Михаил Александрович Шолохов: список произведений, биография и интересные факты. Николай Алексеевич Листницкий

Ранний Шолохов гиперболизировал не только внутрисемейную вражду. Некоторые его натуралистические описания ужасов, например, в «Нахаленке», «Алешкином сердце», «Лазоревой степи», едва ли не превосходят описания Бабеля, чей гиперболизм отмечался критикой как главная его черта. Этого потом, в больших произведениях, пропорционально их объему будет гораздо меньше, а в трагической «Судьбе человека» не будет совсем; впрочем, до «Судьбы человека» несколько ослабнет и тема страданий ни в чем не повинных детей. Ужасы голода, голодной смерти в «Алешкином сердце» заострены в результате умолчания и домысла. Семья прототипа Алешки Попова, А. Крамскова, погибла «не потому, что два года (на самом деле один год) подряд была засуха, а потому, что отец-кормилец в самое трудное время для семьи ушел в отступление, мать умерла от тифа...», старшую сестру А. Крамскова, по словам его первой жены, злобная соседка «Макаруха не убивала - это придумал Мишка Шолохов». «Вынести убитую Польку из своего дома светлым днем, принести ее через проулок и бросить в Алешкин колодец Макаруха тоже вряд ли могла решиться.

Всей своей жизнью и воспитанием Алешка Крамсков не был подготовлен к совершению подвига, ценой собственной жизни спасая женщину и ребенка. Крамсков комсомольцем не был, и вряд ли в обход секретаря ячейки РКСМ политком Заготзерно мог вручить на «поле боя» комсомольский билет». Подобные натяжки есть и в других рассказах. Слишком патетическая любовь маленького «нахаленка» Миньки к товарищу Ленину отмечалась даже в советское время.

Из ранних рассказов своим общечеловеческим содержанием выделяется «Чужая кровь» (1926), в какой-то мере идейно предваряющая начатый тогда же « », хотя сюжет рассказа - исключительный: потерявшие единственного сына, белого казака, дед Гаврила и его старуха выхаживают израненного продотрядника Николая, приходившего их обирать, привязываются к нему как к сыну и даже зовут его Петром по имени убитого, а он, коммунист, рабочий, не только не может остаться с ними жить, но и, как понимает дед, не откликнется на его просьбу вернуться. Образ деда Гаврилы демонстрирует неабсолютность разграничения «белых» и «красных» для Шолохова. Эпизод гибели Петра, не вовремя отпустившего подпругу на седле, будет перенесен в «Тихий Дон» как сцена гибели Алексея Шамиля; пуховые перчатки - прикрытие от ударов, присохшие к окровавленной голове пленного Данилы, сына Микишары, из «Семейного человека» (1925) также перейдут в роман-эпопею: пленный Иван Алексеевич Котляров на этапе будет прикрывать шерстяными перчатками голову от палящего солнца, мух и мошкары, и они присохнут к ране. Деталь, которая могла бы быть комической, резко повышает драматизм: черта, свойственная уже зрелому мастерству М. А. Шолохова.

В 1925 г. Шолохов создает первый набросок под названием «Тихий Дон» - действительно о корниловском мятеже и действительно без Григория Мелехова, как предполагал Л. Г. Якименко, но главного героя сохранившегося и найденного отрывка зовут Абрам Ермаков, а прототипом Григория был офицер из простых казаков Харлампий Ермаков, расстрелянный в 1927 г. за старые провинности перед красными; его участие в Верхнедонском восстании подробно показано в «Тихом Доне», где он действует наряду с Григорием Мелеховым как его товарищ и подчиненный. С 1923 г. Шолохов неоднократно встречался с ним и, очевидно, получил от него ценнейшую информацию. X. Ермаков немного не дожил до первой книги эпопеи.

В отрывке 1925 г. рядовой, но давно воюющий казак Абрам Ермаков убивает из винтовки немца, после чего вахмистр, недовольный последствиями Февральской революции и тем, что «обмужичились казаки», замечает, что Ермаков «будто с лица сошел». В тексте романа подобные переживания будут - что более убедительно - переданы новобранцу Григорию, только начавшему убивать, но в отрывке они нужны как одна из мотивировок неповиновения Ермакова и его товарищей полковому начальству. Они навоевались и не хотят идти с офицерами на Петроград. В романе показ корниловского мятежа обошелся без Григория, а его усталость от крови отразилась в ряде эпизодов, особенно в сцене его истерики после того, как он порубил (подвергнув себя огромному риску!) красных матросов, - когда он молит друзей предать его смерти.

В 1925 г. Шолохов быстро понял, что взялся за дело не по силам. Но уже осенью 1926 г. он начал «Тихий Дон» заново - с описания довоенной жизни донского казачества. Когда само слово «казак» вызывало ожесточение, и мало кто представлял себе, какие они, эти казаки, Шолохов решил показать их всем не как полицейскую силу царизма, а как целый мир, мир особых привычек, норм поведения и психологии, мир интереснейших личностей и сложнейших человеческих отношений.

Ближайший аналог «Тихого Дона» «Война и мир»

В свете всего содержания эпопеи ее заглавие звучит как бы скорбной иронией, и, наверно, Шолохов это учитывал, хотя вообще «тихий Дон» - народная речевая идиома, неоднократно встречавшаяся и в печати; так, в 1914 г. И. А. Родионов выпустил под этим названием книгу очерков по истории казачества. В романе-эпопее насчитывают более шестисот персонажей, многие описаны подробно или так, что запоминаются и благодаря одному-двум эпизодам (например, зверски изрубленный Лихачев, умирающий «с черными лепестками почек на губах»), и почти все эти персонажи гибнут - от руки подобных себе или от горя, лишений, нелепости и неустроенности жизни. Такого в столь масштабных произведениях еще не было. Ближайший аналог - «Война и мир» Л. Н. Толстого, где при всем драматизме происходящих событий картина мира все же не трагична, скорее даже «идиллична».

В «Тихом Доне» и довоенная жизнь далека от идилличности, а мировая и гражданская войны приводят к поистине катастрофическим последствиям. создавался как бы в свете фольклорной песни о Тихом Доне, которую Шолохов не смог использовать непосредственно на его страницах, «В песне Тихий Дон изображается осиротевшим, оставшимся без „ясных соколов - донских казаков“». И это уже не было гиперболой. В 1932 г. Шолохов писал Е. Г. Левицкой: «Доведется Вам быть в Вешенской - непременно съездим на один из хуторов, там есть немолодой казачок, один из немногих уцелевших за эти годы. Поет он диковинно!».

Хотя в «Тихом Доне» поначалу к гражданской войне казаки-фронтовики «относились пренебрежительно: и размах, и силы, и потери - все в сравнении с германской войной было игрушечно» (т. 3, ч. 6, гл. X), жертвы мировой войны в нашем художественном восприятии предстают как бы меньшими: там гибли те, к кому читатель еще не успел привыкнуть, или вовсе безымянные персонажи, а во время гражданской войны или из-за ее последствий уходят из жизни большинство Мелеховых, старшие Коршуновы, Наталья, Аксинья, родные Михаила Кошевого, Валет, Котляров, двое братьев Шамилей (в германскую - один), Аникушка, Христоня и многие, многие другие, даже если говорить только о татарцах. Среди тех убитых и умерших, кто не жил постоянно в одном хуторе с Мелеховыми, отец и сын Листницкие и их слуга дед Сашка, Штокман, Анна Погудко и Бунчук, Платон Рябчиков и т. д., включая персонажи реальные, исторические: Подтелкова, Кривошлыкова и членов их экспедиции, Чернецова, Фомина и т. д. - белых и красных, повстанцев и воевавших в «бандах». Степан Астахов благополучно вернулся из германского плена, хотя очень боялся попасться: казаков немцы в плен не брали; притом он недурно устроился в Германии благодаря женщине, - а из «отступа» после поражения восстания в хутор уже не возвратился. Во время германской войны Григорий потрясен коллективным изнасилованием Франи, а во время гражданской вспоминает это событие, предполагая, что, уйди он из хутора, та же учесть могла бы постигнуть его Наталью. Да и смерть приходит к женщинам и детям гораздо чаще тогда, когда воюют «классы», а не армии разных народов.

