Миф о всемирном потопе возник в индии. Мифы разных народов о потопе

Если вы думаете, что предание о Всемирном Потопе и о праведнике Ное, которому удалось спастись вместе с семьёй и живностью, существует только в Библии, то вы ошибаетесь. Эта история о глобальной катастрофе, которую послали Божественные Силы, дабы очистить Землю от грехов и порочных людей, имеет аналоги и в культурных источниках других народов, гораздо более древних, чем Библия. Например, самая старая запись с рассказом о всемирном наводнении, каре богов, была найдена на шумерских клинописных табличках, где была изложена в форме поэмы. Именно она впоследствии и повлияла на формирование мифа о Всемирном Потопе в разных культурах и религиях, при этом многие до сих пор считают Библию первоисточником.
Шумерский вариант легенды изложен в «Поэме о Гильгамеше», эпосе на основе шумерских сказаний, в нём описывается, как Божественный Совет решил погубить человечество, наслав страшный потоп и дождь. Но один из богов, Эа (Нинингику), поведал об этом своему любимцу, мудрому и праведному царю Утнапиштиму (Зиусудре), посоветовав начать строить корабль для себя, семьи, достойных горожан, произведений искусств, имущества и скота. Стихийное бедствие продолжалось шесть или семь дней, даже сами боги пришли в ужас от его разрушительной силы. Они благословили выживших Утнапиштима и его жену, подарив им бессмертие и сказав начать новую жизнь на новом месте.
Ассиро-вавилонские записи тоже содержат в себе похожий миф, восходящий к шумерскому первоисточнику. Он повествует о том, как Верховный Бог разгневался на людей за непослушание и решил наслать на них потоп, предварительно предупредив об этом царя, повелев ему записать историю своего царства и все имеющиеся знания для будущих поколений, построить корабль, составить список вещей и животных, которых надо взять с собой, и плыть к Араратским Горам, Обителю Богов. В Библии к ним держал свой путь и Ной на своём ковчеге.
В мифологии Древней Индии тоже есть своя версия этой легенды: бог Вишну, приняв облик рыбы, сказал герою Ману, что надвигается великое наводнение, кара богов, но он поможет им с женой спастись, прислав корабль и указав дорогу к горе Набандана (Гималаи).
Во Фригии (Малая Азия) существовал город Апамея Киботос, название которого можно перевести как «ковчег, ящик». Здесь были найдены монеты, на которых изображался корабль с людьми, к которым летят птицы с ветвями. Символична надпись на монетах - «Ноэ», то есть, «Ной».
В греческих мифах тоже встречается описание великого потопа, который наслал на людей разгневанный их непослушанием бог Зевс. Сын Прометея, царь Девкалион, построил ковчег и вместе с женой поплыл к горе Парнас.
История о потопе есть и у древних египтян, в "Книге мёртвых" бог мудрости Тот произносит следующее: "Они воевали, они погрязли в раздорах, они причиняли зло, они возбуждали вражду, они совершали убийства, они творили горе и угнетение... Вот почему я собираюсь смыть всё, что ни сотворил. Земля должна омыться в водной пучине яростью потопа и снова стать чистой, как в прежние времена".
У древних племён Северной Америки существовали свои предания о «Большой Воде». В них рассказывается о том, как боги наслали на Землю потоп, решив избавиться от людей, выжить в нём удалось только самым достойным и смелым, они долго плыли в лодке, а весть о конце катастрофы им принесли птицы.
Как мы видим, рассказы о страшном Всемирном Потопе есть в культурных источниках разных народов, приведённые примеры - лишь малая их часть. Подобные мифы можно также встретить в «Авесте», священной книге персов, в Коране, у древних китайцев и ирландцев, даже у эскимосов и в башкирской мифологии... Это говорит о том, что у всех мировых религий один корень, берущий свой начало в Едином Источнике.

Коркунова Алёна, март 2017.

