Мариано фортуни музей в венеции. “Волшебник из Венеции” Мариано Фортуни в Эрмитаже

"Я не то чтобы от скуки - я надеялся понять, Как умеют эти руки эти

звуки извлекать? Из какой-то деревяшки,из каких-то грубых жил, Из какой-то там фантазии, которой он служил..."
Булат Окуджава


Мариано Фортуни не случайно называют "волшебником из Венеции" , его творчество сродни волшебству. Кажется, что у него была волшебная палочка, взмахом которой он превращал обычные ткани в затканные золотом.

Таким же волшебством стала выставка в Эрмитаже, на которой соединились экспонаты, привезенные из Венеции, хранящиеся в Палаццо Фортуни и Палаццо Мочениго, с экспонатами Эрмитажа, отчего выиграли все. Я была в музее Фортуни в Венеции, но несмотря на ауру места экспозиция тогда не произвела такого впечатления, какое оставила выставка в Эрмитаже.

Фамилия Фортуни кажется на первый взгляд вполне итальянской и предвещающей удачу. На самом деле она испанская и фортуна не всегда была благосклонной к Мариано. Мариано Фортуни-и-Мадрасо осиротел в три года и его семья вынуждена была переехать в Париж. Отец художника был знаменитым каталонским художником, о котором уважительно отзывался Поленов. После посещения в сентябре музея Поленова я нашла много общего между двумя художниками: Поленовым и Фортуни-младшим: оба сумели создать свой художественный мир, который не ограничивался рамками мастерской. Фортуни, так же как Поленов, много путешествовал, фотографировал, и его дизайны - результат впечатлений от поездок и коллекционирования раритетных тканей и одежды.

В 1889 году Мариано Фортуни вместе с сестрой и матерью переезжает в Венецию - город, который становится для него второй родиной. Дом его матери, Палаццо Мартиненго, охотно посещают художники и литераторы, среди которых Игнасио Сулоага, Анри де Ренье, Марсель Пруст, Анджело Конти.
Мариано изучает искусство, занимается живописью, фотографией, скульптурой, модой и сценографией. Все эти художества превращаются в итоге в удивительный сплав, рождается немного театрализованная одежда, создавая которую скульптор режет клише для оттисков для ткани, живописец подбирает тонкие цветовые отношения, модельер искусно располагает на выкройке орнаменты, искусствовед преобразовывает старинные образцы тканей в стильные образы.


На выставке представлены различные страницы творчества Фортуни: период платьев-дельфос, вдохновения восточно-средиземноморским костюмом, венецианскими тканями времен Ренессанса, коптскими тканями. Творения Фортуни прекрасно перекликаются с экспонатами из эрмитажных коллекций.



Фортуни начинал с деятельности в театре, где проявил себя не только как создатель костюмов, но и как сценограф.




Ваза из собрания Эрмитажа воссоединилась с экспонатами из Венеции. Ваза была куплена у вдовы Фортуни жившим в Париже дипломатом и антикваром Базилевским и попала в Эрмитаж в составе коллекции в 1885 году.
Испано-мавританское блюдо с орлом, расписанное люстром,внизу так же попало в Эрмитаж после того, как был расформирован музей барона Штиглица, для которого оно было куплено в 1875 году. Блюдо было одним из первых экспонатов музея, еще за три года до его открытия. Оба эти предмета прекрасно иллюстрируют богатую историю коллекции Эрмитажа, где за каждым предметом стоит длинная "биография" самого предмета и его владельцев, часто известных и неординарных людей.

На выставке есть фотография интерьера в доме Фортуни, где видна висящая лампа из Эрмитажа.


