Какая разница между if и unless в английском языке? Использование unless в условных предложениях в английском языке.

Unless – это союз, который используется для связи частей условного предложения. Переводится как «если не» и имеет отрицательное значение, поэтому после unless нельзя употреблять еще одно отрицание , так как, как мы знаем, в одном английском предложении (простом), нельзя употреблять отрицание дважды.

  • Unless you come – если ты не придёшь (верно)
  • Unless you don’t come – неверно.
  • Unless: значение, перевод, примеры предложений.

    Мы используем союз unless в значении «если не», «пока не». Союз unless, как и if, начинает придаточное предложение в CONDITIONALS (условных предложениях). Если придаточное предложение с unless стоит на первом месте, то части условного предложения разделяются запятыми , если на втором – запятая не нужна.

  • Unless it rains, we’ll go for a picnic.
  • We’ll go for a picnic unless it rains.
  • Как правило, постановка знаков препинания и употребление двойного отрицания – не единственные проблемы, которые возникают при использовании unless. Это слово часто путают с другими союзами. Давайте рассмотрим несколько случаев.

    Unless и if - разница и примеры.

    • If – ecли
    • Unless – если не
    • If my friends invite me to their party, I’ll go. - Если мои друзья пригласят меня свою вечеринку, то я пойду.

      Unless my friends invite me to their party, I won’t go. - Если мои друзья не пригласят меня на вечеринку, то я не пойду.

      Unless означает то же, что if . not . Unless используется вместо if . not в условных предложениях (conditional sentences) всех типов. Порядок частей может быть разным, то есть часть, вводимая unless может быть и первой, и второй.

      CONDITIONAL I: UNLESS + PRESENT TENSE

      Употребление if

      The cat will be sick if it doesn’t stop eating.

      The cat will be sick unless it stops eating.

      The client won’t pay a penny if you don’t provide the goods immediately.

      The client won’t pay a penny unless you provide the goods immediately.

      If Sam don’t study better, she’ll never understand math.

      Unless Sam studies better, she’ll never understand math.


      CONDITIONAL II: UNLESS + PAST TENSE

      Употребление if

      If Nina wasn’t very ill, she would be at work.

      Unless Nina was very ill, she would be at work.

      Molly would be here by now if she wasn’t stuck in traffic.

      Molly would be here by now unless she was stuck in traffic.


      CONDITIONAL III: UNLESS + PAST PERFECT

      Употребление unless

      Sam wouldn’t have phoned Molly if you hadn’t suggested it.

      Sam wouldn’t have phoned Molly unless you’d suggested it.

      The robbers would have shot the woman if she hadn’t given them the money.

      The robbers would have shot the woman unless she’d given them the money.

      Таким образом, нет никаких особых сложностей в употреблении if и unless, если запомнить, что unless (если не) несет в себе отрицательное значение, а if (если) – положительное.

      Unless и as long as – разница.

      В условных предложениях as long as практически совпадает по значению с if, поэтому разница между as long as и unless та же, что и между unless и if.

    • As long as (если) / Unless (если не)
    • You can borrow my car as long as you are careful. = You can borrow my car if you are careful (ты можешь взять мою машину, если будешь аккуратен.

      You can’t borrow my car unless you are careful – Ты не можешь взять мою машину, если не будешь аккуратен.

      Unless otherwise

      Существует интересное выражение unless otherwise, которое почему-то у многих вызывает недоумение, а зря. Unless otherwise переводится как «если иное не», и употребляется довольно часто.

      The group meets monthly unless otherwise required by operational events. – Группа встречается ежемесячно, если иного не требует оперативная обстановка.

      All citizens have that legal status unless otherwise stipulated in legislation. – Все граждане имеют равную дееспособность, если иное не установлено законодательными актами.

      Употребление UNLESS. Упражнения.

      Упражнение 1. Вставьте if или unless.

