Лебединое озеро. Балет «Лебединое озеро»

Либретто, изданное к премьере «Лебединого озера» в постановке В. Рейзингера в Большом театре Москвы в воскресенье 20 февраля (ст. ст.) 1877 г. Цит. по: А. Демидов. «Лебединое озеро», М.: Искусство, 1985; сс. 73-77.

Действующие лица

Одетта, добрая фея
Владетельная принцесса
Принц Зигфрид, ее сын
Вольфганг, его наставник
Бенно фон Зомерштерн, друг принца
Фон Ротбарт, злой гений, под видом гостя
Одиллия, его дочь, похожая на Одетту
Церемониймейстер
Барон фон Штейн
Баронесса, его жена
Фрейгер фон Шварцфельс
Его жена
1, 2, 3 - придворные кавалеры, друзья принца
Герольд
Скороход
1, 2, 3, 4 - поселянки
Придворные обоего пола, герольды, гости, пажи, поселяне и поселянки, слуги, лебеди и лебедята.

Действие первое

Действие происходит в Германии. Декорации первого действия изображают роскошный парк, в глубине которого виднеется замок. Через ручей перекинут красивый мостик. На сцене молодой владетельный принц Зигфрид, празднующий свое совершеннолетие. Друзья принца сидят за столиками и попивают вино. Пришедшие поздравить принца крестьяне и, конечно, крестьянки по желанию старого подвыпившего-таки Вольфганга, наставника молодого принца, танцуют. Принц угощает танцующих мужчин вином, а Вольфганг ухаживает за крестьянками, одаривает их лентами и букетами.

Танцы идут оживленнее. Вбегает скороход и объявляет принцу, что принцесса, его мать, желая переговорить с ним, сейчас изволит сама пожаловать сюда. Известие расстраивает веселье, танцы прекращаются, крестьяне уходят на задний план, слуги спешат убрать столы, спрятать бутылки и т. д. Почтенный наставник, сознавая, что он подает дурной пример своему воспитаннику, старается принять вид человека делового и трезвого.

Вот наконец и сама принцесса, в сопровождении своей свиты. Все гости и крестьяне ей почтительно кланяются. Молодой принц, а за ним и его подгулявший и пошатывающийся наставник идут навстречу принцессе.

Принцесса, заметя смущение сына, объясняет ему, что пришла она сюда вовсе не за тем, чтобы расстраивать веселье, мешать ему, а потому, что ей нужно переговорить с ним о его женитьбе, для чего и выбран настоящий день его совершеннолетия. «Я стара, - продолжает принцесса, - а потому и хочу, чтобы ты женился при жизни моей. Я хочу умереть, зная, что женитьбой твоей ты не посрамил нашего знаменитого рода».

Принц, которому не до женитьбы еще, хотя и досадует на предложение матери, но готов покориться и почтительно спрашивает у матери: кого же выбрала она ему в подруги жизни?

Я никого еще не выбрала, - отвечает мать, - так как я хочу, чтобы ты сделал это сам. Завтра у меня большой бал, на который соберутся вельможи с их дочерьми. Из них-то ты и должен будешь выбрать ту, которая тебе понравится, и она будет твоею женой.

Зигфрид видит, что еще не особенно скверно, и потому отвечает, что из повиновения-де вашего, maman, я никогда не выйду.

Я сказала все, что нужно, - отвечает на это принцесса, - и ухожу. Веселитесь, не стесняясь.

По уходе ее друзья окружают принца, и он сообщает им грустную новость.
- Конец нашему веселью, прощай милая свобода - говорит он.
- Это еще долгая песня, - успокаивает его рыцарь Бенно. - Теперь же пока побоку будущее, когда настоящее нам улыбается, когда оно наше!
- И то правда, - смеется принц,

Кутеж начинается снова. Крестьяне пляшут то группами, то отдельно. Почтенный Вольфганг, подвыпив еще малую толику, тоже пускается в пляс и танцует, конечно, так уморительно смешно, что все хохочут. Протанцевав, Вольфганг принимается ухаживать, но крестьянки смеются над ним и бегают от него. Одна из них ему особенно понравилась, и он, предварительно объяснившись ей в любви, хочет поцеловать ее, но плутовка увертывается, и, как это всегда бывает в балетах, он целует вместо нее ее жениха. Недоумение Вольфганга. Общий смех присутствующих.

Но вот уже ночь скоро; темнеет. Один из гостей предлагает протанцевать с кубками. Присутствующие охотно исполняют предложение.

Издали показывается летящая стая лебедей.

А ведь трудно попасть в них, - подзадоривает Бенно принца, указывая ему на лебедей.
- Вот вздор-то, - отвечает принц, - я попаду, наверно, принесите ружье.
- Не надо, отговаривает Вольфганг, не надо: пора спать.

Принц делает вид, что и в самом деле, пожалуй, не надо, спать пора. Но как только успокоенный старик уходит, он подзывает слугу, берет ружье и поспешно убегает с Бенно по направлению, куда полетели лебеди.

