Корвет метался во все. Константин станюкович - избранные произведения
Не от мира сего
…Я пришёл на крышу крепости в полном одиночестве и с бутылкой вина. Отсюда был прекрасный вид на заснеженную долину. Как нам сказал один из стражников, зима в этом году началась слишком поздно, но многие поселения уже были в снегу по самую крышу! В принципе, мне было не очень интересно, но диалог постарался поддержать. Хотя сам и не знаю зачем. Усмехнувшись, я отпил из бутылки и поморщился. Холодная жидкость обожгла горло и я закашлялся.
Сзади меня раздались шаги и я огляделся через плечо. Открылась дверь и на крышу вышел Царь. В правой руке он держал факел, а левой придерживал дверь, пока выходил.
Как я и думал! - воскликнул он и подошёл ко мне. - Что ты тут делаешь?
Как видишь, пью. А ты что тут делаешь?
Пришёл за тобой. Можешь называть меня мамочкой. Идём отсюда! - друг взял меня за руку и потащил к выходу.
Нет. Я тут постою, а ты можешь идти, - совершенно спокойно сказал я и отвернулся, глядя на ночное небо.
Наступила тишина и никто из нас не пытался прервать её. Где-то внизу слышались приглушённые голоса и смех людей, ржание лошадей, стук копыт об камни. Слабый холодный ветер забирался за ворот куртки. Но я даже не пошевелился, чтобы поправить куртку.
Сано забрал из моих рук бутылку и вылил остатки прямо с крыши. Взглядом проводив в последний путь напиток, я выдохнул и взял факел.
Как думаешь, Пауль одумается? - тихо спросил Царь.
Надеюсь на это. У него есть целая неделя.
А что потом?
В смысле?
Что будет семи дней, если он не одумается? Ты же не на полном серьёзе ринешься в самый центр?
Кто знает… Может вернёмся? Становится всё холоднее.
Да, идём.
Потушив факел в небольшом сугробе, который успел за некоторое время образоваться на крыше, мы спустились вниз…
Всеволод Кальян
Глава 2
Александр Царь
Я стоял на балконе и смотрел на ночное небо. Множество звёзд складывалось в причудливые созвездия и покрывали тёмное небо. Огромная луна светила на поляну перед замком и на деревья. Примерно было за полночь, но я не мог уснуть. Сегодня был ужин с императрицей. Нас с Кальяном расспрашивали. Как мы сюда попали и всё в таком духе. После ужина Всеволод подошёл к Карлу и спросил насчёт того, сможем мы ли попасть обратно в наш мир. Вы уже знаете ответ? Да, мы не сможем вернуться.
Александр, вы не спите? - в дверь постучала одна из служанок и приоткрыла её.
Нет. Что-то случилось?
Нет, что вы. Всё хорошо. Просто я подумала что, - она замялась и опустила глаза. - Я подумала что вы можете рассказать нам про свой мир.
Я? А почему не К… В смысле Всеволод.
А его забрали стражники. Вы же не против? - с надеждой спросила девушка.
Конечно не против, - я натянул улыбку и подошёл к ней.
Раньше я говорил что коридоры в нашем универе бесконечны, так вот, я был не прав, ибо в этом замке (ну или дворце) бесконечные коридоры. Пока мы шли, я увидел на стенах портреты людей и вроде не только людей. Ведь у нас не может быть таких заострённых ушей. Да и кошачьих глаз не может быть.
Стой, я так и не узнал. Как тебя зовут? - где бы ты ни был, вежливость прежде всего.
Ой! Совсем забыла, - девушка остановилась и повернулась ко мне. - Моё имя Росана.
Очень приятно познакомится, - я взял её ладошку и поцеловал. - Росана.
У девушки порозовели щёчки, она опустила глазки и поспешно отвернулась.
А мы скоро придём?
Мы почти на месте.
Росана прошла ещё немного вперёд, и повернула налево и я направился за ней. Девушка открыла дверь и зашла.
Комната в которую мы пришли, была большой, но уютной. И тут было много женщин, очень много.
Добрый вечер, Александр! - заворковали они.
Можно просто, Царь, - приятно то как.
Царь, а вы уже знаете зачем вы сюда пришли? Может, уже расскажите? Нам любопытно.
Я не стал долго томить и присел на диван. Что же им такое рассказать? Они посмотрели на меня выжидающим взглядом и я спросил:
А что вы хотите услышать?
Моду… - несмело выкрикнула одна из девиц и мигом умолкла.