Бог грома Лэй-гун в клетке. Жила-была одна семья, отец и двое детей, мальчик и девочка чуть старше десяти лет, а матери у них не было. Как-то собралась большая гроза, люди с полей поспешно бежали по домам. Отец перед дождем чинил крышу, дети смотрели на его работу. Как только начался дождь, он позвал сына и дочь в дом. Дождь становился все сильнее, непрерывно грохотал гром и сверкали молнии, а в их маленькой комнатке было тепло и уютно.

Их отец был умным и смелым человеком, он предвидел наступление большого несчастья и принял свои меры — заранее сделал большую железную клетку, поставил ее под карниз крыши и открыл. Сам он, несмотря на дождь, притаился рядом с ней, сжимая в руках рогатину, с которой охотился на тигров. Раздался особенно сильный удар грома, и с неба на крыльях спустился, размахивая деревянным молотом, бог грома Лэй-гун. На страшном синем лице его ярко светились глаза. Смельчак бросился на него с рогатиной, затолкнул в клетку, запер ее дверь и втащил свою добычу в комнату.

Наутро отец отправился на базар, чтобы купить приправы и приготовить из пленника вкусное блюдо. Уходя, он строго-настрого приказал детям ни в коем случае не давать ему воды.

Лэй-гун обманывает детей и освобождается. Только он ушел, как Лэй-гун прикинулся, что тяжко страдает от жажды, и стал упрашивать детей дать ему напиться. В конце концов более жалостливая сестра уговорила брата дать Лэй-гуну несколько капель воды, от которых, конечно же, ничего страшного случиться не может. Как только бог грома почувствовал на языке воду, он повеселел и попросил детей выйти из комнаты. Не успели испуганные брат с сестрой выбежать из дома, как раздался оглушительный грохот и Лэй-гун, сломав клетку, вылетел наружу. На прощание он подарил детям свой зуб и посоветовал поскорее посадить его в землю: скоро, мол, придет большая беда, а с помощью этого зуба они смогут спастись.

Лодка, тыква и наводнение. Когда отец вернулся домой и увидел, что произошло, он не стал наказывать детей, а начал быстро мастерить железную лодку. На работу ушло три дня. Дети тем временем играли на улице и посадили зуб Лэй-гуна в землю. Только они это сделали, как из земли показался зеленый росток, который стал увеличиваться прямо на глазах. На следующий день они увидели на растении огромный плод — это была тыква-горлянка. Дети срезали ножом верхушку и увидели, что вместо семян внутри тыквы бесчисленными рядами торчат зубы. Но смелостью они пошли в отца и, вместо того, чтобы испугаться, стали эти зубы выковыривать. Когда работа была закончена, внутри тыквы оказалось ровно столько места, чтобы они вдвоем могли там поместиться.

Как только их отец кончил мастерить железную лодку, погода вновь изменилась, со всех сторон подул сильный ветер и начался небывалый ливень. Забурлили потоки воды, под которыми начали скрываться поля, сады, леса, дома и деревни. Отец сквозь шум дождя и ветра крикнул: “Дети! Прячьтесь скорее! Это Лэй-гун устроил наводнение, чтобы отомстить нам!” Дети забрались в тыкву, отец сел в железную лодку, вода подхватила их и разнесла в разные стороны. Вот под ней скрылись холмы, а потом и вершины самых высоких гор. Вода подступила к самому небу.

Отец на своей железной лодке, пробиваясь сквозь дождь и ветер, добрался до небесных ворот и стал громко стучать в них, требуя впустить его. Дух неба испугался и приказал духу воды немедленно прекратить наводнение. Дождь тут же перестал, ветер стих. Вода стремительно ушла вниз, из-под нее вновь показалась суша. Храбрец в своей железной лодке с огромной высоты упал на землю. Лодка разбилась на тысячи кусков, сам смельчак погиб.

