Изобразительное искусство осетии.

18 сентября 2010 года в городе Брентвуд (США) скончался Мурат Кабулов. Член Союза художников России, Ассоциации портретистов США, он и последние часы своей жизни провел за мольбертом.

Работы художника выставлены во многих галереях России и Америки. Самые крупные коллекции его скульптур и картин хранятся в частных коллекциях Франции, Германии, Израиля, Норвегии, Испании.

Мурат Кабулов родился в 1939 году во Владикавказе. Он рано осознал истинное призвание, в 14 лет написав свою первую картину.

Потом были годы обучения в Ленинградской академии художеств имени Репина у прославленного мастера Евсея Моисеенко, где начал формироваться узнаваемый стиль мастера – непревзойденное сочетание импрессионистической манеры письма, национальных мотивов, открытости к новым тенденциям изобразительного искусства.

Перебравшись в США, Мурат Кабулов, тем не менее, постоянно возвращался в своих работах к традиционным картинам из быта осетин. Масштабное полотно, изображающее осетинскую свадьбу, украшает интерьер одного из домов города Нэшвилл.

Мурат Кабулов известен и как талантливый портретист. Особенно удавались ему женские образы. Чистота цвета, плавность линий, нежность красок… Все это придает картинам Кабулова оттенки загадочности и легкой печали, достойные великих мастеров живописи.

«Когда я смотрю на полотно, я понимаю, что оно привлекает меня гораздо больше, чем прекрасный пейзаж за окном. Почему? Возможно, потому, что созерцание произведения искусства похоже на диалог с автором, который многое должен прочувствовать и ощутить на опыте, прежде чем обмакнет кисть в краску. Конечно, никто не может соперничать с природой, которая создает чудеса красоты. И любые попытки превзойти ее обречены на неудачу. Но, как художник, я готов продолжать добиваться невозможного, следуя высочайшему искушению творчеством. Образы часто приходят ко мне с неясными полосами заката и трепетными ночными тенями, но гораздо чаще они рождаются после долгих переполненных дней, что выстраиваются в очередь, стремясь задержаться в моей памяти. Ничто не восхищает и не вдохновляет меня так, как человеческая натура. Бурю и покой человеческой души я делаю предметом своего искусства», - так говорил о своем творчестве сам Мурат Кабулов…

It is with great sadness that the family of Murat Kaboulov announces that a loving husband, father, son, brother, uncle and grandfather passed away peacefully at the age of 71 in his adopted hometown of Brentwood, TN on Saturday morning, September 18, 2010. As usual, Murat was driving to his art studio to continue his day’s work.
Born on the 11th of January, 1939 in Vladikavkaz, Russia, to his parents – Geno Kaboulov and Nina Sebetova he was destined for a life filled with beauty and art. Murat began his life’s long passion of studying and creating art as a very young man in Vladikavkaz, and sold his first painting at the age of 14. This was the beginning of a career that spanned six decades.
Murat studied art to further develop his natural talent, obtaining an M.F.A. from one of the world"s leading art schools - I. E. Repin Institute of Painting, Sculpture, and Architecture (The Academy of Arts), in St. Petersburg, Russia - where he studied in the studio of Professor Evsey Moiseyenko. Murat is a member of the Russian Artists Union, Portrait Society of America, and Tennessee Art League. His works are found in many art museums throughout Russia, as well as in private collections in Russia, the United States, Japan, and Europe.
While Murat was a man of very few words, his faith and his love brought him peace and a deeper understanding not only of his passion, but of the beauty of God’s creation.
Murat is survived by his wife, Marina, his children, Gena and Nora, in Brentwood, TN, and by his sister, Gala Atarova, his son, Abisal Kaboulov, his daughter-in-law Masha, and his grandson, Alexander Kaboulov, in Russia. Abisal is Murat’s son from his first marriage to Larisa Gergieva, the daughter of Tamara and Abisal Gergiev, and the sister of Valery Gergiev and Sveta Gergieva. Murat is also survived by his mother and father-in-law Tamara and Nikolay Mugumov, his sister and brother-in-law Janna and Edward Phillips and his nephew Edward Alexander – all of Wake Forest, NC.
Family friends, Mr. and Mrs. Rodes and Patricia Hart have been stalwarts in Murat’s life and the lives of his family. The family is deeply grateful for their continued love and gracious care.
Visitation for Murat’s family and friends will be held on Monday September 20, 2010 from 5:30 p.m. - 7:30 p.m., at First Presbyterian Church on 4815 Franklin Pike, Nashville. Funeral services will also be held at First Presbyterian on Tuesday September 21, 2010, at 10:00 a.m., with a private burial in Brentwood. Memorials may be made in Murat"s name to Vanderbilt Heart at vanderbiltheart.com or The American Heart Association.
Murat’s family and friends are truly grateful and comforted by the support and sympathy they continue to receive. Murat was optimistic, goal-oriented, and deeply loved his family, friends, and work. A part of him will continue to live in each piece of his work, reminding his family and friends of his genuine, warm character and carefree life.