Уж точно не мода, ибо я в этом не шарю. Ой, то есть не разбираюсь. Может что-то другое?
Женщины переглянулись и стали спорить. Я же их не слушал, а под шумок съел наверное пол-тарелки клубники. Или земляники? Или ещё что-то. Просто путаю их постоянно.
Мы решили, - бойко сказала синеволосая девушка. - Расскажи нам просто про свой мир. Что захочешь.
Окей, - ответил я с забитым ртом. - Давайте я вам расскажу про своё детство и Кальяна.
Я старался вспомнить все позорные моменты из жизни Всеволода, но получалось так, что я рассказывал и про свои. Например когда мы гостили у моей бабушки в деревне, то мы пошли тогда купаться. Я, Кальян, Серый, Тоха и ещё какой-то пацан, но я его не помню. Так вот, мы не поделились конфетами с девчонками и ушли. Они обиделись до такой степени, что пока мы купались, спёрли всю нашу одежду. Но оставили один носок. О был моим. А в ветер с мокрыми плавками не погуляешь, пришлось снимать их и прикрываться лопухами. Но зато, мы стали индейцами.
После того как я рассказал эту историю, то заметил что многие девушки краснели. От смеха…
Следующей историей было про то, как на меня упал аквариум с пауками (не ядовитыми) и как после этого я стал бояться пауков. И ещё много чего я рассказал.
Так вот, после того как нас поймали, то заставили извиниться перед той девушкой. Я конечно же попытался извиниться, но я засмеялся и убежал. После этого, меня нашёл Кальян и от… Ой, простите дамы.
А вы всё-таки извинились?
Неа. Говорю же, я убежал, а Кальян остался там…
Знаешь как мне досталось? - спросил тот самый Кальян и я повернул голову.
Да ладно ты, подумаешь.
Всеволод подошёл к нам и присел на табурет.
Знаешь как мне было стыдно? Он отчитывал только меня. А хотя это ты кинул в неё червяка и её стошнило, на другую девчонку. - Кальян засмеялся.
На самом деле, это не вся история, ну так как тут девушки, то я всё не стал рассказывать. Да и Всеволод тоже. Мало ли какие у них тут моральные устои.
Мы просидели ещё некоторое время и пошатываясь, пошли обратно. Я в одну сторону, Севка в другую. Пожелав спокойной ночи, точнее уже утра, мы пошли спать.
В моей комнате меня ожидал сюрпрайз, под названием кот. Но котик не простой, а большой и чёрный с белыми пятнами. Он лежал на ковре и мыл свою лапу. Посмотрел на меня своими зелёными глазами и продолжил своё дело.
Кис-кис. Иди сюда. - я осторожно подошёл к котику и присел.
Он так же продолжал мыть лапу и бить по полу массивным хвостом. Ну была не была. Я натянул рукава и осторожно взял животное и как назло, он замурлыкал. Вот же блин! И ещё так жалобно посмотрел на меня.
Ладно, оставайся.
Я отнёс его на кровать и вздохнул. Блин, ночь без сна не прошла без следа. У меня болели глаза и стучало в висках. Как же мне плохо то. Надеюсь и тебе Кальян не лучше. Я хороший друг. По мне видно.
Осторожно подвинул котейку, я прилёг на той части кровати, которую мне оставил котик. Спасибо, о великодушный! За это я положу на тебя свои уставшие конечности.
Всеволод Кальян
Я вчера впервые попробовал кальян и зря. Ибо почему-то у меня болели лёгкие и ещё из-за дыма я ничего не видел. Так зрение минусовое, а ещё и дым (или пар?). От сигарет мне не так хреново.
Ещё? - спросил Карл.
А потом я очутился в комнате с женщинами и Царём. Да блин, даже в другом мире вокруг него целый гарем! Мне бы так! Да ладно, шучу я. Просто из-за моего вечно недовольного лица, ко мне уже боятся подходить. Ну я бы тоже к такому человеку не подошёл бы. Вот. Какая "высокая" у меня самооценка.
- «В день же тот исшед Иисус из дому, седаше при море. И собрашася к нему народи мнози, якоже ему в корабль влезти и сести. И весь народ на бреге стояша…»
У самого трапа, держась за него руками, стоял Кириллов и чуть слышно всхлипывал.
Кириллов, ты? - окликнул его Опольев.
Я, ваше благородие!
Что ты? Никак ревешь?
Страшно, Лександра Иваныч, да и Щербаков жалостно читает.
Стыдись… ведь ты матрос?
