Исигуро на исходе дня. Цитаты из книги «Остаток дня» Кадзуо Исигуро

Премьера: 05.11.1993

Продолжительность : 02:08:44

В политических драмах внимание зрителей приковывается к судьбам если не всего человечества, то, по крайней мере, отдельных стран. В психологических же драмах страсти человеческие выдвигаются на первый план, а жизнь планеты становится не более чем фоном. ""НА ИСХОДЕ ДНЯ" - это история любви. При этом о любви почти ни разу не говорится. У героев фильма нет времени на любовь. Они - слуги. Дворецкий и экономка. И все, что происходит в картине, показано с точки зрения не "хозяев", а слуг. Где-то "там" грядут войны и политические перевороты, а "здесь" двое полюбили друг друга, но не могут позволить себе признаться в этом.

Интересные факты:

  • Фрагмент из этого фильма смотрят в машине Танк и Арчи в фильме «Рок-н-рольщик» Гая Ричи...
  • Фильм снят по мотивам романа Кадзуо Исигуро «Остаток дня» (The Remains Of The Day, 1989).
  • Фрагмент из этого фильма смотрят в машине Танк и Арчи в фильме «Рок-н-рольщик» Гая Ричи.
Приз Национального совета обозревателей в США за главную мужскую роль (Энтони Хопкинс - также за участие в фильме «Страна теней» / Shadowlands), 2 премии «Давид» Донателло» в Италии - лучшим иностранным актёру (Энтони Хопкинс) и актрисе (Эмма Томпсон), «Серебряная лента» в Италии лучшему иностранному режиссёру и «Роберт» в Дании за лучший иностранный фильм по итогам 1994 года.

Гойя, 1995 год
Номинации: Лучший европейский фильм - «Великобритания»

Золотой глобус, 1994 год
Номинации:
Лучший фильм (драма)
Лучшая мужская роль (драма) (Энтони Хопкинс)
Лучшая женская роль (драма) (Эмма Томпсон)
Лучший режиссер (Джеймс Айвори)
Лучший сценарий

Британская академия, 1994 год
Номинации:
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс)
Лучшая женская роль (Эмма Томпсон)
Лучший адаптированный сценарий
Лучшая работа оператора
Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Джеймс Айвори)

Остаток дня Кадзуо Исигуро

(Пока оценок нет)

Название: Остаток дня

О книге «Остаток дня» Кадзуо Исигуро

Британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро написал удивительно философскую вещь — роман “Остаток дня”, представляющий собой внутренний монолог потомственного дворецкого. Отдав 35 лет служению лорду Дарлингтону, Стивенс размышляет о прожитых годах и о том, чем наполнилась за это время его жизнь.

Начиная читать книгу “Остаток дня”, видишь человека с совершенно другой психологией. Дворецкий — это как будто другая национальность. Кадзуо Исигуро раскрывает читателю, что значит быть профессиональным управляющим огромного дома — это все равно что забыть о своей жизни, посвятив ее хозяину. Покорность, терпение, готовность принять любое мнение своего господина — это важные профессиональные качества дворецкого. Стивенс с горечью вспоминает, что из-за преданности своему делу он даже не успел навестить умирающего отца, тоже в прошлом дворецкого. По этой же причине управляющий не создал семью, хотя у него была такая возможность. И вот сейчас, будучи в преклонном возрасте, главный герой оценивает то, что он получил от жизни. Стивенс продолжает служить в том же доме, но уже с новым хозяином — богатым американцем Фаррадеем, который купил Дарлингтон-холл с дворецким в придачу. Чувство долга и сформировавшиеся жизненные устои не отпускают главного героя с поста управляющего. Многие из персонала уволились, но Стивенс остался верен дому, с которым связаны практически все воспоминания его жизни. Он отправляется в шестидневную поездку за экономкой мисс Кентон в надежде вернуть ее на прежнее рабочее место. Удивительно наблюдать, как восторгается Стивенс, выехав за пределы дома своего хозяина. За много лет он впервые вырвался из заточения и только сейчас увидел вокруг все богатства природы.

