Калигула спектакль без слов. Спектакль «Калигула

Фотографии

Описание

История создания

Идея создания пьесы об императоре-тиране Калигуле пришли к Альберу Камю в 1937 году. В основу произведения был положен труд римского историка Светония, которым зачитывался писатель. По воспоминаниям современников, Камю был глубоко очарован сложной и неординарной личностью кровожадного императора. В своем произведении он не претендовал на историческую достоверность. Камю ставил перед собой цель осветить проблему бурного метафизического протеста Калигулы. Использовав реплики, которые Калигула произносил в действительности, Камю придает им несколько иной смысл, более глубокий и с философским подтекстом.

Первая редакция пьесы была завершена в 1939 году. Далее последовал еще ряд правок. С каждой новой редакцией личность главного героя становилась все сложнее и многограннее. Незадолго до того, как произведение было готово к публикации, началась Вторая Мировая война. Это помешало «Калигуле» увидеть мир. В самый разгар войны Камю создал очередную и последнюю редакцию пьесы. Кроме внесенных в сюжет правок, Камю дополнил произведение примечаниями, касающимися декораций.

Премьерный показ «Калигулы» состоялся в 1945 году в Париже. Зрители прониклись постановкой. Многие связывали образ Калигулы с Гитлером, однако, сам автор не ставил своей целью провести исторические параллели.

Особенности постановки

Идея поставить Калигулу на сцене «Современника» вынашивалась на протяжении почти восьми лет. Она пришла к литовскому режиссеру Эймунтасу Някрошюсу в процессе репетиции другого великолепного спектакля — «Вишневого сада», в котором Евгений Миронов превосходно сыграл Лопахина.

При постановке «Калигулы» разные режиссеры по-разному трактуют мотивацию Калигулы. По версии Някрошюса, жестокость императора проистекает из его неординарной жизненной философии, из отчаянных попыток вернуть устойчивость своему опасно пошатнувшемуся миру.

Сюжет спектакля

Калигула — молодой император. Его переполняет вера в собственное могущество и наслаждение жизнью во всех ее проявлениях. Но однажды его картина мира разбивается вдребезги: умирает сначала его сестра, а потом и возлюбленная. Похоронив людей, что были ему ближе всех, Калигула преображается. Его мыслями овладевает доведенная до абсурда идея об избавлении от привязанностей. Когда патриции находят Калигулу в саду после нескольких дней отсутствия, он заявляет им, что отныне все изменится.

Планомерно и жестоко он лишает своих придворных сначала их состояния, потом достоинства, любимых людей и, в конце концов, жизни. Все это он проделывает с полным отсутствием какого-либо сочувствия. Его действия лишены театральности и надрыва. Он последователен и спокоен, отдавая приказ казнить кого-нибудь из патрициев. Придворные, в свою очередь, с рабской покорностью сносят все выходки императора, осуждая его между собой, но замолкая, стоит тирану появиться. Когда он заставляет их плясать и смеяться, они выполняют его указания, невзирая на то, что еще недавно он изнасиловал жену одного из них, убил сына другого…

Вскоре старый патриций рассказывает Калигуле, что против него готовится заговор. Некоторые из придворных доведены до крайней точки и не намерены больше терпеть издевательства. Как ни странно, даже это не вызывает у императора особых эмоций. Даже когда Керея посвящает Калигулу в свои планы по покушению на его жизнь, он дает ему уйти невредимым.

В спектакле задействованы

  • Евгений Миронов
  • Геликон: Игорь Гордин
  • Цезония: Мария Миронова
  • Керея: Александр Горелов
  • Муций: Алексей Кизенков
  • Сципион: Евгений Ткачук, Кирилл Быркин

Спектакль «Калигула» является лауреатом нескольких театральных премий и участником гастролей по городам России. «Калигулу» Някрошюса неоднократно показывали на международных фестивалях, в числе которых «Вилла Адриана» в Италии. Не пропустите этот великолепный спектакль. Купить билет на «Калигулу» по самым низким ценам вы можете на нашем сайте. Здесь вы найдете не только возможность оплатить покупку любым удобным для вас способом, но и подробное расписание, наиболее полную информацию о спектакле, качественный сервис и своевременную информационную поддержку.

