Квн сценка на тему мастер и маргарита. Мастер и его великий роман: вечер-размышление

Сценарий Мастер и Маргарита
Прелюдия
(выходят он и она)
Он: Слушайте и смотрите!
Она: Как вселенная беспредельная
и необъяснима,
Так у каждого стезя судьбы
неповторима.
Он: Кто-то вспыхнет звездой
И осветит полнеба…
Она: А другому подайте
Только зрелищ и хлеба
Он: Песня первой, последней и вечной
Любви.
Она: Мотылька вдохновенья,
Зритель наш, не спугни!
(Уходят)
Муз.Реквием(фон выход маленького греха)
I-часть 1 сцена
Мал.Грех: Я грех, очень маленький грех.
Я слава, триумф, эйфория,успех
Брожу по земле с начала веков
И сколько в свой адрес я слышал слов:
« Гордыню смири, будь скромнее, молчи!»
Стеною завистники –как воры в ночи.
А я просто жизнь эту дерзко люблю.
Грешу по чуть-чуть,
Маюсь, каюсь, молю:
«О Всеблагий Господь,
Я же маленький грех,
Без меня на Земле умрут радость и смех!»
У меня очень много имён…
Слышишь нежный, певучий, серебряный звон?
Это встретились двое влюблённых.
И это судьба. Им покорно служу, как раба.
Моё имя-Любовь.
Я безгрешна, как дети.
Я самый чистый грех
На этой маленькой планете.
Муз. «Реквием»
II-сцена(Выход Волонд и Бегемот)
Воланд: Ну что ж, они люди, как люди.
Любят деньги-так это было всегда.
Легкомысленны, несмотря на года,
И иногда способны на жалкость,
Но милосердны самую малость.
Вы помните казнь Христа?!
Бегемот:
Когда кричал народ: «Распни его, распни!»
И вместо Сына Бога выбрал вора.
Тягчайшего предательства, позора
Не знали никогда земные дни.
Воланд:
Случилось тогда страшная гроза
И небо раскололось над Голгофой,
И эти любопытные глаза…
Ни мысли, что весь мир стал катастрофой.
(Пауза)
И плакать Левий, моля у Бога смерти Иешуа.
Бегемот:
Но эти слёзы - это ведь начало,
Добра и милосердия пора.
О да, куда уж милосерден род людской
Кто превратил цветущий шар земной
В кромешный ад?
Не мы ж, заблудших душ ловцы?!
Муз: «Шторм» (Ванесса Мэй) (выход Маргариты)
III-сцена
Маргарита:
Дни проходят, я не вижу его где мой Мастер, губы его и руки?
Без него – в мире пусто, темно.
Не спасают ни деньги, ни замки, ни слуги.
Всё имею, молода, хороша и богата,
Но настойчиво снится подвальчик,
Где сумрак-отрада.
Не забыть аромата дождя,
Стука капель в подвальном окошке,
На котором так мягко устроилась кошка,
И дымится картошка, и тлеет свеча;
И безлунная ночь колдовски горяча.
Где мой Мастер?
Все-пигмеи по сравнению с ним.
Никогда, никогда я не буду с другим.
(Выход Бигимота)
Бегемот:
Не надо чёрной тоски и терзаний.
Не люблю, когда женщины плачут.
В нашем мире довольно страданий.
Но гордые их от завистников прячут.
Как ты могла, как ты забылась?!
Маргарита:
Унылые дни,как тюремная стража, стоят.
(Вставка выход Мастера)
Муз. «Шторм» (фон лирика, выход мастера)
При встречи подымает кружит, обнимает.
Садится за стол пишет роман
Она наливает из чайника воду в кружку.
Подходит к нему берёт рукопись, читает, прижимает листы к груди, облокотившись на стол.
Марго:
Ты мой мастер,
(ложит голову на плечо.)
Берут бокал вина делают глоток.
Она садится на мягкий диванчик вышивает шапку слово «Мастер»
Мастер садится за стол пишет книгу,
Они изредка поглядывают друг на друга.
Марго:
Я предсказываю слово Мастер, только работай быстрее, я жду эти последние
волшебные слова, пятый прокуратор Иудей,
всадник Понтий Пилат (вздыхает), в этом романе вся моя жизнь…
(Выход Волонд)
Мир многомерен.
Смертным не понять
Его законов, смысла и историков.
Но веру даже мне у смертных не отнять.
Как даже Бог их не избавит от пороков.
Пусть получит по вере каждый
Где моя чаша?
(Волонд Подаёт чашу)
Пей, Маргарита.
(Марго с ужасом отклоняется)
Пей! (Марго пьёт)
Марго:
Это кровь Земли.
Как терпишь всё, страдалица ты наша?
Взрывают и казнят,
И льется кровь потоком.
Ни жалости в них, ни любви.
Когда ж ты, человек,
Вернёшься к истине истокам?
Мастер:
Оставь меня, со мной ты пропадёшь.
Не выжить в этом мире
Нам с тобою, Маргарита,
В бесчестном мире, где обман и ложь.
И истина от глаз людских сокрыта.
Марго:
Любимый мой!
В твоих глазах пустыня.
Больна душа твоя.
Но твой роман о Иешуа-святыня.
И только ты- моя семья.
Мастер:
Я понял всё. Я мёртв и жив.
Весь этот дикий мир-подвал,
Где гибнет, вянет всё живое.
Пусть лучше дьявольский финал,
Чем угасание пустое.
Марго:
Гори страданье!
(зажигает огонь)
Гори, фальшивый мир,
Продажность, суета, бесчестье скука…
О, как я благодарна вам, мессир,
Что с Мастером моим
Мне грозит разлука?
II-часть
(Немая сцена. Все персонажи застыли в характерном для них движении, в это время Бегемот играет на скрипке.)Муз. «Дориме»(выход греха)
Страшный грех:
Я самый страшный грех.
Я - трусость.
Числа четырнадцатого месяца нисана
В Ершалаиме я торжествовал.
В семье пороков, где правит был жесткость,
Где нет дыханья без обмана,
Пою победный я хорал.
Спасителя распяли на столбе, как вора.
Слепцы и подлецы!
Не спрятаться от этого позора.
Я – грех, но корчусь от стыда.
Я ваше порождение, о люди!
Не избежать вам Страшного Суда!
Проклятие на голову тому,
Кто это позабудет!
Муз. «Дориме»
I-cцена
(Понтий Пилат. Вводят Иешуа.)Понтий Пилат:
Предстань передо мною, арестант,
И отвечай, кто позволенье дал народу
Небесную награду обещать?
Какой ты выдумал в себе талант?
Что можешь в оправдание сказать?
И что такое истина, ты знаешь?
Как близок к Богу своему, ты помнишь?
(хватает за голову, стонет)
Ты всех считаешь добрым?
И даже Крысобоя Марка?
А для него нет лучшего подарка
Тебя до смерти исхлестать плетьми.
Ты всех считаешь добрыми людбми?
А что ты в этом понимаешь?
Наивен ты, и многого не знаешь.
Законом ли ты с Иудой, правду говори!
Га-Ноцри:
Я никогда не лгал,
Ведь правду говорить как воду пить,
Прозрачной и хрустальной чистоты.
Понтий Пилат:
Он не в себе, он не в своем уме.
Га-Ноцри:
Хотел он знать, что думаю о власти.
Понтий Пилат:
И что же ты сказал (шепотом).
Молчи, молчи.
Га-Ноцри:
Я просто вслух мечтал, что будет время и исчезнет старость,
И будет царство истины на свете.
Тогда не нужной станет власть.
И будут все невинными, как дети.
Зачем тогда цари?
Понтий Пилат:
Презренный раб, не ври!
Не будет царства истины,
Ты,Богу помолись.
Тебя он не осудит
А я тебя сужу, настал твой смертный час
И ты умрёшь?
С тобой на столб свою ты правду не возьмешь
А там могли Всевышнего за нас.
Понтий Пилат: (страже)
Увести!
Я, видит Бог,
Хотел его спасти.
Га-Ноцри:
Мне жаль тебя, о добрый человек!Ты не меня казнишь – себя обрёк навек!
Что муки на кресте –
В веках я слышу плач о преданном Христе
Вся ваша суета, держащие Закон, холодный зимний сон
Для бесконечности,
Как эхо в мертвых скалах он!
(стража уводит Га-Ноцри)Волонд:
Оказывается, как истина проста.
Варраву выбрали, а не Христа!
И что же будет с тобою, человек?
И с кем пребудешь ты вовек?!
(Муз. «Реквием» Моцарт) (танец)

