Иллюстрации артура рэкхема алиса. Артур Рэкхем — представитель модерна в викторианской Англии

Смотри, что покажу тебе сегодня.
Такие теплые и уютные, живые и пахнущие чудом. Все эти рисунки принадлежат талантливому английскому иллюстратору Артуру Рекхему (Arthur Rackham)

Он создавал иллюстрации в основном для детской литературы, и, думаю, что они во много раз сильнее доносили до читателя идею и содержание произведений, чем современный компьютерный ширпотреб от бездарных криворучек. Может я и сумасшедшая, но у меня просто рука не поднимается купить ребенку книгу, в которой на 20 картинок есть всего лишь 3 варианта фона и 4 базовых положения персонажа. Бр-ррррр...
Думаю, что дядя Артур в сторону таких книг и головы не повернул бы.
Если ты посмотришь на рисунки Рекхема, то не увидишь на них ни расцветку "вырвиглаз", ни бессмысленных улыбок героев. Но ты надолго запомнишь эти приглушенные тона и изящные закрученные линии, при минимуме спецэффектов создающие такие фантастические образы. Потому что они действительно излучают магию сказки.



Ссора фей с птицами.


Полночные сны.

Артур родился в Лондоне в небедной семье высокопоставленного чиновника Адмиралтейства (1867г.). И, как принято говорить, с детства обнаружил талант к рисованию. Тем не менее с 18 лет он работал клерком, хотя и посещал по вечерам школу изящных искусств.
Впрочем, когда в 1888 году работы Рэкхема впервые появились на выставке в Королевской академии художеств, стало ясно, что художник из него выйдет гораздо лучший, чем "офисный работник". Это, правда, не значит, что Артур в одно мгновение стал знаменитым. Поначалу он сотрудничал с газетами «Вестминстер газет» и «Пэлл Мэлл Баджет» , а первым иллюстрированным им изданием стал путеводитель по Америке. До созданного им царства фей было пока еще далековато.
Успех пришел только в 1900 году с изданием сборника сказок братьев Гримм. Благодаря рисункам Рекхема книга была так популярна, что ее переиздавали несколько раз, постоянно обновляя оформление и иллюстрации. А в 1905 году с выходом "Рип ван Винкля" художник окончательно ушел в мир детской литературы.


Из цикла рисунков "Рип ван Винкль".

Потом была проиллюстрироанная им повесть Джеймса Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», «Легенды Инголдсби» с обновленными рисунками и «Алиса в Стране чудес» Л. Кэрролла.

Именно в рисунках Артура викторианская Алиса превратилась в девочку эпохи модерна. Но об этой серии я расскажу позднее.


Озеро Сильверстайн ("Питер Пен").


Феи уносят Питера .


Лодка Питера.

С выходом в свет «Алисы» пришло признание Рэкхема одним из крупнейших мастеров «золотого века» английской книжной графики. Акварели художника выставлялись в самых престижных лондонских галереях, издательства наперебой предлагали ему оформление малотиражных подарочных изданий, которые сразу раскупались библиофилами. В 1908 году Рэкхем проиллюстрировал «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира, а в 1909 году — «Ундину» Ф. де ла Мотт Фуке и новое издание «Волшебных сказок» братьев Гримм .

Шабаш ведьм.

Волшебная чаша.

Красная шапочка.

Изящный танец.

Золушка.


Король золотой реки.


Герда в замке Маленькой разбойницы.


Танцевальное настроение.

Кстати, пока я искала иллюстрации Рекхема, то выяснила, что в советском издании "Путешествий Гулливера" тоже использовали его рисунки. По крайней мере, в моей книге они были именно такими.


Гулливер в стране Гуингмов.

А еще были "Легенды о короле Артуре", "Кольцо Нибелунгов", "Сказки матушки Гусыни", басни Эзопа, сказки Шарля Перро... До последнего мгновения жизни Артур рисовал, рисовал и рисовал, словно образам и фантастическим существам было тесно в его голове. В 1939 году мастер, уже прикованный к постели, завершил свою последнюю работу — иллюстрации к сказке К. Грэхема «Ветер в ивах». Рэкхем умер через несколько недель после того, как создал последний рисунок к этой книге.


