Иллюстрации Ивана Билибина (165 работ). Иван яковлевич билибин (иллюстрации к русским сказкам) К каким сказкам создал иллюстрации билибин

или-были старик да старуха, у них была дочка Алёнушка да сынок Иванушка.
Старик со старухой умерли. Остались Алёнушка да Иванушка одни-одинешеньки.
Пошла Алёнушка на работу и братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому полю, и захотелось Иванушке пить.
- Сестрица Алёнушка, я пить хочу!
- Подожди, братец, дойдем до колодца.
Шли-шли, – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит коровье копытце полно водицы.
- Сестрица Алёнушка, хлебну я из копытца!
- Не пей, братец, телёночком станешь!
Братец послушался, пошли дальше. Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце полно водицы.
- Сестрица Алёнушка, напьюсь я из копытца!
- Не пей, братец, жеребёночком станешь!
Вздохнул Иванушка, опять пошли дальше. Идут, идут, – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье копытце полно водицы.
Иванушка говорит:
- Сестрица Алёнушка, мочи нет: напьюсь я из копытца!
- Не пей, братец, козлёночком станешь!
Не послушался Иванушка и напился из козьего копытца. Напился и стал козлёночком…
Зовет Алёнушка братца, а вместо Иванушки бежит за ней беленький козлёночек.

Залилась Алёнушка слезами, села на стожок – плачет, а козлёночек возле неё скачет.
В ту пору ехал мимо купец:
- О чём, красная девица, плачешь?
Рассказала ему Алёнушка про свою беду. Купец ей и говорит:
- Поди за меня замуж. Я тебя наряжу в златосеребро, и козлёночек будет жить с нами.

Алёнушка подумала, подумала и пошла за купца замуж.
Стали они жить-поживать, и козлёночек с ними живет, ест-пьет с Алёнушкой из одной чашки.
Один раз купца не было дома. Откуда не возьмись приходит ведьма: стала под Алёнушкино окошко и такто ласково начала звать её купаться на реку.

Привела ведьма Алёнушку на реку. Кинулась на неё, привязала Алёнушке на шею камень и бросила её в воду.
А сама оборотилась Алёнушкой, нарядилась в её платье и пришла в её хоромы. Никто ведьму не распознал. Купец вернулся – и тот не распознал.
Одному козлёночку все было ведомо. Повесил он голову, не пьет, не ест. Утром и вечером ходит по бережку около воды и зовёт:
- Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок…
Узнала об этом ведьма и стала просить мужа зарежь да зарежь козлёнка.
Купцу жалко было козлёночка, привык он к нему А ведьма так пристает, так упрашивает, – делать нечего, купец согласился:
- Ну, зарежь его…

Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные.

Козлёночек проведал, что ему недолго жить, и говорит названому отцу:
- Перед смертью пусти меня на речку сходить, водицы испить, кишочки прополоскать.
- Ну, сходи.
Побежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнёхонько закричал:

Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Алёнушка из реки ему отвечает:
- Ах, братец мой Иванушка!
Тяжёл камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.

А ведьма ищет козлёночка, не может найти и посылает слугу:
- Пойди найди козлёнка, приведи его ко мне.

Пошёл слуга на реку и видит: по берегу бегает козлёночек и жалобнёшенько зовет:

Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
А из реки ему отвечают:
- Ах, братец мой Иванушка!
Тяжел камень на дно тянет,
Шелкова трава ноги спутала,
Желты пески на груди легли.

Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на речке. Собрали народ, пошли на реку, закинули сети шелковые и вытащили Алёнушку на берег. Сняли камень с шеи, окунули её в ключевую воду, одели ее в нарядное платье. Алёнушка ожила и стала краше, чем была.
А козлёночек от радости три раза перекинулся через голову и обернулся мальчиком Иванушкой.
Ведьму привязали к лошадиному хвосту, и пустили в чистое поле.