Этот квест закрыт

Возрастное ограничение: До 16 с родителями или с разрешением родителей

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, у метро Маяковская, появились четыре гражданина. Четверка были не кем иными, как экспертами Гильдии квестов, отправившихся на разгадку тайны нехорошей квартирки, расположенной по соседству с музеем М.А. Булгакова на Большой Садовой, 10. Попав во двор известного многим дома, эксперты первым делом бросились к пестро раскрашенному трамвайчику (да и к другим достопримечательностям дворика), а затем и в соседний от входа в музей Булгакова подъезд. Несколько ступеней наверх по очень колоритной лестнице и четверка оказалась в гостях у талантливой команды квестов Шредингера, организовавших игру по мотивам, наверное, самого известного произведения писателя - "Мастер и Маргарита". Стоит ли говорить, что тесное соседство с "настоящей" нехорошей квартирой добавляет дополнительной атмосферности квесту? Впрочем, и без этого декорации, ряд креативных решений команды создателей и реквизит, буквально пропитанный стариной и той эпохой, порадуют каждого игрока.

В квесте "Мастер и Маргарита" есть и интересные переходы и дополнительные эффекты, которые с успехом создают таинственную обстановку. В целом от игры, созданной командой Квеста Шредингера остается приятное впечатление старого доброго "олдскульного" квеста в реальности, такого, как помнят опытные игроки в начале эры эскейпрумов.

Естественно, в игре не обошлось без отсылки к первоисточнику, однако для прохождения знание романа не обязательно и будет являться лишь дополнительным бонусом читателям.

Загадки интересны, разнообразны и вписаны в сюжет. Несмотря на кажущуюся старину части реквизита, многие задачи весьма техничны, что всегда интересно. Игрокам понадобятся не только внимательность и наблюдательного, но и предстоит решение логических задач. Уровень сложности заданий не самый простой, что понравится и опытным игрокам и смелым новичкам. В квесте также присутствуют командные задания, так что выбраться из нехорошей квартиры в одиночку не получится.

Особой ловкости и чудес эквилибристики проявлять так же не потребуется. На бал к сатане можно явится в любой, даже парадной одежде, не боясь ее испачкать или повредить. Дамы могут выбрать платье и каблуки.

Несмотря на то, что выбраться из нехорошей квартиры будет не просто, в ней вполне безопасно для игроков любых возрастов. Самостоятельное прохождение: 16+, младше 16 лет в сопровождении взрослых.

Хотелось бы отметить, что сюжетно в игре предусмотрено несколько финалов для команд, однако на практике осознанный выбор, стоящий перед командой сделать в полной мере не удается.

Подвести итог можно было бы цитатой из знаменитого романа:

"- Я в восхищении, - монотонно пел Коровьев, - мы в восхищении, королева в восхищении.

Королева в восхищении, - гнусил за спиною Азазелло.

- Я восхищен, - вскрикивал кот."

Заявление, пожалуй, несколько громкое, однако квест "Мастер и Маргарита" оставляет приятные воспоминания, которыми хочется делится с друзьями по команде, а уровень задач и атмосфера делают его одинаково интересным для игроков с любым опытом в мире квестов. Так что, все на бал к Воланду!

Точную цену игры уточняйте при бронировании на сайте компании.

Если вам понравился обзор квеста, забронируйте его на сайте компании Квест Шрёдингера .

Если вы нашли опечатку, выделите текст и нажмите клавиши Ctrl + Enter

Мастер и его великий роман: вечер-размышление / МАУК «ЦБС»: Центральная городская библиотека; [сост. Тихонова Л.С.]. – Ангарск, 2011. – 9с.

Мастер и его великий роман

(вечер-размышление для юношества)

Тихонова Лариса Станиславовна
ведущий библиотекарь Центральной городской библиотеки
МАУК «ЦБС» г. Ангарск

«...Этот странный кот подошёл к подножке моторного вагона «А», стоящего на остановке, нагло отсадил взвизгнувшую женщину, уцепился за поручень и даже сделал попытку всучить кондукторше гривенник через открытое по случаю духоты окно... Та, лишь только увидела кота, лезущего в трамвай, со злобой, от которой даже тряслась, закричала: - котам нельзя! С котами нельзя! Брысь! Слезай, а то милицию позову!