Действие второе

Гористая, дикая местность, со всех сторон лес. В глубине сцены - озеро, на берегу которого, направо от зрителя, полуразвалившееся здание, нечто вроде часовни. Ночь. Луна светит.

По озеру плывут белые лебеди с лебедятами. Плывет эта стая по направлению к развалинам. Впереди его лебедь с короною на голове.

На сцену входят усталые принц и Бенно.
- Дальше идти, - говорит последний - я не могу, не в силах. Отдохнем что ли?
- Пожалуй, - отвечает Зигфрид. - Мы, должно быть, далеко отошли от замка? Ночевать, пожалуй, здесь придется... Гляди, - указывает он на озеро, - вот где лебеди. Скорее ружье!

Бенно подает ему ружье; принц только что успел прицелиться, как лебеди мгновенно исчезают. В тот же момент внутренность развалин освещается каким-то необыкновенным светом.

Улетели! Досадно... Но гляди, что это? - И принц указывает Бенно на освещенные развалины.
- Странно! - удивляется Бенно. – Это место должно быть, заколдованное.
- Вот это мы сейчас исследуем, - отвечает принц и направляется к развалинам.

Только что успел он подойти туда, как на ступенях лестницы появляется девушка в белой одежде, в короне из драгоценных камней. Девушка освещена лунным сиянием.

Удивленные Зигфрид и Бенно отступают от развалин. Угрюмо покачав головою, девушка спрашивает у принца:
- За что ты преследуешь меня, рыцарь? Что я тебе сделала?
Принц в смущении отвечает:
- Я не думал... не ожидал...

Девушка сходит со ступеней, тихо подходит к принцу и, положив ему руку на плечо, с укоризной говорит:
- Та лебедь, которую ты хотел убить, была я!
- Ты?! Лебедь?! Не может быть!
- Да, слушай... Меня зовут Одетта, мать моя - добрая фея; она, вопреки воле отца своего, страстно, безумно полюбила одного благородного рыцаря и вышла за него замуж, но он погубил ее - и ее не стало. Отец мой женился на другой, забыл обо мне, а злая мачеха, которая была колдуньей, возненавидела меня и едва не извела. Но дедушка взял меня к себе. Старик ужасно любил мою мать и так плакал об ней, что из слез его накопилось вот это озеро, и туда-то, в самую глубину, он ушел сам и спрятал меня от людей. Теперь, недавно, он стал баловать меня и дает полную свободу веселиться. Вот днем с моими подругами мы и превращаемся в лебедей и, весело рассекая грудью воздух, летаем высоко-высоко, почти у самого неба, а ночью играем и пляшем здесь, около нашего старика. Но мачеха до сих пор не оставляет в покое ни меня, ни даже подруг моих...

В эту минуту раздается крик совы.
- Слышите?.. Это ее зловещий голос, - говорит Одетта, тревожно озираясь кругом.
- Смотри, вон она!

На развалинах появляется огромная сова с светящимися глазами.
- Давно бы она погубила меня, - продолжает Одетта. - Но дедушка зорко следит за нею и не дает меня в обиду. С моим замужеством колдунья потеряет возможность вредить мне, а до тех пор от злобы ее меня спасает только эта корона. Вот и все, моя история не долга.
- О, прости меня, красавица, прости! - говорит смущенный принц, бросаясь на колени.

Из развалин выбегают вереницы молодых девушек и дети, и все с упреком обращаются к молодому охотнику, говоря, что из-за пустой забавы он едва не лишил их той, которая им дороже всего. Принц и его приятель в отчаянии.

Довольно, - говорит Одетта, - перестаньте. Вы видите, он добрый, он грустит, ему жаль меня.

Принц берет свое ружье и, быстро сломав его, бросает от себя, говоря:
- Клянусь, отныне никогда рука моя не подымется убить какую бы то ни было птицу!
- Успокойся, рыцарь. Забудем все и давай веселиться вместе с нами.

Начинаются танцы, в которых принимают участие принц и Бенно. Лебеди то составляют красивые группы, то танцуют поодиночке. Принц постоянно около Одетты; во время танцев он безумно влюбляется в Одетту и умоляет ее не отвергать его любви (Pas d’action). Одетта смеется и не верит ему.

Ты не веришь мне, холодная, жестокая Одетта!
- Боюсь верить, благородный рыцарь, боюсь, что тебя только обманывает твое воображение, - завтра на празднике у твоей матери ты увидишь много прелестных молодых девушек и полюбишь другую, забудешь обо мне.
- О, никогда! Клянусь моей рыцарской честью!
- Ну так слушай: не скрою от тебя, что и ты нравишься мне, я также полюбила тебя, но страшное предчувствие овладевает мною. Мне кажется, что козни этой колдуньи, готовя тебе какое-нибудь испытание, разрушат наше счастье.
- Целый мир я вызываю на бой! Тебя, одну тебя я буду любить всю жизнь! И никакие чары этой колдуньи не разрушат моего счастья!
- Хорошо, завтра должна решиться наша участь: или ты никогда более не увидишь меня, или же я покорно сама сложу свою корону к ногам твоим. Но довольно, время расстаться, заря занимается. Прощай - до завтра!