Выставка была интересна специалистам по текстилю обилием представленных эскизов, рисунков для печати, пробных оттисков и даже чертежей машин, которыми пользовался Фортуни для создания своих тканей. Талантливый экспериментатор, он создавал даже станки. А также технологии нанесения принта на ткань и технологии создания плиссировки.
В заявке на патент 1910 года Фортуни упоминает об использовании трафарета из тонкой шелковой ткани, покрытой слоем коллоидного раствора (желатина), на который щелочным способом наносится нужный рисунок. Изображение создавалось вручную, как в живописи, или методом, напоминавшим фотопечать: после наложения шаблона ткань длительное время выдерживали под прямыми солнечными лучами.В результате обработанные щелочью участки оставались неизменными, а на остальных происходила химическая реакция. Затем ткань промывалась водой, которая удаляла остатки желатина.


Эффекты "деворе" (вытравленный или выжженный на ткани рисунок, сейчас это успешно делают лазером) создавались при помощи нанесения металлического порошка. Затем ворс бархата приподнимался с помощью специальных игольчатых скребков и ткань полировалась бруском агата.
Фортуни создавал красители для своих тканей, как и темперу для своих живописных работ, на основе сведений из древних рукописей и сборников старинных рецептов. В отличие от остальных текстильных производств, его мастерская использовала ингредиенты из экзотических стран, например, кошениль и экстракт кампешевого дерева из Мексики, индиго из Индии, различные индийские растения. Особая обработка компонентов позволяла создавать обширную гамму тончайших цветовых оттенков: индиго и аквамарина, малинового, изумрудного, пурпурного, красного, кармазинного, желтого хрома и кадмия.




Лучше всего о работах Фортуни написал Марсель Пруст в романе " Пленница":" В этих платьях,не настоящих старинных, в которых современные женщины выглядели бы чересчур разряженными и которые лучше было бы сохранить для коллекции (я искал такие для Альбертины), не чувствовалось бесстрастного подражания, подделки под старину. Они скорей напоминали декорации Серта, Бакста и Бенуа, которые в то время возрождали в русских балетах самые знаменитые эпохи в истории искусства с помощью художественных произведений, проникнутых духом эпохи и вместе с тем оригинальных; так платья Фортуни, в точности соответствовавшие античным образцам и притом в высшей степени оригинальные, образовывали как бы декорацию, но только с более мощными средствами воссоздания, потому что декорация оставляет место для воображения: вы видели декорацию заваленной Востоком Венеции, где такие платья могли бы носить, и благодаря им вы живее,чем глядя на святыню в раке Святого Марка, представляли себе солнце Востока, накрученные тюрбаны, у вас рождались дробящиеся, таинственные цветовые ощущения. Ничего не осталось от тех времен, но все возрождалось, все части были вновь связаны между собой красотой пейзажа и мельтешением жизни, частичным возвратом интереса к материям времен догаресс"

Пруст своим поэтическим образным языком говорит нам о том, что стилизация прошлого в работах художников, будь то Бакст или Фортуни,
представляет нам красоту былых эпох в концентрированном виде. Это волшебная эссенция из образов былого, которая действует сильнее, чем аналог. Художники создают миф, легенду о прекрасном прошлом, будь это балет "Весна священная" или платье по мотивам древней восточной одежды. В их творчестве некоторые далеко не вегетарианские времена становятся дивной сказкой.




Коллекция одежды, тканей и священных облачений (более ста предметов) стала для Фортуни иконографическим источником, из которого художник черпал вдохновение, создавая свои легендарные материи. Но сначала этот источник был "освоен" с художественной и технической стороны. Переплетение нитей, которое, повторяясь вновь и вновь, формирует структуру ткани; виртуозное сочетание различных техник, например, в бархате, где рельефный рисунок, создаваемый различной длиной ворса (alto basso), соседствует с узорами из металлических нитей (alluciolato); причудливые орнаменты из линий, цветов и листьев - все было изучено, понято, разъято и снова соединено в преклонении перед художественным совершенством прошлого.
Классическая история текстиля во всем цветовом и структурном многообразии была осмыслена Фортуни, чтобы обрести новую жизнь. Так, изображение граната перестает быть лишь религиозным символом, а линии на тисненом бархате больше не следуют четко заданному ритму. Мариано Фортуни рассматривал прошлое как источник для создания будущего. Стоит вспомнить, что Фортуни творил в эпоху модерна, и стиль эпохи с его стилизованными бионическими орнаментами свободной формы не мог не повлиять на его творчество. Как и интерес моды в это время к ориентализму.