Ни кондукторшу, ни пассажиров не поразила самая суть дела: не то, что кот лезет в трамвай, в чём было бы ещё полбеды, а то что он собирается платить!».

Странный кот, имеющий, как все порядочные коты, имя – Бегемот, в 1966-1967 гг. поразил и развеселил первых читателей романа. И с тех пор по-прежнему не оставляет равнодушным никого, кто открывает книгу. Каждый может проверить это на себе, начав читать самое знаменитое произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Автор работал над ним 12 лет, не надеясь опубликовать его. 15 мая 2011 года мы отмечаем юбилей Михаилу Афанасьевичу – 120 лет со дня рождения. И в этом же году отмечается 45 лет опубликования романа «Мастер и Маргарита» в печати.

Именно этим событиям сегодня посвящена наша встреча и наша выставка. Выставка одной книги...

Обратите внимание, всего одна книга вызвала столько отзывов разного толка, послужила источником вдохновения для исследовательских работ. Вы видите не только книги, но и публикации из газет, журналов. В чём же секрет такой притягательной силы этого произведения? Почему споры об этой книге до сих пор не утихают, ведь даже церковь не осталась в стороне и высказала своё мнение, внеся лепту в восприятие этого произведения. Об этом мы сегодня порассуждаем.

Специфика этого романа такова, что самостоятельно разобраться во всех тонкостях произведения будет очень трудно. Даже взрослые читатели испытывают при чтении некоторые сложности в понимании текста. Кто-то воспринимает роман как фантастический, как сказку. Женская половина читателей увлекается историей любви Маргариты. И тем не менее есть много людей, которые не могут дочитать роман до конца, воспринимают его как нечто чуждое, отталкивающее. Произведение вызывает противоречивые чувства и отклики. У читателя возникает много вопросов. Даже при внимательном чтении временами появляется ощущение, что ты что-то не понимаешь. Может на нас воздействует заключённая в произведении магия цифр?

Кто из современных Булгакову писателей запечатлён на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии? Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин?

Ответы на эти и другие вопросы вы найдёте в книгах известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

«Михаил Булгаков, загадки судьбы», «Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита »», «Тайны «Мастера и Маргариты », «Булгаков и Маргарита».

Разобраться с характерами, расставить смысловые акценты, не пройти мимо важных деталей Вам помогут работы следующих авторов: В.М.Акимов «Свет художника, или Михаил Булгаков против Дьяволиады», Виктор Петелин «Жизнь Булгакова». Ещё обратите внимание, что издание ПС посвятило выпуск газеты « Литература» творчеству Михаила Булгакова.

Наша выставка ответит на многие вопросы, поможет понять суть вещей, позаботьтесь заранее о том, чтобы после прочтения романа у вас был помощник для постижения тайн «Мастера и Маргариты ».

А теперь мы обратимся непосредственно к истории создания этого романа.

Михаил Афанасьевич трудился день и ночь. Булгаков считал, что русской прозе не хватает занимательности, остросюжетности, что в ней господствует унылый тон. Он поставил своей задачей писать увлекательно, так, чтобы было не только интересно читать, но и тянуло перечитывать. До этого из-под пера Михаила Афанасьевича вышли рассказы «Китайская история», «Налёт», повесть «Роковые Яйца», роман «Белая гвардия», пьеса «Дни Турбиных» и другие произведения.

Роман «Мастер и Маргарита » стал для Булгакова самым важным.

Существовали варианты названия романа такие, как «Чёрный маг», «Сатана», «Чёрный богослов», «Князь тьмы».

В 1930 г. автор, подобно своему любимому писателю Гоголю, сжёг ещё не законченный роман. Два года спустя стал писать его заново – и тогда появились новые главные герои: Мастер и Маргарита. Мастер писал роман о Пилате и Иешуа. Главы о современной Москве чередовались с главами из этого романа, повествующими об Иерусалиме первого века, и совпавшими буквально с тем, что лично увидел в Иерусалиме другой герой романа, Воланд. «Мастер и Маргарита» - это окончательный вариант названия романа.

Человечество на протяжении всей своей истории пыталось объяснить природу вещей и событий. В этих попытках люди всегда выделяли две противоборствующие силы: добро и зло. Соотношение этих сил в душе человека или в окружающем мире определяло развитие событий. А сами силы люди воплощали в образах, близких им. Так появились мировые религии, заключающие в себе великое противоборство. В противопоставление светлым силам добра появлялись образы сатаны, дьявола, других тёмных сил. Они нашли отражение в религии, мифологии и, конечно, литературе.

В 19 веке появилось гениальное произведение Гёте «Фауст». В нём отразилось христианское представление о тёмных силах бытия. А в 20 веке родился другой шедевр. Михаил Афанасьевич Булгаков написал роман « Мастер и Маргарита ». Тёмные силы в романе олицетворял Воланд и его свита. Однако эти образы нельзя трактовать однозначно. Они впитали в себя различные представления о тёмных силах, сложившиеся в обществе в разные времена, и мысли самого Булгакова по этому поводу.

Подобный синтез породил нечто качественно новое. Образ Воланда и его свиты, с одной стороны, является сатирическим элементом романа. Их приключения в Москве 30х гг. являются частью концепции описания исторической действительности. С другой стороны, они выполняют некую миссию, ради которой и посетили Москву. Важнейшей отличительной особенностью является то, что они вовсе не творят зла. Воланд лишь пробуждает внимание к проблемам, снимает завесу тайны и обнажает реальную действительность.

Отрывок (диалог писателей с Воландом с. 7-8-9-17).

Весной 1939 г. Булгаков прочитал «Мастера и Маргариту » узкому кругу друзей. Роман потряс слушателей – и историей распятия Иисуса Христа, и саркастическим смехом над всей советской действительностью (в том числе и над государственным атеизмом), и фигурой обладающего властью над жизнями людей Воланда.

Сегодняшний Берлиоз сказал бы нынешнему Воланду: большинство нашего населения внезапно и сознательно уверовало. Впрочем, вера этих уверовавших мало отличается от такого же поголовного показного атеизма советских времён. Выяснилось, что и в идеологии от перемены мест слагаемых сумма не изменяется. На выходе всё те же Иваны Бездомные и Берлиозы.