Одетта и ее подруги скрываются в развалинах, заря загорелась на небе, на озере выплывает стая лебедей, а над ними, тяжело махая крыльями, летит большая сова.

(Занавес)

Действие третье

Роскошный зал в замке принцессы, все приготовлено для праздника. Старик Вольфганг отдает последние приказания слугам. Церемониймейстер встречает и размещает гостей. Появляющийся герольд возвещает о прибытии принцессы с молодым принцем, которые входят в сопровождении своих придворных, пажей и карликов и, раскланиваясь любезно с гостями, занимают приготовленные для них почетные места. Церемониймейстер, по знаку принцессы, дает приказание начинать танцы.

Гости, как мужчины, так и женщины, составляют разные группы, карлики танцуют. Звук трубы возвещает о прибытии новых гостей; церемониймейстер идет встречать их, а герольд возвещает принцессе их имена. Входит старик граф с женой и молодой дочерью, они почтительно кланяются хозяевам, а дочь, по приглашению принцессы, принимает участие в танцах. Затем снова звук трубы, снова церемониймейстер и герольд исполняют свои обязанности: входят новые гости... Стариков размещает церемониймейстер, а молодые девушки приглашаются принцессою к танцам. После нескольких таких выходов принцесса отзывает в сторону сына и спрашивает его, которая из девушек произвела на него приятное впечатление?..

Принц грустно отвечает ей:
- До сих пор ни одна мне не понравилась, матушка.

Принцесса с досадой пожимает плечами, подзывает Вольфганга и передает ему гневно слова сына, наставник старается уговорить своего питомца, но раздается звук трубы, и в залу входит фон Ротбарт с дочерью Одиллией. Принц при виде Одиллии поражен ее красотою, ее лицо напоминает ему его Лебедя-Одетту.

Он подзывает друга Бенно и спрашивает его:
- Не правда ли, как она похожа на Одетту?
- А на мой взгляд - нисколько... ты всюду видишь свою Одетту, - отвечает Бенно.

Принц некоторое время любуется на танцующую Одиллию, затем принимает сам участие в танцах. Принцесса очень радуется, подзывает Вольфганга и сообщает ему, что, кажется, эта гостья произвела впечатление на ее сына?
- О да, - отвечает Вольфганг, - подождите немного, молодой принц не камень, в короткое время он влюбится без ума, без памяти.

Между тем танцы продолжаются, и во время них принц оказывает явное предпочтение Одиллии, которая кокетливо рисуется перед ним. В минуту увлечения принц целует руку у Одиллии. Тогда принцесса и старик Ротбарт встают со своих мест и выходят на середину, к танцующим.

Сын мой, - говорит принцесса, - руку можно целовать только у своей невесты.
- Я готов, матушка!
- Что скажет на это ее отец? – говорит принцесса.

Фон Ротбарт торжественно берет руку своей дочери и передает ее молодому принцу.

Сцена мгновенно темнеет, раздается крик совы, одежда спадает с фон Ротбарта, и он является в виде демона. Одиллия хохочет. Окно с шумом распахивается, и на окне показывается белая лебедь с короной на голове. Принц с ужасом бросает руку своей новой подруги и, хватаясь за сердце, бежит вон из замка.

(Занавес)

Четвертое действие

Декорации второго действия. Ночь. Подруги Одетты ждут ее возвращения; некоторые из них недоумевают, куда она могла запропаститься; им грустно без нее, и они стараются развлечь себя, танцуя сами и заставляя танцевать молодых лебедей.

Но вот на сцену вбегает Одетта, волосы ее из-под короны в беспорядке рассыпаны по плечам, она в слезах и отчаянии; подруги окружают ее и спрашивают, что с ней?
- Он не исполнил своей клятвы, он не выдержал испытания! - говорит Одетта.
Подруги в негодовании уговаривают ее не думать больше об изменнике.
- Но я люблю его, - говорит печально Одетта.
- Бедная, бедная! Улетим скорее, вот он идет.
- Он?! – говорит с испугом Одетта и бежит к развалинам, но вдруг останавливается и говорит: - Я хочу видеть его в последний раз.
- Но ты погубишь себя!
- О нет! Я буду осторожна. Ступайте, сестры, и ждите меня.

Все уходят в развалины. Слышен гром... Сначала отдельные раскаты, а потом все ближе и ближе; сцена темнеет от набежавших туч, которые по временам освещаются молнией; озеро начинает колыхаться.

На сцену выбегает принц.
- Одетта... здесь! – говорит он и подбегает к ней. – О, прости меня, прости, милая Одетта.
- Не в моей воле простить тебя, все кончено. Мы видимся в последний раз!

Принц горячо умоляет ее, Одетта остается непреклонной. Она робко озирается на волнующееся озеро и, вырываясь из объятий принца, бежит к развалинам. Принц догоняет ее, берет за руку и с отчаянием говорит:
- Так нет же, нет! Волею или неволею, но ты остаешься навсегда со мной!