Обнаруженные журналистом Л. Е. Колодным рукописные оригиналы первых частей «Тихого Дона» делают основания для сомнений в авторстве Шолохова, возникших сразу после появления в печати первых двух книг романа-эпопеи, крайне зыбкими. Сомнения вызывала способность 22-летнего провинциала с четырехклассным образованием (что, впрочем, больше, чем у первого русского нобелевского лауреата Бунина, не говоря уже о Горьком) написать столь масштабное произведение, требовавшее, помимо всего прочего, широчайших и разносторонних познаний. Но Шолохов действительно вырос - колоссально и стремительно. В то время были доступны многие источники, включая мемуары белоэмигрантов. Во всяком случае, до коллективизации можно было выспрашивать оставшихся участников первой мировой и гражданской войн, Верхнедонского восстания. Известный курьез - наличие, согласно роману, в Восточной Пруссии «города Столыпина», - использовавшийся как аргумент против авторства Шолохова, может говорить и в пользу такового: это типичный случай народной этимологии, какой-нибудь неграмотный казак переиначил на привычный лад непонятное название и так сообщил его любознательному юноше. Что же касается быта и нравов казаков, то до Шолохова просто не было писателя, который бы их так хорошо знал и понимал.

При этом писатель отдавал себе отчет в том, какую задачу он перед собой ставил, - в отличие даже от лучших критиков тех лет, как Д. А. Горбов, который оказал предпочтение «Разгрому» Фадеева перед «Тихим Доном» и усомнился в том, что Шолохов сможет реализовать свой слишком громадный замысел. Часто его слово, писал Горбов, не раскрывает положение или характер, «но живет само по себе», как и многие описания, не участвующие в движении романа; присутствие многих фигур «не совсем обязательно«, бытовой материал «своим натуралистическим полнокровием подавляет человеческую сторону замысла...» Эти особенности манеры Шолохова объясняются «его молодой жадностью к показу возможно большего, тогда как подлинное искусство стремится не вширь, а вглубь...». Наблюдения (кроме сказанного о «подавлении» человеческих отношений бытом) верные, интерпретация и оценка - нет: Горбов видит в первых двух книгах «Тихого Дона» роман и соответственно о них судит, Шолохов же, настольной книгой которого в то время была «Война и мир», с самого начала строил свое произведение как роман-эпопею, в которой «ширь» и «глубь» не исключает друг друга, а взаимосвязаны и взаимозависимы.

Эпическое приятие мира в романе «Тихий Дон»

Эпическое приятие мира неизбирательно, субстанциональные начала жизни устойчивы и проявляются во всем - в большом и в малом. Жизнь ценна сама по себе, вне проекции на какие-то отвлеченные идеалы. Связь событий в эпосе осуществляется не сюжетом, а всем мироотношением, в котором выражается примат общего над индивидуальным. И быт, и каждое событие здесь, в отличие от романа с концентрическим сюжетом, нужны не только для чего-то последующего, но и в его собственном, самодостаточном содержании.

В первой части «Тихого Дона» действие разворачивается неторопливо.

По романным меркам действительно необязательны две сцены рыбалки, поездка казаков на лагерные сборы, во всяком случае произошедшая там ссора Петра Мелехова и Степана Астахова (правда, драка братьев Мелеховых со Степаном, избивающим Аксинью, получит тем самым двойную мотивировку, но для Петра она останется в сюжете без последствий) и беда с охромевшим конем Степана, оставленным на лечение у горбатой старухи, да так и забытым автором, и эпизод со скачкой, когда Митька Коршунов обогнал Евгения Листницкого. Вторая часть (после женитьбы Григория - его уход с Аксиньей в Ягодное и призыв на службу) наиболее «романна», но и в ней эпизод принесения присяги молодыми казаками, когда сапог жмет ногу Митьке Коршунову и он возвращается в хутор из станицы в чулке, во много самоценен, как и сцена, когда «племенной бугай Мирона Григорьевича распорол рогом лучшей кобылице-матке шею». В третьей части вставка, не имеющая никакого отношения к героям (там действует какой-то другой Астахов, Митька Коршунов попутно «привязан» к предыдущему эпизоду), показывает бой нескольких казаков с немцами и официальное выдвижение в герои только одного его участника - известного Кузьмы Крючкова, любимца командира сотни (хотя перед этим показывалось столкновение Крючкова с сотенным - есаулом Поповым, произношение которого тот передразнивал: «Я кэго в прошлом гэду учил? Об чью мэрду этот нэготь сломал?..» - говорил есаул тому, кого через полтора десятка страниц Шолохов вдруг объявил его любимцем). Глава о прославлении Крючкова с участием «рыжеватого сонного императора» определенно написана в подражание разоблачительным главам «Войны и мира»: «А было так: столкнулись на поле смерти люди, еще не успевшие наломать рук на уничтожении себе подобных, в объявшем их животном ужасе натыкались, сшибались, наносили слепые удары, уродовали себя и лошадей и разбежались, вспугнутые выстрелом, убившим человека, разъехались, нравственно искалеченные.

Это назвали подвигом» (кн. 1, ч. 3, гл. IX).

Другая вставка - дневник Тимофея, любовника Елизаветы Моховой, убитого на войне, - дневник саморазоблачительный и разоблачающий московскую интеллигентскую молодежь. Сюжетная привязка - то, что дневник, в котором говорилось о его хуторянке, нашел, зачем-то обыскивая разлагающийся труп, Григорий Мелехов (читал ли эту книжку малограмотный казак, остается неизвестным). Дальше не только в убитом Тимофее, но и в Елизавете надобности не будет. А после измены Аксиньи Григорию с Листницким и разрыва главного героя и героини в ноябре 1914 г. до их встречи у Дона («- Здравствуй, Аксинья дорогая!») и возобновления отношений в апреле 1919-го пройдет четыре с половиной года из десяти, охваченных действием произведения, и займут они весь второй том и большую часть третьего. Настолько задержано основное романное действие событиями эпоса.

Подробное описание мирной жизни на Дону сменяется показом «германской» войны. Ей уделено главное внимание автора: в хуторе, пока молодые казаки воюют, ничего нового не происходит. Чем ближе к концу, тем больше смертей главных персонажей, и обычно говорится об этом (тоже как в «Войне и мире») лаконично, менее подробно, чем прежде говорилось о тех или иных случаях из их жизни: чувства героев переутомлены (так, Григорий в «отступе» боялся, что его детишек не уберегут от тифа, «и в то же время чувствовал, что, при всей его любви к детям, после смерти Натальи уже никакое горе не сможет потрясти его с такой силой...»), и автор словно щадит сопереживающих им читателей, хотя, например, в отсутствии реакции Григория в финале на известие о смерти маленькой Полюшки - последней смерти, о которой говорится в произведении, - трагизма, по сути, не меньше, чем в его воспоминаниях о детстве и брате Петре перед трупом убитого Петра. Всеобщие бедствия как бы умаляют горе отдельных людей, но на самом деле именно из их страданий и складываются.