    1. Bob will take the job ______ the salary is not too low.
    2. Bob will be back on Monday _______ there is a plane strike again.
    3. Let’s go for a picnic _____ you are not too tired.
    4. My sister would look prettier________ she used so much make-up.
    5. _______ Nick starts now, he will not reach there in time.

    Упражнение 2. Вставьте unless или as long as

  • My granny is going to work in the garden this afternoon, _______ it rains.
  • You can improve your Japanese _______ you use this educational site!
  • Sally will not get fit ______ she stops smoking.
  • You can swim in the river ___ you are a good swimmer.
  • Mum will be angry with Dad ___ he says sorry.
  • Упражнение 1 .1 if, 2 unless, 3 if, 4 unless, 5 unless

    Упражнение 2 .1 unless, 2 as long as, 3 unless, 4 as long as, 5 unless

    Надеюсь, статья помогла Вам разобраться в использовании слова unless в придаточных предложениях.

    2 Комментариев для «Unless: перевод и правила употребления»

    Во втором упражнении нужно выбирать as long as и unless, а не if

    Какая разница между if и unless в английском языке?

    Здесь вы можете узнать какая разница между английскими словами if и unless .

    Союзные слова if и unless используются для того, чтобы соединять простые предложения в сложные. В частности они употребляются в условных придаточных предложениях.

    Разница между этими союзами довольно ощутимая. Можно даже назвать их антонимами. Слово if переводится как «если», а слово unless — как «если не». Например:

    If they invite me to the party, I’ll go. — Если они пригласят меня на вечеринку, то я пойду.
    Unless they invite me to the party, I won’t go. — Если они не пригласят меня на вечеринку, то я не пойду.

    Во многих грамматических источниках формула употребления данных союзов изображается так: Unless=If not . И это, на самом деле, так. Рассмотрим еще пару примеров, обращая внимание на перевод:

    If you get a chance, give me a call. — Если выдастся минутка, позвони мне.
    Remember, you can’t come in, unless I call for you. — Запомни, тебе нельзя входить, пока я тебя не позову.

    В связи со схожим значением, союзы if и unless могут быть взаимозаменяемы. Однако это возможно, только если в предложении есть какое-нибудь отрицание.

    If we don’t find another solution, we’ll have to act according to your plan.= Unless we find another solution, we’ll have to act according to your plan. — Если мы не найдем другого решения, нам нужно будет действовать в соответствии с твоим планом.

    If you don’t hurry up, you’ll be late. = You’ll be late, unless you hurry up. — Если не поторопишься, опоздаешь.

    Как видно из примеров, в предложениях с союзом unless нет надобности использовать частицу not, так как отрицание уже встроено в него.

    www.homeenglish.ru

    Время после if и when: Настоящее или будущее?

    Прежде чем говорить конкретно о придаточных предложениях с if / when, давайте посмотрим, что такое придаточное предложение.


    Придаточное предложение
    является зависимой частью, которая не может существовать отдельно от главного предложения и присоединяется к нему с помощью союза.

    Например (оранжевым выделены придаточные предложения):

    После if и when — настоящее или будущее время?

    Мы вернемся домой, когда пойдет дождь. (Время)

    We will come back home when it rains. (Время — Time)

    Придаточные условия открываются союзами: unless, on condition that, provided, in case, etc.

    После союзов when и if может использоваться настоящее и будущее. Все зависит от того, открывают они придаточные условия/времени или придаточные-дополнения:

    Для того, чтобы удостовериться, является ли предложение с when придаточным времени , поставьте к нему вопрос. Придаточное времени отвечает на вопрос «when?» Еще можно попробовать заменить его на «tomorrow» или любое другое обстоятельство времени (next month, next year, etc.). Если оно сохраняет смысл, то будущее время в нем не используется.

    Если придаточное предложения с when отвечает на вопрос «what?» и его можно заменить на something или some information, то будущее время использовать можно, так как это придаточное-дополнение .

    С If легче. Если if переводится как если , то это придаточное условия. Значит, будущее время нельзя использовать.