Он быстро срывает с ее головы венец и бросает в бурное озеро, которое уж выступило из своих берегов. Над головой с криком пролетает сова, неся в когтях брошенный принцем венец Одетты.

Что ты сделал! Ты погубил и себя и меня. Я умираю, - говорит Одетта, падая на руки принца, и сквозь грохот раскатов грома и шум волн, раздается грустная последняя песня лебедя

Волны одна за другой набегают на принца и Одетту, и скоро они скрываются под водою. Гроза утихает, вдали едва слышны слабеющие раскаты грома; луна прорезывает свой бледный луч сквозь рассеивающиеся тучи, и на успокаивающемся озере появляется стая белых лебедей.

Балет "Лебединое озеро"


История создания балета «Лебединое озеро».

Петр Ильич Чайковский родился в 1840 году в Воткинске. С раннего детства Петра тянуло к фортепьяно, за которым он проводил свой досуг. В 1845 году он начал учиться игре на рояле, всего через 3 года уже умел читать ноты, а год спустя прекрасно играл на фортепьяно. По окончании курса наук в 1859 году Петр Ильич Чайковский поступил на службу в департамент Министерства Юстиции, но чиновничья служба была ему не по душе. Спустя год Чайковский поступил в открывшуюся Петербургскую консерваторию, где занимается «по классу сочинения» у Антона Рубинштейна.

По началу, успехи Чайковского были скромными. Но упорный труд принесли свои плоды. На свет родилось множество прекрасных произведений, например оперы: «Иоланта» и «Пиковая дама», балеты «Щелкунчик» и «Спящая красавица», множество симфоний и сюит, концертных и фортепианных произведений.

С Лебединым озером была другая история. Во-первых, «Лебединое озеро» было первым балетом, созданным Чайковским. Во-вторых, как признавался сам Чайковский Н. Римскому - Корсакову, Петр Ильич писал данное произведение отчасти из-за денег, в которых он тогда нуждался. Таким образом, известный в России композитор берется написать свой первый балет. Либретто было написано В. Гельцером и В. Бегичевым. В 1876 году впервые была представлена опера «Лебединое озеро». Но первая постановка оказалась неудачной. Но спустя 20 лет, в 1895 году на сцене Мариинского театра в Петербурге состоялось блистательное возобновление балета. Модест Чайковский переделал либретто, а дирижер и композитор Риккардо Дриго внес некоторые изменения в партитуру. Но в первую очередь «Лебединое озеро» обязано своим триумфом двум балетмейстерам - Льву Иванову и Мариусу Петипа. В хореографии Петипа-Иванова - всеобъемлющее ликование праздника и романтическая расколотость мира, идиллия первого акта и фатальный излом второго, чистота любовного адажио и демоническая виртуозность Одилии. В ней - символ идеальной, но трагической любви, воплощенный в образе Одетты. Уникальное явление русской художественной культуры, «Лебединое озеро» собрало и впитало наследие балета 19 века и во многом определило развитие балетного искусства 20 века.

Сюжет оперы «Лебединое озеро».

Действие первое.

В замке празднуется день совершеннолетия молодого принца Зигфрида. Мать, придворные, друзья поздравляют его. Гостей развлекает шут. Мать Зигфрида дарит сыну арбалет. Она напоминает принцу, что ему пришло время выбрать невесту. Пир окончен, гости расходятся. Зигфрид остается один. Его томят смутные предчувствия, волнуют неясные мечты. В небе показывается стая лебедей, и принц, увлекаемый внезапным душевным порывом, спешит за ними к озеру.

Действие второе.

Зигфрид оказывается в ночном лесу, на берегу озера. Лебеди опускаются на берег и превращаются в прекрасных юных девушек. Принц, зачарованный их красотой, невольно опускает свой арбалет. Королева лебедей Одетта рассказывает принцу, что все они - во власти чар злого волшебника Ротбарта. Только сила любви способна преодолеть его колдовство. Зигфрид клянется ей в вечной любви и верности, но Одетта предупреждает его: если он не сдержит клятву, то девушки - лебеди навсегда останутся во власти Ротбарта. Светает. Лебеди плывут по глади озера. Одетта и Зигфрид прощаются.

Действие третье.

Замок вновь заполнен гостями: сегодня молодой принц должен выбрать себе невесту. На бал съехались знатные красавицы из разных стран, но Зигфрид остается безучастным - ни одна из них не может сравниться с воспоминаниями об Одетте. Фанфары извещают собравшихся о прибытии новых гостей - это знатный рыцарь и его прекрасная спутница. Это сам волшебник Ротбарт и его дочь Одиллия, необычайно похожая на Одетту. Одиллия очаровывает принца, обманутого сходством. Он называет ее своей избранницей. Ротбарт торжествует: принц нарушил клятву верности, и теперь лебеди навеки останутся во власти его чар. Перед пораженным принцем на миг возникает картина озера, и он устремляется за ускользающим призраком оперы. Берег. Озеро. Ночь. Одетта рассказывает подругам о нарушенной клятве. Теперь девушки-лебеди навечно обречены, остаться в колдовском плену. Появляется мучимый раскаянием Зигфрид, он умоляет Одетту о прощении; королева лебедей прощает его. Принц вступает в единоборство с Ротбартом, и сила человеческой любви преодолевает колдовство злого гения, даря героям свободу и счастье.