А дети остались живы: упругая тыква, упав на землю, подпрыгнула несколько раз и остановилась неподвижно. Брат с сестрой вылезли из нее и осмотрелись. Вокруг было пусто, они остались единственными живыми людьми на земле. У них не было имени, и они стали называть себя Фуси (“тыква-горлянка”) — в память о тыкве, в которой спаслись.

Фуси возрождают людей. Брат и сестра стали жить вместе, а когда они выросли, то стали мужем и женой. Наконец, жена родила, но не ребенка, а, к удивлению супругов, комочек мяса. Они долго думали, что с ним делать, наконец, разрезали на мелкие кусочки, завернули их в ткань и стали подниматься по лестнице, которая тогда еще существовала и вела наверх, в небесный дворец. После наводнения, еще детьми, они часто там играли. Налетел сильный порыв ветра, сверток вырвало у них из рук, кусочки мяса разлетелись в разные стороны по всей земле. Падая на землю, они превращались в людей. Так супруги Фуси возродили человечество после потопа.

Во многих мифах часто повторяется один сюжет: боги, разгневавшись на людей за греховное поведение, насылают на них великое бедствие — потоп, который приводит к гибели всего человечества, а также большей части живой природы. Лишь избранный богами праведник, посвященный в их замыслы, исподволь готовится к предстоящим испытаниям и на построенной заблаговременно лодке (ковчеге, ящике) спасается со своей семьей, пустившись в плавание по безбрежной водной глади. Вместе с ним в лодке пережидают бедствие представители всех видов животного царства. Плавающий зверинец после долгих поисков суши причаливает к одинокому острову, как правило, к вершине самой большой из известных тому или иному народу горы: у древних греков — Парнас (по другому варианту — Этна), у евреев — Арарат, у шумеров — Нисир (на востоке от реки Тигр). Вслед за этим начинается возрождение человечества и живой природы.

Имя избранного богами праведника у разных народов также разное: в Библии фигурирует Ной, в древнегреческом мифе о потопе — Девкалион, у шумеров — Зиусудра или Утнапиштим, у вавилонян и ассирийцев — Атрахасис. Потоп длился по одним версиям семь дней и семь ночей, по другим — девять суток, согласно библейскому сказанию — 40 дней и 40 ночей. Самый древний вариант мифа, по-видимому, восходит к началу 3-го тысячелетия до н. э. Более поздние версии относятся к началу 1-го тысячелетия до н. э.

Возникает вопрос: существовала ли одна легенда, кочевавшая от одного народа к другому, или действительно в их истории было нечто подобное потопу, что передавалось из поколения в поколение? Совершенно очевидно, что в памяти народной откладываются самые драматические события, которые постепенно трансформируются в мифы и сказания с характерными для них преувеличениями и неправдоподобными деталями. Конечно, в истории каждого народа были периоды очень неблагоприятных погодных условий; затяжные ливни или ураганы небывалой силы, за которыми следовали наводнения и сели, несшие гибель людям и животным. Нередко потери были столь велики, что случались даже переселения больших масс людей, навсегда покидавших родные места. В этом смысле легенда о потопе могла родиться у любого народа.

Однако те варианты, которые бытовали среди древнего населения Южной Европы и Передней Азии, совпадают не только по фабуле, но и по важнейшим деталям, что трудно объяснить многоочаговым возникновением этой легенды. Ведь даже наводнения вызываются разными причинами и протекают по-разному. Поэтому вполне вероятно, что миф о всемирном потопе исходит все же из одного, древнейшего источника и отражает какое-то истинное событие — катаклизм, редко случающийся в природе. Уже рожденным, этот миф распространился со временем среди народов, живших вблизи очагов его зарождения.

Значит, можно заключить, что воспоминания о реальном потопе, иначе говоря о страшном наводнении, исходят, скорее всего, от шумеров — древнейшего из народов Месопотамии — которые создали одну из первых цивилизаций в низовьях долин рек Тигра и Евфрата. От шумеров эта легенда перешла к вавилонянам и ассирийцам, последовательно сменявшим друг друга в этом регионе, а от них — к семитским племенам, переселившимся в XVIII—XVII вв. до н. э. из Месопотамии в Ханаан (Палестину). По-видимому, позднее это сказание хетты и финикийцы поведали жителям Крита, а от них оно дошло до древних греков.