Матрос, ваше благородие! - отвечал, стараясь глотать слезы, молодой матросик.
То-то и есть! Ну полно, полно, брат… Никакой опасности нет! - ласково проговорил мичман и, сам бледный и взволнованный, потрепал по плечу своего вестового и, держась за перила трапа, отдернул люк и вышел на палубу.
Цепляясь за пушки, пробрался он на ют, под мостик и, взглянув кругом, в первую минуту оцепенел от ужаса.
Корвет метался во все стороны, и волны свободно перекатывались через переднюю часть. Гром грохотал не переставая, и сверкала молния, прорезывая огненным зигзагом черные нависшие тучи и освещая беснующийся океан с его водяными горами и палубу корвета с вышибленными в нескольких местах бортами. Катера одного не было - его смыло. Казалось, шторм достиг своего апогея и трепал корвет, стараясь его уничтожить, но корвет не поддавался и вскакивал на волну и снова опускался, тяжело ударяясь и скрипя, словно бы от боли. Матросы толпились на шканцах и на юте, держась за протянутые леера . По временам, при ослепительном блеске молнии, все молча крестились.
Капитан стоял у штурвала, рядом с шестью рулевыми, правившими рулем, и отрывисто указывал, как править. При свете фонаря видно было его истомленное, бледное и страшно серьезное лицо. Тут же стояли старший штурман Иван Иваныч и старший офицер.
В первые минуты молодого мичмана охватил жестокий страх, но потом страх постепенно сменился каким-то покорным оцепенением.
«Все равно, спасения нет в случае крушения!» - пронеслось у него в голове.
И он стоял, уцепившись за что-то, потрясенный и безмолвный.
Господи помилуй! - раздался возле него голос сигнальщика. - Смотрите, ваше благородие!
Но Опольев уже видел. Он видел при свете блеснувшей молнии, в недалеком расстоянии, силуэт погибающего судна, видел фигуры людей с простертыми руками и невольно зажмурил глаза.
Снова сверкнула молния и озарила океан. Судна уже не было.
Опольев перекрестился. Скорбный вздох нескольких человек вырвался около него.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Молодой мичман стоял на палубе, смотря на бушующий шторм, час, другой… сколько именно - он не помнил.
Наконец буря, казалось, стала чуть-чуть утихать, и Опольев спустился вниз.
В палубе по-прежнему царил страх, и Щербаков читал евангелие.
Молодой человек бросился в койку. Он долго не мог заснуть, потрясенный только что виденным. Наконец тяжелый сон охватил его.
Когда он проснулся, яркий дневной свет стоял в каюте. Он приподнялся и с радостным изумлением почувствовал, что качка теперь совсем другая - правильная и покойная. Он выглянул на палубу. Матросы весело разговаривали. Люки все были открыты, и в палубе не пахло скверным запахом.
Кириллова послать! - крикнул он.
Явился Кириллов, веселый и радостный.
Здорово, брат. Что, стихло?
Стихло, ваше благородие!
Ну, видишь, со штормом и справились! - говорил мичман.
Точно так, ваше благородие.
В кают-компании было оживленно. Все были в сборе и говорили о шторме, о том, как лихо выдержал его «Сокол», отделавшись поломкой бортов да потерей катера. Но о погибшем вчера на глазах судне все почему-то избегали вспоминать.
А штормяга изрядный был. Знатно трепало! - сказал старый штурман. - И теперь еще свежо!.. Ну, да барометр подымается! - прибавил он и после своих двух стаканов разбавленного коньяком чая пошел наверх «ловить солнышко», то есть делать обсервации.
Хотя качало еще порядочно, но сегодня можно было напиться чаю по-человечески, и Опольев с аппетитом съел за чаем чуть ли не полкоробки английских печений, проголодавшись со вчерашнего дня, не забыв угостить и ласкавшуюся веселую Лайку и жирного кота Ваську.
Затем он пошел взглянуть на океан.
Океан, видимо, «отходил» и катил все еще большие свои волны далеко не с прежним бешенством, и корвет, под зарифленными марселями, фоком и гротом, несся теперь при свежем ровном ветре узлов по одиннадцати в час, легко убегая от попутной волны.
Плотники чинили проломленный в нескольких местах борт, мурлыкая вполголоса какую-то песенку.
Дня через два, в девятом часу утра, Кириллов будил своего барина:
Ваше благородие! Лександра Иваныч! Вставайте! К Мадере подходим!
После многих дерганий вестовой разбудил мичмана.
Скоро на якорь становиться, ваше благородие! Погода - благодать! - весело говорил вестовой.