Всю дорогу дворецкий размышляет о смысле своих прожитых дней, пытается давать определения чести и достоинству. Книга “Остаток дня” погружает читателя в очень тонкие душевные переживания человека, отдавшего большую часть жизни чужим людям. Он пытается доказать, что все делал правильно, восхищается своим профессионализмом, но между строк читаются горечь и растерянность. Чем больше размышлений — тем острее становятся противоречия, и в конце концов главный герой оказывается сражен своими же мыслями. На финальных страницах романа Стивенс делает поразительное заключение, которое отображается в названии книги.

Кадзуо Исигуро удалось перебросить мостик между двумя различными культурами — японской и английской, объединив их темой служения. “Остаток дня” — тонкое сочетание британской аристократической прозы и психологической японской литературы. Рекомендуем читать этот роман тем, кто задумывается над определением достоинства, границами между чувством долга и личными интересами.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Остаток дня» Кадзуо Исигуро в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Остаток дня» Кадзуо Исигуро

– Не самое подходящее время идти на риск, которого легко избежать.

Именно тут он, по-моему, и сказал: – Нужно радоваться жизни. Вечер – лучшее время суток. Кончился долгий рабочий день, можно отдыхать и радоваться жизни. Вот как я на это гляжу. Да вы любого спросите – услышите то же самое.

Как вы думаете, что такое достоинство? Должен признаться, что прямо поставленный вопрос застал меня врасплох.
– Это довольно сложно изложить в немногих словах, сэр, – ответил я. – Но мне кажется, оно сводится к тому, чтобы не раздеваться на глазах у других.

Я сражался в этой войне ради справедливости в нашем мире. Насколько я тогда понимал, речь вовсе не шла о кровной мести германской нации.

– Более того, сэр, – продолжал его светлость, – надеюсь, я хорошо представляю себе, что вы разумеете под «профессионализмом». По всей видимости, это означает – добиваться своих целей путем обмана и «обработки» людей. Это означает – ставить на первое место корысть и выгоду, а не стремление увидеть в мире торжество справедливости и добра. Если именно таков этот ваш «профессионализм», то у меня он не вызывает ни особого интереса, ни желания его обрести.

Неужто наш мистер Стивенс и впрямь создан из плоти и крови и поэтому не может полностью на себя положиться?

Но что это за смысл бесконечно рассуждать, что бы случилось, если б тогда-то и тогда-то все вышло по-другому? Эдак, вероятно, недолго себя и до беспамятства довести. Во всяком случае, можно сколь угодно рассуждать о «поворотных пунктах», но распознать такие мгновения, разумеется, можно только в прошлом, не в настоящем. Естественно, когда сегодня возвращаешься мыслью к тем давним событиям, они и вправду могут показаться решающими, драгоценными минутами жизни; но тогда представление о них, конечно же, было другое.

Именно. Посмотрите на Германию с Италией, Стивенс. Посмотрите, на что способно сильное руководство, если ему не мешают действовать. Им не до такой чепухи, как всеобщее избирательное право. Когда дом горит, никому не придет в голову созывать домочадцев и целый час обсуждать в гостиной различные способы тушения пожара, верно? Когда-то все это, может, и было прекрасно, но мир с тех пор стал сложнее. Нельзя требовать от обычного рядового человека, чтобы он разбирался в политике, экономике, мировой торговле и прочих материях. Да и с какой стати? Вчера, Стивенс, вы и в самом деле дали блестящий ответ. Как это вы сказали? Что-то в том духе, что это не входит в вашу сферу? И правильно, с какой стати должно входить?

Трішки жвавіше за бухгалтерський звіт

Оценка 2 из 5 звёзд от Гурман 26.09.2018 20:15

Не понравилось, переживания англичанина на японский лад...

Оценка 3 из 5 звёзд от iri1497 11.12.2016 17:30

Редко со мной такое бывает - не осилила до конца. Жаль.
Буду делать второй подход скорее всего...

Оценка 3 из 5 звёзд от Lenuha 19.03.2015 08:58

Читала на английском. Суконный язык с довольно таки однообразным вокабуляром. Как ни странно, перевод на русском даже приятнее читать (обычно наоборот). Первую треть книги казалось, что это - тонкий английский юмор вроде Чарльза Диккенса, уж очень все гротескно серьезно описывалось, опять же комедия положений и межличностных конфликтов. А потом оказалось, что эта серьезность и даже трагичность - настоящая, никакой иронии. Автору удалось написать книгу про английского самурая, который служил своему сегуну без страха и упрека. Или, может, не удалось, а оно само так получилось, потому что японскую ментальность не удалось вытравить, не смотря на почти всю жизнь, прожитую в Англии. Этакое бонсаи из типично английского дерева. Зацикленность на мельчайших деталях (типа 3 страницы описания чистки серебра) и символизм - оттуда же. Книга интересна как фьюжн разных культур и традиций. Стиль - на любителя.