Вот выдержка из письма друга и биографа Булгакова П. С. Попова к жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой от 27 декабря 1940г. «... Я всё под впечатлением романа. Прочёл первую часть... Я даже не ждал такого блеска и разнообразия; всё живёт, всё сплелось, всё в движении... За всем следишь, за подлинной реальностью, хотя основные элементы – фантастика. Один из самых реальных персонажей – кот. Что ни скажет, как ни поведёт лапой – как рублём подарит...

Вторая часть – для меня – очарование... Ведь Маргарита Николаевна – это ВЫ, и самого себя Миша ввёл...

Но вот, если хотите, - грустная сторона. Конечно, о печатании не может быть и речи. Идеология романа грустная, и её не скроешь. Слишком велико мастерство, сквозь него всё ещё ярче проступает. А мрак он ещё сгустил, кое-где не только не завуалировал, а поставил точки над «и». В этом отношении я бы сравнил с «Бесами» Достоевского... Меня «Бесы» тоже пленяют своими художественными красотами, но из песни слова не выкинешь – идеология крайняя. И у Миши также резко...

В этом отношении, чем меньше будут знать о романе, тем лучше. Гениальное мастерство всегда останется гениальным мастерством, но сейчас роман не приемлем. Должно будет пройти лет 50 – 100».

После прокатившихся по стране нескольких волн массового истребления «врагов народа» такая беспредельная власть не могла не заставить задуматься о последствиях опубликования романа.

И всё же...

Роман был напечатан через четверть века после смерти Булгакова в 1966 году. Все эти годы его вдова, Елена Сергеевна, берегла рукопись – единственный экземпляр! – с поправками, сделанными от руки, и вставками, которые диктовал до последних дней ослепший, умиравший на 49 году жизни писатель.

Отрывок с. 240 (Ч. 2 гл.1, Маргарита)

Если бы не красота Елены Сергеевны, пленившая писателей А.Фадеева и К. Симонова, рукопись так и пролежала бы ненапечатанной до начала 90х. Но чары Маргариты заставили Симонова так лихо отредактировать «Мастера», что журнал «Москва» напечатал первую часть романа в 11ом номере за 1966 год, а продолжение обещали в №1 следующего года. Это чтобы люди успели оформить подписку на журнал.

Что творилось, когда журнальный вариант романа вышел в свет! Его передавали из рук в руки, перепечатывали на машинке... (ксероксов в 60х годах ХХ века не было, даже в библиотеках).

Номера журналов сразу стали библиографической редкостью. Их бережно переплетали вручную. Вклеивая ходившие по рукам машинописные копии выброшенных глав – Сон Никанора Ивановича, сцену в Торгсине.

Впрочем. Симонову следует отдать должное – всё самое главное сохранилось. Музыкальная фамилия главного психиатра Стравинского – намёк на знаменитого психиатра Корсакова. А сцены в сумасшедшем доме и ласковая обработка Ивана Бездомного до полного подавления его воли предвосхищают грядущую возню советской психиатрии с диссидентами. Для них даже диагноз был принят неслыханный – «вяло текущая шизофрения». Кто может не любить советскую власть? Только вяло текущий шизофреник.

Известны случаи, когда влюбившиеся в роман «с первого взгляда» читатели целиком, от первой до последней страницы, переписывали его от руки: так велико было желание иметь под рукой, дома, чтобы в любой момент взять и прочитать любимые места и даже отдельные, быстро ставшие крылатыми фразы, употребляемые и сегодня в повседневной речи.

Самая знаменитая:

- Рукописи не горят.

- Вино какой страны вы предпочитаете в это время суток?

- Нет документа, нет и человека!

- Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.

- Мне ли бриллиантов не знать!

- Покайся, Иваныч! Тебе скидка выйдет.

- Брал, но брал нашими, советскими.

- Что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет!

- Денежки я приберу, нечего им тут валяться.

- Квартирный вопрос только испортил их.

- Осетрина второй свежести.

- О боги, боги мои, яду мне, яду!..

«Мастер и Маргарита » со времени опубликования несколько раз менял свой статус среди читателей.

Сперва любимый роман интеллектуальной элиты, знак приобщения к высокой и полузапретной культуре. Затем – культовый роман для массового читателя. Это тогда широко цитировались афоризмы о «второй свежести», и о том, что никогда и ничего не надо просить, а подъезд дома на Садовой стал местом молодёжной тусовки. (Будете в Москве на Большой Садовой, в доме №10, посетите теперь уже квартиру-музей, с её странными звуками; подъезд дома, со стенами, исписанными фанатами обращениями к Воланду и его свите, дескать, пора вернуться и навести порядок в России).

Сейчас «Мастер и Маргарита » - произведение из школьной программы. И как трактовать Булгакова в наше время, время свободы мысли, высказываний, вероисповедания? Когда у учащегося, старшеклассника есть собственное мнение по многим жизненным вопросам, будь то религиозная, философская или бытовая тематика, возможно, роман будет прочитан новым, свежим, «незамыленным» взглядом.

Современная молодёжь, т.е. вы, легко ориентируетесь в разных стилях, жанрах современной литературы, вы мобильна, легкоприспосабливаемы, быстро перенимаете новое. Может это вам поможет в чтении романа.

А появление романа в журнале «Москва» (№11 1966 и №1 1967гг.) даже в урезанном виде, как вы понимаете, произвело ошеломляющее действие на читателей и поставило в тупик критиков. Им предстояло оценить нечто совершенно необычное, не имевшее аналогов в современной советской литературе ни по постановке проблем, ни по характеру их решения, ни по образам персонажей, ни по стилю. «Мастер и Маргарита » не укладывается в традиционные, привычные схемы.

Отрывок (с.278 – 279, о квартире).

Не всё предвидел Булгаков, а вот квартирный вопрос угадал на все времена. Новый Воланд и сейчас может провозгласить со сцены, окинув публику взглядом: «Обыкновенные люди..., в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...

Мир булгаковского романа ярок и блестящ, в нём сатана выдаёт себя за профессора Чёрной магии и разгуливает по Москве; громадный, как боров, чёрный, как сажа, кот разъезжает в трамвае и устраивает дебош в Торгсине; почтенный администратор варьете превращается в вампира; обычный берет становится чёрным котёнком, а червонцы – этикетками с бутылок «Абрау - Дюрсо». Писатель смело «карнавализирует мир романа, выводя на подмостки то героев библейской легенды, то «нечистую силу», то романтических любовников, то чинуш и мещан своего времени. Многообразие красок, ситуации, поражающие воображение и подстёгивающие фантазию, - « мистерия-буфф» - вот стихия Булгакова.