Работа в театре приводит художника к осознанию тесной взаимосвязи между сценическим костюмом и повседневной одеждой, к 1906 году Фортуни переходит к новому виду деятельности - созданию элегантных предметов женского гардероба.

Фортуни имел свой магазин в Париже." Платья -дельфос" и "кносские шарфы", созданные методом уникальной плиссировки пользовались успехом.Более 40 лет платья в эллинистическом стиле обеспечивали мировой успех Фортуни, несмотря на все изменения в модной индустрии.
На каждой детали платья могло быть до 450 складок. На плиссировку уходидло около двух часов, еще больше времени требовалось на очистку от клея. Материя окрашивалась так, что ее переливчатая поверхность и подвижные складки создавали эффект меняющихся оттенков. Для сохранения структуры плиссировки платья поступали в продажу свернутыми и уложенными в изящные коробки, дизайн которых разработал сам Фортуни: по форме они напоминали круглые шляпные картонки, перевязанные хлопчатобумажными лентами. Как правило, платья-дельфос носили с поясом из атласа или набивной шелковой тафты, также украшенной эллинистическими или минойскими орнаментами.
Платья-дельфос декларировали освобождение от предрассудков, неслучайно такое носили Айседора Дункан и Анна Павлова. Оно стало способом самовыражения. В простоте этого платья - струящегося, невесомого, чувственного - ощущается вневременная, строгая элегантность. Для своего времени это было авангардное одеяние, предвосхищавшее новую женщину 20 века.


В 1910 году Габриель Д.Аннунцио, очень модный писатель своего времени, способствовал успеху кносских шарфов. В романе "Может быть - да, может быть - нет" именно такой шарф у главной героини, Изабеллы Ингирами:" Она была окутана одним из тех длинных шарфов из тончайшей восточной ткани, которые художник и алхимик Мариано Фортуни погружает в волшебные глубины своих красильных чанов (где помешивает деревянной палочкой сильф или гном), а затем, когда они приобретут цвет странных мечтаний, извлекает оттуда, чтобы тысячью самшитовых колобашек отпечатать на них новые мириады звезд, растений, животных. Шарфу Изабеллы Ингирами он придал розовый оттенок, несомненно украденный одним из его сильфов у только что народившейся луны".

Д, Аннунцио точно называет Фортуни алхимиком, в отличие от средневековых алхимиков Фортуни изобрел философский камень для превращения обычных предметов в золото. Писатель проявляет осведомленность в процессе создания тканей, видимо, он бывал на фабрике Фортуни и в курсе даже того, что клише делалось из самшита - дерева твердого, выдерживавшего многократное использование.
Д, Аннунцио -образец стиля своего времени играл в жизни Фортуни большую роль.

Портрет Анриетты Фортуни

После самшитовых набоечных форм мастера ателье стали использовать другую технику - трафаретную.
Удивительно, что при том, что производство тканей было поставлено на поток, у Фортуни было производство набивного шелка и бархата в Палаццо Пезаро Орфеи и фабрика на острове Джудекка для хлопчатобумажных тканей, ткани сохраняли неповторимость и рукодельность.
После смерти Фортуни в 1949 году, его вдова Анриетта вынуждена была уступить право собственности на фабрики американскому дизайнеру Элси Мак-Нил. Элси переехала в Венецию, вышла замуж за графа Гоцци, прожила более ста лет и с 1994 года фабрика перешла в руки семейства Риад, условием передачи было сохранение целостности дела и стандартов качества. Фирма "Фортуни" существует по сей день.


