Картины юбера робера в хорошем качестве. Живописец величественных руин – Робер Юбер

Античные руины, то отражающиеся в спокойных водах, то почти скрытые зарослями вьющихся растений, кустарников. Умиротворенная сельская природа, почти всегда ясное небо. Сквозь просветы деревьев пробиваются догорающие лучи солнца. Мягкие переливы сближенных красок, замечательное мастерство в изображении архитектуры, человеческих фигур, в передаче тончайших природных состояний. Таков собирательный образ живописи французского художника Гюбера Робера.

Он родился в Париже в 1733 году. Девятнадцатилетним юношей начал посещать мастерскую скульптора Слодтца, привившего ему любовь к античности. Через три года Робер приехал в Рим в качестве сверхштатного пенсионера Французской академии и начал работать под руководством Панини, одного из ведущих мастеров архитектурного пейзажа в Италии. Но особенно внимательно прислушивался к советам выдающегося мастера Д.–Б. Пиранези, работавшего в Риме. Именно под его влиянием молодой художник постепенно сложился как «живописец руин».

«Рим, даже будучи разрушенным, учит», – написал он на одном из рисунков. Преклонение перед античностью Робер выразил в картине «Художники». Среди обломков гигантских колонн, статуй с трудом различимы две фигурки живописцев, зарисовывающих руины. Интересно отметить, что они изображены с портретными чертами самого Робера и Пиранези. Здесь нашла выражение основная тема творчества художника: античность в связи с современностью. Недаром Робера поразили контрасты Рима, сочетание величественных руин с современной жизнью города. Капустный рынок, расположившийся вокруг античной колонны, пасущиеся на Форуме коровы, рабочие, перевозящие только что извлеченную из земли античную статую. Эти каждодневные сценки привлекали его пристальное внимание.

С каждой вещью он обретает твердость руки. В композиции «Вилла Мадама под Римом» 1760–х годов живописец прибегает к смелому приему: весь передний план занимает стена, постепенно понижающаяся справа налево. Автор руководит восприятием зрителя, заставляя его «прочитывать» картину именно в таком порядке. А в левом углу холста вырастают освещенные заходящими лучами солнца руины дворца, постепенно исчезающие в зеленеющей чаще гигантских пиний. Благодаря такому приему композиция приобретает напряженность, динамику. Искусству мастера не чужда условность. Так, во имя художественной правды он расширяет арки стены, чтобы придать ей еще большую приземистость. И наоборот, вытягивает вверх проемы дворцовых построек, чтобы подчеркнуть их грандиозность.


В Италии Робер впервые начинает писать на открытом воздухе. Он увлеченно зарисовывает виллы, парки, городские постройки, домики поселян. Однажды на вилле Маттеи, погруженный в работу, он случайно избежал опасности быть раздавленным обрушившейся стеной. Робер сделал в Италии огромное количество рисунков, преимущественно сангиной. В дальнейшем из этих альбомов он черпал темы для больших полотен. Интересно, что эти графические работы не просто фиксация увиденного. В них – «зерна» будущих картин.

В 1765 году кончился срок пенсионерства Робера. В Париж он вернулся признанным художником. Ему присуждают звание академика. Это дало право участвовать в так называемых Салонах- выставках, которые устраивались в Лувре.

В обозрении «Салон 1767 года» философ-энциклопедист и художественный критик Дени Дидро писал: «Робер – молодой художник, выставляющий свои картины впервые. Он вернулся из Италии, откуда вывез легкость кисти и своеобразный колорит. Он выставил множество вещей, среди которых имеются превосходные...» Критик посвятил анализу его произведений более тридцати страниц восторженного отзыва. Так, например, о картине «Большая галерея, освещенная из глубины», он писал: «О прекрасные и величественные руины! Какая твердость и в то же время какая легкость, уверенность, непринужденность кисти! Какой эффект! Какое величие! Какое благородство! Пусть мне скажут, кому принадлежат эти руины, чтобы я мог их похитить: вот единственный способ приобретать, доступный неимущему».


Отныне каждое выступление Робера в Салонах сопровождалось неизменным успехом. Триумф этот не был просто результатом признания его таланта. Во многом.он объяснялся сложившейся во Франции обстановкой. В 60–е годы XVIII века далекий от жизни стиль рококо стал терять популярность. Начался период увлечения античностью, приведший к новому расцвету классицизма. Большую роль в этом сыграли труды знаменитого теоретика и знатока античного искусства И. Винкельмана, шумный успех археологических раскопок в Риме, Помпеях. Произведения Робера отвечали интересу общества «к классическим руинам». Например, в Салоне 1769 года он выставил сразу 15 картин.