Ответ на вопрос, почему именно у шумеров появилась легенда о всемирном потопе, дали раскопки на месте одного из древнейших городов мира — Ура, располагавшегося на берегах Евфрата. В глубоком шурфе, в 14 м от поверхности, под гробницами шумерских владык, живших в начале 3-го тысячелетия до н. э., английский археолог Л. Вулли обнаружил мощный горизонт илистых осадков, лишенных следов человеческой культуры. Казалось, копать дальше не имело смысла, так как шурф вскрыл подошву антропогенной толщи. Однако Л. Вулли приказал углублять шурф и был вознагражден за это. Пройдя 3-метровый слой ила, шурф снова вошел в осадки, в которых находились обломки кирпичей и керамики. Эти находки принадлежали уже совсем другой культуре, другому народу, вероятно погибшему в результате стихийного бедствия — наводнения, затопившего большие районы в Месопотамии.

Действительно, произведенное поздние расчеты говорят о том, что уровень воды, отложившей З-метровый пласт ила, был по крайней мере на 8 м выше отметки, на которой находилось древнейшее поселение, уничтоженное стихией. Неудивительно, что немногим оставшимся в живых после подобной катастрофы людям поток мог показаться всемирным. В дальнейшем же рассказ очевидцев, переданный новым кочевникам, которые перешли в эти места (а ими были шумеры), оброс невероятными подробностями и толкованиями жрецов. С их помощью он трансформировался в легенду о том, как боги уничтожили первых людей за их неисчислимые прегрешения, сохранив для будущего только семью праведника.

Вывод же о том, что в Ветхом завесе содержатся вариант более древней шумерской легенды, сделал еще до раскопок в Уре сотрудник Британского музея Дж. Смит. Он прочитал ее на табличках из обожженной глины, которые были привезены из другого шумерского города — Ниневии. Рассказ о потопе был записан на них клинописью — древнейшим видом письма, расшифрованного этим ученым. Герой шумерского эпоса Гильгамеш встречает во время своих странствий очевидца потока Утнапиштима, чей рассказ о пережитом и приводится затем от первого лица.

Чем же вызвано было наводнение, приведшее к гибели самой ранней цивилизации в низовьях Тигра и Евфрата? Это мог быть сильнейший паводок, связанный либо с таянием небывало большого количества снега в горах Восточного Тавра, либо с затяжными ливнями в засушливых долинах. Однако трудно представить, чтобы даже самый сильный паводок мог повлечь гибель всего населения. Паводки не сразу достигают максимума, и, следовательно, наблюдая постепенное повышение уровня реки, древние обитатели могли уйти из тех мест. За несколько суток, на протяжении которых, согласно легенде, бушевали дожди, люди успели бы добраться до возвышенных плато или предгорий, никогда не затопляемых полностью водой. Да и каким бы сильным ни был паводок, он вряд ли бы способен был отложить 3-метровый пласт ила. Подобное количество перемещенного материала свидетельствует о подлинной катастрофе, происшедшей достаточно внезапно и связанной с экстраординарным событием.

Таковым вполне могло быть сильнейшее землетрясение в горах Тавра, которое привело к разрушению естественной дамбы, некогда запиравшей выход из ущелья, где находилось крупное горное озеро. Не менее грандиозное землетрясение в горах Загроса или в Ормузском проливе могло вызвать резкое смещение участков дна по разломам в Персидском заливе или Аравийском море и породить гигантскую волну, обрушившуюся на побережье. А ведь Ур находился на побережье Персидского залива, так как в период фландрской трансгрессии береговая линия располагалась в глубине суши, в некоторых десятках километров от современной.