Музыкальная драматургия.

Демоническая виртуозность Одиллии. В ней - символ идеальной, но трагической любви, воплощенный в образе Одетты. Новым для русского балета стал образ принца Зигфрида. Впервые в русском балете был создан мужской образ (а не только танец) героя, проходящего через испытания, страдания, бросающего вызов судьбе и борющегося за свою любовь. Благодаря оркестру можно было чувствовать, кто добрый персонаж, а кто злой. Во время танца Одетты и Зигфрида была любовная мелодия, но слегка с грустными оттенками мелодии. Во время исполнения танца Ротбарта звучала несколько коварная, хитрая мелодия. А во время финальной битвы между Зигфридом и Ротбартом вначале чувствовалось напряжение, а затем приятное ощущение победы добра над злом.

Значение «Лебединого озера» в истории.

«Лебединое озеро» очертило границу между двумя эпохами в истории балетного искусства - уходящим веком романтического «большого балета» и новой эпохой симфонизации балета, насыщения его сквозным музыкально-сюжетным развитием. В сущности, Чайковский преобразовал традиционный «дивертисментный» балет, преобразив этот жанр мастерством зрелого композитора-симфониста; Петипа и Иванов создали хореографическую интерпретацию этого произведения, и сохранив отчасти черты традиции романтического балета, и придав ему новый облик. Уникальное явление русской художественной культуры, «Лебединое озеро» собрало и впитало наследие балета 19 века и во многом определило развитие балетного искусства 20 века.

лебединый чайковский озеро балет


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Действие I
Картина 1
В старинном германском замке празднуется день совершеннолетия принца Зигфрида. Его поздравляют друзья, придворные и мать — Владетельная принцесса. А затем торжественно посвящают в рыцари. Отныне его жизнь станут определять долг и доблесть.

Звучат последние тосты в его честь, сверстницы ищут его внимания, но душу Зигфрида волнуют иные чувства, он мечтает о чистой, идеальной любви. Пир затихает, гости удаляются, оставляя принца наедине с его мыслями в сумерках наступившей ночи. Он чувствует рядом с собой чью-то тень, будто какая-то сила манит его. Это является сама Судьба в образе Злого Гения, чтобы открыть принцу волнующие тайны. Повинуясь властному мановению невидимого спутника и смутным предчувствиям, Зигфрид устремляется в идеальный мир своей мечты...

Картина 2
Принц попадает на берег фантастического озера. В мерцающих бликах воды перед ним возникают видения зачарованных девушек-лебедей.Он видит Одетту, самую прекрасную из них, и замирает, пораженный ее красотой. Ему открывается наконец его романтический идеал. И он клянется Одетте в любви и верности.

Действие II
Картина 3
В замок Владетельной принцессы съезжаются знатные невесты. Принц должен выбрать одну из них и заключить брачный союз. Появляется Зигфрид, всецело поглощенный воспоминаниями об Одетте. Он безучастно танцует с девушками - никто не может сравниться с его идеалом.

Внезапно на бал прибывает странный рыцарь (еще одно обличье - искушение Злого гения) со своей спутницей ослепительной красоты и в сопровождении свиты из черных лебедей. Это Одиллия, двойник Одетты. Зигфрид, обманувшись их сходством, устремляется к ней. Злой гений испытывает чувства принца. Одиллия увлекает и очаровывает его изменчивой игрой. Сомнения Зигфрида окончательно рассеяны, он называет Одиллию своей избранницей. В момент роковой клятвы сияющая тронная зала погружается во тьму и взорам присутствующих предстает видение прекрасной Одетты. Зигфрид понимает, что стал игрушкой в руках Судьбы. Надеясь искупить измену, он в отчаянии устремляется вслед за ускользающим образом белого лебедя.

Картина 4
Тревожная ночь на озере лебедей. Трагическую весть приносит Одетта: принц нарушил клятву. В душе Зигфрида смятение, он спешит к Одетте с мольбой о прощении. Она прощает юношу, но отныне не властна над своей судьбой.

Злой гений вызывает бурю, она разметала героев, им невозможно соединиться. Обессиленный единоборством с Судьбой, Зигфрид тщетно пытается удержать исчезающий образ. С первыми рассветными лучами он остается один на пустынном берегу, у озера своей мечты.

Распечатать

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ БАЛЕТА «ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО».