Из цикла "Сказки матушки Гусыни".

Спасение Гвиневер.

Королева Маб.

Вот так. Надеюсь, тебе понравилось.

Артур Рэкхем — известнейший английский иллюстратор «золотого века», представитель стиля модерн. Его наследие продолжает вдохновлять художников, мультипликаторов, режиссёров. На рубеже XIX–XX веков книги с его иллюстрациями завоевали сердца читателей не только в Великобритании, но и во Франции, Германии, США.

Проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке. “Алиса в Стране чудес” с рисунками Рэкхема вышла в 1907 году и сейчас занимает второе место по числу переизданий после книги с каноническими иллюстрациями Джона Тенниела. Он неоднократно удостаивался золотых медалей на всемирных выставках. А в 1914 г. прошла его персональная выставка в Лувре. Книжную графику первой половины XX века можно без преувеличения назвать эпохой Артура Рэкхема!

Крупнейший английский художник-иллюстратор родился в 1867 году в Лондоне в семье высокопоставленного чиновника Адмиралтейства. Получил прекрасное домашнее образование и окончил престижную художественную школу. С 18 лет он работал клерком, одновременно посещая вечернюю школу изящных искусств. В 1888 году работы Рэкхема впервые появились на выставке в Королевской академии художеств. С 1891 года начал сотрудничать с газетами “Вестминстер газет” и “Пэлл Мэлл Баджет”, а в 1894 году получил первый заказ на книжную иллюстрацию для путеводителя по Америке. Далее началась его карьера плодотворного и успешного иллюстратора.

Ран — скандинавская богиня воды великанша штормовое божество моря

Один Водан — путешественник

В 1910–1911 годах Рэкхем нарисовал большую серию иллюстраций к “Кольцу Нибелунгов” Рихарда Вагнера и получил золотую медаль на международной выставке в Барселоне. После Первой мировой войны две выставки в Нью-Йорке принесли Рэкхему заказы американских издателей. Неустанно работая, мастер проиллюстрировал “Басни” Эзопа, “Сказки” Ш. Перро, “Бурю” У. Шекспира, “Английские волшебные сказки” Ф. Стил и множество других книг, в основном, сказки для детей. Рэкхем говорил, что “поэтические образы, фантастические и шуточные рисунки и книги для детей играют величайшую стимулирующую и образовательную роль в годы, когда детское воображение наиболее восприимчиво”.

Брунгильдаговорит «нет» Гудрун

Иллюстрации Рэкхема к вышедшему в 1900 году сборнику сказок братьев Гримм имели большой успех у читателей. Книга переиздавалась несколько раз, причем каждое новое издание выходило в новом оформлении и с новыми рисунками. В 1905 году Рэкхем создал серию рисунков к “Рип Ван Винклю” В. Ирвинга, в 1906 году, по просьбе Джеймса Барри, проиллюстрировал его повесть “Питер Пэн в Кенсингтонском саду”, а в 1907 году вышли в свет “Легенды Инголдсби” с обновленными рисунками. В том же 1907 году издатель Уильям Хейнеманн заказал художнику иллюстрации к “Алисе в Стране чудес” Л. Кэрролла. Рэкхем создал цикл из 13 цветных и 16 черно-белых рисунков, в которых первым из художников отказался от предложенного Кэрроллом и Тенниелом “викторианского” образа Алисы, предложив новую, современную трактовку, соответствующую мировосприятию эпохи модерна. С выходом в свет “Алисы” пришло признание Рэкхема одним из крупнейших мастеров “золотого века” английской книжной графики. В это время творили знаменитые Рэндольф Кальдекотт, Уолтер Крейн, Кейт Гринуэй. Иллюстрации Рэкхема не соперничали с ними, они изначально отличались яркой своеобразной манерой, которой свойственна динамичность и упругость линий, изысканность цветовых решений и композиционное мастерство. Акварели художника выставлялись в самых престижных лондонских галереях, издательства наперебой предлагали ему оформление малотиражных подарочных изданий, которые сразу раскупались библиофилами.