И в том и другом случае вода должна была тащить огромное количество взмученного илистого осадка. Однако если катастрофа случилась в горах Восточного Тавра, то она неминуемо должна была бы породить мощный селевой поток, который вместе с тонким глинистым материалом вынес бы на равнину большое число разнокалиберных обломков пород. Если же катастрофа была вызвана цунами, т. е. пришла с моря, перемыв в речных дельтах должен был бы подвергнуться глинистый ил с песком, выстилающий дно в этой части Персидского залива. Тщательное изучение осадка, слагающего горизонт ила не только в раскопанной части древнего города Ур, но и на соседних участках аллювиальной долины реки Евфрат, должно дать ответ на вопрос, какого рода геологическая катастрофа произошла в Месопотамии примерно 5 тыс. лет назад. Согласно же описаниям Л. Вулли, этот осадок не содержит крупных обломков пород. А именно они, катившись с гор с водой и илом, должны были бы накрыть древние поселения в долине Евфрата.

Еще одним свидетельством в пользу цунами может служить факт гибели примерно в то же время другой древнейшей цивилизации — Мохенжо-Даро, существовавшей в нижнем течении реки Инд в северо-западной части Индостанского полуострова, т. е. на другой окраине Аравийского моря. Сейчас в отсутствие точных датировок осадков, покрывающих развалины Ура и Мохенжо-Даро, трудно судить, насколько связаны две эти катастрофы. Очевидно, однако, что цунами, зародившись где-то в районе Ормузского пролива или на другом участке Аравийского моря, могло сохранить свою разрушительную силу, пройдя весь Персидский залив и достигнув с одной стороны Месопотамии, а с другой — дельты Инда. Примером катастрофы, вызванной гигантской приливной волной, вторгшейся в речную дельту, могут служить события, происшедшие на нашей памяти в низовьях Ганга и Брахмапутры. Ураган, бушевавший несколько дней в Бенгальском заливе осенью 1969 г., сопровождался ветром, скорость которого превышала 200—250 км/ч. Он породил смерч, который пронесся в ночь с 12 на 13 ноября над дельтой, вырывая с корнями деревья и разрушая жилища. Затем, как свидетельствуют очевидцы, со стороны океана донесся зловещий гул, усиливавшийся с каждой минутой. Вскоре на острова и берега речных проток обрушились мощные волны. На некоторое время наступила обманчивая тишина, когда казалось, что стихия утихает. И тут хлынул страшный вал. Вода затопила не только дома, но и верхушки деревьев, на которых спасались отчаявшиеся люди. Это пришла волна, высотой 10 м. Она прокатилась по территории площадью в десятки тысяч квадратных километров, затопив все острова и часть прилегающей к дельте суши. Погибло несколько сот тысяч человек (по разным данным, от 150 до 350 тыс.).

Вот какие беды способен натворить приливный вал, порожденный ураганом, и каким разрушительным потенциалом должен обладать прилив, вызванный катастрофическим цунами, если вспомнить, что высота волн может достигать 40 м.

Библия не единственный источник, повествующий о потопе, погубившем человечество. Практически у всех народов есть письменные свидетельства или устные сказания о произошедшей катастрофе. Причем большинство из них имеет сходные черты. В мифах о потопе высшие силы предупреждают праведника о предстоящем наводнении и велят строить корабль; всегда спасаются мужчина и женщина, способные продолжить род; на корабль обязательно берутся животные, которые впоследствии заселяют землю; о прекращении потопа люди узнают от выпущенных птиц. Кроме того, в большинстве легенд есть упоминание о радуге, появившейся на небосклоне при отступлении воды.

Легенд, посвященных всемирному наводнению, наберется не на один том. Но в нашей книге мы вспомним только самые известные, возникшие как в до-, так и послебиблейские времена.

1. Шумер. На глинобитных табличках времен Ашшурбанипала найдено повествование, до мелочей совпадающее с библейским. Праведник, пощаженный богами, носит имя Зиусудра. Это был мудрый правитель города Шуруппака.