Dinah 15.01.2015 16:46

Потрясающая книга о благородстве души и смысле жизни. А какой чудесный язык повествования! Еще нахожусь под впечатлением.

Оценка 5 из 5 звёзд от Жанна 04.01.2015 11:25

Роман о достоинстве, о культе джентльмена и о многом другом. Возможно, первые страниц 20 не покажутся вам такими уж занимательными, но потом затягивает так, что невозможно оторваться. Джеймс Айвори (James Francis Ivory) снял по книге фильм с Энтони Хопкинсом в главной роли, который в русском прокате назван "На исходе дня". Александр Десна написал следующий прекрасный сонет, который по настроению очень близок данному роману:
В отпущенный нам день незрячими глазами






Оценка 5 из 5 звёзд от Анастасия 12.12.2014 16:33

Книга написана давно, однако весьма актуальна. Это один из элементов классики. Например, ранние произведения Корецкого сегодня не читабельны. А то что написал Исигуро надеюсь заставит задуматься и завтрашнего читателя.

Оценка 5 из 5 звёзд от sir3 16.10.2014 15:49

Книга прекрасная. Как человек может быть зомбирован....

Оценка 5 из 5 звёзд от wanz 19.08.2014 13:02

Эта книга пробудила во мне столько чувств... Отдавая свою жизнь в услужение ложным идеалам, Стивенс и не заметил, что "проглядел" собственную жизнь. И закавыка заключается не только и не столько в "лакейском" мировоззрении как в социальном феномене, а в личной, индивидуальной трусости.
Книгу однозначно стоит прочесть.

Оценка 4 из 5 звёзд от Anastassiya 18.08.2014 19:16

Скучно.слишком все растянуто

Оценка 3 из 5 звёзд от julia_iz_zp 13.08.2014 13:06

Оценка 5 из 5 звёзд от Аня 29.06.2014 15:26

Забавный комментарий оставил г-н Шико))) А я вот книгу осилил. Хотя слово "осилил" в данном случае неуместно, поскольку читал с наслаждением. Превосходный роман. Всем, кому за 35-40, поможет преодолеть кризис среднего возраста, я думаю. Сонет от Scriptora внизу весьма неплох, но слишком краток, чтобы побудить к действию: желание действовать возникает, только если проникнешься идеей по-настоящему, а для этого нужно "осилить" роман))

Оценка 5 из 5 звёзд от Алекс 15.05.2014 10:20

не осилил, но под впечатлением

Оценка 5 из 5 звёзд от Шико 12.05.2014 10:11

Поистине прекраснейшее произведение, достойное высшей похвалы. Пропитанная английским духом и имеющая недурственную мораль книга. Всем советую!

Оценка 5 из 5 звёзд от kristinalunacy 23.04.2014 16:22

На сегодняшний момент это самая лучшая книга из всех мною прочитанных. Несмотря на нарушенную фабулу и кажущуюся (кажущуюся!) затянутость сюжета, книга воспринимается очень цельно и читается на одном дыхании. "Остаток дня" - это сложная сеть взаимоотношений, чувств и эмоций, обрывки размышлений о смысле жизни и предназначении каждого из нас, выбор между тем, что человек должен и что он хочет, от которого зависит будущее не только его, но и той, которую он любит. И неважно, что этот человек - слуга, дворецкий в богатом доме...