Опольев быстро оделся и выбежал наверх.
Чуть-чуть попыхивая дымком из трубы, корвет подходил под парами к подернутому легкой туманной дымкой высокому острову. Успевший починить свои аварии после шторма «Сокол» сиял чистотой и блеском под лучами ослепительного солнца, медленно плывшего в голубой безоблачной высоте. И океан, еще недавно наводивший трепет, теперь ласковый и спокойный, тихо шевелясь переливающейся зыбью, нежно лизал своей манящей, прозрачной синевой бока едва покачивающегося корвета.
В роскошное, раннее тропическое утро на Сингапурском рейде, где собралась русская эскадра Тихого океана, плававшая в 60-х годах, новый старший офицер, барон фон дер Беринг, худощавый, долговязый и необыкновенно серьезный блондин лет тридцати пяти, в первый раз обходил, в сопровождении старшего боцмана Гордеева, корвет «Могучий», заглядывая во все, самые сокровенные, его закоулки. Барон только вчера вечером перебрался на «Могучий», переведенный с клипера «Голубь» по распоряжению адмирала, и теперь знакомился с судном.
Несмотря на желание педантичного барона в качестве «новой метлы» к чему-нибудь да придраться, это оказалось решительно невозможным. «Могучий», находившийся в кругосветном плавании уже два года, содержался в образцовом порядке и сиял сверху донизу умопомрачающей чистотой. Недаром же прежний старший офицер, милейший Степан Степанович, назначенный командиром одного из клиперов, - любимый и офицерами и матросами, - клал всю свою добрую, бесхитростную душу на то, чтобы «Могучий» был, как выражался Степан Степанович, «игрушкой», которой мог бы любоваться всякий понимающий дело моряк.
И действительно, «Могучим» любовались во всех портах, которые он посещал.
Обходя медлительной, несколько развалистой походкой нижнюю жилую палубу, барон Беринг вдруг остановился на кубрике и вытянул свой длинный белый указательный палец, на котором блестел перстень с фамильным гербом старинного рода курляндских баронов Беринг. Палец этот указывал на лохматого крупного рыжего пса, сладко дремавшего, вытянув свою неказистую, далеко не породистую морду, в укромном и прохладном уголке матросского помещения.
Это что такое? - внушительно и строго спросил барон после секунды-другой торжественного молчания.
Собака, ваше благородие! - поспешил ответить боцман, подумавший, что старший офицер не разглядел в полутемноте кубрика собаки и принял ее за что-нибудь другое.
Конвертская, ваше благородие!
Боцман… Как твоя фамилия?
Гордеев, ваше благородие!
Боцман Гордеев! Выражайся яснее; я тебя не понимаю. Что значит: корветская собака? - продолжал барон все тем же медленным, тихим и нудящим голосом, произнося слова с тою отчетливостью, с какою говорят русские немцы, и останавливая на лице боцмана свои большие, светлые и холодные голубые глаза.
Что ты? Никак ревешь?
Страшно, Лександра Иваныч, да и Щербаков жалостно читает.
Стыдись... ведь ты матрос?
Матрос, ваше благородие! - отвечал, стараясь глотать слезы, молодой матросик.
То-то и есть! Ну полно, полно, брат... Никакой опасности нет! ласково проговорил мичман и, сам бледный и взволнованный, потрепал по плечу своего вестового и, держась за перила трапа, отдернул люк и вышел на палубу.
Цепляясь за пушки, пробрался он на ют, под мостик и, взглянув кругом, в первую минуту оцепенел от ужаса.
Корвет метался во все стороны, и волны свободно перекатывались через переднюю часть. Гром грохотал не переставая, и сверкала молния, прорезывая огненным зигзагом черные нависшие тучи и освещая беснующийся океан с его водяными горами и палубу корвета с вышибленными в нескольких местах бортами. Катера одного не было - его смыло. Казалось, шторм достиг своего апогея и трепал корвет, стараясь его уничтожить, но корвет не поддавался и вскакивал на волну и снова опускался, тяжело ударяясь и скрипя, словно бы от боли. Матросы толпились на шканцах и на юте, держась за протянутые леера*. По временам, при ослепительном блеске молнии, все молча крестились.
Капитан стоял у штурвала, рядом с шестью рулевыми, правившими рулем, и отрывисто указывал, как править. При свете фонаря видно было его истомленное, бледное и страшно серьезное лицо. Тут же стояли старший штурман Иван Иваныч и старший офицер.