    Если if переводится как ли , то это придаточное-дополнение. Будущее время использовать можно.

    www.lingvistov.ru

    Секреты английского языка

    Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

    Как используется союз unless

    Posted on 2014-10-05 by admin in Грамматика // 2 Comments

    Это маленькое, но каверзное слово unless , которое является союзом, мы используем в условных предложениях. В английском языке предложение, следующее за unless, является придаточным (the subordinate clause — SC), то есть, зависимым от главного предложения (main clause — MC), и не употребляется самостоятельно. Когда со слова unless начинается главное предложение, мы ставим запятую, а когда придаточное — запятая не нужна. Так же, как и после союза If , после unless не употребляются will / would . Мы используем только Настоящее Простое Время (Present Simple Tense).

    Как мы употребляем UNLESS?

    Итак, unless означает «если не » и равносильно if …not (Примечание: Мы имеем в виду предложения с реальным условием)

    • If she doesn’t study, she will fail her exam./ Unless she studies, she will fail.
    • I’ll take the ticket if nobody wants to go to the concert/ I’ll take the ticket unless someone else wants to go to the concert .
    • Заметьте, что предложение, следующее за unless, всегда утвердительное . Мы не можем составить отрицательное предложение после unless потому что получится двойное отрицание и пропадет смысл.

    • Unless you don’t study, you will fail - неверно
    • Мы никогда не используем unless вместо if :

    • If you feel ill, I can drive – верно
    • Unless you feel ill, I can drive - неверно
    • Not unless означает «только если » например,

    • Shall I explain her the situation? Not unless she asks you (= only if she asks you) – Объяснить ей ситуацию? – Только если она тебя попросит.
    • Unless часто используется в юридических документах, подчеркивая условия соглашения или контракта:

    • The present agreement will enter in force on 14.10.2014 unless otherwise stipulated by the parties - настоящее соглашение вступит в силу 14.10.2014, если противное не оговорено сторонами.
    • Всего лишь один союз может коренным образом изменить смысл предложения, а неправильное его использование чревато серьезными последствиями в деловой сфере, так что старайтесь не ошибаться.

      Какая разница между Unless и If (not)?

      Definition: except if (used to introduce the case in which a statement being made is not true or valid)
      Значение: если не (используется в случаях с отрицательным заявлением)

    • I shall not go unless the weather is fine – Я не поеду, если не будет хорошей погоды.
    • He won’t go to sleep unless you tell him a story – Он не пойдет спать, пока ему не расскажут сказку.
    • I can’t leave her unless I know that she is all right – Я не могу оставить ее, пока не буду знать, что с ней все в порядке.
    • Definition: introducing a conditional case
      Значение: употребляется в условных придаточных предложениях

    • If you have a complaint, write to the director – Если у вас есть жалоба, напишите директору.
    • If he comes tomorrow, send for me – Если он придет завтра, пошли за мной.
    • We’ll stay at home if it rains – Мы останемся дома, если пойдет дождь.
    • Разница между Unless и If (not)

      Употребление Unless:

    • в описании реальных ситуаций, где речь идет о событии, которое состоится, если ему что-то (или кто-то) не помешает (в этом случае союз Unless может быть взаимозаменяем с If (not));
    • когда речь идет о предупреждении;
    • в предложениях с последующей, запоздалой мыслью.
    • Употребление If (not):

    • в нереальных ситуациях;
    • когда речь идет об эмоциях;
    • в вопросительных предложениях.
  • We will be late unless we hurry – Мы опоздаем, если не поторопимся. (предупреждение о том, что надо поторопиться)
  • He would be happier if he didn’t take things too seriously – Он бы был счастливее, если бы не принимал все так серьезно. (нереальная (воображаемая) ситуация)
  • I’ll be amazed if Christie doesn’t win – Я буду очень удивлен, если Кристи не победит. (речь идет об эмоциях)
  • If you don’t pass the test, what will you do? – Если ты не сдашь тест, что ты будешь делать? (вопросительное предложение)
  • I must finish this task – unless you want to help me – Я должен закончить это задание – если, конечно, ты не хочешь мне помочь.
  • You will not get the job unless you apply – Ты не получишь эту работу, если не подашь заявление. (ты не получишь работу, если не поступишь по-другому)
  • -