Любовные и прочие страсти кипели в мирное время. На войне Петро прощает блудную Дарью, как только она приехала к нему на фронт, вернувшийся из плена Степан Астахов прощает Аксинье и Григория, и молодого пана и потом, когда она вновь сошлась с Григорием, ведет себя великодушно; прощает и Григорий измену Аксиньи: для простых казаков в этом нет трагедии жизни, в то время как Листницкий, женившийся на вдове друга по его завещанию в начале третьей книги и не появлявшийся почти до конца четвертой, вспоминается в рассказе балагура Прохора Зыкова как застрелившийся «от неудовольствия» после внезапной измены Ольги, а старый пан - как умерший от тифа. «- Ну и черт с ними, - равнодушно сказал Григорий. - Жалко добрых людей, какие пропали, а об этих горевать некому» (кн. 4, ч. 8, гл. VII). Между тем от генерала Листницкого, потерявшего жену в результате террористического акта против него, Григорий не видел ничего плохого, а Евгений, которому умирающий друг, «истекая кровью и мочой», говорил: «Ты - честный и славный» (кн. 3, ч. 6, гл. V), - в произведении не позволяет себе ничего хуже, чем соблазнение Аксиньи, откликнувшейся на ласку, и суровое обращение с нижними чинами, забывшими о дисциплине (раньше он мог отдать казакам, страдавшим без курева, весь свой запас папирос). Не раз раненный, потерявший руку, женившийся на вдове убитого Горчакова, Евгений по возвращении в Ягодное соблазнен уже Аксиньей и выглядит комично (выйдя из-за куста, «пыхая папироской, долго тер носовым платком брюки, обзелененные в коленях сочной травой»), а Аксинья, добившаяся своего «напоследок», опоэтизирована: «...закинув руки, Аксинья поправляла волосы, смотрела на огонь, улыбалась...»

Смерть Листницких даже не показана непосредственно автором. В третьей же части (конце первой книги) Шолохов с удовольствием описывает избиение молодого барина кнутом - месть Григория и за себя, и за Аксинью, хотя ей тоже досталось кнутом по лицу. Вообще история Аксиньи с Листницким дает как бы сниженную, огрубленную, с реальной изменой параллель истории Наташи Ростовой с Анатолем, но не имеет, как она, «узлового» сюжетного значения для романной линии: простой человек, по мысли Шолохова, может превозмочь обиду естественным, добрым, глубоким чувством.

Историческое и вымышленное сопряжены у Шолохова иначе, чем в «Войне и мире», где князь Андрей служит адъютантом у Кутузова и видит на аустерлицком поле Наполеона, Пьер попадает к маршалу Даву, а Николай и Петя Ростовы лицезреют обожаемого ими Александра I. В «Тихом Доне» «верхушечная» история гораздо резче отделена от истории народной. Лишь упоминается о встрече Григория и Буденного, высший генералитет белой армии действует в отдельных главах (особа императорской фамилии, посещающая глазную больницу, по имени не названа), только Подтелков, который социально, интеллектуально и психологически ближе Григорию, чем образованные офицеры, да реальные лица второго плана, сохраняющие свои подлинные имена и фамилии, выступают вместе с героями главными, вымышленными. Никакого соответствия паре «Наполеон и Кутузов» в «Тихом Доне» нет.

Если домашнее задание на тему: » Герои произведений Шолохова оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 

Герои Шолохова - люди простые, но незаурядные, а Григорий не только храбр до отчаяния, честен и совестлив, но и по-настоящему талантлив, и не только “карьера” героя это доказывает (хорунжий из простых казаков во главе дивизии - свидетельство немалых способностей, хотя у красных в годы Гражданской войны подобные случаи были нередки). Подтверждает это и его жизненный крах, поскольку Григорий слишком глубок и сложен для требуемого временем однозначного выбора.

Шолохов, как и его главный герой, не благоволит к интеллигентам. Среди основных сюжетных персонажей интеллигент (в широком смысле) всего один - Евгений Листницкий, и он мыслится отрицательным, хотя верен своим убеждениям, честно и храбро воюет, женится на вдове погибшего товарища. Соблазнение Аксиньи Григорием опоэтизировано автором, а когда то же самое делает офицер-помещик, это расценивается как низкий поступок, и Шолохов не без удовольствия описывает, как Григорий избивает кнутом молодого барина. После измены жены Евгений застрелился “от неудовольствия”, по словам балагура Прохора Зыкова, и Григорий равнодушно говорит о нем и его умершем от тифа отце (от которого ничего плохого не видел), что “об этих горевать некому” (кн. 4, ч. 8, гл. VII). Самоубийство Евгения непонятно простым людям. Сами они во время войны прощают неверных жен: Петро - блудную Дарью, как только она приехала к нему на фронт, Степан Астахов по возвращении из плена - Аксинью (и потом, когда возобновилась ее связь с Григорием, ведет себя по отношению к ней великодушно). Наталья согласна жить с мужем, даже если он ей неверен, но уже не хочет от него детей, что становится причиной ее смерти. После этого чувство вины мучает Дарью, проговорившуюся о возобновлении связи Григория с Аксиньей.

Персонажи значительно меняются за время показанных событий. Григорий из здорового молодого парня превращается в пожившего, преждевременно поседевшего, с больным сердцем мужчину. Стареют на глазах и умирают Пантелей Прокофьич и Ильинична. Совершенно постаревшего деда Гришаку, в котором нельзя всерьез видеть врага, убивает непримиримый Михаил Кошевой. Дуняшка из девочки становится упрямой девушкой, продолжающей любить Михаила, убившего ее брата, вопреки материнскому запрету, а затем замужней бабой с заботами хозяйки, изрядно охладевающей к Михаилу, особенно когда тот перестал заниматься хозяйством. Все изменения, происходящие с персонажами (самые большие - с тем же Михаилом), художественно мотивированы. Исключение одно - Прохор Зыков, сначала просто паренье “ласковыми телячьими глазами” (кн. 1, ч. 3, гл. II), который от вахмистра сносит удар плетью по лицу (Григорий же грозит убить вахмистра, если тот посмеет так вести себя и с ним), потом верный друг и ординарец Григория, приобретающий некоторые черты комической фигуры, наконец, весельчак и балагур, склонный к многословию, но сохраняющий и серьезное амплуа верного друга.

Как ни жестоки казаки в конкретных обстоятельствах, подчеркивается их человечность, порой скрытая за внешней суровостью и грубостью. В сцене свадьбы Григория и Натальи дед-баклановец рассказывает о том, как он во время Русско-турецкой войны взял в плен вражеского офицера: “Хотел срубить, а посля раздумал. Человек ить...” (кн. 1, ч. 1, гл. XXIII). После объявления о войне 1914 г. некий казачий голос говорит о возможных “усмире-ньях”: “Будя! Пушай вольных нанимают. Полиция пущай, а нам, кубыть, и совестно” (кн. 1, ч. 3, гл. IV). Петро Мелехов заявляет, что охотников расстреливать подтелковцев “нету и не будет!”, а Христоня после перебранки Григория с идущим на виселицу Подтелковым уводит от места массовой казни “взбесившегося” друга со словами: “Господи божа, что делается с людьми!..” (кн. 2, ч. 5, гл. XXX). Во время восстания хуторяне не дают Антипу, сыну Авдеича Бреха, убить Михаила Кошевого, который, как тот считает, его отца “смерти предал”: “В отца жизню не вдунешь, а человека загубишь...” (кн. 3, ч. 6, гл. XXVII). Григорий ненавидит вдову Петра Дарью за то, что та стреляла в Ивана Алексеевича (которого добил тот же Антип). На фоне массовых жестокостей эти и другие примеры проявлений человечности в грубых и суровых людях свидетельствуют о том хорошем, что заложено в них от природы и что противостоит вражде, разжигаемой людьми, которые считают себя причастными к истории.

