Как звали принца из рапунцель. Мультфильм Рапунцель: Запутанная история

Персонажи мультфильма "Рапунцель - Запутанная история" : Рапунцель (англ. Rapunzel) - необычная принцесса обладающая даром исцелять при помощи своих длинных 21-метровых волос. В детстве Рапунцель похитила злобная женщина Матушка Готель, чтобы использовать волосы девочки для своего омоложения, и спрятала Рапунцель в спрятанной от чужих глаз высокой башне, где девушка прожила всю свою сознательную жизнь, но несчастной барышней Рапунцель назвать нельзя. Однажды, девушка твёрдо решила покончить с затворничеством и шагнуть навстречу приключениям, и когда в её башне находит убежище очаровательный разбойник Флинн Райдер, она хватается за этот шанс и отправляется в странствие навстречу мечте, и по дороге к ней, Рапунцель начинает понимать что всё больше и больше влюбляется в Флинна, а также что она - когда-то давно пропавшая принцесса. Флинн Райдер/Юджин Фицельберт (англ. Flynn Rider/Eugene Fitzherbert) - главный вор королевства с довольно привлекательной внешностью. С детства Юджин Фицельберт был сиротой и воспитывался в приюте, где однажды он нашёл книгу о Флиннигане Райдере - воплощении его идеалов. Поняв, что необязательно быть героем, Юджин становится на преступный путь, и для того, чтобы забыть о прошлом, он берёт себе псевдоним - Флинн Райдер. Решая все проблемы благодаря уму, хитрости и красоте, он жил свободной жизнью и всегда добивался чего хотел, пока не встретил Рапунцель - странную девушку с необычайно длинными золотистыми волосами, с которой ни один из его привычных трюков уже не проходит, и вскоре ему приходиться помочь девушке выбраться из башни и помочь ей добраться до её мечты, и постепенно понимает что он влюблен в неё. Матушка Готель (англ. Mother Gothel) - главная злодейка фильма, манипулятивная и жадная женщина, однажды похитившая Рапунцель у её настоящих родителей, короля и королевы, и заключила её в башне с одним лишь окном, чтобы сохранить в тайне от мира магическую силу волос Рапунцель, которую она использовала, чтобы оставаться вечно молодой, выдавая себя за настоящую мать принцессы, умело манипулируя воспитанницей. Готель использует такие аргументы, как «Мама умней», чтобы уберечь Рапунцель от желания покинуть башню, но однажды, девушка убегает, Матушка Готель решает во чтобы то не стало найти её. В конце мультфильма, Готель выпадает из окна башни и превращается в прах. Паскаль (англ. Pascal) - хамелеон и лучший друг Рапунцель. Поскольку они не могут общаться словесно, то хозяйка понимает его по смене цвета и мимике. Хамелеон играет огромную роль в жизни Рапунцель: он является одновременно тренером и доверительным лицом девушки. Именно Паскаль двигает Рапунцель на отчаянный шаг - довериться главному вору королевства Флинну Райдеру, чтобы хозяйка смогла выбраться из башни. Максимус (англ. Maximus) - конь капитана королевской гвардии, решивший непременно изловить опасного преступника Флинна Райдера. Презрев опасности, бесстрашный конь следовал за Флином туда, куда не отваживались добраться гвардейцы, и по иронии, именно благодаря ему Флинн познакомился с Рапунцель. Но когда Максимус знакомится с Рапунцель, он добреет и начинает иначе смотреть на мир, и когда Флинн попадает в беду, бесстрашному коню пришлось вызволить его из беды, позвав на помощь разбойников из таверны. Братья Граббингтоны (англ. The Stabbington Brothers) - два бугая-разбойника, сильно преуспевшие в драках и грабежах. Одноглазый Граббингтон всегда молчит, а двуглазый говорит за двоих, но оба куда доступнее выражают свои мысли кулаками, чем словами. На протяжении мультфильма, очень грозные и сильные братья занимаются одной-единственной мыслью: отомстить своему бывшему подельнику, Флинну Райдеру, укравшему у них корону пропавшей принцессы (Рапунцель). В конце мультфильма оказываются за решёткой. Разбойники из таверны. По часовой стрелке с низа: Дедок, Тор, Аттила, Владимир, Лавлорн, Крюк Разбойники из таверны «Сладкий Утёнок»: Крюк (англ. Hook Hand) - разбойник когда-то потерявший руку, имеющий вместо неё протез в виде крюка, но несмотря на это он мечтает стать известным пианистом, как Моцарт. Лавлорн (англ. Big Nose) - не слишком привлекательный разбойник, имеющий большой нос и множество пальцев и мечтающий найти настоящую любовь. Владимир (англ. Vladimir) - высокий разбойник, обладающий свирепой внешностью но добрым нравом. Имеет хобби коллекционировать фарфоровых единорогов. Дедок (Коротышка) (англ. Shorty) - разбойник крохотного роста, обладающий нечленораздельной речью, наверняка, из-за лишнего стаканчика, но, тем не менее, самый обаятельный ангелочек в мультфильме и по утверждению матушки Готель, настоящий сердцеед. Киллер (англ. Killer) - разбойник, искусный портной. Тор (англ. Tor) - крепкий разбойник, который обожает копаться в саду. Хотел уйти из разбойников и стать флористом. Аттила (англ. Attila) - самый страшный из всех разбойников, скрывающий своё лицо под железной маской, а также знатный кулинар, превосходно готовящий кексы. Ульф (англ. Ulf) - мим, не разговаривает, общается только жестами. Гюнтер (англ. Gunther) - самовлюбленный разбойник, мечтает стать дизайнером.