    [союз] если
    разве, разве что
    (except that)
    част.
    пока
    [существительное] за исключением

    Транскрипция : |ʌnˈlɛs|

    Словосочетания
    unless the contrary is proved — если не доказано обратное
    unless otherwise specified — если не задано иное
    unless otherwise mentioned — если не оговорено иное
    unless the contrary is allowed — если не оговорено противное
    unless otherwise provided for by law — если иное не предусмотрено законодательством
    unless otherwise indicated — если не оговорено противное; если не указано особо
    unless the bank agrees otherwise — если банк не даёт согласия на иное
    a mistake is not serious unless it is repeated — серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один раз
    unless otherwise mutually agreed — если не будет другой договорённости
    unless necessary — без необходимости

    Примеры

    I shall not go unless the weather is fine.
    Я не поеду, если не будет хорошей погоды.

    He won"t go to sleep unless you tell him a story.
    Он не ляжет спать, если вы не скажете ему историю.

    I can"t leave her unless I know she"s all right.
    Я не могу оставить ее, если я знаю, что с ней все в порядке.

    They say nothing unless a mere "yes, Sir" or "no, Madam". (D. A. Art Converse)
    Они не говорят ничего, кроме "да, сэр" или "нет, мэм".

    Unless some extra money is found, the theatre will close.
    Если некоторые дополнительные деньги найдены, театр закроется.

    I think you should complain - unless , of course, you are happy with the way things are.
    Я думаю, вы должны жаловаться, если, конечно, вы довольны тем, как обстоят дела.


    You won"t succeed unless you work hard.
    Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать.

    I can"t go there unless I go with Tom.
    Я могу пойти туда только с Томом.

    Unless you keep early hours, you will injure your health.
    Пока вы не станете ложиться раньше, вы будете вредить своему здоровью.

    Unless they have a good wine list, I don"t want to eat here.
    Если у них нет хорошей винной карты, то я здесь есть не буду.

    You will fail unless you work harder.
    У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.

    He"ll never achieve anything unless he works harder.
    Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее.

    There is no single room available at present, I"m afraid, but you could have a double room at a slightly reduced rate unless you want two breakfasts, of course.
    Я боюсь, что в настоящий момент нет свободных одноместных номеров, но вы можете забронировать двухместный номер по сниженному тарифу, если вам не нужно два завтрака, конечно.

    We can"t survive on this island unless we find some drinking water.
    Нам не выжить на этом острове, если мы не найдём питьевой воды.

    Don"t stay in bed, unless you can make money in bed.
    Не залеживайся в постели; лежи, только если от этого у тебя прибавится денег.

    Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.
    Если нет надёжного доказательства этого, мы не должны верить всему.

    Theory is quite useless unless it works in practice.
    Теория совершенно бесполезна, если она не работает на практике.

    You can"t enter here unless you have a pass.
    Ты не можешь заходить сюда без пропуска.

    It"s impossible for someone to be older than his mother, unless he has a time machine.
    Никто не может быть старше своей матери, если у него нет машины времени.

    Unless you hurry, you will be late for school.
    Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу.

    Freedom is useless unless you use it.
    Свобода бесполезна, если ей не пользоваться.

    You don"t have to commit yourself unless you want to.
    Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.

    I think we should do as Tom suggests, unless someone has a better suggestion.
    Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.

    I can"t help you unless you tell me the truth.
    Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне правду.

    You"ll never know unless you try.
    Не узнаешь, пока не попробуешь.

    Unless I am mistaken, I"ve seen that man before.
    Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел.