Герои романа раскрываются с неожиданной стороны. Шайка Воланда как бы провоцирует людей на поступки, обнажает их сущность.

Время действия событий в романе занимает 4 дня. За этот короткий промежуток времени происходит множество событий и фантастических, и трагических, и комических.

Отрывок (с.279 – 280, Маргарита и Коровьев).

Очень затруднительно определить жанр романа. Можно назвать его и бытовым (воспроизведены картины московского быта 20 – 30 гг.), и фантастическим, и философским, и автобиографическим, и любовно-лирическим, и сатирическим. Роман многожанров и многопланов. Всё тесно переплетено, как в жизни.

Необычна и композиция романа. Это «роман в романе». Судьба самого Булгакова отражается в судьбе Мастера, Судьба Мастера – в судьбе его героя, Иешуа. С точки зрения композиции необычно, что главный герой появляется только в середине романа. Это одна из многих загадок Булгакова.

Отрывок (с. 152-153-154-155-156-158 появление Мастера, знакомство с Маргаритой, отзывы о романе).

Так и герой романа, попав в мир литературы, Мастер, был уничтожен критиками как творец художественного произведения. В порыве отчаяния Мастер сжигает свою рукопись. Лишь последнюю часть романа возлюбленная Мастера, Маргарита, спасает от огня. Только Маргарита верила в гениальное творение своего Мастера и поддерживала его. Ради спасения любимого она готова была на всё, даже вступить в сговор с силами тьмы.

Маргарита получает возможность увидеть Мастера и спасти его. Воспользовавшись чудесной мазью, данной ей Азазелло, она превращается в ведьму и, став невидимой, улетает на бал к Воланду в нехорошую квартиру, которая ко всему прочему имеет способность увеличиваться в размерах. Посетив Великий бал полнолуния, Маргарита при помощи Воланда возвращает Мастера.

Булгаков сознательно, порой демонстративно подчёркивает автобиографичность образа Мастера. Обстановка травли, полное отрешение от литературной и общественной жизни, отсутствие средств к существованию, постоянное ожидание ареста, статьи - доносы, преданность и самоотверженность любимой женщины – всё это пережил и сам Булгаков, и его герой.

«Рукописи не горят» - эта фраза Булгакова обошла весь мир. И в этом убеждает нас судьба самого Михаила Афанасьевича – писателя, пьесы которого при жизни снимали со сцены, а произведения не печатали. (Сожжённая Булгаковым рукопись сохранилась в его памяти, мучила автора своим существованием. Михаил Афанасьевич восстановил её.)

Судьба Мастера – Булгакова закономерна. В стране «победившего социализма» нет места свободе творчества, есть лишь запланированный «социальный заказ». Мастеру нет места в этом мире – ни как писателю, ни как мыслителю, ни как человеку. Булгаков ставит диагноз обществу, где определяют лишь по клочку картона, т.е. по удостоверению, является ли тот или иной человек писателем. Как тут не вспомнить: Нет документа, нет человека? Приходиться только удивляться, как Михаил Булгаков и в самом деле умом не сдвинулся, выдерживая постоянный психологический прессинг Сталина и друзей по литературному цеху, справедливо считавших его недобитым белогвардейцем.

Но вернёмся к роману.

Счастье Мастера и Маргариты на земле оказалось кратковременным. Воланд дарует Мастеру и Маргарите вечный покой и бессмертие.

Отрывок (с. 430-431, вечный дом).

Прощение Пилату приходит от Мастера, это он отпускает его на свободу.

Евангельские главы, действие которых происходит в течение одного дня, переносят нас почти на две тысячи лет назад, в мир, который не ушёл безвозвратно, а существует параллельно с современным. Это трагические события, лежащие в основе отсчёта новой эры, нового времени – Последний день жизни и казнь Иисуса Христа.

Начало евангельской главы напрямую связано с картиной Ге «Что есть истина?», написанной под влиянием Льва Толстого. «В белом плаще с кровавым подбоем» стоит Пилат, а к ногам Христа подползает ослепительный луч солнца.

Отрывок (с. 23-24-25-26-27-28-29-30-31, диалог).

Пилат ничего так не желает, как быть рядом с Иешуа, говорить с ним и слушать его. Жизнь Пилата давно в тупике. Власть и величие не сделали его счастливым. Он мёртв душою. И вот пришёл человек, озаривший жизнь новым смыслом. Пилат решает спасти Иешуа от казни. Но Каифа не преклонен: Синедрион не меняет решения. Иешуа и Воланд, свет и тьма не только противопоставлены в романе, но и неразрывно связаны как две стороны мира: «Что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?» Этот вопрос – обращение к читателям. Каждый делает свой свободный выбор, за который он отвечает.

Какое дело нам, людям ХХI века, до трагического духовного поединка Иешуа и Понтия Пилата? Надо знать о пустынной вершине горы, где врыт столб с перекладиной. Надо помнить о голых безрадостных камнях, о леденящем душу одиночестве, о совести, когтистом звере, который не даёт спать по ночам...

Очень интересным, на наш взгляд, представляется восприятие романа верующим человеком, который, скорее всего, посчитает чтение этого произведения грехом, ведь главным героем романа является Сатана.

Подобные отзывы мы можем увидеть в статьях протоирея, историка церкви Льва Лебедева и преподавателя Московской Духовной Академии Михаила Дунаева.

Авторы говорят, что чтение романа может обернуться горем для читателя, что создатель романа пытается убедить нас в том, что «сделаться избранницей дьявола – это величайшее благо и захватывающее наслаждение», «союз с дьяволом гораздо привлекательнее, чем союз с богом».

Читатель может воспринять эпизод путешествия Маргариты к Сатане (гл. 21 «Полёт») как сказочный, безобидный, но «... по средневековым воззрениям, для участия в шабаше надо отречься от Бога, попрать Крест, возвести немыслимую хулу на Христа и Богоматерь и прочее; а для полёта на шабаш ведьме надлежит натереться мазью, приготовленной из печени убитых некрещёных младенцев...»