В Твиттере писательницы Дарьи Донцовой есть фотография одной из ее самых любимых картин. Автор — Мурат Кабулов. Немного «погуглив», узнаю, что у «звезды ироничного детектива» есть несколько книг, в которых ее герои тоже счастливые обладатели картин нашего земляка.

Решив узнать об этом художнике, нахожу его краткую биографию: родился в Северной Осетии, учился в Санкт-Петербурге, жил в Америке. В процессе поиска знакомлюсь с работами его однофамилицы Зарины Кабуловой и понимаю, что очень хочу взять у нее интервью.

Приятное знакомство. Так что я безмерно благодарна Дарье Донцовой за то, что она такими окольными путями свела меня с настоящим творцом.

— Зарина, среди ваших званий и наград мне почему-то приглянулась одна, и стало безумно интересно, что значит «обладатель серебряной медали Творческого Союза Художников»?

— У меня три очень памятные для меня медали, потому как каждая из них подарила мне счастье пожать руку людям, при жизни вписавшим свои имена в историю нашей страны. Первая получена в 2006 г — это серебряная медаль от Творческого союз художников России Международной Федерации художников за вклад в отечественную культуру. Вручал мне ее Президент ТСХР Эдуард Николаевич Дробицкий – эпохальная личность. Честь получить такую награду из рук человека, при жизни ставшего легендой.

Вторая награда 2014 года за возрождение памяти о грандиозном мастере – Джаиде Джамале, так много сделавшем для взаимодействия культуры России и Монголии. Мне интересны творчество и личность Джаида Джамаля, его подвижническая деятельность. Организовать выставку такого масштаба уже и есть награда. И когда генерал-майор, лётчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза Виктор Васильевич Горбатко (друживший с Джаидом Джамалем) объявил о вручении мне памятной медали «95 лет ленинскому комсомолу» (подписано Председателем ЦК КПРФ Г.А. Зюгановым) от ЦК КПРФ, я с благоговением причастилась к комсомолу. А вот третья награда, Медаль Почетного члена РАХ, была вручена мне в 2015 году в канун Нового года самим Зурабом Церетели — президентом РАХ!!! Это человек-планета! Какое же это счастье — получить одобрение-оценку от Мужей благородных, снискавших почет и уважение друзей и врагов.

— А чем отличаются члены Творческого Союза Художников России от тех, чье имя вписано в бордовую книжечку Союза Художников?

— Я состою в ТСХР и МСХ, поэтому у меня есть синяя и красная книжечки, и теперь от РАХ бордовая.

— Скажи, как человек творческий, чей полет фантазии не ограничен ни размером холста, ни оттенками красок, так ли важно подобное членство?

— Союз важен, так как никаких ограничений свобод ни в одном содружестве художников быть не может. Это добровольное единение возможностей для реализации взаимодействия с большей аудиторией. Прекрасная площадка для бурных творческих дискуссий, рождения новых тем и полета к новым горизонтам.