Уже в ранних вещах он значительно отличался от современных ему мастеров архитектурного пейзажа. Последние видели свою задачу в том, чтобы в точности воспроизвести архитектурные детали, тогда как Робер стремился к передаче гармонии природы и руин на основе колорита, тона. Так, в большом панно «Руины» каменный остов дворца, изображенного справа, уравновешен живописной пинией с дымчатой кроной и мощным, извивающимся стволом. Колоннада, виднеющаяся в глубине картины, особенно поэтично воспринимается на фоне тонущих в синеватой дымке раскидистых деревьев.

Огромную роль в творчестве мастера играла фантазия. Пример этому – картина «Руины». Перед нами фундамент римского храма, окруженного аркадой, в глубине – пирамида. В центре картины проводник-чичероне что-то показывает путешественнику. Справа, у самой аркады,- колонна Траяна. Очевидно, что постройки разновременные: пирамида, античный храм, но это совсем не кажется необычным. Вся сцена воспринимается вполне убедительной. Робер добивается этого прежде всего за счет композиции. Холст заполнен массой деталей, но здесь, как нигде, ощущается пространство. Главное место в композиции, по его замыслу, должна занять скульптурная группа, которая по размерам меньше храма, а тем более колонны Траяна. Постройки, казалось бы, должны «подавить» ее. Но этого не происходит. Холст скомпонован таким образом, что колонна Траяна отодвинута в глубину и уменьшена в размере. Робер извлекает из расположения скульптурной группы максимум выразительности, давая ее в виде темного силуэта на фоне неба.

В 1775 году Роберу присваивается звание «рисовальщика королевских садов». Теперь в его холстах появляется парковый ландшафт. К числу подобных картин относится «Пейзаж с обелиском». Здесь он – великолепный декоратор. Полотно написано свободно и широко. Оно исполнено с учетом того впечатления, которое живопись будет производить на значительном удалении от зрителя, среди всего внутреннего убранства. Для художника фигуры являлись частью ландшафта. Ведь не случайно в «Пейзаже с обелиском» фигура нищего написана лишь двумя-тремя энергичными мазками. Красное пятно его плаща оживило картину, написанную в спокойных, серебристо-зеленых тонах. Даже в большом декоративном панно Робер умел передать богатство оттенков зеленого, что восхищало современников. Ведь его холсты были предназначены и для загородных дворцов, в окна которых заглядывали деревья таких же парков, какие послужили натурой для мастера.


К концу XVIII века Робер становится одним из самых модных художников. Его живопись популярна не только у французских меценатов. Русские вельможи Строганов, Шувалов, Юсупов стремятся украсить дворцы его картинами. Екатерина II приобретает полотна для Царского Села, а император Павел заказывает в 1782 году четыре декоративных панно для Гатчинского дворца. Особенно впечатляет одно из них – «Руины». Все здесь подчинено вертикальному порыву, начиная от арки с изображенной на ней фигурой летящего гения, скульптурной конной группой, усиливающих устремленность вверх высоченных елей, верхушки которых наклонены в сторону архитектурной руины.

Чутье декоратора не изменяет Роберу, когда он пишет вещи небольшого размера. Так, в картине «Лестница с колоннами» золотой свет, льющийся откуда-то сверху и обволакивающий интерьер античной постройки, человеческие фигуры, предметы быта написаны трепетной кистью. Кстати, Дидро советовал живописцу убрать три четверти фигур с полотна, уверяя, что один человек, бродящий среди развалин со скрещенными на груди руками, произвел бы более сильное впечатление.

Люди в картинах Робера великолепно себя чувствуют среди древних построек, античность близка, «обжита» ими. Без человека древняя архитектура выглядела бы холодно, неуютно. Жизнеутверждающий пафос его произведений, чувство ансамбля, замечательное колористическое чутье делают Гюбера Робера одной из видных фигур в истории живописи, декорационного искусства.

Родившийся в Париже в 1733 году, Юбер Робер был пейзажным художником и графиком, чья ранняя подготовка спонсировалась членами семьи Шуазьёль (Choiseul), постоянными работодателями его родителей.