Для того, что бы выкрикивать в публику "Власть нужна, что бы воровать" сегодня больше не нужна сцена. Это написано на всех заборах.
Нужно было поставить что-то не со своими актерами, что бы мы узнали вдруг, что Някрошюса без них нет. Без его Актёров. Как будто они обладают чем то, чего нет в Театре наций и, вероятно, во всех остальных местах, точно так же - нет. Причем, оказывается, ни чем-то отдельно его актеры отличаются - говорящая ли пластика тела и лица, или способность всем биологическим существом своим удерживаться в придуманной идее до конца, до занавеса и удерживать нас в своей выдумке. Но есть еще что-то. И вот мы пришли и сели, застыв и ждем чуда. Мы подготовленная публика. Мы знаем, что пришли в театр, где таланты, а режиссер сегодня тот, который всегда об очень важном.
Но почти сразу что-то не так. И вроде так же, как всегда они одеты в темный, тонкий, струящийся трикотаж, но почему на них этот привычный уже у Някрошюса цвет почвы и глины, выглядит теперь поношенным и гнилым. И вроде так же им задано передать мысль или атмосферу движением, но вот тут - просто ломаем руки, если страдаем, трем виски - ведь сходим с ума, долго и пусто мутузим др. друга, т.к. ведь ненавидим и соперники же. И даже мягко не ударяемся, когда требуется разбиться в дребезги - бережем себя и не боимся легкой фальши.
Услышать актеров в постановке Някрошюса на родном языке - редкая удача! Но их не слышно.
И они непрерывно позволяют себе оговорки и непроговорки. Неужели они не догадываются, что это нас сбивает так же, как их сбивают телефонные «Я в татре!» и светлячки от смсок в темном зале. Сбивает и выводит из мира, в который так старался погрузиться, пытаясь в кресле зрителя, внутри себя доигрывать и доживать то, чего они не делают там, на сцене, когда ты чувствуешь и дышишь вместо них.
А иногда их не слышно совсем. И тем, у кого билеты не в партер, нужно почитать пьесу Камю перед спектаклем, иначе не будет возможности услышать смысл текста, и юмор, почти английский (потому что внутри фразы всегда есть ей же противоречие), прозрачный, тонкий юмор и оказалось прозрачен настолько, что в этой постановке его не только не видно, но и не слышно. Мрачно всё. Декорации - пыльная серость (шиферные крыши в любую погоду наводят тоску, а в вертикальном положении и вовсе - вызывают отторжение). Свет блёклый, луна нарочита, а красная сутана Папы Римского на римском императоре не дает нам забыть, кто тут главный. Мрачен самый воздух или скушен не сразу разберешь. К Някрошюсу за весельем не ходят.
Если прислушаться, то понимаешь, что таки звучит иногда еще и музыка - так образуется вязкая тишина в виде музыкального сопровождения Рихардом Вагнером/аля Ларс-фон-Триер-Меланхолия притом, что надвигающейся катастрофы-то нет. Наоборот - пьеса начинается с катастрофы и все происходящее дальше - невозможность с ней смириться, пытка жить с этим человеку, деятельному, любопытному и наделенному неограниченной властью. И этой пыткой он делится, не скупясь ни на ярость, ни на фантазию. Бесстрастность же актера/главного героя безнадежна, а единственный раз, когда он кричит о своем презрении, понимаешь, почему именно этого человека мы видим в этой роли. Презрение - это то, что Миронову явно дается без затруднения.
Ключевая фраза "свобода - она всегда за чей-то счет" говорится вскользь и спиной к зрителю. Но это уже - к моим личным обидам. Возможно, я одна считаю эту фразу - ключевой, этих актеров - не в той же культуре, где существует режиссер, а эту постановку - ни про что.

Мы ответили на самые популярные вопросы - проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Мы - учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Если у вас есть идея для трансляции, но нет технической возможности ее провести, предлагаем заполнить электронную форму заявки в рамках национального проекта «Культура»: . Если событие запланировано в период с 1 сентября по 31 декабря 2019 года, заявку можно подать с 16 марта по 1 июня 2019 года (включительно). Выбор мероприятий, которые получат поддержку, осуществляет экспертная комиссия Министерства культуры РФ.

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: . Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с . После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Казалось, совсем недавно артисту надо было проявить себя в театре, прежде чем им заинтересуется кинематограф. Сейчас же все чаще артисты, завоевав популярность своими ролями в кино или телесериалах, начинают осваивать театральные подмостки. Спектакль «Калигула» по мотивам пьесы Альбера Камю - еще одно тому подтверждение. В нем в новом для себя амплуа появятся Катерина Шпица , и Равшана Куркова , до недавних пор больше известная как «просто очень красивая актриса». Помимо этих известных персон в спектакле участвует еще и прима Большого театра Мария Александрова , а также артисты Московского губернского театра, на сцене которого он и идет. «Сергей Землянский — талантливый режиссер со своим необычным театральным языком, - уверен художественный руководитель театра Сергей Безруков . - Думаю, для наших актеров поработать с ним, попробовать себя в новом жанре — очень полезный опыт» . Видимо, исходя из этих соображений, Сергей Безруков вложил еще и средства своего Фонда в реализацию этого проекта.