Как уже отмечалось, сказка «Рапунцель» (Rapunzel) появилась в сборнике знаменитых братьев во время их путешествий по территории современной Германии. В рассказывается о юной и прекрасной девушке с очень длинными волосами, которая с ранних лет была заточена в высокой башне вдали от людских поселений.

Сказка «Рапунцель» неоднократно переводилась на многие языки. Однако ее создали не братья, это фольклорное творение, в котором описывается некий собирательный образ и обычаи того времени.

Согласно истории, по соседству с колдуньей жила семейная пара. Как-то раз жена увидела, что в огороде у странной соседки растет восхитительный салат, и не в силах побороть желание его отведать, убедила мужа ночью украсть ей этого лакомства. Бедный муж согласился добыть для любимой жены салата, но когда он с добычей собирался возвращаться обратно, колдунья его и поймала. Как ни странно, согласилась не просто отпустить вора, она разрешила ему брать салат в любых количествах. Взамен она взяла обещание с мужа отдать ей первенца. Позднее родилась девочка, колдунья забрала ребенка себе и дала ей имя Рапунцель. Столь необычное имя выбрано было неспроста. Слово «рапунцель» и тот самый восхитительный зеленый салат, который так любила настоящая мать .

В отличие от одноименного диснеевского мультика сказочная Рапунцель была изгнана колдуньей в густой лес за любовь с принцем, а последний был ослеплен. Также прекрасная девушка была дочерью бедных крестьян, а не королевской четы. Когда Рапунцель и принц вновь встретились после долгих лет разлуки, ее слезы вернули принцу зрение, и затем жили они счастливо до конца своих дней.

Самая современная экранизация сказки - мультфильм студии Диснея «Рапунцель: Запутанная история». Оригинальная сказка и все существующие экранизации довольно сильно отличаются друг от друга.

Салат Рапунцель

Рапунцель - съедобное растение из семейства Валериановых. Аналогичные названия - Валерианелла колосковая, Валерианелла огородная, Полевой салат. В России такой вид салата выращивается крайне редко, однако в Западной Европе он очень популярен. Предположительно, что именно этот салат подразумевался в сказке. Существует также мнение, что это мог быть колокольчик Рапунцель, но по-немецки валерьяница звучит как «Rapunzel», когда Колокольчик переводится как «Rapunzel-Glockenblume». Поэтому, скорее всего, речь идет о Полевом салате.

Кстати говоря, именно из-за этой путаницы первые переводы произведения имели другое название. Это был «Колокольчик» в переводе Петра Полевого, и даже встречался перевод сказки под названием «Салаточка».