Жили-были старик да старуха, у них была дочка Алёнушка да сынок Иванушка.
Старик со старухой умерли. Остались Алёнушка да Иванушка одни-одинёшеньки.
Пошла Алёнушка на работу и братца с собой взяла. Идут они по дальнему пути, по широкому полю, и захотелось Иванушке пить:
— Сестрица Алёнушка, я пить хочу.
— Подожди, братец, дойдём до колодца.
Шли, шли — солнце высоко, колодец далёко, жар донимает, пот выступает. Стоит коровье копытце полно водицы.
— Сестрица Алёнушка, хлебну я из копытца!
— Не пей, братец, телёночком станешь!


Братец послушался, пошли дальше.
Солнце высо́ко, колодец далёко, жар донимает, пот выступает. Стоит лошадиное копытце полно водицы.
— Сестрица Алёнушка, напьюсь я из копытца!
— Не пей, братец, жеребёночком станешь.
Вздохнул Иванушка, опять пошли дальше.
Идут, идут, солнце высо́ко, колодец далёко, жар донимает, пот выступает. Стоит козье копытце, полно водицы.
Иванушка говорит:
— Сестрица Алёнушка, мо́чи нет: напьюсь я из ко пытца!
— Не пей, братец, козлёночком станешь!
Не послушался Иванушка и напился из козьего копытца. Напился и стал козлёночком…
Зовёт Алёнушка братца, а вместо Иванушки бежит за ней беленький козлёночек.
Залилась Алёнушка слезами, села под стожок, плачет, а козлёночек возле неё скачет.




В ту пору ехал мимо купец:
— О чём, красная девица, плачешь?



Рассказала ему Алёнушка про свою беду. Купец ей говорит:
— Поди за меня замуж. Я тебя наряжу в злато-се́ребро, и козлёночек будет жить с нами.
Алёнушка подумала, подумала и пошла за купца замуж.
Стали они жить-поживать, и козлёночек с ними живёт, ест-пьёт с Алёнушкой из одной чашки.


Один раз купца не было дома. Откуда ни возьмись приходит ведьма: стала под Алёнушкино окошко и так-то ласково начала звать её купаться на реку.



Привела ведьма Алёнушку на реку. Кинулась на неё, привязала Алёнушке на шею камень и бросила её в воду.
А сама оборотилась Алёнушкой, нарядилась в её платье и пришла в её хоромы. Никто ведьму не распознал. Купец вернулся — и тот не распознал.
Одному козлёночку всё было ведомо. Повесил он голову, не пьёт, не ест. Утром и вечером ходит по бережку около воды и зовёт:


— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок…
Узнала об этом ведьма и стала просить мужа: зарежь да зарежь козлёнка…
Купцу жалко было козлёночка, привык он к нему. А ведьма так пристаёт, так упрашивает, — делать нечего, купец согласился:
— Ну, зарежь его…



Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные…
Козлёночек проведал, что ему недолго жить, и говорит названому отцу:
— Перед смертью пусти меня на речку сходить, водицы испить, кишочки прополоскать.
— Ну, сходи.


Прибежал козлёночек на речку, стал на берегу и жалобнёшенько закричал:


— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати!
Алёнушка из реки ему отвечает:

— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжёл камень на дно тянет,
Шелкова́ трава ноги спутала,
Желты́ пески на груди легли.
А ведьма ищет козлёночка, не может найти и посылает слугу:
— Пойди найди козлёнка, приведи его ко мне.



Пошёл слуга на реку и видит: по берегу бегает козлёночек и жалобнёшенько зовёт:


— Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня заоезати.
А из реки ему отвечают:

— Ах, братец мой Иванушка!
Тяжёл камень на дно тянет,
Шелкова́ трава ноги спутала,
Желты́ пески на груди легли.


Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на речке.
Собрали народ, пошли на реку, закинули сети шёлковые и вытащили Алёнушку на берег.
Сняли камень с шеи, окунули её в ключевую воду, одели её в нарядное платье. Алёнушка ожила и стала краше, чем была.



А козлёночек от радости три раза перекинулся через голову и обернулся мальчиком Иванушкой.