Оценка 5 из 5 звёзд от Анастасия 17.01.2014 08:51

Читаю. И очень нравится. Погружаешься в неспешное повествование, полностью в нем растворяясь. Исигуро мастерски владеет словом, композицией, умеет держать в напряжении, хотя вроде бы и яркого действия как такового нет. Уже поставила скачивать фильм-экранизацию. Дочитаю - обязательно посмотрю. Порадовало, что играет в экранизации любимый мною Энтони Хопкинс.
Прочла более половины и только после решила узнать об авторе - в ридер книга попала случайно, думала, она о жизнеописании в Японии. После уже стало страшно интересно: автор японец, а пишет от имени консервативного англичанина, причем очень достоверно. Не удивилась, узнав, что за эту книгу Кадзуо Исигуро получил Букмеровскую премию. Заслуженно!
Герой еще в пути к своей старой знакомой, бывшей коллеге. А я уже предвкушаю, что случится при их встрече. Хэппи энд или... Лучше не загадывать!.. А пока неспешно проживаю с мистером Стивенсоном его жизнь, пытаюсь переосмыслить его поступки, решения и непоступки, отстраненность. Сочувствую, сопереживаю, не соглашаюсь и вновь с какой-то неловкостью подглядывающего жадно слежу за тем, что же будет дальше. Рада, что эта книга нравится не только мне.

Оценка 5 из 5 звёзд от olgatar 17.10.2013 21:27

Исигуро пишет мастерски. Читая его книги, вспоминаешь, что литература - это ИЗЯЩНАЯ словесность, а не вербальный пластилин, из которого лепят свои опусы большинство современных авторов.

Оценка 5 из 5 звёзд от Lock 06.10.2013 13:01

скучно!

Оценка 2 из 5 звёзд от vadim 29.09.2013 10:19

Неслучайно Исигуро получил за этот роман премию Буккера: роман - один из лучших за минувшее столетие.

Оценка 5 из 5 звёзд от Vanger 26.09.2013 07:15

Мне очень понравилось. Более того - впечатлило. Все не так скучно, как может показаться в начале! И все не так поверхностно: это не просто повествование "о дворецком, который не догадался, как же ему прожить остаток дня". Глубочайший смысл книги чувствуется на протяжении всего романа. Кроме того, ценители литературы получат истинное наслаждение от искусного слога. Книга стоит прочтения, однозначно.

Оценка 5 из 5 звёзд от vicna 24.09.2013 22:56

Ожидал большего от книги. Кроме хорошо переданного английского менталитета и неплохой концовки книга - нудятина. Да и в целом, после прочтения роман оставляет неприятный осадок, даже рассуждать не хочется чтобы опять на загнать себя в тоскливое состояние. И это не та тоска, которая приносит много эмоций и много мыслей, пусть даже и печальных, а та тоска которая просто давит на тебя, не вызывая особых откровений. И всё это из-за недосказанности. Автор мог показать своё видение счастья через Стивенса, показать как он счастливо дожил "остаток дня" но он этого не сделал. Струсил скорее всего. А как жить не надо знают все и так. Так зачем читать ещё про один пример такой несчастной жизни?

Оценка 3 из 5 звёзд от Павел 20.09.2013 12:16

Допускаю, что главный герой кому-то может казаться смешным и глупым. Для меня эта книга - о достоинстве.

Оценка 5 из 5 звёзд от natpis_1964 20.09.2013 10:56

Это "фишка" нынешнего поколения: не стыдиться своего невежества, а гордиться им, гордиться своей безграмотностью и своим безвкусием... Daniela, поставьте двойки всем хорошим авторам, прокомментируйте как можно глупее каждую хорошую книгу - и гордитесь этим.

Оценка 5 из 5 звёзд от Kazuo 20.09.2013 07:17

Daniela, зачем же так явно, открыто и демонстративно констатировать отсутствие мозга в вашей черепной коробке?..

Оценка 5 из 5 звёзд от Ishiguro 20.09.2013 07:12

Оценка 2 из 5 звёзд от daniela 19.09.2013 19:53 5

Потрясающий по силе роман! В каждом из нас живет такой вот Стивенс (в той или иной мере), почти все мы живем чужим умом, оцениваем события, опираясь на оценку тех, кому по той или другой причине привыкли доверять. В связи с чем постоянно, сами того не замечая, совершаем ошибки, пренебрегаем своей индивидуальностью, уютную пассивность предпочитаем попытке сразиться с судьбой... И дай-то нам Бог "прозреть" хотя бы на склоне лет и "остаток дня" прожить так, чтобы "потом не было мучительно больно..." и т. д.