— Выставка «Арт-дуэт», прошедшая два года тому назад в столице страны, наверняка стала для тебя особой творческой отметкой. И не в плане выставления оценок или определения статуса. Просто классический союз «мастер-ученик» для каждого имеет свое собственное значение.

— В 2006 г я поделилась желанием, идеей с одним из титанов живописи Шалвой Евгеньевичем Бедоевым (который являлся зав кафедрой и педагогом) организовать в Москве на Таганке в выставочном зале «Творчество» выставку «Арт-дуэт». Идея воплотилась в реальность. На открытии выставки Президент ТСХР Дробитский Эдуард Николаевич вручил Шалве Евгеньевичу, непревзойдённому таланту, прославившему наш край своим творчеством, напоенным солнцем и безграничной любовью к искусству, золотую медаль, мне – серебряную. Арт-дуэт, состоялся!

— Вы преподаете в Московской школе искусств. Ваш Фонд «Люблю и точка» помогает талантливой молодежи. Вы участвовали в выставках, приуроченных к юбилею Москвы. Один из ваших проектов был посвящен ветеранам, живущим, как это не страшно звучит, в домах престарелых. За каждым делом, творческим процессом или благодеянием, если то на то пошло, стоите Вы. Красивая, молодая, хрупкая женщина. Но силы и энергия ведь небезграничны? Откуда черпаете?

— Да, художник, живущий по расписанию, это не просто. Дыхание свободы, дыхание жизни необходимы, иначе не творить. Уйти с должности заместителя директора выставочного зала «Феникс» смогла, как только пошло поветрие профанации пропаганды искусства. В ДШИ им. Шуберта преподаю с 2011г. Не могу уйти. Люблю своих учеников, верю в них, знаю, что это люди, которыми наша родина будет всегда гордится. Невероятный директор школы – Алла Аркадьевна Варламова – музыкант! Создала настоящую колыбель искусств. Капкан настоящий. И, конечно, это дань памяти и уважение моему самому первому и любимому педагогу из художественной школы им. Тавасиева Жукову Николаю Васильевичу!

В 2008 году Фонд «Люблю и точка» в ММДМ в Светлановском зале провел международный фестиваль «Этно во времени», для многих участников эта площадка и мероприятие, сочетающее в себе и сохранение традиций, и трансформацию творческих поисков, стала поворотным моментом. Для меня этот проект останется особенным; каждый участник, каждая минута. И есть то, что остается самым сокровенным. В антракте, когда зрители после оваций покинули зал, были самые тревожные несколько минут, которые казалось, длились вечность. Минуты пронизанные страхом мысли «что если зритель не вернется после получасового антракта, ведь это будет означать, что то, во что ты так веришь, в единое образующее этно роднящее нас всех, окажется важным лишь тебе». И все. Да, на этом все. Мысли исчезли, потому что ко мне подошла женщина с мальчиком, еле передвигающимся от детского церебрального паралича и попросила помочь, помочь ее сыну дотронутся до органа, на котором играл перед антрактом музыкант из Германии Доктор Хаук. Охрана категорически отказала ей в возможности пройти на сцену. Я не помню, что я сказала охранникам, но они в итоге помогли нам подойти к инструменту, поддерживая этого мальчика.

«Альма-матер», — навсегда запомню его возглас и слова его матери о том, что ее сын обрел смысл, и он во что бы то ни стало будет жить. А зрители вернулись, все… И было это важно и неважно одновременно, и отчетливо стало ясно, что мы все питаемы одним источником жизни и одними силами: веры, надежды и любви. С ветеранами Великой Отечественной Войны, волею судьбы оказавшимися в доме престарелых, мы с художниками и моими учениками дружим уже шесть лет. Изначально ни о каком проекте никто не думал. Я решила сделать подарок этим величайшим людям, героям – написать их портреты им в подарок. И нашлись единомышленники – художники, которые стали ездить вместе со мной. В пансионате уже целая коллекция. К сожалению, за это время многие ушли, и остались только портреты, с которых смотрят их честные, решительные глаза, посмотрев в которые хочется быть достойными их подвигов. И это настоящая дружба с настоящими людьми нашла свое отражение в появлении проекта «Лица России», и проект живет и становится ежегодным. Наверное, я получаю много больше, нежели отдаю, не знаю, я не думала об этом. Бывает всякое, конечно, не все поддерживают, не все понимают, не все Не мешают, но когда я чувствую себя разрушенной, я кладу свою голову маме на колени. Но высказать свои сомнения или неуверенность вслух — «а то ли я делаю?» — не хватает духу перед мамой. А оказывается и не надо ничего говорить. Она не позволяет мне размякнуть и упасть в жалость к себе.