Артур Рэкхем отстаивал высочайшее предназначение детской книги. Он много размышлял о принципах иллюстрирования, о роли художника-иллюстратора: “Чтобы иллюстрации получились стоящими, художник должен чувствовать себя партнёром, а не слугой. Иллюстрация может передавать то, как художник видит идеи автора, или его собственные независимые взгляды; но любая попытка превратить его в примитивное орудие в руках автора неизбежно приведёт к провалу. Иллюстрация столь же многозначна, как и литература. По-настоящему важно лишь взаимопонимание, которое исключало бы разногласия и противоречия. Иллюстратору иногда приходится договаривать то, что должен был, но не смог ясно выразить автор, а подчас и исправлять его промахи. Иногда от него требуется добавить свежести, чтобы оживить читательский интерес. Такое партнёрство весьма продуктивно. Но самая удивительная форма иллюстрирования – это когда художнику удаётся передать собственное восхищение и собственные эмоции от соответствующего отрывка текста”.

Рэкхем был, в первую очередь, блестящим рисовальщиком, отдавая предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетённых ветвей, пенящихся волн и человекообразных деревьев. В книгах он создал сказочный волшебный мир, населенный эльфами и троллями, драконами и гоблинами. Создавая чарующие сказочные иллюстрации, населённые фантастическими персонажами, Рэкхем был верен и правде жизни. Он обладал прекрасной зрительной памятью, в основе всех его волшебных пейзажей – реальные картины: холмы и долины любимой Англии, а моделями для сказочных героев – не только фей, эльфов и гоблинов, но и кротов, лягушек, кроликов и пр. – служили обычные дети. Дочь художника вспоминала, как много раз позировала отцу. Он просил дочь принять какую-нибудь замысловатую позу, девочка терпеливо исполняла задание, но на бумаге изображалась не она, а какой-нибудь зверёк или сказочный персонаж.

Читатели и критики ставили художнику в заслугу то, что его иллюстрации сберегли и удивительным образом преобразили хрупкий мир сказок и легенд. В ретроспективе становится очевидным спокойный и лёгкий юмор его рисунков. Они, кажется, проникнуты нежной радостью, которая, была призвана успокаивать и детей, и их родителей. Образы страшного в его рисунках не угрожающие, они передают острые ощущения и красоту, которая никоим образом не была откровенно сексуальной или непристойной. Техника Рэкхема была идеальной для викторианского времени, он нашёл свою нишу, и, похоже, получал от этого восторженное удовольствие.

В иллюстрациях Рэкхема всегда сохранялась радость и чувство удивления, любования жизнью. Со времени смерти королевы Виктории в 1901 году и до начала Первой мировой войны иллюстрации Рэкхема сохранили красоту образа и чувствительность, держась в стороне от витающих в обществе страхов за будущее. Его прекрасные тонкие рисунки были антитезой тем самым промышленным достижениям, которые позволяли печатать их по доступным ценам. Даже в тревожные двадцатые и тридцатые годы его искусство было постоянным напоминанием о чистоте и невинности, которые общество оставило позади. Мир стремительно менялся, становился всё более рациональным, устремлённым в будущее. Рэкхем же, оставаясь романтиком, вновь и вновь звал читателей оглянуться, вспомнить, сохранить веру в чудеса, почувствовать драгоценную значимость нереального мира фей и эльфов, мира детской фантазии.

Представитель стиля модерн, Рэкхем признавал влияние таких иллюстраторов, как Джордж Крукшенк и Обри Бердслей. В свою очередь, его влияние чувствуется в первых мультипликационных фильмах Диснея, в фильмах Тима Бёртона (который избрал своим лондонским офисом бывшую квартиру Рэкхема) и Гильермо дель Торо (который говорит, что вдохновлялся рисунками Рэкхема при создании “Лабиринта Фавна”).

В 1939 художник, уже прикованный к постели, завершил свою последнюю работу — иллюстрации к сказке Кеннета Грэма “Ветер в ивах”. Рэкхем умер через несколько недель после того, как создал последнюю иллюстрацию к этой книге.