Палаццо Фортуни – художественный музей в квартале Сан Марко в Венеции. Некогда этот дворец, построенный в готическом стиле на площади Кампо Сан Бенедетто, принадлежал семейству Пезаро. Позднее по задумке одного из своих владельцев, Мариано Фортуни, он был превращен в ателье, в котором сам Фортуни занимался фотографией, дизайном декораций, текстильным дизайном и живописью. В 1956-м году вдова Фортуни, Генриетта Нигрин, передала Палаццо в собственность муниципалитета Венеции. Сегодня в нем размещается огромная коллекция предметов, охватывающая многочисленные сферы деятельности Мариано Фортуни, а сам музей входит в состав Фонда Городских Музеев Венеции.

Живопись представлена примерно 150 картинами Фортуни, отражающими разные этапы его карьеры как художника. Центральное место здесь занимает его «вагнеровский» период, длившийся до 1899-го года. Особого внимания заслуживают пленительные портреты членов его семьи, и в первую очередь - жены.

Значительное место в творчестве Фортуни занимали эксперименты со световыми эффектами, которым посвящена отдельная экспозиция. Собрание фотографий, оставленных Фортуни, датируется периодом от 1850-го года вплоть до Второй Мировой войны – это богатейшая коллекция изображений исторических персонажей, сделанных в разнообразных стилях и техниках съемки. Наконец, большое место в наследии Фортуни занимает собрание костюмов, тканей, различных материалов, принтов и орнаментов – он кропотливо изучал ткацкое производство и историю моды. Сам художник занимался созданием моделей из бесценного бархата эпохи ренессанса и самых разнообразных экзотических материалов.

Though his heritage has never been exhibited in Russia, the name of Fortuny is widely known here due to two generations of this family.

Mariano Fortuny y Madrazo (1871, Granada - 1949, Venice) - artist, designer, engineer and photographer, one of the great designers of the first half of the 20th century, who has changed fashion and interior design. Son of the famous Spanish artist Mariano Fortuny y Marsal he inherited from his father not only his artistic talent, but also a passion for the art history studying. His heritage overwhelms by its volume, it is hard to believe that a person could create all this in the course of a lifetime. It seems that he had little interest in anything beyond his work and creativity.

One of the most important masterpieces from the Hermitage collection bears a name of "Fortuny Vase". This Alhambra Hispano-Moresque vase gilded with luster, dating from the second half of the XIV century, is considered one of the best in the world. It was acquired by the Imperial Hermitage Museum in 1885 as a part of the collection of the Parisian antiquary Basilevsky who in his turn purchased it from the Fortuny family. The origin of the vase was so significant, that it came down to us in its name.

The Fortuny exhibition in the Hermitage is a joint project of the Hermitage and the Fondazione Musei Civici di Venezia lending on this occasion more than 150 works of art, whose works mainly come from the Fortuny Museum, the house and atelier of the genial artist in the Palazzo Pesaro degli Orfei in Venice: one of the twelve Venetian Civic Museums.

Besides the museum"s objects, the exhibition will present pieces from private collections of Venice and Russia. Still produced in Venice using the innovator’s designs and techniques, Fortuny fabrics will also form of the exhibition, and thus demonstrate the continuity of technologies and creative techniques of Mariano Fortuny. The exhibition will show the fabrics, costumes as well as their designs, Fortuny"s theatrical works and a small part of his historical collection, this latter owned by Fondazione Venezia and preserved at the Civic Museums of Venice in Mocenigo Palace. Works of Mariano Fortuny will be accompanied by the Hermitage objects to create a historical background and to show the source of the artist"s inspiration. The exhibition will feature Italian medieval and Renaissance fabrics, Coptic fabrics, antique sculptures and oriental ceramics from the Hermitage collections.

The event in patronized by Hermitage Italia - that since 2014 has its seat in Venice according to an Agreement between the City of Venice and the Hermitage Museum - and sees the collaboration of Villaggio Globale International.

Curators of the exhibition - Tatyana Lekhovich, senior researcher of the Department of the Western European Applied Art of the State Hermitage, Ph.D., in collaboration with Daniela Ferretti and Chiara Squarcina.