«Калигула» в постановке популярного хореографа Сергея Землянского , по сути, пластическая драма, которую сам режиссер предпочитает называть wordless, «спектакль без слов». Он поставил уже несколько спектаклей в этом стиле, создавая художественные образы не только с помощью пластики тела и музыкальных акцентов, но и танцевальных элементов. Этот синтез позволяет приглашать артистов с именем из разных сфер - от драматического театра и кино, до балета.

Сцена из спектакля Фото: Анна Коонен

В пьесе Камю действие разворачивается во дворце Римского императора Гая Цезаря Германика, больше известного как Калигула, что в переводе означает «сапожок». Это прозвище прилепилось к будущему императору еще в детстве, поскольку мальчик вырос в военном лагере в Германии. Но если в пьесе все события происходят в бытность Калигулы императором, то Сергей Землянский в спектакль вводит воспоминания Калигулы о своем детстве. Когда предшествующий император, двоюродный дядя Тиберий, жестоко убил его родителей. А самого юного Калигулу склонил к любовной связи с сестрой Друзиллой. И это многое дает для раскрытия образа кровожадного тирана, не останавливающегося ни перед чем. Все людские комплексы, равно как и пороки, родом из детства. В итоге Калигула убивает Тиберия и сам становится императором. Казалось бы, теперь только и можно наслаждаться жизнью, но его любимая сестра внезапно умирает.

Спектакль начинается с прощания Калигулы с умершей сестрой Друзиллой. На сцене минимум декораций - трон и постамент, на котором лежит сестра императора. Может вызвать недоумение, когда, казалось бы,уже отошедшая в мир иной Друзилла подает руками какие-то знаки. Но, оказывается, эти жесты адресованы глухонемым зрителям. И этот язык используется на протяжении всего спектакля, так как он имеет еще и гуманитарный аспект - Губернский театр продолжает свою политику «быть доступным для всех»: даже среди артистов в спектакле есть слабослышащие. Раздавленный внезапной кончиной возлюбленной сестры, юный император покидает дворец. А вернувшись спустя несколько дней, провозглашает себя равным Богу и обещает установить царство, в котором будет править невозможное. Всех несогласных казнит. Огромные шары с нарисованными лицами перекатываются по сцене, олицетворяя отрубленные головы. Римская знать живет в страхе и покорности. И даже когда император при всех насилует и уродует жену одного из знатных римских мужей, тот не осмеливается за нее вступиться. Единственным союзником обезумевшего императора остается его жена, Цезония. Но и ее убьет обезумевший император, прежде чем римская знать, объединившись с группой заговорщиков, убивает его самого.

Илья Малаков Фото: Анна Коонен

Содержание так ярко выражено языком пластики, пантомимы и танца, что все становится понятным, даже если кто-то подзабыл биографию Калигулы, написанную Светонием, или вовсе не знаком с пьесой Камю. Изумительные по красоте костюмы и сценография Максима Обрезкова , а также музыка композитора Павла Акимкина делают этот спектакль невероятно зрелищным. Сценография продумана до мелочей. Когда по ходу действия сверху опускается прозрачный занавес, не остается сомнений, что это уже терзающие Калигулу воспоминания.

Катерина Шпица выходит на сцену в роли Друзиллы, сестры императора. Роль, в которой есть и драматургия, и пластика, и танец, явно ей удалась. Сказывается и нынешний опыт работы в кино, где она сейчас очень востребована, и давний опыт танцовщицы go-go в клубах. В этой же роли в спектакле занята и профессиональная балерина Большого театра Марина Богданович .

Катерина Шпица Фото: Ксения Угольникова

А вот удастся ли соперничать Равшане Курковой в роли жены императора, Цезонии, с балериной Марией Александровой - вопрос. Именно она, прима Большого театра, выходила на сцену в премьерных спектаклях в этой роли. Будет непросто повторить и царственную осанку, и отточенные движения профессиональной балерины. В роли Калигулы заняты драматические артисты Илья Малаков и Станислав Бондаренко . Илья Малаков, артист труппы Губернского театра, когда-то работал педагогом-хореографом, так что для него роль с обилием пластики и танца никакого труда, явно, не представляла. Да и драматическую составляющую роли ему удается передать блестяще.

По мотивам пьесы А. Камю

Версия без слов

Режиссёр-хореограф - Сергей Землянский
Сценография и костюмы - Максим Обрезков
Композитор - Павел Акимкин
Автор либретто - Владимир Моташнёв
Художник по свету - Александр Сиваев
Ассистент хореографа - Дмитрий Акимов

Гай Юлий Цезарь Германик Калигула – знаменитый римский император, оставшийся в истории как самый жестокий правитель. Образ Калигулы до сих пор продолжает жить, перерождаясь из века в век в литературе, кино и на сцене. В основе постановки Сергея Землянского не только сюжет одноименной пьесы Альбера Камю – создатели спектакля обратились и к историческим материалам и любопытным фактам, которые позволят лучше понять причины и мотивы поступков императора с его страхами, жаждой власти, способностью любить и ненавидеть.