Персонажи Шолохова - люди своей среды с присущими ей психологией и видением окружающего. Конь для казака обладает такой же внешней индивидуальностью, как человек, поэтому Зыков в “отступе” узнает привязанного к забору коня: “А ить это кума Андрюшки конь! Стал быть, наши хуторные тут...” (кн. 4, ч. 7, гл. XXVII). Ho Пантелей Прокофьич, когда утопил кобылу, “перечислив в уме пропавшие покупки, стоимость кобылы, саней и хомутов, яростно выругался” (кн. 2, ч. 5, гл. XIV), придя в отчаяние лишь от убытков. А для его сына телок, которого ввела в комнату Дуняшка, не более чем ходячее мясо: «“К масленой блины с каймаком будем исть!” - весело крикнул Петро, пихая телка ногой» (кн. 2, ч. 5, гл. XIII). Кошевой, уже ведущий “беспощадную войну... с казачьей сытостью, с казачьим вероломством, со всем тем нерушимым и косным укладом жизни, который столетиями покоился под крышами осанистых куреней”, - все же человек своей среды. “Испокон веков велось так, что служивый, въезжающий в хутор, должен быть нарядным. И Мишка, еще не освободившийся от казачьих традиций, даже будучи в Красной армии, собирался свято соблюсти старинный обычай” (кн. 3, ч. 6, гл. LXV). В приверженности старинным обычаям и традициям трудно меняться даже самому решительному стороннику социально-политических преобразований. Показывая это, Шолохов подчеркивает трагический характер происходящей ломки для тех, кому она вовсе не нужна.

Интеллектуальная неразвитость персонажей компенсируется в романе их способностью горячо переживать, глубоко чувствовать. Подробно описано угнетенное состояние Григория после того, как он, новобранец, попав на войну, убил человека. Писатель передает его ощущения, мгновенные впечатления, когда он впервые ранен: “Он ощутил во рту горячий рассол крови и понял, что падает, - откуда-то сбоку, кружась, стремительно неслась на него одетая жнивьем земля” (кн. 1, ч. 3, гл. XIII). Развернутые внутренние монологи таких героев были бы неуместны, но внезапные порывы иногда красноречивее потока сознания. Очень сурово прощается Григорий с Аксиньей перед уходом на службу, подозревая, что ее дочь - не от него. Ho однажды, когда Аксинья была на кухне, “вынул дочь из люльки и, сменяя мокрую пеленку, почувствовал острое щиплющее волнение. Воровато нагнулся, пожал зубами красный оттопыренный палец на ноге”. О брошенной им Наталье, пытавшейся покончить с собой, он спрашивает, “с особенным вниманием выковыривая из конской гривы обо-превший репей” (кн. 1, ч. 2, гл. XXI). Здесь выражено и смущение, и чувство вины, и опасение за жизнь все-таки не чужого человека, и желание выглядеть при этом более или менее равнодушным.

Глубокие внутренние переживания героев “Тихого Дона” могут иметь и отчетливое внешнее выражение. Приехав с фронта к Аксинье, изменившей ему с Листницким, Григорий, который предвкушал ее радость, когда он “развернет перед ней узорчатую ткань”, “поборов подступившее сухое рыдание... разорвал платок на мелкие части, сунул под крыльцо”. К обычной человеческой обиде примешивается чувство социальной униженности. “Жалкий подарок! Григорию ли соперничать в подарках с сыном богатейшего в верховьях Дона помещика?” Позволив Аксинье выплакаться, он быстро засыпает. В романе отмечено, что сапоги с него она стаскивает “белыми, отвыкшими от работы руками” (обязанности горничной, кухня, домашние дела - это с точки зрения хлебопашцев не работа). Она не знает, что Григорий скажет и что сделает наутро. “Аксинья раздетая вышла на крыльцо и под холодным пронизывающим ветром, под похоронный вой сиверки простояла на крыльце, обняв мокрый столб, не меняя положения до рассвета” (кн. 1, ч. 3, гл. XXIV). Глубоко несчастная с юных лет женщина, изменившая тому, кого продолжает горячо любить, буквально нечувствительна ко всему, когда не знает, останется ли он с ней.

Даже психологически гораздо менее сложный, чем Григорий, старший его брат показан человеком, способным к неожиданным сильным переживаниям. Выполняя просьбу матери Натальи, вдовы расстрелянного Мирона Григорьевича, тайком откопать и привезти для нормального погребения тело мужа, Петро Мелехов “прислушивался к каждому звуку и клял в душе свою поездку, Лукиничну и даже покойного свата”. Он называет “кабаном” откопанного тяжелого покойника. Ho во время прощания поначалу крепившегося деда Гришаки с сыном “спазма волчьей хваткой взяла Петра за глотку. Он потихоньку вышел на баз, к причаленному у крыльца коню” (кн. 3, ч. 6, гл. XXIII).

Шолохов передает и подсознание персонажей, не раз рассказывая, что тому или иному из них снилось.

Мемориальная доска в Москве
Надгробный памятник (вид 1)
Памятник в Ростове-на-Дону
Памятник в Москве (на Гоголевском бульваре)
Бронзовый бюст на родине (вид 1)
Памятник в Москве (на Волжском бульваре)
Памятник в Богучаре
Памятный знак в Богучаре
Мемориальная доска в Богучаре (на здании гимназии)
Мемориальная доска в Богучаре (на доме, где жил писатель)
Бронзовый бюст на родине (вид 2)
Мемориальная усадьба в Вёшенской
Надгробный памятник (вид 2)


Ш олохов Михаил Александрович – великий русский писатель, крупнейший русский прозаик, классик русской советской литературы, академик АН СССР, полковник запаса.

Родился 11 (24) мая 1905 года на хуторе Кружилин станицы Вёшенской области Войска Донского (ныне Шолоховского района Ростовской области). Внебрачный сын украинки, жены донского казака А.Д.Кузнецовой (1871-1942) и богатого приказчика (сына купца, выходца с Рязанщины) А.М.Шолохова (1865-1925). В раннем детстве носил фамилию Кузнецов, получил надел земли как «сын казачий». В 1913 году, после усыновления родным отцом, потерял казачьи привилегии, став «сыном мещанина». Рос в атмосфере явной двусмысленности, что, очевидно, породило в характере Шолохова тягу к правде и справедливости, но и одновременно привычку скрывать о себе по возможности все.

С 1915 года по март 1918 года обучался в Богучарской мужской классической гимназии. Проживал на улице 2-й Мещанской (ныне улица Прокопенко) в доме священника Д.И.Тишанского. Окончил неполных три класса гимназии, помешала Гражданская война (в официальных источниках - окончил четыре класса). Во время Гражданской войны семья Шолохова могла оказаться под ударом с двух сторон: для белых казаков это были «иногородние», для красных – «эксплуататоры». Юный Шолохов не имел страсти к накопительству (как и его герой, сын богатого казака Макар Нагульнов) и принял сторону победившей силы, установившей хотя бы относительный мир, служил в продотряде, но самовольно снижал обложение людей своего круга; был осужден (условно на 1 год).