The exhibition is supported by Lavazza, the Italian Institute of culture is St. Petersburg and the representative office of Fortuny in Russia. Fortuny Inc. donated fabrics for the exhibition design.

Музей Мариано Фортуни расположен в Венеции в районе Сан-Марко в здании дворца, принадлежащего некогда знатному венецианскому семейству Пезаро (PalazzoPesarodegliOrfei). Здесь представлены работы Мариано Фортуни, который был известным испанским мастером 19-20 века. Он оставил огромное наследие произведений в области живописи, дизайна одежды, аксессуаров и тканей. Художник удачно совмещал в своем творчестве элементы эпохи Ренессанса и Восточных направлений с современностью и собственным взглядом на вещи, и выполнял свои работы в стиле Арт-деко (Art-Deco). Коллекция работ Фортуни популярна и в наши дни. На международных аукционах ценители истинного искусства готовы дорого заплатить за право обладания произведениями этого мастера.

История возникновения .

Домом для работ Марио Фортуни стал готический дворец в Венеции, построенный некогда семейством Пезаро. Художник приобрел это здание для того, чтобы здесь жить и творить. Здесь располагалось ателье, среди клиентов которого были самые знатные венецианские и иностранные личности. В ателье художник создавал картины, моделировал одежду, занимался фотографией.
После смерти Фортуни, его жена передала дворец вместе с коллекциями художника в дар Венецианскому Правительству (1956 год). Впоследствии здесь был открыт музей, который туристы могут посещать и сегодня. Здесь есть коллекции живописи, фотографии и сценографии, текстиля, обивочной ткани и другие.

Архитектура .

Здание дворца, в котором располагается музей Мариано Фортуни в Венеции в свое время было одним из самых высоких в городе. Оно выполнено в готическом стиле с плоской крышей и узкими вытянутыми вверх арочными окнами. Семь узких арок украшают лоджии фасада. Фасад здания украшен львиными головами, что было характерным украшением столиц в свое время, а над прямоугольными воротами воротами красуется герб Пезаро. Фасад его обращен на площадь Святого Бенедикта, что создает особое впечатление, учитывая маленькие размеры площади. Архитектура дворца достаточно хорошо сохранилась, однако она нуждается в реставрации.

Туристу на заметку .

Добраться до музея Фортуни в Венеции можно воспользовавшись вапоретто №1, выйдя на станции Sant’Angelo Corte del Teatro (Придворный театр Сан-Анжело) и затем пройдя пару кварталов пешком.
Работает музей Фортуни с 10:00 до 18:00 без выходных. Исключением являются вторник, 1 января, 1 мая и 25 декабря – в эти дни музей не работает.
Вход является доступным для инвалидов и в плане удобства перемещения и в плане стоимости – для них визит в музей является бесплатным и предоставляется сопровождение. Музей предусматривает скидки для детей 6-14 лет и для студентов 15-25 лет.
Для удобства перемещения по городу можно приобрести специальный проездной билет, который позволит, кроме права пользования всеми маршрутами вапоретто, посетить десять музеев города бесплатно.
В районе музея Фортуни расположено также множество отелей разного уровня.

Окрестности .

Всего в двух кварталах от Музея Мариано Фортуни в Венеции расположена Церковь Санта-Мария-дела-Салуте, построенная в благодарение Святой Марии за избавление Венеции от смертельной чумы.
Недалеко от музея можно посетить Коллекцию Пегги Гуггенхайм, с большим собранием художественных произведений современных мастеров (Малевич, Пикассо, Марсель и другие). А рядом расположен сквер, в котором можно приятно провести время на природе.

