для запоминания;
- схематическое обобщенное запоминание разных видов наглядного и вербального материала приводит к росту показателей словесно-логических компонентов познавательных процессов, что является предпосылкой дальнейшего усвоения средств познавательной деятельности в ходе школьного обучения.

Тема по самообразованию: «игровые технологии на уроках английского языка».

Год начала работы

Год окончания работы

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Использование игровых техноло гий на уроках английского языка

Игровые технологии

Человеческая культура возникла и

развёртывается в игре, как игра.

Й. Хейзинга

В последнее время все больше и больше возрастает интерес к изучению английского языка, который признан языком профессионального общения в разных областях деятельности. Следовательно, одной из самых главных задач учителя является повышение мотивации к изучению английского языка. Каждый учитель старается найти оптимальный способ для решения поставленной задачи. Пересматривается использование традиционных путей и способов воздействия на учащихся с целью их ознакомления с культурой страны изучаемого языка, внедряются новые технологии, одной из которых является игровая технология.

Проблемами стимулирования мотивации учащихся к изучению иностранного языка с использованием игровых приемов обучения занимались выдающие ученые (И.Л.Бим, С.С.Полат, Е.И.Пассов и многие другие). В методике преподавания иностранного языка игра рассматривается как ситуативное упражнение, с возможностью повторения речевого образца в условиях приближенных к реальным ситуациям.

Е.И. Пассов, в своей книге «Урок иностранного языка в школе» считает, что: «игра - это 1) деятельность; 2) мотивированность, отсутствие принуждения; 3) индивидуализированная деятельность, глубоко личная; 4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; 5) развитие психических функций и способностей; 6) «учение с увлечением». Игра - мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие». .

Игра является мощным стимулом к овладению языком. Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умение работать в коллективе и с коллективом, а ее умелое использование на уроках вызывает у учащихся готовность и желание играть и общаться. Игра, как форма организации урока выполняет следующие задачи:

1. Тренирует учащихся в выборе нужного речевого клише;

2. Способствует многократному повторению языковых единиц;

3. Создает психологическую готовность к реальному речевому общению.

Игра посильна практически каждому ученику. Случается так, что слабый в языковой подготовке ученик может стать первым в игре: сообразительность и находчивость здесь оказываются более важными, чем знания в предмете. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижает боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1. Обучающая функция - развитие памяти, внимания, восприятии информации.

2. Воспитательная функция - воспитание такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре.

3. Развлекательная функция - создание благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в увлекательное приключение.

4. Коммуникативная функция - создание атмосферы иноязычного общения, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.

5. Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

6. Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по основным направлениям:

1) Дидактическая цель ставится перед учащимся в форме игровой задачи;

2) Учебная деятельность подчиняется правилам игры;

3) Учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

4) Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Обучающие игры являются сильным мотивирующим фактором в процессе обучения иностранному языку. Игра способствует закреплению языковых явлений в памяти, поддержанию интереса и активности учащихся, возникновению желания у учащихся общаться на иностранном языке. Игры помогают учителю оживить урок, внести естественность в учебное общение на изучаемом иностранном языке, облегчить процесс усвоения языкового материала, сделать учебный труд интересным.

Игра на уроке иностранного языка должна отвечать следующим требованиям:

1. Хорошо подготовлена с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организована;

2. Снимать напряжение урока и стимулировать активность учащихся;

3. Быть принята всей группой;

4. Снимать напряжение урока и стимулировать активность учащихся;

5. Проводится в доброжелательной, творческой атмосфере;

6. Оставлять учебный эффект на втором, часто неосознанном плане, а на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент;

7. Не оставлять ни одного ученика пассивным или равнодушным.

Игра требует от каждого учащегося активности, включения в совместную деятельность. Участники должны получать удовлетворение от сознания того, что они в состоянии общаться на иностранном языке. При этом игра будет желанной и результативной, если ее будут ждать как отдыха и развлечения на фоне трудной и подчас напряженной работы.

Существует несколько классификаций игр, однако необходимо подчеркнуть, что все они условны. Так, одни подразделяют игры на языковые и коммуникативные, другие на игры на взаимодействие и игры на соревнование, третьи выделяют лексические, грамматические, фонетические и орфографические. Нам более близка третья классификация, на которой остановимся более подробно. На уроках английского языка, для достижения поставленных целей, я использую следующие игры:

Лексические игры

1) Ассоциации

Капитан одной из команд обращается к одному из членов другой команды, называет какое-либо слово, например Water.

Тот ученик должен быстро назвать подходящие слова.