На ли.ру мне не раз попадались посты об этом замечательном художнике, создателе классических иллюстраций к "Алисе в стране чудес", "Гулливеру", "Сказкам Матушки Гусыни" и других знаменитых произведений. Но раз уж в сообществе был выложен целый цикл постов, посвященных плеяде выдающихся книжных иллюстраторв, миновать его просто невозможно. Сравнительно недавно Катя ( ) опубликовала замечательные посты об и , а я недавно разместила посты о датском художнике , создавшем удивительный сказочный мир, и об иллюстрациях другого датского художника . Сегодня речь пойдет об Артуре Рэкхеме.

Составляя данную подборку, я постаралась по возможности не пересекаться с другими сообщениями о творчестве Рэкхема. Прежде, чем перейти непосредственно к его работам, скажу пару слов о самом художнике.

Артур Рэкхем (Rackham; 1867-1939) родился в Лондоне. С 18 лет он работал клерком, одновременно посещая вечернюю школу изящных искусств. В 1888 работы Рэкхема впервые появились на выставке в Королевской академии художеств. С 1891 он начал сотрудничать с газетами «Вестминстер газет» и «Пэлл Мэлл Баджет», а в 1894 получил первый заказ на рисунки для книги — это был путеводитель по Америке. До конца 1890-х гг. художник проиллюстрировал еще несколько книг, в т. ч. «Легенды Инголдсби» Р. Барэма. Но по-настоящему его талант рисовальщика раскрылся лишь в первом десятилетии 20 в. Иллюстрации Рэкхема к вышедшему в 1900 сборнику сказок братьев Гримм имели большой успех у читателей. Книга переиздавалась несколько раз, причем каждое новое издание выходило в новом оформлении и с новыми рисунками. В 1905 Рэкхем создал серию рисунков к «Рип Ван Винклю» В. Ирвинга, в 1906 он по просьбе Джеймса Барри проиллюстрировал его повесть «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», а в 1907 вышли в свет «Легенды Инголдсби» с обновленными рисунками. В том же 1907 издатель Уильям Хейнеманн заказал художнику иллюстрации к «Алисе в Стране чудес» Л. Кэрролла. Рэкхем создал цикл из 13 цветных и 16 черно-белых рисунков, в которых первым из художников отказался от предложенного Кэрроллом и Тенниелом «викторианского» образа Алисы, предложив новую, современную трактовку, соответствующую мировосприятию эпохи модерна. С выходом в свет «Алисы» пришло признание Рэкхема одним из крупнейших мастеров «золотого века» английской книжной графики. Акварели художника выставлялись в самых престижных лондонских галереях, издательства наперебой предлагали ему оформление малотиражных подарочных изданий, которые сразу раскупались библиофилами. В 1908 Рэкхем проиллюстрировал «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира, а в 1909 — «Ундину» Ф. де ла Мотт Фуке и новое издание «Волшебных сказок» братьев Гримм. В этих книгах он создал сказочный волшебный мир, населенный эльфами и троллями, драконами и гоблинами. В 1910-11 Рэкхем нарисовал большую серию иллюстраций к «Кольцу Нибелунгов» и получил золотую медаль на международной выставке в Барселоне. Наконец, в 1914 Рэкхем удостоился выставки в Лувре. После Первой мировой войны две выставки в Нью-Йорке принесли Рэкхему заказы американских издателей. Неустанно работая, мастер проиллюстрировал «Басни» Эзопа, «Сказки» Ш. Перро, «Бурю» У. Шекспира, «Английские волшебные сказки» Ф. Стил и множество других книг. Большинство из них — сказки для детей: Рэкхем говорил, что «поэтические образы, фантастические и шуточные рисунки и книги для детей играют величайшую стимулирующую и образовательную роль в годы, когда детское воображение наиболее восприимчиво». В 1939 художник, уже прикованный к постели, завершил свою последнюю работу — иллюстрации к сказке К. Грэхема «Ветер в ивах». Рэкхем умер через несколько недель после того, как создал последнюю иллюстрацию к этой книге.

Шабаш ведьм

Король Золотой реки

"Дождик, дождик, прекратись!.."

Гулливер у гуингнмов

Дети у моря

Кольцо Нибелунгов

Кольцо Нибелунгов

Предлагаю вам мои дорогие, иллюстрации английского художника Артура Рэкхема (Arthur Rackham, 1867-1939) к книге Фридриха де ла Мотт Фуке «Ундина», вышедшей в Англиии в 1909 г. в издательстве William Heinemann.