(1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам "Царевна-лягушка", "Перышко Финиста-Ясна Сокола", "Василиса Прекрасная", "Марья Моревна", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", "Белая уточка", к сказкам А. С. Пушкина - "Сказка о царе Салтане"(1904-1905), "Сказка о золотом петушке"(1906-1907), "Сказка о рыбаке и рыбке"(1939) и многим другим.

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к "Сказке о царе Салтане" А. С. Пушкина. Эта сказка с ее многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки. Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента. Лист с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую "Волну" Хокусаи.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравера. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твердость линии товарищи шутливо прозвали его "Иван - твердая рука".

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам : цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не черным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Работы художника:

Дворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римскою-Корсакова «Золотой петушок». 1909г

Иллюстрация к русской народной сказке «Поди туда — не знаю куда, принеси то - не знаю что...»

Крым. Батилиман. 1940г

Книжный знак А. Е. Бенакиса. 1922г.

Концовка для журнала «Мир искусства». 1899

Иван -царевич и Жар-птица. Иллюстрация к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». 1899

Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы Яги. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1899

Обложка к сказке «Василиса Прекрасная». 1899

Баба Яга. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Василиса Прекрасная и белый всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Заставка к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Красный всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Черный всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Красный всадник (Полдень или Солнце). Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1902

Заставка к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Девица и Финист Ясен-Сокол. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Девица в лесу. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Заставка к сказке «Царевна-Лягушка». 1899

Иллюстрация к пристказке «Жил-был царь...» из книги «Царевна-Лягушка».1900

Рисунок из книги «Царевна-Лягушка». 1901

Заставка к сказке «Марья Моревна». 1900

Добрый молодец, Иван-царевич и три его сестры. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Иван-царевич и «рать - сила побитая». Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Кащей Бессмертный. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Заставка к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1901

Сестрица Аленушка и братец Иванушка. Иллюстрация к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1901

Концовка к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1902

Дети и белая уточка. Иллюстрация к сказке «Белая уточка». 1902

Вольга с дружиной. Иллюстрация к былине «Вольга». 1903

Река Кемь. Открытое письмо.1904

Село Подужемье. Эскиз открытого письма. 1904

«Тут он в точку уменьшился, комаром оборотился...». Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1904

«Во все время разговора он стоял позадь забора...». Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1904

Пир. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1905

Торговые гости у Салтана. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1905

Вологодская девушка в праздничном наряде. Рисунок для почтовой открытки. 1905

Дадоново войско. Разворот. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Звездочет перед Дадоном. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Царь Дадон перед Шамаханской царицей. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Обложка к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. 1908

Стрельчиха перед царем и свитой. Иллюстрация к сказке «Поди туда - не знаю куда». 1919

Андрей-стрелок и Стрельчиха. 1919


Только совершенно недавно, точно Америку,
открыли старую художественную Русь,
вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью.
Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших её:
вернуть! вернуть!
Иван Яковлевич Билибин , 1876–1942 г.



ИВАН ЯКОВЛЕВИЧ БИЛИБИН (иллюстрации к русским сказкам)

Иван Яковлевич Билибин (1876–1942) – русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель.

Наиболее известны поэтичные и красочные иллюстрации Ивана Билибина к русским сказкам и былинам, воссоздающие сказочный и фантастический мир русского фольклора.

Создавая с 1899 года оформительские циклы для изданий сказок (Василиса Прекрасная, Сестрица Алёнушка и братец Иванушка, Финист Ясный Сокол, Царевна-лягушка…, в том числе пушкинских сказок о Царе Салтане и Золотом петушке), Иван Яковлевич Билибин разработал – в технике рисунка тушью, подцвеченного акварелью, – особый стиль книжной иллюстрации, основанный на изощрённой стилизации мотивов народного и средневекового русского искусства (лубка, вышивки, резьбы по дереву, миниатюр рукописей…). Этот красочный, напоённый русским духом стиль, по праву называют билибинским !