Ex. Water: a fish, a boat, a wav, a swimmer, a ship, etc.

Если играющий не смог быстро подобрать слова, он выбывает.

2) Finish the word

Команды садятся друг против друга и перебрасывают мяч. Ученик, бросающий мяч, говорит половину слова, например: class….. . Учащийся из другой команды ловит мяч и произносит всё слово полностью - classroom.

3) Волшебный мешочек

В мешочек кладутся игрушки, названия которых дети знают по-английски. Ребёнок опускает, не глядя , руку в мешочек, ощупывает одну игрушку и говорит что это “It is a cat”. Затем вынимает из мешочка и смотрит, правильно ли он сказал.

4) Ручеёк

Дети встают парами друг за другом, образуя из поднятых рук длинные ворота (ручеёк). У каждого ребёнка в другой опущенной руке по известной игрушке. Водящий подходит к началу “ручейка”. Его дети спрашивают: “A fox or a pig?” (в руках у первой пары лиса и свинья). Ведущий: например “A pig”. Берёт за руку ребёнка с этой игрушкой и проходят через воротники, встаёт в конец.

Ps, оставшийся без пары - ведущий.

5) Yes - no - Black - and Blue Taboo

Ex: Are you eight years old?

What colour are your eyes?

Can you run well?

6) Числительные.

Образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая - последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.

7) Цвета

Ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

8) Пантомима

Группа детей выходит к доске и каждый из них жестами и мимикой имитирует какой-либо действие.

Учитель: Guess what each pupil is doing.

Pupil 1: This boy is doing his morning exercises.

Pupil 2: That girl is washing her face.

Pupil 3: This boy is putting on his red scarf.

9) Моя тетушка пощла в город и …

Учитель объясняет, что ученики должны дополнить фразу My aunt went to town and bought… словом., обозначающим предмет школьного обихода или одежды. игра урок обучение английский

Pupil 1: My aunt went to town and bought a book.

Pupil 2: My aunt went to town and bought a book and a bag.

Pupil 3: My aunt went to town and bought a book, a bag and a ruler.

Если ученик не может назвать своё слово, он выбывает из игры.

10) Последняя буква

Образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

Грамматические игры

1) Guess it

На закрепление общих вопросов. Ведущий загадывает какой-либо предмет, находящийся в классе. Пытаясь угадать предмет, ученики задают только общие вопросы, на которые ведущий отвечает "да" или "нет" (число вопросов ограничено). Побеждает команда, которая отгадает предмет, задав меньшее количество вопросов.

E x. Is it a thing? Is it on the wall? Can I see it? Can I eat it? Is it white?

2) Кругосветное путешествие

Закрепляется конструкция There is/are и отрабатывается навык употребления артиклей. "Путешествие" может проходить по классу или по тематической картинке. Учитель начинает игру: "There is a blackboard on the wall in front of the pupils". Дальше описание продолжают ученики: "Near the blackboard there is a door...". Тот, кто ошибся, покидает корабль.

3) Что ты рисуешь?

Тренировка Present Continuous. У каждого ученика - лист бумаги и карандаш. Он отгадывает, что рисует сосед по парте, задавая вопросы:

Are you drawing a horse? - No, I"m not drawing a horse. - Are you drawing a pig?...

4) Составь предложение

Тренировка придаточных предложений времени и условия. Класс делится на две команды. Каждой команде дается вариант главного предложения, например:

Г И read you a book if...

Участники пишут свои варианты придаточных предложений: you drink milk. you give me sweets. Правильно составленное предложение приносит команде балл.

5) Конкурс красоты

При изучении притяжательного падежа существительных. Для этого ребята приносят в класс куклы. У каждой куклы есть имя, оно пишется на карточке и прикрепляется к одежде. Затем каждый ученик оценивает стрижку (наряд) и пишет свое мнение на листочке. I like Ann"s hair-cut. I like Kate"s dress. Кукла, получившая наибольшее количество карточек, награждается.

Фонетические игры

1) Учащиеся хлопают в ладоши, когда слышат слово со звуком [t] ([b], etc)

2) Fill in the missing letter.

На доске написаны слова, в каждом из которых пропущена одна буква: например, a-d, p-n, etc.

Т. произносит, например звук [e] и просит ученика мысленно вставить соответствующую букву слова и назвать её.

3) Sending a Telegram

Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать “телеграмму” - сказать по буквам слова, делая паузы после каждого слова. В паузы вызванный ученик (по очереди из каждой команды) произносит по одному слову из “телеграммы”. Если ученик ошибся, его команда теряет очко.

4) Who has the best Pronunciation?