* Л е е р а - веревки, протягиваемые вдоль судна во время
сильной качки. - П р и м. а в т о р а.
В первые минуты молодого мичмана охватил жестокий страх, но потом страх постепенно сменился каким-то покорным оцепенением.
"Все равно, спасения нет в случае крушения!" - пронеслось у него в голове.
И он стоял, уцепившись за что-то, потрясенный и безмолвный.
Господи помилуй! - раздался возле него голос сигнальщика. Смотрите, ваше благородие!
Но Опольев уже видел. Он видел при свете блеснувшей молнии, в недалеком расстоянии, силуэт погибающего судна, видел фигуры людей с простертыми руками и невольно зажмурил глаза.
Снова сверкнула молния и озарила океан. Судна уже не было.
Опольев перекрестился. Скорбный вздох нескольких человек вырвался около него.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Молодой мичман стоял на палубе, смотря на бушующий шторм, час, другой... сколько именно - он не помнил.
Наконец буря, казалось, стала чуть-чуть утихать, и Опольев спустился вниз.
В палубе по-прежнему царил страх, и Щербаков читал евангелие.
Молодой человек бросился в койку. Он долго не мог заснуть, потрясенный только что виденным. Наконец тяжелый сон охватил его.
Когда он проснулся, яркий дневной свет стоял в каюте. Он приподнялся и с радостным изумлением почувствовал, что качка теперь совсем другая правильная и покойная. Он выглянул на палубу. Матросы весело разговаривали. Люки все были открыты, и в палубе не пахло скверным запахом.
Кириллова послать! - крикнул он.
Явился Кириллов, веселый и радостный.
Здорово, брат. Что, стихло?
Стихло, ваше благородие!
Ну, видишь, со штормом и справились! - говорил мичман.
Точно так, ваше благородие.
В кают-компании было оживленно. Все были в сборе и говорили о шторме, о том, как лихо выдержал его "Сокол", отделавшись поломкой бортов да потерей катера. Но о погибшем вчера на глазах судне все почему-то избегали вспоминать.
А штормяга изрядный был. Знатно трепало! - сказал старый штурман. И теперь еще свежо!.. Ну, да барометр подымается! - прибавил он и после своих двух стаканов разбавленного коньяком чая пошел наверх "ловить солнышко", то есть делать обсервации.
Хотя качало еще порядочно, но сегодня можно было напиться чаю по-человечески, и Опольев с аппетитом съел за чаем чуть ли не полкоробки английских печений, проголодавшись со вчерашнего дня, не забыв угостить и ласкавшуюся веселую Лайку и жирного кота Ваську.
Затем он пошел взглянуть на океан.
Океан, видимо, "отходил" и катил все еще большие свои волны далеко не с прежним бешенством, и корвет, под зарифленными марселями, фоком и гротом, несся теперь при свежем ровном ветре узлов по одиннадцати в час, легко убегая от попутной волны.
Плотники чинили проломленный в нескольких местах борт, мурлыкая вполголоса какую-то песенку.
Дня через два, в девятом часу утра, Кириллов будил своего барина:
Ваше благородие! Лександра Иваныч! Вставайте! К Мадере подходим!
После многих дерганий вестовой разбудил мичмана.
Скоро на якорь становиться, ваше благородие! Погода - благодать! весело говорил вестовой.
Опольев быстро оделся и выбежал наверх.
Чуть-чуть попыхивая дымком из трубы, корвет подходил под парами к подернутому легкой туманной дымкой высокому острову. Успевший починить свои аварии после шторма "Сокол" сиял чистотой и блеском под лучами ослепительного солнца, медленно плывшего в голубой безоблачной высоте. И океан, еще недавно наводивший трепет, теперь ласковый и спокойный, тихо шевелясь переливающейся зыбью, нежно лизал своей манящей, прозрачной синевой бока едва покачивающегося корвета.
Обязательно! Форменный, батюшка, штормяга! Уж такая это подлая Бискайка*. Сколько раз я ее ни проходил, всегда, шельма, угостит штормиком! Да-с.
_______________
* Бискайский залив. - П р и м. а в т о р а.
Старик с видимым наслаждением допил стакан, нахлобучил фуражку и ушел.
Одольев взглянул на кают-компанейские часы: до восьми часов оставалось еще пять минут. Он допил чай, надел при помощи Кириллова дождевик и с первым ударом колокола, начинавшего отбивать восемь склянок, поднялся по трапу наверх, возбужденный и взволнованный в ожидании "первого шторма" в своей жизни, и снова на мгновение вспомнил о кудрявом деревенском саде, о Леночке с ее чернеющей родинкой на румяной щеке, с ее славными глазами...