Совет 2: Как создавался мультфильм "Рапунцель: запутанная история"

«Рапунцель. Запутанная история» - юбилейный, пятидесятый полнометражный мультфильм студии Disney, снятый режиссерами Натаном Грено и Байроном Ховардом и вышедший в прокат в 2010 году. Это первый и самый дорогостоящий диснеевский 3D-мультфильм в классическом стиле.

Инструкция

Идея экранизировать адаптированную версию сказки братьев Гримм у самого Уолта Диснея еще в 40-х годах, но, к сожалению, так и осталась нереализованной. За дело взялись в 2007 году. Стремясь сделать историю более свежей, динамичной и забавной, они также переработали характеры персонажей. Современная Рапунцель получилась более самостоятельной и отважной, чем в оригинальной сказке. Кроме того, английская версия мультфильма называется Tangled («запутанная история»): компания пошла на изменение заголовка, чтобы привлечь более широкую аудиторию, так как, по их мнению, слово «принцесса» или имя принцессы в названии привлекло бы только маленьких .

Кроме того, сценаристы в ходе работы пришли к выводу, что в истории будет два главных героя – Рапунцель и авантюрист Флинн. Это наиболее яркий и продуманный персонаж из всех диснеевских сказок про принцесс. По словам одного из режиссеров Ховарда, однажды они собрали всех студии на совещание под названием «Потрясный мужик», чтобы разобраться, каким должен быть идеальный красавчик. В итоге, как говорит Грено, было создано совершенство.

Актеры дубляжа Виктория Дайнеко , Григорий Антипенко , Андрей Бирин , еще Композитор Алан Менкен Монтаж Тим Мертенс Режиссер дубляжа Анна Севостьянова Сценаристы Дэн Фогельман , Якоб Гримм , Вильгельм Гримм , еще Художники Дуглас Роджерс , Дэн Купер , Дэвид Гетц

Знаете ли вы, что

  • Источником идеи для создания анимации стала одноименная сказка братьев Гримм.
  • Для того чтобы должным образом передать движение волос принцессы, пришлось создать принципиально новую программу Dynamic Wires.
  • Картина стала юбилейной 50-й работой анимационной студии Диснея.
  • Старший художник наделил Рапунцель чертами характера своей дочери и позволил ей спроектировать фрески на стенах в башне.
  • В ленте есть рекордная по количеству персонажей сцена. В ней изображено порядка 3000 горожан.

Больше фактов (+2)

Ошибки в мультфильме

  • В первой сцене на балконе мы видим ромашку на цветочном горшке. В следующем кадре она пропадает.
  • Помимо прочих преследователей за Флинном гонится гвардеец на серой лошади, но затем она исчезает, а на ее месте появляется коричневая.
  • Замотанный в волосы Рапунцель разбойник падает на левый бок. Но когда принцесса начинает подтаскивать его, мужчина оказывается на спине. Он привязан к стулу и сам повернуться бы не смог.
  • Флинн ранит ладонь левой руки о камни, но чуть позже царапины нет.
  • В сцене, где герои противостоят Готель, прядь падает Рапунцель на лоб. Секундой позже волосы убраны, хотя принцесса связана.
  • Руки у злодейки выглядят молодыми в момент падения с башни. В предыдущей сцене она была старухой с серой морщинистой кожей.
  • Правая кисть Флинна во время чудесного исцеления поворачивается, хотя теоретически он мертв.

Больше ошибок (+4)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Капля солнечной энергии падает на землю. Из нее вырастает дарящий вечную молодость чудодейственный цветок, столь желанный для злобной Готель. Однажды беременная королева заболевает. Только это растение может спасти ее и гвардейцы отправляются на поиски. К радости короля цветок вовремя попадает в замок. Королева дарит жизнь дочери, которая получает всю силу солнца. Но Готель пробирается в спальню и крадет принцессу. Злодейка заточает девочку в высокую башню и уверяет, что за ее пределами очень жестокий мир. Повзрослевшая Рапунцель на каждый свой день рождения видит летящие в небо фонарики. Но она не знает кто и зачем их пускает, поэтому просит Готель, которую считает своей мамой, отправиться к загадочным огонькам. Ведьма дает отказ.

В башню попадает спасающийся бегством от гвардейцев разбойник Флинн. Он украл корону, которую принцесса прячет и в обмен на нее просит отвести ее к фонарикам. Вор соглашается и герои пускаются в путь.