Выставка : “Мариано Фортуни. “Волшебник из Венеции”. Коллекционер. Художник. Кутюрье”

Где : Эрмитаж, здание Главного штаба, 2-й этаж


Деталь платья – дельфоса из коллекции Н. С. Мустафаева на выставке Эрмитажа. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

В Эрмитаже представлены любимые платья Айседоры Дункан и Пегги Гуггенхайм из плиссированного шелка, театральные костюмы, эскизы и ткани с действующей фабрики Мариано Фортуни в Венеции. Это первая в России выставка знаменитого испанского дизайнера XX века Мариано Фортуни-и-Мадрасо, который еще при жизни прославился как «волшебник из Венеции». Он изобрел особенный способ плиссировки шелка, который до сих пор носит его имя. Длинные платья Delphos в античном стиле предпочитали другим актриса Сара Бернар, танцовщица Айседора Дункан.


Сергей Есенин, Айседора Дункан и ее приемная дочь Ирма, 1922. Ирма и Айседора – в платьях-дельфос Мариано Фортуни создавал коллекции парчи, бархата и гобеленов в венецианской технике XIV-XV веков. Фабрика дизайнера, открытая им в 1919 году на острове Джудекка в Венеции, до сих пор выпускает ткани по его проектам, соблюдая историческую технологию украшения. Платья из тканей, выпущенных на фабрике, носили героини сериала «Аббатство Даунтон».

Организаторы выставки дополнили наследие Мариано Фортуни историческими параллелями из коллекции Эрмитажа: итальянскими средневековыми и ренессансными тканями, коптскими тканями, античной скульптурой и восточной керамикой.


Выставка в Эрмитаже - совместный проект Эрмитажа и Городских музеев Венеции, которые предоставили для выставки более 150 работ, в основном это вещи из Музея Фортуни - дома и мастерской художника в Палаццо Песаро дельи Орфеи в Венеции - одного из 12 Городских музеев Венеции.

*Здание музея расположено по адресу: San Marco, 3780, Venezia.

Выставка Мариано Фортуни в Эрмитаже. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Один из главных шедевров коллекции Эрмитажа, представленный на выставке, носит историческое имя «Ваза Фортуни» . Альгамбрская испано-мавританская ваза с золотым люстром, датируемая второй половиной XIV века, считается одной из лучших в мире.

Ваза Фортуни. Эрмитаж. Ваза представлена на выставке

Она поступила в Императорский Эрмитаж в составе коллекции парижского антиквара Базилевского в 1885 году, который в свою очередь приобрёл ее из семьи Фортуни. Происхождение вазы было настолько существенным, что сохранилось в ее названии.


Мариано Фортуни. “Волшебник из Венеции”


Ткани Фортуни в виде цветов тюльпана, сделанные при его жизни. http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Мариано Фортуни-и-Мадрасо родился 11 мая 1871 года в Гранаде в творческой семье: его отец, Мариано Фортуни-и-Марсель (Mariano Fortuny y Marsal) был известным жанровым живописцем, а мать - дочерью другого известного испанского художника Раймундо де Мадрасо-и-Гаррета (Raimundo de Madrazo y Garreta). После смерти отца, Мариано не исполнилось тогда еще и четырех лет, семья переезжает из Испании во Францию, в Париж. С раннего детства становится ясно, что юный Мариано унаследовал талант своего отца.


Тюльпаны росписи на тарелке напоминают ткань Фортуни. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Во Франции он проводит время, обучаясь живописи. Однако в 1889 году семейство снова меняет место жительства: на этот раз они переезжают в Венецию. Обладая недюжинными способностями в области живописи, фотографии, скульптуры и архитектуры, молодой человек начинает путешествовать по Европе в поиске выдающихся творцов искусства.


На рисунках текстиля от Фортуни явно присутствуют средневековые мотивы. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Фортуни справедливо полагал, что качество абсолютно любой продукции, как материальной, так и не материальной, можно в значительной степени улучшить, если иметь доскональное представление о процессе в целом, грубо говоря, если знать, что мы имеем в начале и что и как мы можем получить из этого в конце.