Скажет коротко: «Я верю в тебя!» и погладит по голове с такой любовью безмерной, что я, конечно, ВСЕ могу.

— К сожалению, видела ваши картины только в интернете. Но даже через экран можно понять, как силен характер ваших героев. Вы специально выбираете персонажей, способных на эмоции и драму?

— Способных на подвиг, можно без драмы. Человек, способный на действие, поступок, преодоление самого себя. Да, мне интересны подобные характеры.

— Понятно, что язык искусства не требует перевода. Но есть ли у вас картины, посвященные родному краю, иллюстрирующие быт и традиции народа?

— Да, есть серия пейзажей. Мои любимые вершины, перемежающиеся в сотнях отблесков воздушных преломлений. Находятся в частных коллекциях. Были иллюстрации к Нартскому Эпосу, конечно кони, орлы и все, что символизирует свободу, но главным везде остается человек, как центральная фигура начала новой эпохи Возрождения. Мое творчество в целом есть отражение нашего героического этноса. Куда бы я ни поехала и где бы я ни жила, я – осетинка. Дочь Зелимхана.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

История переселения в США значительной части осетин берет свое начало на рубеже конца XIX — начала XX вв. В этот период в Америку на заработки отправилось немалое число выходцев из Осетии. Эмигранты покидали родину в надежде поправить свое имущественное положение, найти подходящую работу. Часть из них обзаводилась семьями и оставалась там на постоянное жительство. В основном это были сравнительно молодые люди, обладающие определенным житейским опытом, готовые заниматься любым полезным делом, не чураясь тяжелого физического труда.