Готель находит тайник и с сообщниками подстраивает все так, чтобы Рапунцель разочаровалась во Флинне и вернулась, а он попал в тюрьму. Друзья помогают разбойнику и вместе они спешат к принцессе, снова поверившей словам злодейки.

В нашем материале хотелось бы поговорить о таком мультипликационном персонаже как Флин Райдер. Что известно о персонаже? Какими качествами он обладает? Кто занимался озвучиванием героя в анимационном фильме? Обо всем этом пойдет речь в нашей статье.

Биография Флина

Флин Райдер является протагонистом умелого вора Юджина Фильцельберта. С раннего детства мальчик был вынужден влачить бедное сиротское существование на улицах города. Его детство прошло в приюте. Именно здесь на глаза парня попала книга, которая повествовала о Флинигане Райдере - бесстрашном герое, что воплощает в себе идеалы каждого подростка. Поняв, что для достижения успеха совершенно не обязательно совершать добрые поступки, Юджин становится на путь преступника. Чтобы порвать все связи с несчастливым детством и скрыть свою настоящую личность, персонаж называет себя Флином Райдером.

Применяя выдающуюся сообразительность, хитрость, проворство и незаурядную красоту, новоиспеченный герой принимается за решение собственных проблем. Он ведет беззаботную жизнь в достатке, который обеспечивает себе воровством. Все переворачивается для Флина с ног на голову, когда он встречает Рапунцель - девушку с удивительной внешностью, которая обладает невероятно длинными золотистыми локонами. Вскоре он становится верным спутником для красавицы и постепенно начинает испытывать к ней романтические чувства.

Согласно сюжету мультфильма «Рапунцель: запутанная история», на землю попадает волшебная капля, из которой произрастает таинственный солнечный цветок, способный даровать неувядающую красоту своему обладателю. Магическое растение случайно находит хитрая старушка по имени Готель и использует его чудодейственное свойство в личных целях.

Тем временем тяжело заболевает супруга короля. Лишь волшебный цветок способен сохранить ей жизнь. На поиски растения отправляется вся придворная свита. В конечном итоге волшебный артефакт удается разыскать, и королева уберегает себя от преждевременной кончины. Вскоре она производит на свет девочку - принцессу Рапунцель, волосы которой обретают магические свойства. Желая обрести молодость, Старуха Готель пробирается в замок, срезает локон с головы малышки и похищает ребенка. С тех пор принцесса проживает в ветхой башне посреди

На 18-летие Рапунцель по воле случая сталкивается с Флином Райдером. Готель пленяет молодого вора и прячет украденную им королевскую корону. В свою очередь, принцесса дает обещание парню вернуть драгоценность, если тот проведет ее к замку короля. Флин соглашается, после чего герои вовлекают себя в круговорот невероятных приключений и целую череду забавных ситуаций.

Знакомство с героем

Появление Райдера в мультфильме «Рапунцель: запутанная история» происходит, когда зрителю демонстрируют плакаты о розыске персонажа, расклеенные по всему королевству. Далее на сцену выходит сам знаменитый авантюрист в компании воров - братьев Граббингстон. Вместе преступники проникают во дворец монарха, намереваясь похитить драгоценную корону принцессы. План срабатывает, но Флина и его компаньонов замечает стража. Ворам приходится скрываться от преследования, совершая прыжки по крышам домов. Добравшись до леса, друзья продолжают бегство, сообразив, что за ними гонится лучшая ищейка в королевстве - конь по имени Максимус. Флин Райдер бросает товарищей и сбегает, прихватив с собой драгоценную корону. После забавной погони грабитель оказывается поблизости от старинной башни, где теряет сознание после удара сковородкой по голове, который нанесла ему старуха Готель.

Характер персонажа

Обаятельный герой мультфильма от «Дисней» Флин Райдер является настоящим авантюристом. Он привык добиваться успеха, пользуясь милой, привлекательной внешностью. Свои преступные свершения герой склонен объяснять горькой судьбой.