"Как т а м хорошо, а здесь..." - пронеслось в голове молодого моряка.
Он вышел на палубу и сразу очутился в иной атмосфере.
Его охватил резкий холодный ветер и обдало водяной пылью. Он услыхал характерный вой ветра в снастях и рангоуте, увидал бушующий седой океан, и мысли его мгновенно приняли другое направление - морское.
И он принял равнодушный вид и молодцевато поднялся на мостик, точно сам черт ему не брат и штормы для него привычное дело.
Несмотря на жгучее чувство страха, охватившее в первый момент молодого мичмана, величественное зрелище бушующего океана невольно приковало его глаза, наполнив душу каким-то безотчетным благоговейным смирением и покорным сознанием слабости "царя природы" перед этим грозным величием стихийной силы.
Вокруг, на видимое глазом пространство, океан словно весь кипел в белой пене, представляя собой взрытую холмистую поверхность волн, несущихся, казалось, с бешеной силой и с шумом разбивающихся одна о другую своими седыми гребнями. Но кажущиеся вдали небольшими холмами, эти валы вблизи преображаются в высокие водяные горы, среди которых, то опускаясь в лощину, образуемую двумя валами, то поднимаясь на гребень, идет маленький черный корвет* со своими почти оголенными мачтами, со спущенными стеньгами**, встречая приближение шторма в бейдевинд***, под марселями**** в четыре рифа*****.
_______________
* К о р в е т - старинное трехмачтовое военное судно с открытой
батареей.
** С т е н ь г а - брус, являющийся продолжением мачты.
*** Б е й д е в и н д - направление движения корабля, самое
близкое к линии ветра.
**** М а р с е л ь - большой прямой парус, второй снизу.
***** Р и ф - приспособление, при помощи которого можно изменить
площадь парусности. Взять рифы - убавлять паруса.
Раскачиваясь и вперед и назад, и вправо и влево, корвет, поднимаясь на волну, разрезает ее и иногда зарывается в ней носом, и часть волны попадает на бак, а другая бешено разбивается о бока судна, рассыпаясь алмазными брызгами. Изредка корвет черпает бортом, и тогда верхушки волн вкатываются на палубу, выливаясь через противоположный борт в шпигаты.
Вот-вот настигает громадный вал... Вон он за опустившейся кормой, высоко над нею и, кажется, сейчас обрушится и зальет этот корвет, кажущийся теперь крохотной скорлупкой, зальет со всеми двумястами его обитателями без всякого следа... Но в это мгновение нос корвета уже спускается с другого вала, корма поднялась высоко и страшный задний вал с гулом разбивается об нее и снова опускает корму.
Все небо заволокло темными кучевыми облаками, которые бешено несутся в одном направлении. Мгновенно покажется солнце, обдаст блеском седой океан и вновь скроется под тучами. Ветер ревет, срывая по пути верхушки волн, рассыпающихся серебристой пылью, и воет в рангоуте, в снастях, потрясает их, точно негодуя, что встретил препятствие...
Вахтенные матросы в своих просмоленных парусинных пальтишках, надетых поверх синих фланелевых рубах, держатся за снасти. Все молчаливы и серьезны. Ни шутки, ни смеха. Когда волна обдает брызгами, они, словно утки, отряхиваются от воды и снова смотрят то на океан, то на мостик.
Там, словно прикованный, стоит, широко расставив ноги, пожилой капитан, держась руками за поручни. Он, по-видимому, спокоен и посматривает то на горизонт, то на паруса. Он не спал целую ночь. Его лицо, обветрившееся, утомленное и сосредоточенное, кажется старее от бессонной ночи. Он собирается отдохнуть часок-другой, но, прежде чем спуститься к себе в каюту, решил при себе убрать марсели, чтобы встретить шторм с меньшею площадью парусности, под штормовыми парусами.
Уберите марсели и поставьте зарифленные триселя*, штормовую бизань** и фор-стеньги-стаксель***!
_______________
* Т р и с е л ь - вид паруса.
** Б и з а н ь - парус на задней мачте (бизань-мачте).
*** С т а к с е л ь - косой треугольный парус. С т е н ь г а
брус, являющийся продолжением мачты.
Есть! - отвечал мичман и, приставив ко рту рупор, крикнул:
Марселя крепить! Марсовые к вантам!
И когда марсовые матросы подошли к вантам, продолжал:
По марсам!