Его старший друг и наставница, член РСДРП (б) с 1903 года Е.Г.Левицкая (сам Шолохов вступил в партию в 1932 году), которой впоследствии был посвящен рассказ «Судьба человека», полагала, что в «шатаниях» Григория Мелехова в «Тихом Доне» много автобиографического. Шолохов сменил множество профессий, особенно в Москве, где подолгу жил с конца 1922 года по 1926 год. Затем, после того как закрепился в литературе, обосновался у себя на родине в станице Вешенской.

В 1923 году Шолохов печатал фельетоны, с конца 1923 года – рассказы, в которых с фельетонного комизма сразу переключился на острый драматизм, доходящий до трагизма. При этом рассказы были не лишены элементов мелодраматичности. Большинство этих произведений составило сборники «Донские рассказы» (1925) и «Лазоревая степь» (1926, дополненный предыдущий сборник). За исключением рассказа «Чужая кровь» (1926), где старик Гаврила и его жена, потерявшие сына, белого казака, выхаживают коммуниста-продотрядника и начинают любить его, как сына, а он от них уезжает, в ранних произведениях герои Шолохова в основном резко делятся на положительных (красные бойцы, советские активисты) и отрицательных, подчас беспримесных злодеев (белые, «бандиты», кулаки и подкулачники). Многие персонажи имеют реальных прототипов, но Шолохов почти все заостряет, гиперболизирует: смерть, кровь, пытки, муки голода представляет нарочито натуралистически. Излюбленный сюжет юного писателя, начиная с «Родинки» (1923), – смертельное столкновение ближайших родственников: отца и сына, родных братьев.

Свою верность коммунистической идее Шолохов еще неискусно подтверждает, подчеркивая приоритет социального выбора по отношению к любым другим человеческим отношениям, включая семейные. В 1931 году он переиздал «Донские рассказы», дополнив новыми, в которых делался упор на комизм в поведении героев (позднее в «Поднятой целине» совмещал комизм с драматизмом, подчас достаточно эффектно). Потом в течение почти четверти века рассказы не переиздавались, автор ставил их очень невысоко и вернул читателю тогда, когда за неимением нового пришлось вспомнить забытое старое.

В 1925 году Шолохов начал было произведение о казаках в 1917 году, во время Корниловского мятежа, под названием «Тихий Дон» (а не «Донщина», согласно легенде). Однако этот замысел был оставлен, но уже через год писатель заново берется за «Тихий Дон», широко разворачивая картины довоенной жизни казачества и событий Первой мировой войны. Две первых книги романа-эпопеи выходят в 1928 году в журнале «Октябрь». Почти сразу возникают сомнения в их авторстве, слишком больших знаний и опыта требовало произведение такого масштаба. Шолохов привозит в Москву на экспертизу рукописи (в 1990-е годы московский журналист Л.Е.Колодный дал их описание, правда, не собственно научное, и комментарии к ним). Молодой писатель был полон энергии, обладал феноменальной памятью, много читал (в 1920-е годы были доступны даже воспоминания белых генералов), расспрашивал казаков в донских хуторах о «германской» и гражданской войнах, а быт и нравы родного Дона знал, как никто.

События коллективизации (и предшествующие ей) задержали работу над романом-эпопеей. В письмах, в том числе к И.В.Сталину , Шолохов пытался открыть глаза на истинное положение вещей: полный развал хозяйства, беззаконие, пытки, применяемые к колхозникам. Однако самую идею коллективизации он принял и в смягченном виде, с бесспорным сочувствием к главным героям-коммунистам, показал на примере хутора Гремячий Лог в первой книге романа «Поднятая целина» (1932). Даже весьма сглаженное изображение раскулачивания («правый уклонист» Разметный) было для властей и официозных литераторов весьма подозрительно, в частности, журнал «Новый мир» отклонил авторское заглавие романа «С кровью и потом». Но во многом произведение устраивало И.В.Сталина . Высокий художественный уровень книги как бы доказывал плодотворность коммунистических идей для искусства, а смелость в рамках дозволенного создавала иллюзию свободы творчества в СССР. «Поднятая целина» была объявлена совершенным образцом литературы социалистического реализма и вскоре вошла во все школьные программы, став обязательным для изучения произведением.

Это прямо или косвенно помогло Шолохову продолжить работу над «Тихим Доном», выход третьей книги (шестой части) которой был задержан из-за достаточно сочувственного изображения участников антибольшевистского Верхнедонского восстания 1919 года. Шолохов обратился к М.Горькому и с его помощью добился от И.В.Сталина разрешения на публикацию этой книги без купюр (1932), а в 1934 году в основном завершил четвертую, последнюю, но стал заново её переписывать, вероятно, не без ужесточившегося идеологического давления. В двух последних книгах «Тихого Дона» (седьмая часть четвертой книги вышла в свет в 1937-1938 годах, восьмая – в 1940 году) появилось множество публицистических, нередко дидактических, однозначно пробольшевистских деклараций, сплошь и рядом противоречащих сюжету и образному строю романа-эпопеи. Но это не добавляет аргументов теории «двух авторов» или «автора» и «соавтора», выработанную скептиками, бесповоротно не верящими в авторство Шолохова (среди них А.И.Солженицын, И.Б.Томашевская). По всей видимости, Шолохов сам был своим «соавтором», сохраняя в основном художественный мир, созданный им в начале 1930-х годов, и пристегивая чисто внешним способом идеологическую направленность.

В 1935 году Е.Г.Левицкая восхищалась Шолоховым, находя, что он превратился «из «сомневающегося», шатающегося – в твердого коммуниста, знающего, куда идет, ясно видящего и цель, и средства достичь ее». Несомненно, писатель убеждал себя в этом и, хотя в 1938 году чуть не пал жертвой ложного политического обвинения, нашел в себе мужество закончить «Тихий Дон» полным жизненным крахом своего любимого героя Григория Мелехова, раздавленного колесом жестокой истории.

В романе-эпопее более 600 персонажей, и большинство их гибнет либо умирает от горя, лишений, нелепостей и неустроенности жизни. Гражданская война, хотя и кажется поначалу «игрушечной» ветеранам «германской», уносит жизни почти всех запомнившихся, полюбившихся читателю героев, а светлая жизнь, ради которой якобы стоило приносить такие жертвы, так и не наступает.

В происходящем виноваты обе борющиеся стороны, разжигающие ожесточение друг в друге. Среди красных у Шолохова нет таких прирожденных палачей, как Митька Коршунов, большевик Бунчук занимается расстрелами из чувства долга и заболевает на такой «работе», но первым убил своего боевого товарища, есаула Калмыкова, именно Бунчук, красные первыми порубили пленных, расстреляли арестованных хуторян, и Михаил Кошевой преследует своего бывшего друга Григория, хотя тот простил ему даже убийство брата Петра. Виновата не только агитация Штокмана и других большевиков, несчастья накрывают людей, как все сметающая на своем пути снежная лавина в результате их же собственного ожесточения, из-за взаимного непонимания, несправедливостей и обид.

Эпопейное содержание в «Тихом Доне» не вытеснило романного, личностного. Шолохову как никому удалось показать сложность простого человека (интеллигенты же у него не вызывают симпатии, в «Тихом Доне» они в основном на третьем плане и говорят неизменно книжным языком даже с не понимающими их казаками). Страстная любовь Григория и Аксиньи, верная любовь Натальи, беспутство Дарьи, нелепые промахи стареющего Пантелея Прокофьича, смертельная тоска матери по не возвращающемуся с войны сыну (Ильиничны по Григорию) и другие трагические жизненные переплетения составляют богатейшую гамму характеров и ситуаций. Дотошно и, конечно, любовно изображаются быт и природа Дона. Автор передает ощущения, испытываемые всеми органами чувств человека. Интеллектуальная ограниченность многих героев восполняется глубиной и остротой их переживаний.