В 1754 году он отправился в Рим, где работал под покровительством нового посла Франции в папском суде Этьенн Франсуа, графа де Штунвиль, будущего герцога Шуасул (1719-1785), политического союзника маркизы Помпадур (1721-1764). В качестве особой привилегии он проживал в Академии Франции, где учился у мастера, ведутиста Джованни Паоло Панини (1691-1765) и искал совета грамотщика и рисовальщика Джованни Баттисты Пиранези (1720-1788). У них он научился экспериментировать со сложной древнеримской и современной итальянской архитектурой, научился произвольно сочетать и контекстуализировать руины, перенося их в композиции, которые он наполнял эрудированными отсылками на далёкое прошлое.

Он подружился со своим соотечественником Жан-Оноре Фрагонаром (1732-1806), с которым он писал пейзажи в Риме и вокруг него. Робер оставался в Италии на протяжении десятилетия и возвратился в Париж в 1765 году. В последствии, он часто использовал свои наброски, сделанные во время пребывания в Италии.

Топография сама по себе и непосредственное наблюдение за природой не интересовали Робера. Он специализировался на каприччи – идеализированных ландшафтных и архитектурных фантазиях. Как художник удивительной универсальности и технической виртуозности, он писал разные сцены, от легкомысленных до возвышенных. Он мог рисовать практически в любом масштабе, от колоссальных росписей до миниатюр. Он разработал метод быстрого нанесения alla prima, в котором детали были принесены в жертву общему эффекту. В течение последних десятилетий старого режима неутомимый Робер был широко признан не только одним из выдающихся французских художников пейзажа, но и как опытный и очень находчивый дизайнер садов и ландшафтов. Его клиентура включала в себя королевскую знать, аристократию и самые богатые сегменты среднего класса, а также иностранных сановников.

Во время Французской революции, он был арестован по политическим обвинениям и провёл некоторое время в тюрьме.

В соответствии с директивой, Юбер Робер был восстановлен в своём официальном положении в качестве куратора Лувра, выступая сначала в качестве члена Консерватории и до конца 1802 года в составе руководящего совета Центрального музея искусств. Он помогал организовывать временные выставки в музее до его официального открытия в 1801 году. Энергия художника никогда не отставала. Он регулярно выставлялся в Салоне до 1798 года.

Юбер Робер умер в своей студии в Аутеиле в результате атаки апоплексии 15 апреля 1808 года в возрасте семидесяти пяти лет. За свою жизнь он создал несколько тысяч картин, рисунков и отпечатков.

Художественная энциклопедия

Робер Юбер

Робер Юбер

(фр. Hubert Robert, 22 мая 1733, Париж - 15 апреля 1808, там же) - французский пейзажист, получивший европейскую известность габаритными холстами с романтизированными изображениями античных руин в окружении идеализированной природы. Его прозвищем было «Робер развалин» (Robert des Ruines).

В 1745-1751 учился у иезуитов в парижском Коллеж-де-Франс, в 1754 отправился в Рим вместе с послом Франции Этьеном Франсуа Шуазелем (у его отца служил отец Робера). Провел там 11 лет, познакомился с Пиранези, оказавшим на него большое влияние, с Фрагонаром, другими художниками, коллекционерами искусства. В 1760 ездил с Фрагонаром в Неаполь, посещал развалины Помпей.

В 1765 вернулся в Париж, в 1766 был принят в Королевскую Академию живописи и скульптуры. Стал планировщиком королевских садов, хранителем королевского музея, канцлером Академии и др., занимался убранством резиденций короля, королевы и высших придворных (дворцы в Трианоне, Меревиле, Эрменонвиле).

В ходе Французской революции был в октябре 1793 арестован по подозрению в нелояльности, заключен в тюрьму Сент-Пелажи, затем в тюрьму Сен-Лазар. Освобожден в 1794 после падения Робеспьера.

Писал преимущественно античные руины, виды парков, сценки парижской жизни, отмеченные богатством фантазии, тонкостью воздушной перспективы; изящные жанровые сценки, помещённые на фоне величественной архитектуры, вносят в пейзажи Робера элементы рококо ("Терраса в Марли", около 1783, ГЭ)

Каприччо Робера высоко ценились современниками, о нем писал в поэме «Воображение» (1806) Жак Делиль, Вольтер избрал его для украшения свого замка в Фернее. Его картины представлены в Лувре, музее Карнавале, петербургском Эрмитаже и других дворцах и усадьбах России, во многих крупных музеях Европы, США, Канады, Австралии.

О живописном мире художника снят документальный фильм Александра Сокурова «Робер. Счастливая жизнь» (1996).

Умер от апоплексического удара.

"Руины". 1779. Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Москва.