    "Don"t cross your legs like that." "Why not?" "Well, unless you"ve got a vagina, it"s inappropriate."
    "Не скрещивай так ноги". - "Почему?" - "Ну, если у тебя нет вагины, это неуместно".

    No one can be short of time, unless they are outside the present moment, which is an absolute impossibility.
    Не бывает, чтобы кому-то не хватало времени, если только они не находятся вне настоящего, что совершенно невозможно.

    Nothing happens unless you make it happen.
    Ничто не происходит помимо твоей воли.

    Don"t move unless I tell you.
    Не двигайся, пока я не скажу.

    I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
    Я смогу увидеться с тобой завтра, если не случится ничего неожиданного.

    You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
    Вам не стоит добавлять предложения на иностранном языке, кроме своего собственного, потому что когда вы пишете не на своем языке или его диалекте вы склонны делать много ошибок.

    My dog won"t bite you, unless you ask for it.
    Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.

    In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
    Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.

    You don"t have to go unless you want to.
    Ты не должен идти, если только не хочешь.

    Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
    Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.

    Перевод и значение UNLESS в английском и русском языках

    1. ʌn|ʹles,ənʹles- cj 1. если не, пока не

    I will come unless I change my mind - я приду, если не передумаю

    unless you start at once, you will be late - если (только) вы не отправитесь немедленно, вы опоздаете

    unless I am mistaken - если я не ошибаюсь

    2. разве только, если только; не считая

    we had no snow this winter, unless in the mountain districts - в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов

    unless it be for Henry nobody saw it - никто не видел этого, разве только Генри

    he never does anything unless compelled to - он ничего не делает, пока /если/ его не заставишь

    pay them unless you hear to the contrary - заплатите им, если только не получите других /противоположных/ указаний

    I shan"t come, unless you really want me to - я не приду, разве что вы очень этого захотите; я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите

    unless and until - только после того как; не раньше чем

    unless and until it has been approved by the electors - только после того, как это будет одобрено избирателями

    3. в грам. знач. сущ. «если не», оговорка

    let"s have no unlesses - давайте без оговорок

    2. ʌn|ʹles,ənʹles- prep арх. кроме, за исключением

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012


    English-Russian-English vocabularies English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries

    Еще значения слова и перевод UNLESS с английского на русский язык в англо-русских словарях.
    Что такое и перевод UNLESS с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for UNLESS in dictionaries.