В 1939 году Шолохов был избран действительным членом (академиком) Академии наук СССР.

В «Тихом Доне» писательский талант выплеснулся во всю мощь – и почти исчерпался. Вероятно, этому способствовала не только общественная обстановка, но и все усиливавшееся пристрастие писателя к спиртному. Рассказ «Наука ненависти» (1942), агитировавший за ненависть к фашистам, по художественному качеству оказался ниже средних из «Донских рассказов». Несколько выше был уровень печатавшихся в 1943-1944 годах глав из романа «Они сражались за родину», задуманного как трилогия, но так и неоконченного (в 1960-е годы Шолохов приписал «довоенные» главы с разговорами о И.В.Сталине и репрессиях 1937 года в духе уже закончившейся «оттепели», они были напечатаны с купюрами, что вовсе лишило писателя творческого вдохновения). Произведение состоит преимущественно из солдатских разговоров и баек, перенасыщенных балагурством. В целом неудача Шолохова по сравнению не только с первым, но и со вторым романом очевидна.

Постановлением Совета Народных Комиссаров от 15 марта 1941 года за роман «Тихий Дон» Шолохову была присуждена Сталинская (Государственная) премия 1-й степени.

После войны Шолохов-публицист отдал щедрую дань официозной государственной идеологии, однако «оттепель» отметил произведением довольно высокого достоинства – рассказом «Судьба человека» (1956). Обыкновенный человек, типично шолоховский герой, предстал в подлинном и не осознанном им самим моральном величии. Такой сюжет не мог появиться в «первую послевоенную весну», к которой приурочена встреча автора и Андрея Соколова: герой был в плену, пил водку без закуски, чтобы не унизиться перед немецкими офицерами, – это, как и сам гуманистический дух рассказа, было отнюдь не в русле официальной литературы, взращенной сталинизмом. «Судьба человека» оказалась у истоков новой концепции личности, шире – нового большого этапа в развитии литературы.

Вторая же книга «Поднятой целины», завершенная публикацией в 1960 году, осталась в основном лишь знаком переходного периода, когда гуманизм всячески выпячивался, но тем самым желаемое выдавалось за действительное. «Утепление» образов Давыдова (внезапная любовь к «Варюхе-горюхе»), Нагульнова (слушание петушиного пения, затаенная любовь к Лушке), Разметнова (отстрел кошек во имя спасения голубей – популярных на рубеже 1950-1960-х годов «птиц мира») было подчеркнуто «современным» и не вязалось с суровыми реалиями 1930 года, формально остававшимися основой сюжета. В апреле 1960 года за роман «Поднятая целина» Шолохову была присуждена Ленинская премия.

В октябре 1965 года «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» Михаилу Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе.

10 декабря 1965 года в Стокгольме король Швеции вручил Шолохову диплом и золотую медаль лауреата Нобелевской премии, а также чек на денежную сумму. В своей речи во время церемонии награждения писатель сказал, что его целью было «превознести нацию тружеников, строителей и героев». Шолохов – единственный советский писатель, получивший Нобелевскую премию с согласия властей СССР.

В 1966 году выступил на XXIII съезде КПСС и высказался о деле А.Д.Синявского и Ю.М.Даниэля: «Иные, прикрываясь словами о гуманизме, стенают о суровости приговора... Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные двадцатые годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а «руководствуясь революционным правосознанием», ох, не ту меру наказания получили бы эти оборотни!». Это высказывание сделало фигуру Шолохова одиозной для значительной части интеллигенции в СССР и на Западе.

Писательница Л.К.Чуковская в своем письме к Шолохову предсказала творческое бесплодие после его выступления на XXIII съезде КПСС (1966) с шельмованием осужденных за публикацию произведений за рубежом (первый процесс брежневского времени против литераторов) А.Д.Синявского и Ю.М.Даниэля. Предсказание полностью сбылось.

У казом Президиума Верховного Совета СССР от 23 февраля 1967 года за выдающиеся заслуги в развитии советской культуры, создание художественных произведений социалистического реализма, получивших общенародное признание и активно способствующих коммунистическому воспитанию трудящихся, за плодотворную общественную деятельность Шолохову Михаилу Александровичу присвоено звание Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и золотой медали «Серп и Молот».

Написанное Шолоховым в лучшую его пору – высокая классика литературы XX века при всех недостатках, которыми отмечены даже наиболее выдающиеся его произведения. Одна из самых существенных черт таланта Шолохова – его умение видеть в жизни и воспроизводить в искусстве все богатство человеческих эмоций – от трагической безнадежности до веселого смеха.

Вклад Шолохова – одного из ведущих мастеров литературы социалистического реализма – в мировое искусство определяется прежде всего тем, что в его романах впервые в истории мировой литературы трудовой народ предстает во всем богатстве типов и характеров, в такой полноте социальной, нравственной, эмоциональной жизни, которая ставит их в ряд неумирающих образов мировой литературы. В его романах поэтическое наследие русского народа соединилось с достижениями реалистического романа XIX и XX веков, им были открыты новые, неведомые ранее связи между духовным и материальным, между человеком и окружающим миром. В эпосе Шолохова человек, общество, природа выступают как проявления вечнотворящего потока жизни; их единство и взаимообусловленность определяют своеобразие поэтического мира Шолохова. Произведения писателя переведены почти на все языки народов СССР, а также иностранные языки.

У казом Президиума Верховного Совета СССР от 23 мая 1980 года за выдающиеся заслуги в развитии советской литературы и в связи с семидесятипятилетнем со дня рождения награжден орденом Ленина и второй золотой медалью «Серп и Молот».

Член ВКП(б)/КПСС с 1932 года, член ЦК КПСС с 1961 года, депутат Верховного Совета СССР 1-9-го созывов.

До конца жизни жил в своем доме в станице Вешенской Ростовской области. Скончался 21 февраля 1984 года от рака горла, вызванного курением. Похоронен во дворе дома, в котором жил.

Полковник (1943). Награждён 6 орденами Ленина (31.01.1939, 23.05.1955, 22.05.1965, 23.02.1967, 22.05.1975, 23.05.1980), орденами Октябрьской Революции (02.07.1971), Отечественной войны 1-й степени (23.09.1945), медалями, а также орденами и медалями иностранных государств, в том числе орденом ГДР «Большая золотая звезда дружбы народов» (1964), болгарскими орденами Георгия Димитрова (1975) и Кирилла и Мефодия 1-й степени (1973).

Лауреат Ленинской премии (1960), Сталинской премии 1-й степени (1941), Нобелевской премии по литературе (1965), Международной литературной премии «София» (1975), Международной премии Мира в области культуры Всемирного Совета Мира (1975), Международной премии «Лотос» Ассоциации писателей стран Азии и Африки (1978).

Почетный гражданин города Богучар Воронежской области (1979).

Бронзовый бюст М.А.Шолохова установлен в станице Вёшенская Ростовской области; памятники - в Москве на Волжском и Гоголевском бульварах, Ростове-на-Дону, Миллерово Ростовской области, Богучаре Воронежской области; символический памятный знак на территории школы-интернат (бывшей мужской гимназии) в городе Богучар Воронежской области; мемориальные доски - в городе Богучар Воронежской области на здании, в котором он учился и на доме, в котором он жил во время учёбы, а также в Москве на доме, в котором он жил во время своих приездов в столицу. Его именем названы улицы во многих городах.