Средневековые мотивы. Мариано Фортуни. Ткань. 1920 гг, Венеция. Шелковый бархат, набойка. Фонд Городских музеев Венеции, Палаццо Фортуни. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Жена Мариано, Генриетта имела большой опыт в портняжном деле, и именно она на первых порах помогала своему возлюбленному воплощать в жизнь многие его задумки. Семейная чета жила в собственном палаццо в Венеции. Практически все помещение было заполнено картинами: здесь были работы отца Мариано, а также работы других художников, которые его отец коллекционировал. Позже к ним прибавились работы, собранные уже самим Мариано Фортуни.


Мариано Фортуни. Подушка. Выставка Эрмитажа. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Живопись вдохновляла Фортуни, именно она помогла ему научиться тонко чувствовать цвет, что не могло не найти отражения уже в другом его увлечении – моделировании одежды и создании ткани. Надо сказать, что Фортуни, как дизайнер, испытывал на себе два серьезных влияния - одно внутреннее, другое внешнее. К внешнему влиянию можно отнести модернизм , главенствующий в начале XX века абсолютно во всех областях искусства, а также столь обожаемые Фортуни древнегреческий и венецианский стили . К внутреннему же влиянию относится унаследованная им от отца любовь ко всему арабскому и азиатскому.

Фрагмент ткани XVI в., Италия. Фонд Венеции. Ткань с узором “Цветущая ветвь”, Флоренция XV в. (Фонды Эрмитажа), фрагмент ткани с крупным узором, XVI в., Венеция (Фонды Эрмитажа)

Карьера : с 1906 года выпускает знаменитые Кносские шарфы; с 1907 года – платья «Дельфос»; в 1909 году получает патент на свою одежду, на изобретенный им способ производства плиссированной ткани, а также патент на метод изготовления набивной ткани; в 1909 году в Венеции открывает демонстрационный зал, в котором продает свой текстиль и одежду; в 1920 году открываются магазины в Париже и Милане. На протяжении всей своей жизни Фортуни обретает популярность как великолепный художник, фотограф, выдающийся изобретатель и декоратор.


Фирма “Фортуни Inc.” подарила Эрмитажу ткань, изготовленную по эскизам Мариано Фортуни, которой оформлена часть экспозиции выставки. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

Одной из особенностей характера Фортуни являлось то, что его совершенно не интересовала мода . Он шил платья ради искусства, а не на продажу. Несмотря на то, что он имел прекрасную возможность основать собственный Дом моды, он отклонил эту затею. Следуя своей эксцентричной натуре, Фортуни и в моде пытался изобрести что-то новое. Одним из его первых экспериментов в этой области явились так называемые «Кносские шарфы» , представляющие собой большой кусок материи с геометрическим узором.

Мариано Фортуни. Театральный костюм (фрагмент). Отелло. Ок. 1930 г. Венеция. Шелковый бархат; набойка. Фонд Городских музеев Венеции, Палаццо Фортуни. Источник: http://la-gatta-ciara.livejournal.com

По существу это были даже не шарфы, а полноценный наряд, так как прямоугольное полотно можно было связать, обвернуть вокруг тела и использовать в самых различных комбинациях , создавая одеяния, совершенно не стесняющие движений. При желании простой шарф мог превратиться и в жакет, и в юбку, и в тунику. При создании вещей Фортуни стремился подчеркнуть исключительную красоту женского тела, его изгибы и формы, поэтому он был ярым противником излишних украшательств, которые могли бы все это скрыть.


Ткани и работы Фортуни на театральной сцене. Представлено на выставке Эрмитажа

Несмотря на то, что «Кносские шарфы» выпускались вплоть до 1930-го года, главным открытием Фортуни в области женской моды явились вовсе не они. В 1907 году дизайнер представляет на суд публики платье «Дельфос» , ставшее настоящим революционным событием для затянутых в корсет женщин того времени. Платье простого покроя из плиссированного шелка, свободно спадало с плеч, облегая фигуру, подчеркивая естественные линии женского тела .

Мариано Фортуни. Пальто – кимоно голубое с набивным узором (фрагмент). 1920 – 1930 гг. Венеция. Шелковый бархат, набойка. Собрание Фортуни Inc. Выставка в Эрмитаже.


Top