    • UNLESS — si...ne
      English interlingue dictionary
    • UNLESS — gawas kon;kon dili;wala"y labot kon;way labot kon
      English-Visayan vocabulary
    • UNLESS — I. (ˌ)ənˈles sometimes ə n- conjunction Etymology: Middle English unlesse (than), unlesse (that), alteration (influenced by un-) …
      Webster"s New International English Dictionary
    • UNLESS — (conj.) Upon any less condition than (the fact or thing stated in the sentence or clause which follows); if not; …
      Английский словарь Webster
    • UNLESS — (conj.) Upon any less condition than (the fact or thing stated in the sentence or clause which follows); …
      Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
    • UNLESS — /un les", euhn-/ , conj. 1. except under the circumstances that: I"ll be there at nine, unless the train is …
      Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
    • UNLESS — conj upon any less condition than (the fact or thing stated in the sentence or clause which follows); if not; …
      Webster English vocab
    • UNLESS — conj (1509) 1: except on the condition that: under …
      Merriam-Webster English vocab
    • UNLESS — unless BrE AmE ən ˈles ʌn- —occasionally also, for emphasis, ˌʌn-
      Longman Pronunciation English Dictionary
    • UNLESS — / ənˈles; NAmE / conjunction 1. used to say that sth can only happen or be true in a particular …
      Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
    • UNLESS — un ‧ less S1 W1 /ʌnˈles, ən-/ BrE AmE conjunction [ Date: 1400-1500 ; Origin: on less than "on a …
      Longman Dictionary of Contemporary English
    • UNLESS — conj. if not; except when (shall go unless I hear from you; always walked unless I had a bicycle). - except ifYou can"t get a job unless you"ve got experience (= you can only get a job if …
      Cambridge English vocab
    • UNLESS — Synonyms and related words: aside from, bar, barring, beside, besides, but, ex, except, except for, except that, excepting, excluding, …
      Moby Thesaurus English vocabulary
    • UNLESS — conjunction 1 BAD: Bring something to eat unless you get hungry. GOOD: Bring something to eat in case …
      Longman Common Errors English vocabulary
    • UNLESS
      Большой Англо-Русский словарь
    • UNLESS — разве только unless otherwise indicated — если не оговорено противное unless otherwise mentioned — если не оговорено противное unless otherwise specified — если …
      Англо-Русский научно-технический словарь
    • UNLESS — 1. ʌn|ʹles,ənʹles- cj 1. если не, пока не I will come unless I change my mind - я приду, если …
      Большой новый Англо-Русский словарь
    • UNLESS — 1. союз 1) если не; пока не I shall not go unless the weather is fine. — Я не поеду, …
      Англо-Русский словарь по общей лексике
    • UNLESS — 1. союз 1) если не; пока не I shall not go unless the weather is fine. — Я не поеду, если не …
      Англо-Русский словарь общей лексики
    • UNLESS — 1. _cj. если не; пока не; I shall not go unless the weather is fine - я не поеду, если …
      Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
    • UNLESS — 1. cj. если не; пока не; I shall not go unless the weather is fine - я не поеду, если …
      Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
    • UNLESS — 1. _cj. если не; пока не; I shall not go unless the weather is fine я не поеду, если не …
      Англо-Русский словарь Мюллера
    • UNLESS — если не см. unless otherwise stated
      Англо-Русский словарь бизнес терминов
    • UNLESS — 1. союз если не; пока не I shall not go unless the weather is fine. ≈ Я не поеду, если …
      Новый большой Англо-Русский словарь
    • UNLESS — I. conjunction Etymology: Middle English ~e, alteration of onlesse, from on + lesse less Date: 14th century except on the …
      Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
    • UNLESS — conj. not until, not before; precluding, barring, except; aside from
      Толковый словарь английского языка - Редакция bed
    • UNLESS — I. ən-ˈles, ˈən-ˌ conjunction Etymology: Middle English unlesse, alteration of onlesse, from on + lesse less Date: 14th century 1. …
      Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
    • UNLESS — conj. Function: preposition Date: circa 1532: except possibly: EXCEPT
    • UNLESS — conj. Pronunciation: ə n- " les, " ə n- ˌ Function: conjunction Etymology: Middle English unlesse, alteration of onlesse, from …
      Merriam Webster Collegiate English Dictionary
    • UNLESS — ■ conjunction except when; if not. Origin ME: from on or in (assimilated through lack of stress to un- 1 …
      Concise Oxford English vocab

    Когда надо сказать о чем-то, что может произойти/не произойти в будущем в зависимости от определенных условий, в английском мы используем слово unless. Оно переводится как «если не».

    Это слово можно встретить как в разговорном английском, так и в официальной речи и документах:

    «Мы расторгнем договор, если вы не выполните условия. Ее не возьмут на эту должность, если она не выучит английский. Мы опоздаем на поезд, если мы не выйдем прямо сейчас».

    Часто unless вызывает трудности в использовании из-за своего отрицательного значения. Поэтому очень важно разобраться с его использованием, чтобы не допускать ошибок.

    В статье я расскажу вам:

    Правило употребления unless в английском языке

    Unless переводится как «если не». Мы используем это слово в условных предложениях первого типа .

    Сейчас я поясню, что это такое.

    Условные предложения первого типа используются, когда мы говорим событиях будущего времени , которые могут произойти.