Об одном таком смельчаке Мырзаге Кучиеве не так давно рассказывалось на страницах газеты «Труд». Он оказался одним из тех, кто чудом спасся при катастрофе в ледяной стихии на знаменитом «Титанике», пережив кораблекрушение века.
Некоторые наши земляки из-за разразившейся в те годы мировой войны оказались на чужбине надолго отрезанными от родных домов.
Американские осетины достойно проявляют себя в разных сферах жизни общества: на поприще науки, образования, искусства и спорта. Так в мире искусства США большой известностью пользуется один из интересных, самобытных осетинских художников Мурат Кабулов. В основе его творчества лежит классическая школа, которой он овладел в Ленинградском институте живописи под руководством своего учителя, прославленного мэтра, народного художника СССР Евгения Моисеенко. О том, что его картины востребованы американцами, красноречиво свидетельствует то, что на состоявшейся сравнительно недавно в американском городе Нэшвилле ежегодной художественной выставке его полотна пользовались бесспорным успехом среди работ, выставленных более чем 60 художниками. Несколько лет назад на такой же выставке были проданы все 30 представленных им работ.
По мнению самого художника, американцы ценят тематически разнообразную живопись, в США в почете как американские произведения живописи, так и те, в основе которых лежит национальный колорит. Примером может служить положенная им на полотно осетинская свадьба. Эта картина размером 2 на 3 метра украшает один из самых богатых домов Нэшвилля.
Мурат не порывает со своей родиной, приезжает по мере возможности во Владикавказ к родным, часто созванивается с ними. Находится в регулярном контакте с известным московским скульптором Владимиром Соскиевым, а в США — с художником Вадимом Бараевым, который имеет в штате Северная Каролина собственную художественную галерею.
Ныне в университетах и колледжах США учится и стажируется немало студентов, аспирантов, преподавателей. Ширится практика направления в научно-исследовательские институты молодых перспективных ученых на более или менее продолжительный срок. К примеру, вот уже несколько лет продуктивно работает в одном из ведущих американских научных центров Амиран Хасанович Дзуцев, выпускник Северо-Осетинской медицинской академии. Он успешно защитил кандидатскую диссертацию в рамках одного из важнейших направлений современной медицинской науки — иммунологии. Находясь в Америке, он встречается нередко со своими земляками и коллегами. В их числе и уроженец Северной Осетии, выпускник СОГМА Руслан Меджитов. Он является одним из ведущих специалистов в области иммунологии. Ему прочат большое будущее. Р. Меджитов не теряет связи с Осетией, поддерживает контакты со своей родней, в курсе событий, происходящих на исторической родине. К чести наших молодых ученых-медиков, они неустанно ищут эффективные пути лечения болезней, укрепления здоровья людей. Их конструктивные идеи ждут своего практического воплощения.
В конце 2004 г. в городе Клиарватере штата Флорида состоялось первое учредительное собрание осетинского духовно-культурного центра «Аланский Союз», на котором присутствовало большинство осетин из графства Пинеллас того же штата. На собрании обсуждались проблемы настоящего и будущего осетинской диаспоры. После утверждения Устава было избрано руководство центра, в состав которого вошли Хрисостом Гуссаути, президент, и Марат Багаев, вице-президент. Центр является добровольной общественной организацией, которая принимает всех выходцев из Осетии независимо от национальной принадлежности и вероисповедания.
В последние годы диаспорные группы пополняются новыми членами: преподавателями, учеными, инженерами, студентами и стажерами разных специальностей, спортивными тренерами — правда, на преимущественно временной основе. В основном они расселяются дисперсно, хотя и нередко находят возможность общаться между собой. Вот пример из жизни осетинской диаспоры штата Нью-Джерси. Ее гостем была Рита Петровна Хугаева. Родом она из осетинского селения Тарское Пригородного района. Эта диаспора и в далекой Америке сохраняет обычаи своей исторической родины, отличается удивительным хлебосольством и гостеприимством, не расстается с национальными блюдами и, конечно, изумительным пивом и пирогами.
В первые же дни после трагедии в Беслане представительство Республики Северная Осетия-Алания посетил чрезвычайный и полномочный посол США в РФ Александр Вершбод. В траурной книге соболезнований посол оставил на русском языке запись: «Ощущение утраты, вызванное гибелью невинных людей, охватило весь мир, пересекло моря и океаны, которые разделяют наши страны, напоминает о том, что все мы — одна семья, имя которой — человечество. Народ США скорбит вместе с вами, и мы — отцы, матери и дети Америки — выражаем глубочайшее сочувствие отцам, матерям и детям Беслана». Последние слово своего соболезнования тогдашний американский посол написал на осетинском языке. Это слово — «рухсаг».
В конце октября 2004 г. доктор одной из старейших клиник Нью-Йорка Роберт Делла Рокко установил десятилетней девочке Анне Кадалаевой, пострадавшей во время теракта в Беслане, имплантат глазного яблока, сделанный из натурального коралла. Его структура такова, что позволяет тканям прорасти внутрь протеза и стать через некоторое время этому инородному телу частью организма. Операция прошла успешно.
Передала слова глубокого соболезнования и наша землячка Роза Плиева, ныне постоянно живущая в Чикаго. По ее словам, узнав о том, что она осетинка, к ней подходили с выражением поддержки и сочувствия совершенно незнакомые люди разной этнической принадлежности. К членам наших диаспор присоединились многие простые американцы. Вот слова глубокого соболезнования народу Северной Осетии жителя штата Аризона Роберта Макшана: «Мы в Америке глубоко опечалены вашими потерями. Я знаю, что мы посылаем помощь, но, к сожалению, ничто не ослабит вашу боль и горе. Боль и наши мысли — с вами и вашими любимыми».

По материалам А. ЦАЛЛАГОВА




Top