Шолохов Михаил Александрович. Родился 24 мая 1905 г. в х. Кружилином, ст. Вёшенской, Ростовской обл.

Отец – торговослужащий до революции, после, т. е. при Советской власти, продработник. Умер в 1925 г. Мать убита в 1942 г. во время бомбежки ст. Вёшенской немецкими самолетами. Учился в нач. школе, затем в мужской гимназии. Окончил 4 класса в 1918 г. С 1923 г. – писатель. В партию вступил в 1930 г., № партбилета 0981052. Принят в члены ВКП(б) Вёшенской парторганизацией. Партвзысканиям не подвергался, ни в троцкистской, ни в прочих контрреволюционных организациях не состоял, отклонений от линии партии не имел. В армию призван в июле 1941 г. в звании полкового комиссара. Служил спец. военкорреспондентом. Демобилизован в декабре 1945 г. Награжден орденом Отеч. войны I ст., медалями. В плену не был.

Ведомости Верховного Совета СССР Герои Социалистического Труда: биобиблиогр. слов. Т.1. – Москва, 2007.

9-11 класс

Методико-библиографический материал

Емельянова Ирина Николаевна

ведущий библиотекарь

ГБУК РО «Ростовская областная детская библиотека имени В.М. Величкиной»

Книги М.А. Шолохова - всегда открытие. Открытие правды в жизни и в человеке, правды, с которой мы часто сталкиваемся, бываем рядом, как бы бок о бок. Но нужен великий талант и мудрость, чтобы раскрыть эту правду так, как делает это Шолохов, чтобы мы внутренне вздрогнули, удивленно спрашивая себя: «Откуда он узнал все это? Как понял то, что сами-то мы в себе не понимали».

Шолохову-писателю было свойственно острейшее чувство современности. Едва отполыхала гражданская война, еще не просохли слезы на глазах казачек, потерявших мужей и сынов, еще дымилась пожарищами донская, вволю напившаяся людской кровушки земля, юный Шолохов уже пишет рассказы и приступает к созданию великой эпопеи «Тихий Дон». Не завершил еще Григорий Мелехов своего трагического пути, как родные и милые его сердцу станицы и хутора были охвачены новым событием - началась коллективизация, когда «жизнь стала на дыбы, как норовистый конь». Шолохов откладывает незавершенный гигантский труд свой и пишет первую часть «Поднятой целины», - книга вышла в свет чуть ли не в самый разгар описываемых событий.

Наше кино перенесло на экран своеобразный мир шолоховских героев

В начале 1956 года началась интенсивная подготовка к съемке «Тихого Дона».

Кинорежиссер Сергей Герасимов вспоминал: «Роман Шолохова «Тихий Дон» привлек меня, первую очередь потому, что в нем я увидел книгу, совершенно новую. Неповторимую по своему своеобразию, по мощи языка, по полноте знания предмета, о котором идет речь, по глубине и силе образов героев, по остроте социальных и психологических конфликтов. Для меня естественным было желание увидеть эту книгу ожившей на экране…»

Сценарий был написан самим Герасимовым. Своё творческое кредо режиссер изложил в одном интервью: «Какие задачи мы себе ставили при создании фильма? Одну, кажущуюся простой и ясной…, чтобы зритель узнавал героев, следил за их судьбами, воспринимал всё происходящее на экране не только сознанием, но сердцем, как воспринимает он роман».

Исходя из задачи - наиболее полно воссоздать на экране роман Шолохова, режиссёр задумал трехсерийный цветной фильм, причем все три серии должны были сниматься одновременно.

Центральную роль Григория Мелехова сыграл Петр Глебов. Прежде, чем его выбрать, создатель фильма пересмотрел множество актеров и неактеров. С актёром на роль Мелехова помогла случайность. Глебова на эту роль Герасимов даже не предполагал пробовать. В фильме ему была предложена небольшая роль офицера Меркулова - всего несколько строчек.

Глебов явился на пробу. Ассистент режиссера провёл его в костюмерную и отрывисто крикнул: «Оденьте под офицера!» Началась репетиция. Режиссёр В. Дорман подбодрил Глебова: «Не волнуйтесь, Герасимов не будет обращать на вас внимание. Его интересует сегодня артист Игорь Дмитриев - младший Листницкий. Для него снимается кадр…»

Между тем Герасимов и на репетиции и на пробной съемке зорко следил за Глебовым. Чутьём большого художника режиссёр увидел в незнакомом актере нового претендента на роль Григория Мелехова и попросил ассистента загримировать его, что вызвало у всех полное недоумение. Сходство загримированного Глебова с Мелеховым было просто поразительным, если только можно говорить о сходстве актера с литературным персонажем, которого каждый читатель волен принимать и представлять по-своему. Однако к тому времени роман «Тихий Дон» уже столько раз иллюстрировался, причём иллюстрации повторяли один и тот же облик Григория, что у всех уже сложилось определенное зрительское представление о шолоховском герое.

Решение было принято. Осталось получить согласие Шолохова. Михаил Александрович был в Москве и, когда посмотрел на Глебова, то сказал просто: «Так это он».

Если для Глебова возможность сыграть Григория возникла неожиданно, то для Быстрицкой образ Аксиньи был заветной мечтой.

Еще на первом курсе Киевского театрального института Быстрицкая выступила на учебной площадке в роли Аксиньи. Работа студентки не удовлетворила преподавателей. Она двигалась балетной походкой, злоупотребляла внешними приёмами.

Неудача огорчила, но не обескуражила Быстрицкую. Она поняла, что роль Аксиньи пока ей не по силам. Но будущая актриса дала себе слово вернуться когда-нибудь к этой роли.

О постановке фильма «Тихий Дон» актриса узнала во время поездки во Францию. Эту новость сообщила ей артистка А.Ларионова. Она же сказала, что на каждую роль - огромный конкурс.

Вернувшись в Москву, Быстрицкая позвонила по телефону Герасимову и решительно сказала, что хотела бы попробоваться на роль Аксиньи. Последовало весьма лаконичное приглашение зайти на студию.

Герасимов рисковал, приглашая на роль Аксиньи Быстрицкую, ведь в облике и манерах Быстрицкой не было ничего «деревенского», того, что позволило бы сразу поверить в Аксинью-казачку. Но актриса проделала поистине титаническую работу, для того, чтобы совершенно перестроиться, добиться совершенства в исполнении этой сложной роли.

Особое внимание актриса уделила своим рукам. Руки у Аксиньи крестьянские, привыкшие к физическому труду. А у Быстрицкой они изящные, тонкие. Прибегли к специальному гриму, позднее перед съёмкой некоторых эпизодов Быстрицкая подолгу стирала бельё, чтобы пальцы огрубели, утратили свою «интеллигентскую» форму.

Съёмки происходили в хуторе Диченском. Актёры расселились по казачьим семьям - это должно было помочь исполнителям быстрее освоиться в новой, непривычной для них среде. Часто актёры вместе с жителями хутора пели казачьи песни, которых знают множество. И так - изо дня в день, из вечера в вечер. Это тоже было своего рода работой, очень важной частью подготовки фильма, а не просто приятным развлечением. Актрисы учились носить воду на коромысле, подметать двор, возились на базу с дровами, группа почти в полном составе работала на строительстве саманных домов. Постепенно пропадала застенчивость, неуверенность, ощущение неточности и нарочитости движений, что свойственно актерам, когда они не верят себе. В конце концов, главные исполнители и участники эпизодов настолько сжились с реальностью казачьего быта, хуторского уклада, что он стал казаться им привычным, как свой собственный. Всей съёмочной группе предстояло добираться до сути шолоховской прозы, постигая не только смысл, но и стиль романа, ибо одно в нём неотделимо от другого, передать мудрую и жестокую правду, которую выносил и отдал людям писатель.