    То есть мы используем unless, когда говорим, что:

    • Если какое-то условие не выполнится, что-то произойдет
      Например: Если она не будет работать (условие), ее уволят.
    • Если какое-то условие не выполнится, что-то не произойдет
      Например: Если она не будет учиться (условие), она не поступит в университет.

    Часто unless путают с if.

    Давайте для начала посмотрим, чем же они отличаются друг от друга.

    Разница между if и unless


    Мы привыкли, что в условных предложениях мы используем слово if, поэтому иногда возникает путаница между if и unless. Это не одно и то же!

    If и unless - два противоположных слова.

    • If переводится как « если »

    If she comes, I will leave.
    Если она придет, я уйду.

    • Unless переводится «если не»

    Unless she comes, I will leave.
    Если она не придет, я уйду.

    Однако, если мы используем if с отрицанием (if + not), то значения этих слов становятся одинаковыми.

    Запомните: If + not = unless

    Например:

    If they don’t hurry, they will be late.

    Unless they hurry, they will be late.
    Если они не поторопятся, они опоздают.

    А теперь давайте подробно рассмотрим, как построить предложения с unless.

    Как построить предложения с unless в английском языке?

    Условные предложения состоят из двух частей:

    1. Основной части

    Основная часть содержит действие, которое может произойти или не произойти в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее), которое образуется с помощью глагола will.

    При построении предложения этот глагол мы ставим после действующего лица, совершающего действие.

    Например:

    I will buy the dress…
    Я куплю это платье…

    2. Части с условием

    Эта часть предложения содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.

    В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.

    В этом времени мы никак не изменяем глагол, если действия совершают: I (я), you (ты), they (они), we(мы).

    Если действия совершают: he (он), she (она), it (оно), то к глаголу добавляем окончание -s/-es.

    Условная часть как раз и будет начинаться с unless.

    Например:

    Unless I spend all money…
    Если я не потрачу все деньги…

    Итак, полное предложение с unless будет выглядеть так:

    Например:

    She will come unless she works.
    Она придет, если не будет работать.

    They will go to the gym unless they get tired.
    Они пойдут в спортзал, если не устанут.

    Также мы можем поменять основную и условную части местами, тогда предложение будет выглядеть так:

    Например:

    Unless they buy a car, they will go abroad.
    Если они не купят машину, они поедут за границу.

    Unless he hurries, he will be late.
    Если он не поторопится, он опоздает.

    Отрицательные предложения с unless в английском языке


    Самая распространенная ошибка при использовании unless, это использование двух отрицаний в части с условием.

    Неправильно :

    Unless they don ’ t come…
    Если они не не придут….

    Правильно:

    Unless they come…
    Если они не придут…

    Нужно запомнить, что unless само по себе несет отрицательный смысл, поэтому после него не надо ставить еще одно отрицание.

    Мы можем использовать отрицание в основной части. Для этого нужно поставить not после will.

    Мы можем использовать сокращение:

    will + not = won t

    Такое предложение будет выглядеть:

    Например:

    They won’t come unless you invite them.
    Они не придут, если ты не пригласишь их.

    Unless she studies hard, she won’t pass an exam.
    Если она не будет учиться, она не сдаст экзамен.

    Вопросительные предложения с unless в английском языке

    Чтобы построить вопрос, нам нужно изменить только основную часть. Для этого переносим will на первое место в предложении.

    Часть с unless (с условием) нам менять не надо.

    Схема такого предложения:

    Например:

    Will you go to the cinema unless you study?
    Ты пойдешь в кино, если не будешь учиться?

    Will she eat the cake unless she eats the candies?
    Она съест этот торт, если не съест конфеты?

    Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.

    Задание на закрепление

    1. Если она не пойдет домой, она закончит работу.
    2. Они не начнут заниматься, они не смогут сделать это.
    3. Если они не пригласят меня на вечеринку, я не пойду.
    4. Если ты не будешь работать, то не купишь эту машину.
    5. Если она не приготовит ужин, мы пойдем в ресторан?



    
    Top