Несмотря на многочисленные пороки, Флин является добродушным персонажем, который никогда не причиняет вред беднякам и обездоленным людям. Превыше материального благополучия он ценит свободу. Райдер всегда готов прийти на помощь нуждающимся в ущерб собственной безопасности.

Кто озвучивает Флина Райдера в «Рапунцель»?

В оригинальной англоязычной версии анимационного фильма за озвучивание персонажа отвечает американский артист Закари Ливай, известный по съемкам в сериалах «Клава, давай!» и «Чак». Озвучиванием героя в варианте мультфильма, предназначенного для демонстрации в российском прокате, занимался актер Григорий Антипенко. Последний знаком широкой зрительской аудитории по участию в многосерийном телевизионном проекте «Не родись красивой».

По мнению Григория, ему достался удивительный персонаж, замечательный во всех отношениях. В ходе работы над дубляжом перед артистом была поставлена непростая задача, а именно передать с помощью голоса характер героя, который является абсолютным авантюристом, не знает авторитетов и никогда Как показывают отзывы фанатов мультфильма, Антипенко отлично справился со своей ролью.

Имя Рапунцель известно многим поколениям детей. В советскую эпоху родители читали малышам сказки о длинноволосой прелестнице, а сегодня она востребована как мультипликационный персонаж. Биография героини любопытна и неординарна, как и история создания легенды.

После того как студия Дисней приобрела права на экранизацию волшебной сказки, свет увидели несколько интерпретаций истории о принцессе, заточенной в башню. Среди них мультфильм 2010 года под названием «Запутанная история», мультик «Холодное сердце», а также «Рапунцель: Новые приключения». Существует немецкий художественный фильм, описывающий жизнь героини сказки.

Имя Рапунцель используется как нарицательное, когда речь идет об обладательнице длинных локонов. Такое прозвище дали участнице популярного телевизионного шоу «Дом-2» из-за прически.

Почему вымышленный персонаж остается востребованным спустя несколько столетий после первой публикации сказки? Чем он так привлекателен для постановщиков и публики?

История создания

Авторами таинственной истории о длинноволосой красавице стали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Немецкие исследователи словесности и народного фольклора собирали притчи и легенды, на основе которых составлен сборник «Сказки братьев Гримм». Братья прославились тем, что изучали филологию и германистику, а также работали над словарем немецкого языка.


Они путешествовали по стране, общались с местным населением, узнавали традиции и народные сказания. Среди произведений, возникших из услышанных легенд, – история о Рапунцель. Предание повествует о молодой девушке с шикарными длинными волосами, с детства запертой в башне и тем самым отделенной от окружающего мира и людей.

Сказка переведена на многие языки. Авторство присвоено немецким исследователям, но корнями произведение уходит в обычаи германского народа. У него особый колорит и отличительные черты, присущие местным сказаниям. Сегодня сказку «Рапунцель» можно найти в сборниках, где опубликованы произведения следующих авторов: братья Гримм, и .


Любопытно, что ни один из перечисленных писателей не претендовал на создание сказок для детей. В эпоху, когда они творили, детская литература не выделялась как жанр. Малышей развлекали сказками и поверьями из уст нянек и гувернанток. Первоначально фантастические рассказы предлагались вниманию взрослой аудитории. Этим объясняются двусмысленные пояснения и кровожадность в произведениях. «Рапунцель» братьев Гримм не была приспособлена для детей.

Малышей шокировало бы, что принц выколол глаза не сам, а принял наказание от ведьмы. Поэтому со временем издатели смягчили некоторые факты сказаний. Так, они умолчали о том, что девушке отрубили руки, и главные герои вынуждены были плутать по лесу. Счастливый конец истории обеспечен писателями в качестве художественного приема. Персонажи обретают конечности и глаза, создают прекрасную семью и живут в королевстве назло врагам и колдунье.


В России сказка «Рапунцель» публиковалась под названием «Колокольчик», автором первого перевода стал Петр Полевой. Последующая трактовка произведения принадлежит Григорию Петникову.

Литературоведы, анализирующие старинную притчу о Рапунцель, озвучивают любопытные нюансы, намекающие, что сказка могла быть явью. Исследователь Владимир Пропп указывает на королевские корни у Рапунцель, отмечая, что особы голубых кровей не ступали по земле. В использовании образа башни в повествовании ученый видел указание на происхождение героини.