Спектакль поставлен в жанре «пластической драмы» – без слов. При этом создание художественных образов происходит не только с помощью пластики тела и ярких музыкальных акцентов, но и с использованием характерных танцевальных элементов, музыки, сценографии, визуальных эффектов.

Театр исследует внутренний мир героя, причины его поступков и желаний. Что делает человека жестоким и почему люди до сих пор жаждут именно таких правителей? Что порождает страх и желание подчиняться? Проклятье это - или единственная форма существования? Тема, остающаяся актуальной и по сей день.

В главных ролях: Илья Малаков, Станислав Бондаренко, Мария Александрова (прима Большого театра), Равшана Куркова, Мария Богданович (балерина Большого театра), Катерина Шпица, Вера Шпак, Зоя Бербер и другие.

Премьера состоялась 23 декабря 2016 года на большой сцене Московского Губернского театра.

Сергей Землянский создаёт пластические спектакли с драматическими артистами и по сути является основателем нового направления в драматическом театре - «пластической драмы». Это направление появилось на стыке трёх театральных жанров: драматического спектакля, танцевального театра и выразительных эмоций пантомимы. Основой стиля wordless, как обозначает его сам режиссёр, стало создание художественного образа не только с помощью пластики тела и ярких музыкальных акцентов, но и с использованием характерных танцевальных элементов. Спектакли Сергея Землянского отличаются огромной экспрессией, гротеском в подаче образов персонажей, использованием визуальных и музыкальных эффектов. Создавая пластические спектакли с драматическими артистами, он считает, что «ничто не может раскрыть и передать все грани и закоулки сложной человеческой души так точно и сильно, как язык тела» .

Ценность нового стиля «Пластическая драма» заключается в том, что в нём происходит перевод драматических произведений на язык, понятный в любой стране мира. Ведь эмоции понятны всем. Остаётся только самый глубокий смысл, очищенный от ложности слов. Лишая драматического актёра самых важных его инструментов- текста и голоса, Землянский находит новые инструменты выражения. Ему на помощь приходит музыка, сценография, визуальные эффекты.

Эта работа режиссера-хореографа станет второй совместной работой с труппой Губернского театра: совсем недавно состоялась премьера спектакля Анны Горушкиной по пьесе Артура Миллера «Вид с моста», где Сергей Землянский выступил в качестве режиссёра по пластике.

Кроме того, «Калигула» продолжит развивать направление, избранное Московским Губернским театром, – быть «театром, доступным для всех». В его репертуаре уже идут спектакли с услугой тифлокомментирования, доступные для слабовидящих зрителей. А в «Калигуле» помимо драматических артистов будут заняты слабослышащие актёры.

Сергей Землянский : « Идея поставить "Калигулу" возникла уже давно. Сама историческая персона Гая Юлия Цезаря до сих пор продолжает жить, перерождаясь из века в век в литературе, кино и театральных постановках. Мы будем работать в уже традиционной для нас невербальной манере, лишив героев "слов". В спектакле примут участие слабослышащие артисты. Нам кажется интересным использовать привычный для них язык жестов, которому будет предана художественная форма. Эта совместная философия сделает работу ещё многогранней!

В основе постановки - не только сюжет одноимённой пьесы Альбера Камю, но и исторические материалы, сюжеты художественных произведений других авторов. Мы не хотим ограничиваться одной историей. Нам интересно фантазировать, сочинять спектакль вместе с актёрами, создавая мир героя, причины его поступков и желаний. Нас не интересует, кто хороший, а кто плохой. Мы исследуем причины того, что именно делает человека жестоким и почему люди до сих пор жаждут именно таких правителей. Что порождает страх и желание подчиняться? Проклятье это или единственная форма существования?»

Сергей Безруков , художественный руководитель:

«Возможно, выбор этого материала для постановки в наше время вызовет удивление. Казалось бы, что нам в истории римского императора Гая Юлия Цезаря по прозвищу Калигула? Классический вопрос - что нам Гекуба? Но ведь нет ничего важнее и интереснее, чем исследовать природу человека, его страсти, взлёты, падения, - "жизнь человеческого духа", о которой говорил Станиславский. Как из ранимого юноши вырастает тиран, о жестокости которого ходили легенды, что с ним происходит? Сергей Землянский - талантливый режиссёр со своим необычным театральным языком, и, думаю, для наших актёров поработать с ним, попробовать себя в новом жанре - очень полезный опыт».

Продолжительность: 1 час 40 минут (без антракта)




Top