Конечно, вы знаете мелодию, которой начинается балет

«Лебединое озеро». Она, словно музыкальный поводырь, вводит нас в мир, где на берегу таинственного озера родилось чувство прекрасной королевы лебедей Одетты и юного принца Зигфрида, а злой волшебник Ротбарт и его дочь Одиллия - двойник Одетты изо всех сил стараются погубить их любовь. Принцесса Одетта чарами злого волшебника превращена в лебедя. Спасти Одетту может только человек, который полюбит ее, даст клятву верности и сдержит эту клятву. Принц Зигфрид во время охоты на берегу озера встречает девушек-лебедей. Среди них находится лебедь Одетта. Зигфрид и Одетта полюбили друг друга. Зигфрид клянется, что он всю жизнь будет верен Одетте и спасет девушку от чар волшебника. Мать Зигфрида – Владетельная принцесса – устраивает в своем замке праздник, на котором принц должен выбрать себе невесту. Полюбив Одетту, принц отказывается от выбора невесты. В это время в замке появляется Злой волшебник под видом рыцаря Ротбарта со своей дочерью Одиллией, похожей на Одетту. Обманутый этим сходством, Зигфрид избирает невестой Одиллию. Злой волшебник торжествует. Поняв свою ошибку, принц спешит на берег озера. Зигфрид молит Одетту о прощении, но Одетта не может избавиться от чар волшебника. Злой волшебник решил погубить принца: поднимается буря, озеро выходит из берегов. Видя, что принцу угрожает смерть, Одетта бросается к нему. Для спасения любимого она готова на самопожертвование. Одетта и Зигфрид побеждают. Гибнет волшебник. Буря стихает. Белый лебедь становится девушкой Одеттой.

Легенда? Конечно, но Пётр Ильич Чайковский, сочиняя балет «Лебединое озеро», искал в этом сказочном сюжете мысли и настроения, близкие ему и его современникам. Так родилось произведение, где, следя за происходящим на сцене, вы видите во взаимоотношениях героев, в их отчаянии и надежде, в попытке отстоять своё право на счастье столкновение сил добра и зла, света и тьмы… Одетта и принц Зигфрид олицетворяют первые, Ротбарт и Одиллия – вторые.

П.И. Чайковский уже был, несмотря на свою молодость, известным композитором, когда начал писать балет «Лебединое озеро». Его проникновенный лиризм стал основанием для того, чтобы в историю музыки «Лебединое озеро» вошёл как альбом задушевных песен без слов.

О чем думал композитор, когда писал музыку «Лебединого озера»? О тех ли русских сказках, где живут «красны девушки-лебёдушки», что слышал в детстве. Или вспоминал стихи из «Царя Салтана», любимого своего поэта Пушкина: ведь и там величавая птица, спасенная князем Гвидоном, «полетела над волнами и на берег с высоты опустилася в кусты, встрепенулась, отряхнулась и царевной обернулась». А может быть, перед его мысленным взором возникли картины того счастливого времени, когда он гостил в Каменке - имении своей любимой сестры Александры Ильиничны Давыдовой и устраивал там с ее детьми домашние спектакли, одним из которых было «Лебединое озеро» и к которому Чайковский специально сочинил музыку. Кстати, тема лебедей, написанная им тогда, вошла в партитуру его нового балета.

Наверное, воздействовало на композитора все – и то, и другое, и третье: таково уже было в то время состояние его души. Но нам важно еще одно обстоятельство - композитор-симфонист, он писал такую партитуру балета, где музыка не иллюстрировала эпизоды либретто, но организовывала сценическое действие, подчиняла себе мысль хореографа, заставляла его формировать развитие событий на сцене, образы их участников – действующих лиц, их взаимоотношения в соответствии с замыслом композитора. «Балет – та же симфония», - скажет Петр Ильич позже. Но, создавая балет «Лебединое озеро», он уже тогда мыслил именно так – в его партитуре все взаимосвязано, все лейттемы «сплетены» в тугой узел, называемой музыкальной драматургией.

К сожалению, в 1877 году, когда состоялась премьера «Лебединого озера» на московской сцене, хореографа, который бы понял автора и поднялся до уровня его мышления, не оказалось. Тогда балетмейстер Большого театра Юлиус Рейзингер добросовестно пытался своими сценическими решениями проиллюстрировать литературный сценарий, написанный драматургом В. Бегичевым и танцовщиком В. Гельцером, используя музыку по традиции – в качестве ритмической основы. Но московский зритель, пленённый мелодиями Чайковского, ходил в Большой театр не столько смотреть балет, сколько слушать его волшебную музыку. Наверное, поэтому и спектакль, несмотря ни на что, достаточно долго – до 1884 года.

Своего второго рождения «Лебединое озеро» ждало почти десять лет – до 1893 года. Оно состоялось уже после кончины великого автора: на вечере его памяти петербургский хореограф Лев Иванов показал второй «лебединый» акт в своей постановке.