Вынужденная изоляция и встреча с принцем в конкретном возрасте объясняется Проппом в призме стыковки средневековых традиций и физиологических процессов. Рапунцель посадили в башню подростком 12 лет. Совершеннолетие соответствует наступлению половой зрелости. Для героини это важный факт, так как после наступления шестнадцатилетия становится возможен брак. Поэтому в сказке появляется принц.

Биография и сюжет

Повествование рассказывает о жизни семейной пары по соседству с колдуньей. В саду ведьмы рос салат рапунцель, привлекший внимание беременной соседки. Женщина попросила мужа раздобыть растение, а супруг задумал его украсть. Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары. Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель.


К 12 годам девочка стала необычайной красавицей. Колдунья поселила ее в высокой башне без дверей и подъемов. Строение располагало единственным окном. В него мачеха забиралась по длинным волосам падчерицы. Сигналом для девушки служила фраза: «Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз». Золотистые волосы спускались по стене, и колдунья взбиралась в покои.

Однажды у башни оказался принц. Увидев Рапунцель, он уговорил ее спустить косы и попал наверх. Пораженный девичьей красотой, принц позвал избранницу замуж. Влюбленные сбежали. Настигшая их колдунья ослепила принца, обрубила волосы Рапунцель и выгнала девушку в лес.


Вдалеке от дома у героини родились дети. Блуждавший в лесной чаще принц нашел их, и семья воссоединилась. Волшебные слезы Рапунцель вернули зрение ее любимому. Супруги стали счастливо жить на подвластных принцу землях.

Характеристика главной героини в сказке братьев Гримм типична. Прекрасная девушка, благородная, покорная и мечтающая о лучшей доле, ждет принца и надеется на изменения в жизни. Такой она представлена в старинном предании. Но современным зрителям интересна новая история героини.

Экранизации

Мультфильмы о приключениях Рапунцель описывают ее как волевую, храбрую и смекалистую героиню. Год выпуска требует захватывающих сюжетов и актуальных событий, поэтому в мультиках персонаж предстает не ранимой девушкой с тонкой душевной организацией. Это задорная героиня, не боящаяся препятствий и опасности.


В популярных мультфильмах 2010-ых Рапунцель – шестнадцатилетняя девчушка, фантазерка и метательница, жаждущая знакомства с окружающим миром. Это творческая натура, игривый подросток, чьим другом стал хамелеон Паскаль. Рапунцель планирует побег, чтобы удовлетворить любопытство, а не из любовной мотивации. Героем ее судьбы становится Флин Райдер, отважный парень, воплощающий в жизнь мечты и желания девушки.

  • Героиня сказки братьев Гримм получила имя по названию растения. В ботанике выделяют четыре вида, которые могли быть описаны в повествовании. Съедобными считаются два: колокольчик и полевой салат, второе название которого валерьяна. Оба сорта на немецком языке звучат одинаково. Но, вероятно, мать Рапунцель хотела отведать салат.
  • Полевой, переводя сказку, решил, что писатели подразумевали колокольчик. Публикуя сказку, он дал ей название «Колокольчик». При этом в Германии часто употребляют в пищу салат рапунцель. Проводя логические параллели, некоторые переводчики давали девушке имя Валерианелла.

  • Имя Рапунцель используется не только в литературе. Оно приглянулось психологам для обозначения специфического заболевания, связанного с волосами. В 1968 году немецкие врачи Воган, Сэйер и Скот исследовали психическое нарушение, при котором дети поглощали волосы, что провоцировало непроходимость кишечника. Доктора дали патологии имя знаменитой героини, назвав ее «синдром Рапунцель». Психолог Дональд Кашелд написал труд, в котором разбирает психологическую подоплеку сказки в свете аспектов самосохранения. Он опирается на исследования относительно психологических потрясений, перенесенных пациентами в детстве и провоцирующих отстранение от окружающего мира.
  • Образ длинноволосой красавицы использован не только братьями Гримм. Литературовед Том Шиппи отмечает, что в творчестве присутствовал схожий персонаж. Девушка по имени Лютиэн, владелица роскошных волос черного цвета, тоже была заточена в башню.



Top