Василиса Прекрасная (русская народная сказка)

…Василиса прошла всю ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на поляну, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человеческих костей, на заборе торчат черепа людские, с глазами; вместо столбов у ворот – ноги человечьи, вместо запоров – руки, вместо замка – рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам чёрный, одет во всем чёрном и на чёрном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, – настала ночь…


Василиса Прекрасная


Баба-Яга в ступе


Чёрный всадник



§ Баба-Яга в окружении русалок на зелёной страничке «Кто из богатырей победил Змея Горыныча?» – решение логических задач средствами алгебры логики.

Руслан и Людмила:: Пещера Фингала
…Но вдруг пред витязем пещера;
В пещере свет. Он прямо к ней
Идёт под дремлющие своды,
Ровесники самой природы…
Александр Сергеевич Пушкин

Садко:: Ночь на берегу Ильмень озера
…Светлой летней ночью вышел Садко на крутой берег Ильмень озера, сел на бел-горюч камень и задумался невесело. «Слушай, ты, волна зыбучая, ты, раздольице широкое, про мою ли участь горькую да про думушку заветную»…


§ Поэтическим натурам предлагаю насладиться лунным светом на зелёной страничке «Луна в живописи» .
§ Об изменчивости и непостоянстве цвета Луны читайте на зелёной страничке «Описание Луны в поэтических произведениях» – прогулка по лунной поэзии и живописи .

Сказка «Царевна-лягушка»
…Пустил стрелу старший брат – упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат – полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на там крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая, пустил младший брат – попала стрела в грязное болото, и подхватила её лягуша-квакуша.
Говорит Иван-царевич: «Как мне за себя квакушу взять? Квакуша не ровня мне!»
– «Бери! – отвечает ему царь. – Знать, судьба твоя такова»…

«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»
…Серый волк вымолвил эти речи, ударился о сыру землю – и стал прекрасною королевною Еленою, так что никак и узнать нельзя, чтоб то не она была. Иван-царевич взял серого волка, пошёл во дворец к царю Афрону, а прекрасной королевне Елене велел дожидаться за городом. Когда Иван-царевич пришёл к царю Афрону с мнимою Еленою Прекрасною, то царь вельми возрадовался в сердце своём, что получил такое сокровище, которого он давно желал…


Сказка
«Царевна-лягушка»


«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»


Сказка «Пёрышко Финиста ясного сокола»


Эскизы костюмов
к опере Николая Андреевича Римского-Корсакова «Золотой петушок», 1908 г.

Графически-орнаментальный стиль своих иллюстраций Иван Билибин использовал и в театральных работах . В 1908 году Иван Билибин создаёт серию декораций и эскизов костюмов к опере Николая Андреевича Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1909 г., оперный театр Сергея Ивановича Зимина, Москва) и «Сказке о царе Салтане» (1937 г., Ленинградский театр оперы и балета имени Сергея Мироновича Кирова).

Билибин Иван Яковлевич – русский живописец, автор многих картин, графических рисунков и ярких иллюстраций к русским народным сказкам, легендам и былинам. Кроме этого, он занимался оформлением театральных постановок. Иллюстрации Ивана Билибина к сказкам особенно уникальны и красочны, так как созданы в неповторимой манере.

Путь к творчеству

Затем отправился в Мюнхен, где учился в мастерской популярного на то время художника Антона Ашбе. По ее окончании вернулся на Родину, в любимый Санкт-Петербург, где продолжил обучение мастерству живописи у самого Ильи Ефимовича Репина.

Выражение «русская народная сказка» – вне всякого сомнения – рождает в фантазиях и понимании человека страшную и ужасную Бабу-ягу в ступе, прекрасную Василису и Ивана-царевича.

Да это, безусловно, так, ведь рождены они были и врезались в память многих поколений, благодаря фантазии, трудам и художественному мастерству русского живописца – Ивана Яковлевича Билибина. Все без исключения его картины проникнуты духом модернизма и любовью к своей земле, ее культуре, обрядам и сказаниям.