2.

3.

Сказочный сюжет рассказывал о трагической любви ундины к человеку — рыцарю Халдебранду (Huldebrand), по другим переводам: Хильдебранд, Хульдебранд, Хульдбранд. Чтобы получить человеческую душу, Ундина должна выйти замуж за своего любимого. Но у того уже есть невеста. Однако Ундина не собирается отступать и уводит у соперницы жениха прямо перед свадьбой. Однако и их любви не суждено быть долгой. Дело заканчивается трагическими смертями обоих влюбленных.

4.

5.

6.

В основу этой повести легли фольклорные произведения европейских стран — кельтские — еще с давних времен, — французские, немецкие, скандинавские — везде были похожие истории про деву-дух воды, мечтающую о любви с прекрасным героем.

7.

Повесть вызвала немалый интерес в литературном обществе. Появились переводы на другие языки. Перевод на русский язык сделал Василий Андреевич Жуковский в 1837 году.

8.

Сюжет Фуке использовался в других произведениях другими авторами; одно из самых известных использований — сказка «Русалочка» (Den lille Havfrue), написанная великим датским писателем Хансом Кристианом Андерсеном в 1837 году.

9.

Как это часто бывает, само произведение, послужившее основой для множества других, ставшими давно классическими, оказалось полузабыто — а на самом деле забыто полностью, существуя лишь в виде упоминаний в искусствоведческих материалах. И хотя сама повесть Фуке существует ныне в разных переводах (в том числе на русском языке), она мало известна, а еще меньше читаема.

10.

11.

Зато дальше началась новая жизнь этого сказочно-романтического произведения Фридриха Фуке — музыкально-сценическая. Правда, переходя в сценические произведения, несколько менялись нюансы фабулы: то Ундина сама по собственному желанию становилась живой девушкой и завлекала благородного рыцаря всякими женскими хитростями и другими штучками, то представала робкой красавицей из вод с мечтой обрести бессмертную душу, то Старец Водопад, отец Ундины, не находил с непослушной дочерью общего языка, и она гордо уплывала…

Arthur Rackham (Артур Рэкхем, 1867-1939) — известный английский иллюстратор . Родился в Лондоне. В 1888 году картины Рэкхема впервые появились на художественной выставке. С 1981 года сотрудничал в качестве иллюстратора с английскими газетами. В 1894 году получил свой первый заказ на иллюстрирование книги. За свою жизнь Arthur Rackham проиллюстрировал множество книг, однако одними из самых известных стали иллюстрации для сказок . Издание с его рисунками переиздавалось несколько раз. Кроме сказок братьев Гримм, проиллюстрировал такие книги, как «Легенды Инголдсби» Р. Барэма, «Рип Ван Винклю» В. Ирвинга, «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», «Легенды Инголдсби», «Алиса в Стране чудес» . После выхода книги «Алиса в Стране чудес» с его рисунками, к Артуру Рэкхему пришло признание как одного из лучших иллюстраторов «золотого века» английского изобразительного искусства.

Творчество художника после братьев Гримм и Алисы в стране чудес стало по-настоящему известным и востребованным. Его рисунки и картины выставлялись в самых престижных галереях Лондона, а от предложений издательств просто не было отбоя. Кроме крупных изданий с большим тиражом, Arthur Rackham иллюстрировал и подарочные издания, которые тут же раскупались коллекционерами. Помимо тех книг, о которых было сказано выше, художник проиллюстрировал «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира, «Ундину» Ф. де ла Мотт Фуке, «Кольцо Нибелунгов», «Басни» Эзопа», «Сказки» Ш. Перро, «Бурю» У. Шекспира, «Английские волшебные сказки» Ф. Стил, «Ветер в ивах» К. Грэхема и многие-многие другие.

Хотите, чтобы ваши дети хорошо проводили время и при этом учились рисовать? В этом вам помогут авторские детские разукрашки на сайте «Пустунчик». Большой выбор разукрашек с интересными сюжетами.

Альбрехт Гюнтер

Брунгильда и Гюнтер

Брунхильда целует кольцо

Волшебная чаша

Гарет Беуманс побеждает зеленого рыцаря

Девы Рейна просят кольцо




Top