Крепко держась руками за вантины, матросы тихо и осторожно полезли по веревочной лестнице и, достигнув марсов, расползлись по стремительно качающимся реям. У молодого офицера замер дух при виде этих маленьких человеческих фигур на высоте, раскачивающихся вместе с реями и крепивших паруса при таком адском ветре. Ему все казалось, что кто-нибудь да сорвется и упадет за борт. И он не спускал с рей испуганных глаз. И капитан и старший офицер тоже не спускали глаз. Видно, и их беспокоила та же мысль.
Но матросы цепко держались и ногами и руками. Держась одной рукой за рею, каждый другой убирал мякоть паруса, и, когда все было окончено, Опольев с облегченным сердцем скомандовал:
Марсовые, вниз!
Затем были поставлены штормовые паруса, и капитан сказал Опольеву своим обычным повелительным тоном:
Если что случится, дать знать... Да на руле не зевать! - крикнул он, чтобы слышали рулевые.
И ушел отдохнуть. Наверху, кроме вахтенного Опольева, остался старший офицер.
К концу вахты молодой мичман уже свыкся с положением, и буря уж не так пугала его. И когда в полдень он сменился и спустился в кают-компанию, то вошел туда с горделивым видом человека, побывавшего в переделке. Но на его горделивый вид никто не обратил внимания.
По случаю погоды "варки" не было, и обед состоял из холодных блюд: ветчины и разных консервов. Обедали в кают-компании с деревянной сеткой, укрепленной поверх стола, в гнездах которой стояли приборы, лежали обернутые в салфетки бутылки и т. п. Вестовые с трудом обносили блюда, еле держась на ногах от качки. Обед прошел скоро и молчаливо. Обычных шумных разговоров и шуток не было, да и аппетит у многих был плохой. Один только старый штурман ел, по обыкновению, за двоих и выпил обычную свою порцию за обедом - бутылку марсалы.
После обеда все разошлись по каютам.
К ночи ветер достиг степени шторма.
Опольев, совсем одетый, дремавший у себя в койке, внезапно проснулся от какого-то страшного грохота. Очнувшись, он увидал, что вся его каюта озарена светом молнии. Затем снова мрак и снова раскаты грома над головой.
Он ощупью нашел двери каюты и вышел в жилую палубу, едва держась на ногах. Корвет положительно метало во все стороны. В палубе никто не спал. Матросские койки висели пустые. Бледные и испуганные, сидели подвахтенные матросы кучками и жались друг к другу, словно бараны. Многие громко вздыхали, шептали молитвы и крестились. При слабом свете качающихся фонарей эта толпа испуганных людей производила тяжелое, угнетающее впечатление. Кто-то, громко охая, проговорил, что "пора, братцы, надевать чистые рубахи"*.
_______________
* Перед крушением у русских матросов есть обычай надевать чистые
рубахи. - П р и м. а в т о р а.
Но в ту же минуту раздалась энергичная ругань боцмана, вслед за которой тот же сиплый басок боцмана проговорил:
Ты у меня поговори!.. Смущай людей! Я тебе задам рубахи! А еще матросы!
И снова посыпалась звучная ругань, успокоившая испуганных людей.
Как и утром, образной, старик Щербаков, сидел на прежнем месте у машинного люка, окруженный кучкой матросов.
- "В день же тот исшед Иисус из дому, седаше при море. И собрашася к нему народи мнози, якоже ему в корабль влезти и сести. И весь народ на бреге стояша..."
У самого трапа, держась за него руками, стоял Кириллов и чуть слышно всхлипывал.
Кириллов, ты? - окликнул его Опольев.
Я, ваше благородие!
Что ты? Никак ревешь?
Страшно, Лександра Иваныч, да и Щербаков жалостно читает.
Стыдись... ведь ты матрос?
Матрос, ваше благородие! - отвечал, стараясь глотать слезы, молодой матросик.
То-то и есть! Ну полно, полно, брат... Никакой опасности нет! ласково проговорил мичман и, сам бледный и взволнованный, потрепал по плечу своего вестового и, держась за перила трапа, отдернул люк и вышел на палубу.
Цепляясь за пушки, пробрался он на ют, под мостик и, взглянув кругом, в первую минуту оцепенел от ужаса.