За свою недолгую жизнь Иван Билибин создал много картин, но есть среди них, конечно же, наиболее известные работы, которые по достоинству оцененные во всем мире. Ниже представлены самые известные картины-иллюстрации Билибина к сказкам и былинам.

«Иван-царевич и Жар-птица» (1899), к сказке «Иван-царевич и серый волк»

Истинное волшебство эта Жар-птица, не похожая на других. Именно эту птицу удается подкараулить и схватить за хвост (как удачу) Ивану-царевичу. Но поймать ее все-таки не удается, в руке остается лишь перо дивного птаха. Это полотно объединяет осязаемые образы и важные идеи, благодаря чему картина наполнена огромным смыслом.

«Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы-яги» (1899), к сказке «Василиса Прекрасная»

Картина отображает совершенно иную сторону злой Бабы-Яги, которая, несмотря на свой нрав, все же помогает прекрасной Василисе в ее ежедневных трудах и проблемах. На картине большое количество ярких цветов, кроме этого пропорционально представлено единение человека с матушкой-природой.

«Баба-яга» (1900), к сказке «Василиса Прекрасная»

На этой картине образ злой Бабы-яги отображен в ступе, которая летит над самой землей. Такой образ свидетельствует о приземленных верованиях людей того времени. Кроме этого, образ старой Яги символический, ведь в ее руке метла, с которой в то время было связано много поверий русского народа.

«Жил-был царь» (1900), к сказке «Царевна-лягушка»

Русский царь – это русская душа. Вся сцена наполнена блестящим цветом и украшена многочисленными оттенками, в результате чего создается приятная внутренняя гармония.

«Иван-царевич добрый молодец и три его сестры» (1901), к сказке «Марья Моревна»

Невооруженным глазом видно, что художник создавал это полотно, опираясь на старорусские рукописи. В результате получилась прекрасная картина, которая продолжает радовать своей красотой наших современников.

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1901), к одноименной сказке

Здесь все начинается с красоты русской земли. Пейзаж, природа, флора и фауна – целый ансамбль изображен на этом холсте, на фоне которого брат и сестра, главные герой сюжета сказки. Таким образом мастер выражает свою любовь к родной стране, ее природе, истории и культуре.

«Вольга с дружиной» (1903), к былине «Вольга»

Центральным сюжетом этого полотна стала русская жизнь в древние времена и борьба русского народа за право быть свободными. Орнаментальное богатство поражает и остается актуальным даже в наши дни.

«Во все время разговора он стоял позадь забора» (1904), к «Сказке о царе Салтане»

Эта иллюстрация к сказке показывает индивидуальность и непохожесть стиля Билибина на работы других авторов. Царь Салтан наделен индивидуальными качествами, покладистым нравом и особенной душой. Картина впечатляет обилием орнаментов и древнерусских узоров, которые украшают даже самые мелкие части полотна.

«Звездочёт перед Дадоном» (1906), к «Сказке о золотом петушке»

Непростая сюжетная композиция, обладающая своим характером и особым окрасом иллюстраций. Заметно, что каждая деталь проработана художником, поэтому неповторима и уникальна. Все герои картины ярко выражены, отчего полотно становится намного естественнее.

«Стрельчиха перед царем и свитой» (1919), к сказке «Поди туда – не знаю куда»

Настоящий русский сюжет, ярко отображающий всю глубину русской души, культуру народа российского, его традиции и устои того времени. Это полотно наполнено огромным количеством красок, благодаря чему выглядит единым целым.

Все без исключения иллюстрации Ивана Билибина наполнены смыслом и уникальной графикой, имеют свою структуру и особенное настроение. Из настоящих и реальных орнаментов, а также детальных мелочей художник создавал наполовину реальный, наполовину вымышленный мир. Кроме выше перечисленных иллюстраций, замечательным русским художником Билибиным Иваном Яковлевичем еще было создано огромное количество различных иллюстраций к сказкам Великой Руси и ее былинам.




Top