Православные никогда не поминают дьявола в речи, заменяя его имя на такие слова, как «лукавый», «Враг», «шут», «немытый». В романе «Мастер и Маргарита » слово «чёрт» употребляется около 60 раз.

По необъяснимой прихоти первая по близости к Богу сотворённая им личность, высший ангел Денница, или Люцифер (носитель света), захотел иметь всё для себя, ничего никому не отдавая. По словам святых отцов, он залюбовался собою и стал как бы самозамкнутым сосудом. Этот первогрех называется то гордостью, то себялюбием, а теперь эгоизмом. Суть его в своекорыстном повороте внимания на самого себя или такой исключительный интерес к самому себе, что собственное «я» ставится в центр мироздания.

В романе подробно и образно описано окружение сатаны, присутствует дьявольская атрибутика (оборотни (его свита), ведьма, боров как верховное животное ведьмы, разлагающиеся трупы, гробы, чёрная месса, в которой искажается, перевёртывается Божественная литургия). Нечистый лишает людей голов, разума. Церковь считает, что в романе нет героев, способных подняться на духовную борьбу против него. Всесилие дьявола признаётся всеми, в том числе Мастером и Маргаритой. Поэтому любовь Маргариты, которая так восхищает многих читателей, всё-таки уродлива (с этим можно, конечно, поспорить). Так как героиня готова погубить душу в обмен на свободную любовь. Мастер отрекается от собственного имени, что означает отречение от Ангела Хранителя, а, по сути, от Бога. Таково мнение церкви.

Следует, конечно, учитывать, что отношение к вере в разные годы жизни Булгакова, вероятно, было различным. Его дед был священником, отец был профессором Духовной семинарии, специалистом по западным вероучениям и масонству, активным членом Религиозно-философского общества имени Вл. Соловьёва.

Ещё в ранней молодости Булгаков склонялся к безверию. После смерти отца, атмосфера в доме в семье стала совершенно светской. Но в то же время Булгаков не принимает полного богоотрицания, свойственного атеистической пропаганде тех лет. Хотя в некоторых случаях крайне неуважительно относится к церкви, священникам, религиозным обрядам. Однако, в общем, выражение его отношения к религии было достаточно сдержанным. И только в романе «М и М» автор раскрыл своё воображение полностью.

Эпиграфом романа Булгаков сделал отрывок из «Фауста» Гёте: «... так кто ж ты, наконец? Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...».

Не только культурная, религиозная традиция, семейная атмосфера сказались на мировосприятии Булгакова, но и его индивидуально-психологические особенности. Вам предстоит изучить биографию писателя, при этом невозможно упустить тот факт, что писатель некоторое время страдал морфинизмом. И хотя спустя какое-то время смог отказаться от наркотика, психическое здоровье было подорвано навсегда.

Конечно, творчество писателя нельзя рассматривать, учитывая только его нездоровье. Творческий путь писателя разнообразнее и богат. Но роман «Мастер и Маргарита » можно рассматривать и (только) как отражение психического состояния писателя. Таково мнение официальной церкви.

Булгаков хотел быть преуспевающим писателем, популярным драматургом. И не хотел быть подвижником, учеником, героем, мучеником. «Категорически заявляю, что я не герой. У меня нет этого в натуре» - эти слова его прозы звучат в определённой степени искренне. Но из-за одного маленького препятствия – никак не желал приспосабливать свои сочинения к требованиям советской власти и искажать правду, какою она ему виделась, - ему пришлось стать и героем, и мучеником.

В 1929-1930гг. не было поставлено ни одной пьесы Булгакова, в печати не появилось ни единой его строки. Тогда он обратился с письмом к Сталину с просьбой либо разрешить ему выехать из страны, либо дать возможность зарабатывать на жизнь. Но он не получил ничего, кроме зарплаты служащего в театре.

А у Булгакова тем временем в шкафу лежали не только «Мастер и Маргарита », но и повесть «Собачье сердце» (увидевшая свет в 1987г.), роман «Жизнь господина де Мольера», так и не увиденная автором, пьесы «Бег», «Александр Пушкин», «Иван Васильевич».

Заканчивая летом 1938г. перепечатку романа, уже получившего название «Мастер и Маргарита », отлучённый от печати и сцены автор писал жене: «Что будет? Ты спрашиваешь? Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нём. Впрочем, мы не знаем нашего будущего. Свой суд над этой вещью я уже совершил,... а буду ли я знать суд читателей, никому не известно».

Всякий художественный текст есть тайна, есть загадка, которую нужно разгадать. Этим он и привлекателен. Его содержание скрыто и требует значительных усилий для своего раскрытия, разгадки.

Роман вызывал и вызывает острую полемику, различные гипотезы, трактовки. До сих пор он приносит сюрпризы и удивляет своей неисчерпаемостью.

«Мастер и Маргарита » - самый загадочный из романов за всю историю отечественной литературы ХХ века. Это роман, который почти официально называют «Евангелием от Сатаны».

Наверняка вам захочется узнать, какие страницы «Мастера и Маргариты » надиктованы силами света? И какие – наоборот – писаны «со слов» Сил Тьмы? Пока что этого не знает никто. Прочитайте книгу «Мастер и Маргарита ». Может вы узнаете это первыми.

Список используемой литературы.

Цитаты по книге.

  1. Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита». -М: АСТ: Астрель, 2010.- 446с.
  2. Безносов Э. Проза Михаила Булгакова на уроках литературы / Эдуард Безносов. -М.: Чистые пруды, 2010. -32 с. - (Библиотечка «Первого сентября», серия «Литература» Вып. 36).
  3. Егорова Н.В. Универсальные поурочные разработки по литературе. -М. -2006. -Вако. -383с.
  4. Макарова Б.А. «Рукописи не горят...» // Читаем. Учимся. Играем. - №3. -с.24-32.
  5. Энциклопедия для детей. Т.9. Русская литература. Ч.2 ХХ век /Глав. Ред. М.Д.Аксёнова. –М.: Аванта плюс. -1999. -688 с.

Прелюдия

(выходят он и она)

Он: Слушайте и смотрите!

Она: Как вселенная беспредельная

и необъяснима,

Так у каждого стезя судьбы

неповторима.

Он: Кто-то вспыхнет звездой

И осветит полнеба…

Она: А другому подайте

Только зрелищ и хлеба

Он: Песня первой, последней и вечной

Она: Мотылька вдохновенья,

Зритель наш, не спугни!