Корвет метался во все стороны, и волны свободно перекатывались через переднюю часть. Гром грохотал не переставая, и сверкала молния, прорезывая огненным зигзагом черные нависшие тучи и освещая беснующийся океан с его водяными горами и палубу корвета с вышибленными в нескольких местах бортами. Катера одного не было - его смыло. Казалось, шторм достиг своего апогея и трепал корвет, стараясь его уничтожить, но корвет не поддавался и вскакивал на волну и снова опускался, тяжело ударяясь и скрипя, словно бы от боли. Матросы толпились на шканцах и на юте, держась за протянутые леера*. По временам, при ослепительном блеске молнии, все молча крестились.
Капитан стоял у штурвала, рядом с шестью рулевыми, правившими рулем, и отрывисто указывал, как править. При свете фонаря видно было его истомленное, бледное и страшно серьезное лицо. Тут же стояли старший штурман Иван Иваныч и старший офицер.
_______________
* Л е е р а - веревки, протягиваемые вдоль судна во время
сильной качки. - П р и м. а в т о р а.
В первые минуты молодого мичмана охватил жестокий страх, но потом страх постепенно сменился каким-то покорным оцепенением.
"Все равно, спасения нет в случае крушения!" - пронеслось у него в голове.
И он стоял, уцепившись за что-то, потрясенный и безмолвный.
Господи помилуй! - раздался возле него голос сигнальщика. Смотрите, ваше благородие!
Но Опольев уже видел. Он видел при свете блеснувшей молнии, в недалеком расстоянии, силуэт погибающего судна, видел фигуры людей с простертыми руками и невольно зажмурил глаза.
Снова сверкнула молния и озарила океан. Судна уже не было.
Опольев перекрестился. Скорбный вздох нескольких человек вырвался около него.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Молодой мичман стоял на палубе, смотря на бушующий шторм, час, другой... сколько именно - он не помнил.
Наконец буря, казалось, стала чуть-чуть утихать, и Опольев спустился вниз.
В палубе по-прежнему царил страх, и Щербаков читал евангелие.
Молодой человек бросился в койку. Он долго не мог заснуть, потрясенный только что виденным. Наконец тяжелый сон охватил его.
Когда он проснулся, яркий дневной свет стоял в каюте. Он приподнялся и с радостным изумлением почувствовал, что качка теперь совсем другая правильная и покойная. Он выглянул на палубу. Матросы весело разговаривали. Люки все были открыты, и в палубе не пахло скверным запахом.
Кириллова послать! - крикнул он.
Явился Кириллов, веселый и радостный.
Здорово, брат. Что, стихло?
Стихло, ваше благородие!
Ну, видишь, со штормом и справились! - говорил мичман.
Точно так, ваше благородие.
В кают-компании было оживленно. Все были в сборе и говорили о шторме, о том, как лихо выдержал его "Сокол", отделавшись поломкой бортов да потерей катера. Но о погибшем вчера на глазах судне все почему-то избегали вспоминать.
А штормяга изрядный был. Знатно трепало! - сказал старый штурман. И теперь еще свежо!.. Ну, да барометр подымается! - прибавил он и после своих двух стаканов разбавленного коньяком чая пошел наверх "ловить солнышко", то есть делать обсервации.
Хотя качало еще порядочно, но сегодня можно было напиться чаю по-человечески, и Опольев с аппетитом съел за чаем чуть ли не полкоробки английских печений, проголодавшись со вчерашнего дня, не забыв угостить и ласкавшуюся веселую Лайку и жирного кота Ваську.
Затем он пошел взглянуть на океан.
Океан, видимо, "отходил" и катил все еще большие свои волны далеко не с прежним бешенством, и корвет, под зарифленными марселями, фоком и гротом, несся теперь при свежем ровном ветре узлов по одиннадцати в час, легко убегая от попутной волны.
Плотники чинили проломленный в нескольких местах борт, мурлыкая вполголоса какую-то песенку.
Дня через два, в девятом часу утра, Кириллов будил своего барина:
Ваше благородие! Лександра Иваныч! Вставайте! К Мадере подходим!
После многих дерганий вестовой разбудил мичмана.
Скоро на якорь становиться, ваше благородие! Погода - благодать! весело говорил вестовой.
Опольев быстро оделся и выбежал наверх.
Чуть-чуть попыхивая дымком из трубы, корвет подходил под парами к подернутому легкой туманной дымкой высокому острову. Успевший починить свои аварии после шторма "Сокол" сиял чистотой и блеском под лучами ослепительного солнца, медленно плывшего в голубой безоблачной высоте. И океан, еще недавно наводивший трепет, теперь ласковый и спокойный, тихо шевелясь переливающейся зыбью, нежно лизал своей манящей, прозрачной синевой бока едва покачивающегося корвета.