Скромный балетмейстер Мариинского театра, всегда второй после всесильного мэтра Мариуса Петипа, он обладал поистине уникальной музыкальной памятью: по рассказам очевидцев, Иванов мог, прослушав один раз сложное произведение, тут же точно воспроизвести его на фортепиано. Но ещё более редким даром Иванова была его способность к пластическому видению музыкальных образов. И всем сердцем любя творчество Чайковского, он глубоко и тонко прочувствовал эмоциональный мир его балета и создал, действительно, зримую танцевальную симфонию – аналог «задушевным песням» Чайковского. Прошло уже более ста лет с того времени, а «лебединую картину», сочинённую Ивановым, всё ещё можно видеть в спектакле любого хореографа, независимо от его постановочной концепции в целом. За исключением, конечно, откровенно модернистских.

Ценность гениального решения Иванова сразу понял Мариус Петипа и предложил ему совместно поставить балет полностью. По его указанию, дирижёр Ричард Дриго подготовил новую музыкальную редакцию, а брат композитора Модест Ильич переработал либретто. Так родилась знаменитая редакция М. Петипа и Л. Иванова, которая живёт на сцене до сих пор. Главный балетмейстер Московского Большого театра Александр Горский также неоднократно обращался к этому произведению Чайковского. Его последняя постановка 1922 года обрела признание и занимает своё достойное место на современной сцене.

В 1969 году в Большом театре зрители увидели ещё одну постановку «Лебединого озера» - своеобразный итог раздумий над партитурой Чайковского выдающегося мастера Юрия Григоровича.

Сейчас «Лебединое озеро» - один из самых знаменитых и любимых зрителем балетов. Он обошел, наверное, все балетные сцены мира. О нём размышляли и размышляют и, видимо, еще будут размышлять, силясь постичь тайны и философские глубины музыки, сочиненной Чайковским, представители многих поколений хореографов разных стран. Но самый белый лебедь, рожденный фантазией великого композитора, всегда останется символом русского балета, символом его чистоты, величия, его благородной красоты. И не случайно именно русские балерины, выступая в роли королевы лебедей Одетты, остались в памяти людей, как прекрасные легенды – Марина Семенова, Галина Уланова, Майя Плисецкая, Раиса Стручкова, Наталия Бессмертнова…

Мастерство артистов балета России признано во всем мире. Одной из лучших балетных трупп страны уже много лет является балет Музыкального театра имени К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко. Этот самобытный, никому не подражающий коллектив имеет свое лицо и пользуется любовью зрителей как в России, так и за рубежом.

В самом центре Москвы, на большой Дмитровке (Пушкинской улице), находится здание Академического музыкального театра имени К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко. Театр с гордостью носит имена своих основателей – выдающихся режиссеров Станиславского Немировича-Данченко. Великие мастера вошли в историю мирового искусства как преобразователи драматического и музыкального театра. Реализм, высокие гуманистические идеалы, гармония всех выразительных средств театра – вот что отличало постановки Станиславского и Немировича-Данченко. Новаторству и традициям своих основателей театр стремится быть верен и сегодня.

В 1953 году поистине революционный переворот в понимании полотна Чайковского совершил спектакль, показанный на сцене Московского музыкального театра имени К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича - Данченко Владимиром Бурмейстером.

Это было поистине новое слово в прочтении старого шедевра классического наследия, о чем и написала в своей рецензии великая Галина Уланова: «Лебединое озеро» в Театре имени К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича - Данченко показало нам, как плодотворны, могут быть искания художников в области старого классического балета, где, казалось, всё раз и навсегда установлено».

Многие годы замечательный мастер был главным балетмейстером Музыкального театра. По праву В.П.Бурмейстер вошел в историю советского балета как яркий, самобытный мастер, обладающий своим неповторимым почерком. Среди его лучших спектаклей: «Лола», «Эсмеральда», «Снегурочка». «Виндзорские проказницы», «Берег счастья», «Жанна д’Арк», «Штраусиана». Вершиной творчества Бурмейстера стало создание новой, оригинальной редакции «Лебединого озера».

Творческий путь В.П.Бурмейстера начался в Московской мастерской драматического балета, которой руководила Н.С. Гремина. В конце двадцатых годов В.Бурмейстер блистал на эстраде как неповторимый исполнитель венгерских и особенно испанских танцев. Затем Бурмейстер стал артистом Московского художественного балета, в дальнейшем этот коллектив вошел в состав Музыкального театра. Большое влияние оказала на Бурмейстера встреча с Владимиром Ивановичем Немировичем-Данченко. Молодой хореограф стал искать на балетной сцене правду чувств, искренность переживаний. Именно Немирович-Данченко предложил Бурмейстеру создать новую редакцию «Лебединого озера». Работа, начавшаяся как экспериментальная, шла не один год. В постановочную группу вместе с В.П.Бурмейстером входили: тонкий знаток русского классического балета П.А.Гусев, дирижер В.А.Эндельман, художник А.Ф.Лушин. Каждый из них внес свой вклад в успех спектакля. Хочется вспомнить и то, что помощь в восстановлении первоначальной редакции партитуры балета оказали научные сотрудники музея П.И.Чайковского в Клину.

«Лебединое озеро» - едва ли не самый известный балет в мире на музыку Петра Ильича Чайковского . Не только музыка, но и хореография уже на протяжении долгого времени считается общепризнанным шедевром мирового балета, одним из ярчайших достижений русской культуры. А Белый Лебедь навсегда останется символом Русского балета, символом его красоты и величия.