(Уходят)

Муз.Реквием (фон выход маленького греха)

I- часть 1 сцена

Мал.Грех: Я грех, очень маленький грех.

Я слава, триумф, эйфория,успех

Брожу по земле с начала веков

И сколько в свой адрес я слышал слов:

« Гордыню смири, будь скромнее, молчи!»

Стеною завистники –как воры в ночи.

А я просто жизнь эту дерзко люблю.

Грешу по чуть-чуть,

Маюсь, каюсь, молю:

«О Всеблагий Господь,

Я же маленький грех,

Без меня на Земле умрут радость и смех!»

У меня очень много имён…

Слышишь нежный, певучий, серебряный звон?

Это встретились двое влюблённых.

И это судьба. Им покорно служу, как раба.

Моё имя-Любовь.

Я безгрешна, как дети.

Я самый чистый грех

На этой маленькой планете.

Муз. «Реквием»

II-сцена(Выход Волонд и Бегемот)

Воланд: Ну что ж, они люди, как люди.

Любят деньги-так это было всегда.

Легкомысленны, несмотря на года,

И иногда способны на жалкость,

Но милосердны самую малость.

Вы помните казнь Христа?!

Бегемот:

Когда кричал народ: «Распни его, распни!»

И вместо Сына Бога выбрал вора.

Тягчайшего предательства, позора

Не знали никогда земные дни.

Воланд:

Случилось тогда страшная гроза

И небо раскололось над Голгофой,

И эти любопытные глаза…

Ни мысли, что весь мир стал катастрофой.

(Пауза)

И плакать Левий, моля у Бога смерти Иешуа.

Бегемот:

Но эти слёзы - это ведь начало,

Добра и милосердия пора.

О да, куда уж милосерден род людской

Кто превратил цветущий шар земной

В кромешный ад?

Не мы ж, заблудших душ ловцы?!

Муз: «Шторм» (Ванесса Мэй) (выход Маргариты)

III -сцена

Маргарита:

Дни проходят, я не вижу его где мой Мастер, губы его и руки?

Без него – в мире пусто, темно.

Не спасают ни деньги, ни замки, ни слуги.

Всё имею, молода, хороша и богата,

Но настойчиво снится подвальчик,

Где сумрак-отрада.

Не забыть аромата дождя,

Стука капель в подвальном окошке,

На котором так мягко устроилась кошка,

И дымится картошка, и тлеет свеча;

И безлунная ночь колдовски горяча.

Где мой Мастер?

Все-пигмеи по сравнению с ним.

Никогда, никогда я не буду с другим.

(Выход Бигимота)

Бегемот:

Не надо чёрной тоски и терзаний.

Не люблю, когда женщины плачут.

В нашем мире довольно страданий.

Но гордые их от завистников прячут.

Как ты могла, как ты забылась?!

Маргарита:

Унылые дни,как тюремная стража, стоят.

(Вставка выход Мастера)

Муз. «Шторм» (фон лирика, выход мастера)

При встречи подымает кружит, обнимает.

Садится за стол пишет роман

Она наливает из чайника воду в кружку.

Подходит к нему берёт рукопись, читает, прижимает листы к груди, облокотившись на стол.

Марго:

Ты мой мастер,

(ложит голову на плечо.)

Берут бокал вина делают глоток.

Она садится на мягкий диванчик вышивает шапку слово «Мастер»

Мастер садится за стол пишет книгу,

Они изредка поглядывают друг на друга.

Марго:

Я предсказываю слово Мастер, только работай быстрее, я жду эти последние

волшебные слова, пятый прокуратор Иудей,

всадник Понтий Пилат (вздыхает), в этом романе вся моя жизнь…

(Выход Волонд)

Мир многомерен.

Смертным не понять

Его законов, смысла и историков.

Но веру даже мне у смертных не отнять.

Как даже Бог их не избавит от пороков.

Пусть получит по вере каждый

Где моя чаша?

(Волонд Подаёт чашу)

Пей, Маргарита.

(Марго с ужасом отклоняется)

Пей! (Марго пьёт)

Марго:

Это кровь Земли.

Как терпишь всё, страдалица ты наша?

Взрывают и казнят,

И льется кровь потоком.

Ни жалости в них, ни любви.

Когда ж ты, человек,

Вернёшься к истине истокам?

Мастер:

Оставь меня, со мной ты пропадёшь.

Не выжить в этом мире

Нам с тобою, Маргарита,

В бесчестном мире, где обман и ложь.

И истина от глаз людских сокрыта.

Марго:

Любимый мой!

В твоих глазах пустыня.

Больна душа твоя.

Но твой роман о Иешуа-святыня.

И только ты- моя семья.

Мастер:

Я понял всё. Я мёртв и жив.

Весь этот дикий мир-подвал,

Где гибнет, вянет всё живое.

Пусть лучше дьявольский финал,

Чем угасание пустое.

Марго:

Гори страданье!

(зажигает огонь)

Гори, фальшивый мир,

Продажность, суета, бесчестье скука…

О, как я благодарна вам, мессир,

Что с Мастером моим

Мне грозит разлука?

II -часть

(Немая сцена. Все персонажи застыли в характерном для них движении, в это время Бегемот играет на скрипке.)

Муз. «Дориме»(выход греха)

Страшный грех:

Я самый страшный грех.

Я - трусость.

Числа четырнадцатого месяца нисана

В Ершалаиме я торжествовал.

В семье пороков, где правит был жесткость,

Где нет дыханья без обмана,

Пою победный я хорал.

Спасителя распяли на столбе, как вора.

Слепцы и подлецы!

Не спрятаться от этого позора.

Я – грех, но корчусь от стыда.

Я ваше порождение, о люди!

Не избежать вам Страшного Суда!

Проклятие на голову тому,

Кто это позабудет!

Муз. «Дориме»

I - c цена

(Понтий Пилат. Вводят Иешуа.)

Понтий Пилат:

Предстань передо мною, арестант,

И отвечай, кто позволенье дал народу

Небесную награду обещать?

Какой ты выдумал в себе талант?

Что можешь в оправдание сказать?

И что такое истина, ты знаешь?

Как близок к Богу своему, ты помнишь?

(хватает за голову, стонет)

Ты всех считаешь добрым?

И даже Крысобоя Марка?

А для него нет лучшего подарка

Тебя до смерти исхлестать плетьми.