Литература: Л. Дьяков, Г. Робер, М., 1971; Carlson V., Н. Robert…, Wash., 1978.

(Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство "Советская энциклопедия", 1986.)

  • - "Песня о Германии", ставшая после франко-прусской войны 1870-71 государственным гимном объединенной Германии. Написана в 1841 немецким поэтом Гофманом фон Фаллерслебеном...

    Энциклопедия Третьего рейха

  • - Юбер 1733, Париж - 1808, Париж. Французский живописец и рисовальщик. С 1754 по 1765 учился и работал в Риме, где познакомился с Фрагонаром и вместе с ним рисовал виды виллы д’Эсте...

    Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • - Р. Брессон...

    Энциклопедия Кольера

  • - скульптор в службе Петра I, в Архангельске...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - известный англ. архитектор, род. в Эдинбурге 1728 г., сын знаменитого строителя Вильяма А. По окончании универс. в 1764 г. предпринял путешествие по Италии для изучения архитектурных древностей...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - Брессон Робер, французский кинорежиссёр. Учился живописи, был ассистентом режиссёра, сценаристом. Первый полнометражный фильм - «Ангелы греха» ...
  • - Готьо Робер, французский языковед. Ученик А. Мейе. Занимался сравнительной индоевропеистикой, изучал германские, балтийские и финно-угорские языки...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Пьерло Юбер, граф, бельгийский государственный деятель, один из лидеров Католической партии. Профессор права. Министр внутренних дел, министр земледелия...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Юбер, французский живописец. Работал в Париже. В 1754-1765 жил в Италии. Член Королевской академии живописи и скульптуры и почётный вольный общник АХ в Петербурге...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Робер Юбер, французский живописец. Работал в Париже. В 1754‒1765 жил в Италии. Член Королевской академии живописи и скульптуры и почётный вольный общник АХ в Петербурге...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Фрер-Орбан Юбер Жозеф, бельгийский государственный и политический деятель. По профессии адвокат. В 1847 министр общественных работ, в 1848-52, 1857-70 министр финансов...

    Большая Советская энциклопедия

  • - граф, глава правительства Бельгии в 1939 - феврале 1945 ; один из лидеров Католической партии...
  • - французский живописец...

    Большой энциклопедический словарь

  • - глава бельгийского правительства в 1868-70, 1878-84 , лидер Либеральной партии...

    Большой энциклопедический словарь

  • - М. А. Афоризмы, цитаты Никогда не следует говорить: "Вы меня не поняли". Лучше сказать: "Я плохо выразил свою мысль...

    Сводная энциклопедия афоризмов

  • - ро́бер род. п. -а "двойная партия при игре в вист". Через нем. Robber или непосредственно из англ. rubber , буквально "тот, кто трет": tо rub "тереть"...

    Этимологический словарь Фасмера

"Робер Юбер" в книгах

Интервью в Каннах Мишель Симен и Юбер Ниогре / 1992

автора Тарантино Квентин

Интервью в Каннах Мишель Симен и Юбер Ниогре / 1992 МИШЕЛЬ СИМЕН/ЮБЕР НИОГРЕ: Итак, вам двадцать восемь?КВЕНТИН ТАРАНТИНО: На самом деле двадцать девять. Мне было двадцать восемь, когда я делал «Бешеных псов».МС/ЮН: Вы раньше что-нибудь снимали?КТ: Когда мне было года двадцать

Интервью с Квентином Тарантино Мишель Симен и Юбер Ниогре / 1994

Из книги Квентин Тарантино: Интервью автора Тарантино Квентин

Интервью с Квентином Тарантино Мишель Симен и Юбер Ниогре / 1994 «ПОЗИТИВ»: Сценарий «Криминального чтива» навеян рассказами Роджера Эйвери и вашими собственными. Какие из них вошли в него?КВЕНТИН ТАРАНТИНО: Замысел «Криминального чтива» родился еще до того, как я начал

Глава 11 Эдит Хед и Юбер де Живанши. Сабрина не носит прадо…

Из книги Одри Хепберн. Откровения о жизни, грусти и любви автора Бенуа Софья

Глава 11 Эдит Хед и Юбер де Живанши. Сабрина не носит прадо… «Сабрина» – это современное переложение сказки про Золушку, очень трогательная и красивая история. Сабрина – так звали дочь шофера богатой семьи, который был заботливым и любящим отцом настолько, что отправил

Юбер Живанши. Друг навсегда

Из книги Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви автора Хепберн Одри

Юбер Живанши. Друг навсегда Общеизвестно, что мы с Юбером встретились впервые, когда я, уговорив Эдит Хед согласиться на покупку готовой одежды для роли Сабрины, отправилась ради этого в Париж. Я хорошо знала, к какому именно модельеру еду - Живанши, и только к нему.