Премьера балета, с которой началась его славная история, состоялась 15 января 1895 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Но мало кто знает, что это была не первая постановка «Лебединого озера».

АКТ ПЕРВЫЙ

Картина 1

На поляне вблизи замка Принц Зигфрид в кругу своих друзей празднует своё совершеннолетие. Веселье друзей прерывает внезапное появление матери Принца, Владетельной принцессы. Она дарит сыну арбалет и напоминает ему, что детство прошло, и завтра, на балу, он должен будет выбрать себе невесту. После ухода Владетельной Принцессы веселье и танцы продолжаются. Стая лебедей в небе привлекает внимание Принца Зигфрида: почему бы не закончить этот удачный день славной охотой?

Картина 2

Озеро в лесной чаще

Увлеченный охотой Принц Зигфрид выходит к лесному озеру, по которому плывет стая белых лебедей. Впереди всех - птица с короной на голове. Принц прицеливается... Но, пораженный удивительной красотой Королевы лебедей, Одетты, опускает арбалет. Она рассказывает Принцу о своей ужасной участи: Злой Колдун, Ротбарт, заколдовал её и подвластных ей девушек. Он стережет их в образе филина, лишь ночью разрешая превращаться из лебедей в девушек. Страшные чары может разрушить лишь тот, кто полюбит её всем сердцем и даст обет вечной любви. Одетта исчезает, и Принц, пораженный историей этой девушки устремляется за ней.

На берег озера выходят девушки-лебеди. Завороженный их танцами Принц клянется избавить их от власти злого колдуна. Он видит Одетту и клянется ей в любви. Завтра, на балу, он сделает свой выбор: Одетта станет его женой. Королева лебедей предостерегает Принца: если клятва не будет сдержана, Одетта и все девушки навсегда останутся во власти злых чар Ротбарта. Светает. Девушки превращаются в лебедей и уплывают. Счастье влюбленных омрачает появление филина, который подслушал их разговор. Уж он-то сделает всё, чтобы разрушить их надежды!

АКТ ВТОРОЙ

Придворный бал в замке Принца Зигфрида. Напрасно прелестные девушки своими танцами пытаются пленить Принца Зигфрида: его сердце принадлежит лишь прекрасной Королеве лебедей. Однако, повинуясь велению матери, он одинаково любезен со всеми гостями. Владетельная Принцесса требует, чтобы Принц выбрал себе невесту из претенденток, которые приехали на бал. Но Принц непреклонен: он ждет свою единственную, Одетту.

Внезапно трубы возвещают о прибытии новых гостей. Зигфрид с надеждой ожидает появления Одетты. Однако, как гром среди ясного неба, появляется Ротбарт в обличии знатного рыцаря и его дочь, Одиллия. Принц растерян: эта красавица необычайно похожа на Одетту! Завороженный Одиллией, Зигфрид устремляется за ней. Начинаются танцы. Настает черед Зигфрида и Одиллии. О, как же она похожа на Одетту! Своими обольстительными и искусительными танцами она завораживает и пленяет Принца. Он не может оторвать от неё глаз. Внезапно в окне появляется белый лебедь - это Одетта пытается предостеречь своего возлюбленного. Но безуспешно - он так увлечен Одиллией!

Коварная цель Ротбарта выполнена - Одиллия полностью пленила Принца. Он не успевает опомниться и делает выбор: отныне Одиллия его невеста! По требованию Ротбарта он даёт своей избраннице клятву вечной любви. Колдун торжествует: Зигфрид нарушил свою клятву, а значит ничто не способно больше разрушить его чары! Достигший своей цели Ротбарт и его коварная дочь исчезают. Всеобщее смятение. Опомнившись и осознав весь ужас обмана, жертвой которого он стал, Зигфрид устремляется к озеру, к Одетте.

АКТ ТРЕТИЙ

На берегу озера девушки с тревогой ожидают свою королеву. Появляется Одетта с печальным известием о коварстве Ротбарта и измене Зигфрида. Появляется Принц. Он умоляет Одетту простить его, ведь он принёс клятву, обманутый сходством девушек. Одетта прощает его, но уже поздно: ничто не способно разрушить чары злого колдуна. Появляется Ротбарт. Изо всех сил он пытается разлучить влюбленных. И ему это почти удается: он хватает Одетту в свои смертельные объятия. Истерзанная филином, Одетта без сил падает на землю. Зигфрид вступает в единоборство с Ротбартом. Любовь придает силы Принцу - он почти побеждает колдуна. Одетта и Зигфрид дают клятву вечной любви друг другу. Сила любви убивает Ротбарта! Он побежден! Пришел конец чарам Злого Колдуна!

Лебеди и Одетта превращаются в девушек! Одетта и Принц Зигфрид спешат навстречу своей Любви и своему Счастью! Лучи восходящего солнца несут в мир Жизнь, Любовь и Добро!




Top