Т. произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке, копируя произношение и интонацию учителя.

5) Who has the best hearing?

T. says: “Сейчас я буду произносить русские и английские звуки. Ваша задача - узнать английские звуки и поднять руку (хлопнуть), если вы узнаете один из них. Когда вы услышите русский звук, руку поднимать не надо”.

Таким образом, следует констатировать, что игра - это эффективный способ повышения качества и продуктивности обучения иностранному языку. Использование различных игр на уроке даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры. Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. В зависимости от условий, целей и задач, поставленных преподавателем иностранного языка, игра должна чередоваться с другими видами работы. При этом важно приучать детей разграничивать игру и учебное занятие.

Изучаемая литература

1. Алесина, Е.В. Учебные игры на уроках английского языка / Е.В. Алесина // Иностранные языки в школе. - 1997. - № 4. - С.66-67.

2. Арзамасцева, Н.И. Организация и использование игр при формировании у учащихся иноязычных грамматических навыков: учебно-методическое пособие / Н.И. Арзамасцева, О.А., Игнатова. - Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К. Крупской, 2007. - 28с.

3. Играем на уроках английского языка в начальной школе/ Гл. ред. С.С. Яцкова - 2-е изд. - Мозырь, Белый ветер.2012-59с.

4. Бочарова, Л.Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения / Л.Н. Бочарова // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 3. - С.50-55;Энциклопедия, 1974. - 631 с.

5. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез - М.: Издательский центр « Академия», 2005. - 336с.

6. Денисова, Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения

7. Изучаем английский играя. 3-4 классы / авт-сост. И.В.Голышкина, З.А. Ефанова. - Волгоград: Учитель, 2007. -С. 93-96;английскому языку / Л.Г. Денисова // Иностранные языки в школе. - 1984. - № 4. - С.82-85.

8. Кувшинов, В.И. Игры на занятиях английским языком / В.И. Кувшинов // Иностранные языки в школе. - 1993. - № 2. - С. 26-28.

9. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. - М., 1991. - 223с.

10. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий: В 2 т. Т. 1. М.: НИИ школьных технологий, 2006. - 816с.

11. Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. - М.: Просвещение, 1987. - 350с.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Процесс формирования фонетических, лексических и грамматических навыков у школьников на уроках английского языка. Использование игровых методов у школьников на уроках английского языка в начальном этапе обучения. Роль познавательных и развлекательных игр.

    курсовая работа , добавлен 05.12.2017

    курсовая работа , добавлен 13.12.2012

    Игры на уроках английского языка. Фонетические и лексические игры. Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Игры, формирующие речевые навыки. Место игровой деятельности в педагогическом процессе. Подготовка педагогического эксперимента.

    курсовая работа , добавлен 26.06.2015

    Различные способы и методы обучения лексике на уроках английского языка, цели и задачи данного процесса. Значение игровой деятельности в педагогическом процессе. Использование компьютерных технологий и ресурсов интернета в обучении лексике учащихся.

    курсовая работа , добавлен 14.10.2014

    Влияние игры на формирование коммуникативного навыка у младших школьников на уроке английского языка. Педагогические основания игровой деятельности. Методика организации игровой деятельности на уроках иностранного языка и диагностика ее эффективности.

    курсовая работа , добавлен 10.01.2017

    Роль игровых технологий в повышении результативности в обучении школьников. Характеристика игры как метода обучения. Позитивные стороны уроков с игровой состязательной основой. Применение игровых технологий в начальных классах на уроках русского языка.

    дипломная работа , добавлен 17.12.2010

    Необходимость формирования фонетических навыков у младших школьников. Специальные упражнения, игры как способы формирования фонетических навыков. Использование рифмовок в практике преподавания английского языка для улучшения произношения и запоминания.

    реферат , добавлен 27.04.2011

    Метод игры в развитии устной речи на уроках английского языка в средней школе. Методика использования стихотворений и рифм для усвоения языкового материала. Глобальная сеть Интернет как одно из новых направлений методики обучения иностранным языкам.

    курсовая работа , добавлен 30.04.2012

    Активизация мыслительной деятельности учащихся на уроке с использованием обучающих игр, закономерности и принципы их организации, содержательная основа. Роль игры в изучении иностранного языка: классификация игровых занятий; использование компьютера.

    курсовая работа , добавлен 11.06.2012

    Игровой метод обучения. Интеграция различных видов игровой деятельности. Коммуникативная и функциональная направленность грамматики. Использование игровых ситуаций на уроке английского языка. Фонетические, орфографические и грамматические игры.




Top