2. Вавилония и Ассирия. Ассиро-вавилонские мифы тесно связаны с шумерскими, и миф о вселенском потопе тоже. Согласно легенде, изложенной вавилонским жрецом Беросом на греческом языке, на людей рассердился бог Кронос. Явившись к царю Ксисутрасу, он повелел ему сначала написать историю своего царства, закопать ее в городе Сиппаре, сохранив знания для будущих поколений, а затем построить лодку, которая спасет всю царскую семью от наводнения. Причем бог указал размеры судна (5 стадий в длину и 2 в ширину), перечислил животных, которых надо с собой взять, и велел плыть к обиталищу богов, находящемуся в Араратских горах (необычайное совпадение с библейским сказанием!). Начавшийся потоп уничтожил весь человеческий род.

Ксисутрас, так же как и Ной, несколько раз выпускал птиц, чтобы узнать, не появилась ли суша, и принес после избавления богатые дары богу.

3. Древний Иран. В священной книге персов «Авесте» есть сказание, посвященное потопу: главный бог Ахурамазда сообщил патриарху Йиме о предстоящем наказании человечества. Тот спасся, построив корабль, который после наводнения причалил к горе Демавенд, входящей в состав Эльбруса.

4. Древняя Индия. На Индостанском полуострове есть несколько мифов, свидетельствующих о всемирном потопе. В наиболее распространенной версии к герою Ману явился бог Вишну, принявший облик рыбы, и предсказал, что надвигается великое наводнение, но Ману спасется, если вместе с женой и некоторыми животными сядет на корабль, присланный божеством. Как только сушу начала поглощать вода, герой сел на судно, которое тащила за собой огромная рыбина, и, проведя некоторое время в морских скитаниях, причалил к горе Набандана, находящейся в Гималаях.

5. Фригия. В Малой Азии существовал город, носивший название Апамея Киботос. В переводе с греческого «киботос» означает «ящик, ковчег». Мало того, при его раскопках обнаружили монеты, на которых отчеканен корабль со стоящими на борту двумя людьми, птицами с оливковыми ветвями в клюве и надписью «Ноэ». Ноэ - как похоже на Ной!

6. Древняя Греция. И в греческих мифах, и в трудах многих древних историков Эллады встречаются описания страшного потопа, уничтожившего города и людей. Конечно, легенды из разных источников несколько различаются, но сущность остается неизменной: царь Девкалион, сын Прометея, спасся от вод, насланных на землю разгневанным Зевсом, благодаря помощи отца. Девкалион построил ящик, или ковчег, и в нем вместе с женой Пиррой плыл девять дней и ночей к Парнасу, который остался возвышаться над морем. Правда, следует сказать, что, например. Аполлодор упоминает, что были еще спасшиеся люди, успевшие добежать до высоких гор. Но, с другой стороны, Пиндар пишет, что люди были уничтожены полностью, и Девкалиону пришлось создавать себе подданных из камней.

Долгие века в храме Зевса в Афинах около глубокой расселины, куда, по преданию, ушла вода потопа, приносили жертвы душам погибших.

7. Древний Египет. Египтяне, имевшие наряду с греками высокоразвитую цивилизацию, были убеждены, что потоп приходил на землю не однажды и каждый раз свидетельствовал о гневе богов.

8. Древняя Ирландия. В северных регионах также существуют легенды, посвященные великому наводнению. Может, они не так подробно описывают происходящие события, как Библия или «Авеста», но во многих из них история страны ведется от времен потопа, во время которого спаслись Финтан и его жена Кессар. Да и друиды многие века приносили жертвы богам, благодаря их за спасение четы, давшей начало новому роду на Земле.