Mark 17.06.2011 07:38

В отпущенный нам день незрячими глазами
Мы изучаем жизнь и – дерзкие слепцы! –
Уж в полдень мним себя великими мужами,
Тогда как чаще мы – великие глупцы.

Мы выбираем путь незрячими умами.
Нам не дают прозреть кумиры и отцы:
С утра и на весь день они поводырями
Становятся для нас – такие же слепцы...

И лишь в конце пути приходит озаренье –
Закатный полумрак нам ярче света дня, –
И видим мы, что шли в неверном направленье...

Но глупо слёзы лить, судьбу свою кляня.
Прозрев, должны уметь мы видеть утешенье
В возможности прожить не зря остаток дня.

Этот сонет Александра Десна является, на мой взгляд, стихотворной квинтэссенцией романа Исигуро.
Всем мыслящим людям настоятельно рекомендую прочесть книгу.

Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XХ века!

Для хорошего дворецкого очень важно беспрекословное выполнение желаний и приказов, а также постоянная забота о хозяине. Для Великого дворецкого все это становиться вопросом и целью его жизни, его достоинством, его ценностью. Это пресловутая старая закалка, которая всю жизнь преследует человека сродни армейской выправке. Достоинство в глазах, в идеально отутюженной рубашке, в белых рукавах, в чистом без единой пылинки черном костюме, в начищенных до блеска туфлях, во взгляде, полном покорности своему хозяину. Это изображение классического английского дворецкого, преданно служащего своему господину.

Японец Кадзуо Исигуро всегда удивлял читателей своим тонким пониманием сдержанной английской души, культуры Туманного Альбиона и его юмора. Он живет, как англичанин, говорит, как англичанин, пишет, как англичанин, и думает тоже как англичанин. Это чувствуется в каждом его романе, и еще острее ощущается на каждой странице книги «Остаток дня», написанном в далеком 1989 году. Это произведение пользуется популярностью и сегодня, к тому интерес к нему подогревает и бесподобная экранизация с талантливым Энтони Хопкинсом в главной роли. Казалось бы, автор всего лишь рассказывает о жизни дворецкого – персоны ничем не примечательной, не сделавшей никаких открытий и судьбоносных поступков. Но именно в этом и состоит главная красота этого повествования.

Дворецкий Стивенс всю свою жизнь провел в особняке лорда Дарлингтона – месте не только шикарном и роскошном, но и хранящем традиции и историю. С самого детства он наблюдал за отцом, идеально выполнявшего свои обязанности, а потом передавшего свой пост сыну. Мужчина считает родителя настоящим Великим дворецким, человеком долга и большого достоинства, ведь на меньшее никак не заслуживает такой высокопоставленный человек, как хозяин лорд Дарлингтон. Все свои поступки он подводит под этот образец, всю свою жизнь посвящает служению – это его призвание и судьба, его предназначение, его гордость.

Слушать аудиокнигу в mp 3, читать онлайн книгу «Остаток дня» или скачать бесплатно в fb 2, epub и pdf вы можете на KnigoPoisk

Но время вещь беспощадная. Годы не пожалели сначала отца, а после и хозяина. Огромный дом мгновенно теряет всю свою силу, весь служащий персонал уходит, но Стивенс остается верным – во имя себя, в память лорду Дарлингтону. Ведь стены особняка скрывают не воспоминания, а целую историю, чьи призраки чувствуются в воздухе. Именно поэтому, наверное, новый хозяин – американец мистер Фаррадей – не жалеет никаких денег за обширное поместье. И у дворецкого возвращается цель жизни – он будет и дальше служить этому дому, который больше не увидит человека более достойного, чем его бывший владелец.

Но жизнь в доме из романа «Остаток дня» не может наладиться без одного важного человека. Здесь не хватает руки экономки мисс Кентон, с которой дворецкий все эти годы состоял в дружеской переписке. По предложению хозяина он берет машину и деньги на бензин и отправляется в путешествие. На фоне английских пейзажей главного героя Кадзуо Исигуро ожидает дорога, полная воспоминаний.

«Остаток дня» не предлагает нам динамику и приключения, полные экшна. Это размеренное интеллектуальное повествование Кадзуо Исигуро дарит нам старую добрую Англию, с ее высшим светом и туманными утрами.. Отзывы и рецензии о книге.

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ «Остаток дня»




Top