ЖИВАНШИ ЮБЕР (УБЕР) ДЕ

Из книги 100 знаменитостей мира моды автора Скляренко Валентина Марковна

ЖИВАНШИ ЮБЕР (УБЕР) ДЕ (род. в 1927 г.) Как его только ни называли: «Единственный рыцарь Высокой моды», «Истинный аристократ и в жизни и в творчестве», «Человек, способный любую женщину превратить в королеву», «Олицетворение элегантности и простоты»… И все это правда. Именно

Юбер Живанши Друг навсегда

Из книги Признания в любви. «Образ чистой красоты» [антология] автора Хепберн Одри

Юбер Живанши Друг навсегда Общеизвестно, что мы с Юбером встретились впервые, когда я, уговорив Эдит Хед согласиться на покупку готовой одежды для роли Сабрины, отправилась ради этого в Париж. Я хорошо знала, к какому именно модельеру еду – Живанши, и только к нему. Супруге

Юбер де Живанши

Из книги 100 великих творцов моды автора Скуратовская Марьяна Вадимовна автора

БЁВМЕРИ, Юбер (BeuveM?ry, Hubert, 1902–1989), французский публицист 132 Грязная война. // Sale guerre. О колониальной войне во Вьетнаме, в газ. «Le Monde», 17 янв. 1948 Обычным это выражение стало с нач. 1950-х гг. благодаря органу компартии «Юманите». ? ques2com.ciril.fr/pdf/8-l16.pdf; Baszkiewicz J. Historia Francji. – Wroc?aw, 1978,

БЁВ-МЕРИ, Юбер

Из книги Всемирная история в изречениях и цитатах автора Душенко Константин Васильевич

БЁВ-МЕРИ, Юбер (Beuve-M?ry, Hubert, 1902–1989), французский публицист30Грязная война. // Sale guerre.О колониальной войне во Вьетнаме 1946–1954 гг.; впервые – в «Le Monde» от 17 янв. 1948 г. Это выражение стало обычным с начала 1950-х гг. благодаря органу французской компартии «Юманите».

Шарль Юбер Мильвуа

Из книги Литература 8 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы автора Коллектив авторов

Шарль Юбер Мильвуа Этот французский писатель жил на рубеже XVIII и XIX веков. За свою недолгую жизнь он написал несколько трагедий, поэмы, теоретические статьи и ряд элегий. Большинство произведений Ш. Ю. Мильвуа давно забыто, но элегии принесли ему мировую известность. Дело

Кельнский собор юбер аллес

автора Гор Оксана

Кельнский собор юбер аллес

Кельнский собор юбер аллес

Из книги Код завета. Библия: ошибки перевода автора Гор Оксана

Кельнский собор юбер аллес Монотонный перестук колес доставляет почти физическое наслаждение. Бегство через ночь. Маша снова лежала в купе, на верхней полке, а за окном проносились хороводы деревьев и домов. Соседей снова не было. Но сон не шел. Она лежала и разглядывала

Умер от апоплексического удара.

Творчество

Известен живописными фантазиями, чей основной мотив - парки и реальные, а чаще воображаемые «величественные руины» (по выражению Дидро), множество набросков к которым он сделал во время пребывания в Италии.

Художник имел обыкновение оставлять на полотнах свои фирменные метки. В каждой картине среди надписей на стене руины, на памятнике, каменном обломке, даже на клейме коровы и др. можно найти имя: «Hubert Robert», «H. Robert» или инициалы «H.R.». На некоторых картинах среди изображённых людей художник оставлял свой автопортрет (седовласый мужчина средних лет).

Напишите отзыв о статье "Робер, Юбер"

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

  • Каменская, Т. Д. Гюбер Робер, 1733-1808. - Л. : Государственный Эрмитаж, 1939.
  • Немилова, И. Картины Гюбера Робера на литературные сюжеты в собрании Эрмитажа. - М .: Искусство, 1956.
  • Дьяков Л. А. Гюбер Робер. - М .: Изобразит. искусство, 1971.
  • Гюбер Робер и архитектурный пейзаж второй половины XVIII века. - Л. : Искусство, Ленинградское отделение, 1984.
  • Ямпольский, М. Смерть и пространство (Сокуров, Юбер Робер) // О близком. Очерки немиметического зрения. - М .: Новое литературное обозрение, 2001. - С. 124-146. - 240 с. - (Научная библиотека). - 3000 экз. - ISBN 5-86793-141-2 .
  • Cayeux, Jean De. Hubert Robert et les jardins. - Paris: Herscher, 1987. - 160 p. - ISBN 2-7335-0144-5 .
  • Radisich, Paula Rea. Hubert Robert: painted spaces of the Enlightenment. - Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1998. - 207 p. - ISBN 0-521-59351-4 .