9. Древний Китай. Здесь вместо бога инициатором катастрофы выступает злое божество воды с телом змеи, разрушившее опоры, поддерживающие небесный свод. Верховный владыка, которому подчинена вся вселенная, послал бороться с потопом героя Гуня. Девять лет Гунь пытался усмирить потоки воды, возводя дамбы. Но его усилия не увенчались успехом, и он был казнен. Из тела Гуня родился герой Юй, которому Верховный владыка велел продолжить дело отца и дал «саморастущую, вздувающуюся землю». Усмиряя потоп, Юй прошел весь Китай и другие земли, воевал со злыми духами, исправлял русла рек и буравил проходы сквозь горы. Он разделил Китай на 9 областей, проложил 9 основных дорог, оградил насыпями 9 озер и измерил 9 горных вершин. Выдал народу рис и приказал сеять его в низинах. От него взяла начало легендарная династия Ся. Как видим, у китайцев миф о потопе имеет свои важные особенности. Во-первых, потоп не был наслан в качестве наказания за человеческие грехи. Люди были не виноваты. Во-вторых, избавление от потопа связано с обустройством земли.

10. Древние племена Северной Америки. Хоть Америка и находится в противоположном полушарии, мифы о потопе не обошли стороной и этот континент. Причем их существует не один-два, они есть у большинства племен, даже у тех, которые живут в условиях вечной засухи и редко видят воду. Легенды о «большой воде» сохранили папаго, пима, акагчемем, луисеньо, натчи, манданы, масканьи и многие другие. Во всех них говорится, что боги в силу тех или иных причин решили избавиться от людей и наслали на землю потоп, уничтоживший все живое. Спастись на лодке удалось одному или двум самым мужественным и сильным представителям человечества и нескольким животным. Весть о конце катастрофы приносили самые разные птицы. Вам это ничего не напоминает? Очень похоже на Библию, только местного колорита побольше да имена тяжелее воспринимаются на слух: Ну-мокх-мук-а-нах, Вис-кай-чах и пр.

В небольшой главе невозможно даже кратко пересказать все мифы о всемирном потопе. Ведь они есть и у эскимосов, и у жителей Полинезии, и у индейцев Перу... Почему же все народы уверены, что потоп был и проходил так, а не иначе?

Которое когда-то уничтожило землю. Миф о всемирном потопе встречается в фольклоре самых разных народов практически на всех материках. Он отсутствует в мифологических системах многих центрально- и южноафриканских племен и есть далеко не у всех индейцев Северной и Южной Америки, но в Евразии, особенно на Ближнем Востоке и в Европе, эта легенда – одна из первооснов представлений о мироустройстве….

Древний Вавилон: потоп как божественная «демографическая политика»

В шумеро-аккадской мифологии существовало несколько мифов о потопе. На известной древнейшей табличке, найденной и опубликованной в начале XX века Арно Пёбелем, сохранилась только треть первоначального текста. Но то, что осталось, согласуется с более поздними аккадскими поэмами, по которым и реконструируют древневавилонский миф о потопе. Согласно шумерской легенде, затопить землю решили боги, которые оказались недовольны своим собственным творением.

В вавилонском мифе решение о потопе было предпринято на совете богов. Катастрофа длилась неделю, а спасся после нее только предупрежденный жрецом одного из богов Зиусудра. Он пережил потоп на своем корабле, а сойдя с него, поклонился богам и принес им жертву, чтобы они разрешили Зиусудре продолжить жизнь на земле. Аккадская поэма о конце света датируется II тысячелетием до нашей эры. В ней боги создают 7 мужчин и 7 женщин, которые всего за дюжину сотен лет дают так много потомства, что начинают «сильно шуметь» и беспокоить богов.

Уставшие от людей боги насылают на них сначала страшные болезни, затем засуху. Спасают от апокалипсиса только советы мудрого Атрахасиса, который говорит, что нужно принести богам жертвы и построить храм. В конце концов, боги решают погубить человечество, но один из них (Энки) показывает Атрахасису, как построить ковчег и говорит ему взять с собой жену, рабов, разных животных, «травоядных и диких». После потопа Атрахасис продолжает человеческий род. Бог Энлиль, узнав, что людям дали спастись, гневается. Он не хочет, чтобы они снова «расплодились». Но богиня Нинту предпринимает меры для борьбы с последующим переселением. Она создает демонов, которые отбирают души у младенцев, и вводит запреты на роды для жриц.