Ты всех считаешь добрыми людбми?

А что ты в этом понимаешь?

Наивен ты, и многого не знаешь.

Законом ли ты с Иудой, правду говори!

Га-Ноцри:

Я никогда не лгал,

Ведь правду говорить как воду пить,

Прозрачной и хрустальной чистоты.

Понтий Пилат:

Он не в себе, он не в своем уме.

Га-Ноцри:

Хотел он знать, что думаю о власти .

Понтий Пилат:

И что же ты сказал (шепотом).

Молчи, молчи.

Га-Ноцри:

Я просто вслух мечтал, что будет время и исчезнет старость,

И будет царство истины на свете.

Тогда не нужной станет власть.

И будут все невинными, как дети.

Зачем тогда цари?

Понтий Пилат:

Презренный раб, не ври!

Не будет царства истины,

Ты,Богу помолись.

Тебя он не осудит

А я тебя сужу, настал твой смертный час

И ты умрёшь?

С тобой на столб свою ты правду не возьмешь

А там могли Всевышнего за нас.

Понтий Пилат: (страже)

Я, видит Бог,

Хотел его спасти.

Га-Ноцри:

Мне жаль тебя, о добрый человек!

Ты не меня казнишь – себя обрёк навек!

Что муки на кресте –

В веках я слышу плач о преданном Христе

Вся ваша суета, держащие Закон, холодный зимний сон

Для бесконечности,

Как эхо в мертвых скалах он!

(стража уводит Га-Ноцри)

Волонд:

Оказывается, как истина проста.

Варраву выбрали, а не Христа!

И что же будет с тобою, человек?

И с кем пребудешь ты вовек?!


Предварительный просмотр:

«Пятница 13-го»

Сценарий

Действующие лица:

Воланд

Коровьев

Бенгальский

Гела

Бегемот

На заднем плане сцены из фильма Мастер и Маргарита

Фонограмма 1.

(занавес, перед ним выходит Бенгальский)

Бенгальский:

Итак, граждане, сейчас перед вами выступит…

(перебивает сам себя)

Я вижу, что количество публики к третьему отделению еще увеличилось. У нас сегодня половина города! Как-то на днях встречаю я приятеля и говорю ему: "Отчего не заходишь к нам? Вчера у нас была половина города". А он мне отвечает: "А я живу в другой половине!»

(улыбается, но видит, что никто не обращает на него внимания, продолжает)

…Итак, выступает знаменитый иностранный артист мосье Воланд с сеансом черной магии!

Фонограмма 2. Гимн Воланда

(занавес открывается, на сцене Воланд, сидящий в кресле, рядом Бегемот и Короьев)

Воланд:

Драгоценная ночь вступила в свои права, нельзя терять ни минуты. Вот-вот начнут прибывать гости, а бал еще не открыт.

Гелла:

Мессир, приготовления давно закончены. Бокалы наполнены, свечи зажжены. Скоро начнут прибывать гости.

Воланд:

Стар я уже, Гелла, но даже я помню, что для такого великого бала нужна хозяйка.

Коровьев:

(держа в руках блокнотик со списком )

Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы здесь, и, верите ли, ни одна не подходит.

Гелла:

А можно я? Можно мне?

Воланд:

Ни в коем случае. Необходимо соблюдать древние заветы.

Бегемот:

Предлагаю устроить конкурс Маргарит. Пусть каждая из них покажет себя. А мы выберем достойную хозяйку нашего сегодняшнего бала!

Воланд:

Мудрый совет. Фагот, сделай объявление!

(Коровьев выходит вперед со скрученным свитком )

Коровьев:

Ежегодно мессир дает один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей. В связи с этим, проходит набор девушек на должность хозяйка бала. Главные критерии: необходимо, чтобы конкурсантка носила имя Маргарита, была местной уроженкой и в ее крови текла царская кровь! Приглашаем всех претенденток пройти кастинг.

Бегемот: Стой, стой Фагот! Уже пришли! Стоят за кулисами, дут соей очереди. Стооолько желающих на роль Маргариты я еще не видел!

(выходят девушки)

Коровьев:

Уважаемая публика и вы, мессир! Приглядитесь повнимательней: какая из претенденток больше всего похожа на будущую королеву ночи?

Бегемот:

(подбегая от одной девушки к другой, каждой представляясь):

Бегемот! (целует ручку) Рад вас приветствовать, алмазная донья! Я в восхищении, темная королева!

Воланд: Бегемот прав! Все девушки достойны. Но по древним законам стать хозяйками моего бала сможет только одна из них. А чтобы выбрать лучшую, предлагаю провести небольшие конкурсы

(Девушки уходят со сцены)

Гелла: Да, мессир, мудрое решение

Коровьев: А чтобы нам было легче решить, предлагаю назначить судей

Бегемот: Меня! Меня! Назначьте меня!

Гелла: Так будет нечестно! Пусть это будут люди. Самые настоящие человеческие люди!

Воланд: Решено! В жюри я выбрал (состав жюри)

Бегемот: Самое время познакомимся с нашими конкурсантками. Итак, на сцену приглашается первая Маргарита!

Смотр визитных карточек

Коровьев: Браво! Браво! Я в восхищении, мы в восхищении!

Воланд: Скоро полночь. А хозяйка все еще не определена. Тяжело выбрать королеву из числа таких обворожительных красавиц?

Бегемот: А можно я проведу конкурс? Мы сразу увидим, кто из девушек обладает ловкостью и скоростью, что немаловажно на балу

(Воланд кивает головой, разрешая)

Конкурс «Собери кости»

Гелла: Позвольте же мессир и мне проверить девушек

Конкурс с метлой

Коровьев: Остался я. Что ж. предлагаю провести конкурс на смекалку.

Конкурс «Собери пазл»

Воланд: Мы проверили всех девушек. Теперь решение за судьями.

Однако мы заговорились, дорогой Фагот, а публика начинает скучать. Поэтому, пока жюри обсуждает результаты, проведи для начала что-нибудь простенькое, какой-нибудь интересный конкурс

Конкурс со зрителями

Коровьев: Прошу всех Маргарит на сцену!

(выходят девушки)

Бегемот: Слово предоставляется нашему жюри.

Воланд: Итоги подведены, хозяйка выбрана, теперь можно начинать наш Великий бал полнолуния. Приглашаем всех гостей!

Фонограмма 2. Штраус, Вальс





Top