Ссылки

Отрывок, характеризующий Робер, Юбер

– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.

Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.

Юбер Робер (1733–1808)-французский пейзажист, получивший европейскую известность габаритными холстами с романтизированными изображениями античных руин в окружении идеализированной природы.
Юбер Робер родился в Париже 22 мая 1733 года в семье слуг дворянского дома.

Первоначально получал духовное образование, предполагая стать священником. Однако влечение к искусству привело его в мастерские Академии художеств, где он занимался у Ш. Ж. Натуара. В качестве пенсионера академии жил в 1754-1765 годах в Италии, преимущественно в Риме, путешествовал во стране вместе с Фрагонаром. Познакомился с Пиранези; испытал влияние последнего, а также Дж. П. Паннини. Поэтика руин, исторической бренности формируется уже в его рисунках сангиной, сделанных на вилле д`Эсте под Римом (Лувр). Вернувшись на родину, жил преимущественно в Париже, в 1785-1787 годах зарисовывал древности Прованса; наезжал для работы также и в Нормандию.
Его картины, выставляемые в Салонах («Римский порт», 1766, Музей школы изящных искусств, Париж; и др.) быстро завоевали популярность. Дидро хвалил его за «прекрасные и величественные руины». Активно разрабатывал модную тему, создавая как штучные произведения, так и циклы, рассчитанные на оформление больших интерьеров («Интерьер храма Дианы в Ниме», «Храм Юпитера в Риме», 1760-е годы, Лувр; и др.). Органично сочетал элегическую мечтательность образов, тонкие световоздушные и перспективные эффекты с повседневными жанровыми деталями. С годами все активнее обращаясь к окружающей его реальности, стал также одним из лучших мастеров «пейзажа-события» — с изображением значительного публичного происшествия типа стройки или катастрофы («Пожар в Опере», 1781, «Музей Карнавале», Париж). Принял участие в реконструкции парка в Версале (1775). С 1784 года был хранителем луврской картинной галереи.
Гюбер Робер запечатлел ряд эпизодов Французской революции (разрушение Бастилии, королевских надгробий в Сен-Дени и т.п.). Заподозренный в нелояльности к новому режиму, был арестован и заключен в тюрьму. Однако продолжал работать и во время заключения (1793-1794), оставив ряд живописных образов тюремного быта. Вскоре был восстановлен в должности куратора Лувра, который в ту пору преобразовывался из королевского дворца в музей.
Позднее варьировал прежние мотивы, в новых же вещах все чаще сочетал достоверные виды с придуманными деталями («Разрушение моста Нотр-Дам», 1786-1788, Музей Карнавале, Париж; и др.); иногда склонялся к романтической фантастике, представляя в виде руин вполне сохранные здания (в том числе Лувр). В 1790-е годы написал серию видов Большой галереи Лувра. Его картины украсили многие дворцы, а затем музеи Европы, в том числе и в России, где его вещи охотно приобретали, начиная с эпохи Екатерины II. В старости был практически забыт, однако его образы с их тонким ощущением контрастного взаимодействия разных исторических эпох оказали большое влияние на развитие романтизма.
Юбер Робер умер в Париже 15 апреля 1808 года.

По материалам: Wikipedia, Энциклопедия мирового искусства- Вильнюс,UAB”Bestiary”,2008г., Большая иллюстрированная энциклопедия “Мастера мировой живописи”СПб,ООО”СЗКЭО”,2011г., Информационный портал Арт Планета Small Bay- художественно-исторический музей, Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (1890-1907), 82 тт. и 4 доп. тт. - М.: Терра, 2001. - 40 726 стр., Большая Иллюстрированная энциклопедия живописи(под редакцией Е.В. Ивановой, Н.Ю. Николаева)” ОЛМА Медиа Групп”, Москва 2011 г., Мировое искусство (500 мастеров живописи), ООО «СЗКЭО «Кристалл»», 2006г.

В соответствии со ст.1282 ГК РФ произведения данного автора перешли в общественное достояние




Top