Вавилонские сказания о потопе формально считаются старше библейских, поскольку самая древняя из табличек датируется XVII веком до нашей эры.

Однако, то, насколько они согласуются с библейской историей Ноя , только подтверждает гипотезы ученых о том, что в основе ближневосточных мифов о великом потопе лежит сохранившаяся память о когда-то реально имевшем место событии. По шумерским источникам иногда даже пытаются восстановить его возможную дату. Так, по списку царей, в котором указано точное количество лет, прошедших от потопа до правления последнего государя, выходит, что катастрофа произошла за 33,9 (по другим исследованиям, за 35,4) тысячи лет до нашей эры.

Ноев ковчег

Классическая библейская легенда знакома всем с детства. Именно из неё ведет свое происхождение выражение «допотопные времена» и голубь как символ мира. Это предание пришло в Ветхий завет из еврейской Книги Бытия. Потоп в Библии, как и в шумерских источниках, был карой за человеческие проступки, посланной на землю, чтобы уничтожить все живое на ней. Но причина божественного гнева заключалась не просто в раздражении, как в вавилонском тексте.

Кроме того, в отличие от Энлиля, которому не нравились люди, библейский бог изначально хотел, чтобы после потопа на земле началась новая жизнь.

Люди, по мнению бога, стали слишком безнравственными и перестали соответствовать замыслу творца. Поэтому он решил оставить в живых лишь единственного праведного из них. Как все ветхозаветные герои, Ной был человеком довольно «преклонного» по современным меркам возраста. Ему было уже 600 лет, когда он построил ковчег (который сооружался на протяжении века). Библейское время течет по-другому, поэтому известные 40 дней после конца света, в которые Ной ждал, пока прекратится наводнение, а потом почти год поисков им суши только современному человеку могут показаться неправдоподобно долгими.

Индийские мифы о потопе

Дж. Фрэзер приводит в своей книге «Фольклор в Ветхом завете» пример легенд о потопе в современной Индии. В фольклоре одного из племен когда-то давно рыба предупредила «доброго человека», который не стал ее есть, о предстоящем конце света и посоветовала ему сделать огромный ящик, чтобы спастись. По этому совету человек зашел в сооруженный им «ковчег» с сестрой и петухом. Потоп действительно состоялся, и после того, как все живое на земле было уничтожено, Рама нашел спасшегося и его сестру по пению петуха. От их кровнородственного брака в последствие родилось 7 сыновей и 7 дочерей, от которых и ведут происхождение все современные люди.

В мифологической системе другого племени в живых после потопа остались две пары. Один мужчина и женщина спрятались на верхушке дерева, которое росло на вершине самой высокой горы, и ждали там, пока вода сойдет. Но пока они сидели на ветвях, бог превратил эту пару в тигров и послал на гору других людей, которые должны были продолжить род человеческий. Присланные богом люди сначала убили превращенных хищников, а затем начали плодиться и размножаться, чтобы снова заселить мир людьми.

Вполне очевидно сходство индийских мифов о потопе с библейскими.

Одни исследователи объясняют это арийским завоеванием, другие – возможными контактами с семитскими народами. При этом в Ведах, как отмечает Фрэзер, никаких мифов о потопе не было. А вот в более поздней литературе на санскрите эти легенды стали появляться. В одной из наиболее популярных богу Ману также попадается рыба, которая просит взрастить её и отпустить и предупреждает его о потопе. После потопа он остается один и вопрошает о потомстве. Ману приносит жертвы воде молоком, маслом и творогом, надеясь продолжить род. И со временем из пролитого им жертвенного молока и творога рождается его женщина-дочь, через которую он дет начало всем современным людям.

Ксения Жарчинская




Top