Многое давалось ценой чрезвычайных усилий. Особенно сложны были сцены, соответствующие тем местам в романе, где непосредственно изображаются события гражданской войны на Дону.

Постановку «Поднятой целины» задумал сделать в 1960 году режиссёр Александр Гаврилович Иванов.

Когда экранизируется широко известное литературное произведение, всех на студии интересует, кого режиссёр пригласит на главные роли. Волнуются и будущие зрители. Они пишут письма в группу, спрашивают, советуют.

И в съёмочной группе все пытливо смотрели на Иванова, стремились угадать, к кому из актёров он более благосклонен. Но лицо режиссёра оставалось непроницаемым.

«В павильоне стояла декорация горницы, где проходили пробные съёмки, - режиссёр беседовал с оператором, когда в конце длинного павильона показался человек в солдатских сапогах, в зелёной гимнастёрке.

Человек приблизился, и мы увидели, что это новый актёр - москвич. Мы как будто никогда не встречались. И всё же нас поразили в нём какие-то черты и жесты.

Актёр возбуждённо стал рассказывать Иванову о том, как заблудился на студии и долго искал павильон.

М-да-да…М-да! - неопределённо произнёс режиссёр, давая понять, что время дорого. Актёр бросил взгляд на объектив, на декорацию и стремительно направился к столу в горнице. Погасив на ходу папиросу о каблук, он провёл ладонью по крышке стола. Сел, неожиданно рванул на себя ящик. Увидев в нём кисет с махоркой, газету, актёр оторвал от неё полоску, нервно скрутил цигарку и торопливо, захлёбываясь, задымил. Его глаза округлились от ярости и уставились на невидимого собеседника. Вдруг актёр вскочил, перегнулся через стол и, побагровев, задыхаясь, заорал: «Ты это…чьи речи? Ты это чего, контра мне тут?.. Над социализмом смеяться, гад?» Тут уж и слепой догадался бы, что павильоне - Нагульнов.

Так артист Е. Матвеев одним ударом завоевал роль Нагульнова».

После пробы вернулись к вопросу о Давыдове: не терпелось узнать, с кем придётся работать Матвееву, кто будет сдерживать вспыльчивого, как порох, самозабвенного Нагульнова.

В период проб перед киноаппаратом прошли испытания, а затем были утверждены: В. Дорофеев - Щукарь, Ф. Шмаков - Размётнов, Л. Хитяева - Лушка, П. Глебов - Половцев, В. Чекмарёв - Островнов, Е. Лебедев - Бесхлебнов. С каждым из названных актёров состязался один, а то и два кандидата. А на роль Давыдова вызвали ряд актёров. Режиссёр Иванов приглядывался к ним не очень внимательно. Он явно кого-то ждал. С приездом артиста Петра Чернова вопрос об исполнителе роли Давыдова был закрыт: ответственную роль предоставили Чернову.

Для зимней натуры съёмочная группа «Поднятой целины» выбрала станицу Каргинскую, т.к. большая часть группы знала жизнь и быт казачества по произведениям Шолохова. Для успеха в работе над картиной кинематографистам было необходимо увидеть живых участников рассказанных событий.

Результаты этих встреч и бесед иногда проявлялись сразу же, иногда их полезное влияние ощущалось через некоторое время. Вот что рассказала артистка Л. Гурова, которая играла роль Настеньки Донецковой - самой злющей казачки. «Образ Настёнки показался мне совершенно ясным, бесспорным. Что тут уточнять у местных жителей? Но раз приказывают - надо делать. Встретилась я с одной, с другой казачкой. В памяти они не остались. А вот старуху Евдокию, по прозвищу Валушиха, помню до сих пор. И что рассказывала она - не забылось. «Я в степу родилась! - гордо заявила старуха. - На коне выросла. Огонь была! Сама в бабьем бунте по хутору мешки таскала!..»

Валушиха подробно обрисовала актрисе всю картину разграбления колхозных амбаров. Рассказ был так образен и сочен, что Гурова много раз благодарила счастливый случай, который свёл её со старухой.

Очень интересно снималась сцена «бабьего бунта». В Ольховом Роге кинематографисты нашли старый амбаришко. За него и уцепились, т.к. оператор и художник ездили по станицам и хуторам, и их огорчали приметы нового в деревенской жизни. Амбар стал основной точкой, вокруг которой воссоздавались драматические события «бабьего бунта».

В этой сцене от оператора Фастовича и его камеры потребовалась большая мобильность и маневренность. Те же качества были необходимы и на съёмке эпизода избиения Давыдова.

Давыдову не помогают ни уговоры, ни напоминания об ответственности, ни окрик, ни хитрость. Наступает момент, когда он уже не в силах сдерживать натиск. С болью и гневом он кричит: «За вас же проклятых… Для вас же делаем… И вы меня же и убиваете!»

Толпа совершает самосуд. Казачки бьют Давыдова чем попало, рвут, царапают. Он падает на землю, обессиленный, но не побеждённый.

Трижды меняли Чернову грим. Трижды выдерживал актер град иногда чувствительных ударов. Лучший из дублей дал правдоподобную картину избиения.

Третья серия фильма вышла на экраны тогда, когда у кинозрителей было еще свежо впечатление от только что прочитанных завершающих глав романа, опубликованных одновременно с выходом первых двух серий фильма.

До чего богата шолоховская проза! Особой ёмкостью и законченностью отличаются короткие рассказы Шолохова. Кинематографисты часто обращались к «Донским рассказам» Михаила Александровича. Их привлекало динамичное развитие сюжета, короткие диалоги, меткие реплики, глубокое всестороннее раскрытие характеров, наконец, острый, напряжённый конфликт, т.е. всё то, что так необходимо для сценария.

Первым из ранних рассказов Шолохова был экранизирован «Пастух».

Следом за «Пастухом» в 1959 году выходит фильм В. Фетина «Жеребёнок », где в роли Трофима снялся народный артист СССР Евгений Матвеев.

В 1964 году В. Фетин опять обращается к творчеству М.А. Шолохова, сняв фильм «Донская повесть», в главной роли Якова Шибалка - Евгений Леонов. (кадры из фильма)

В 1965 году выходит фильм режиссёра-постановщика В. Монахова «Непрошенная любовь». (картинка)

В 1971 - «В лазоревой степи» режиссёра В. Кольцова (картинка)

В 1972 - «Смертный враг» - режиссёра Е. Матвеева. Поставив эту картину Е. Матвеев в третий раз прикоснулся к творчеству М.А. Шолохова. (картинка)

Режиссёры, осуществившие экранизацию этих рассказов Шолохова, создали интересные постановки. Несомненно, что их успеху способствовал литературный первоисточник, который давал возможность широко проявить режиссёрское дарование.

Но особый успех выпал на долю фильма Евгения Карелова «Нахалёнок».

Изо дня в день в одной из комнат на «Мосфильме» возобновлялся разговор о главном герое будущей картины. Отстаивались прежние или выдвигались новые взгляды, высказывались другие предположения, но сущность разговора была всегда одна и та же: как быстрее найти мальчика на роль Нахалёнка для одноимённого фильма.

Каждый день на студию приводили малышей. Они пели «В лесу родилась ёлочка», «Есть у нас красный флаг», читали стихи, играли. Карелов - режиссёр-постановщик картины и его помощники наблюдали за детворой со стороны, а потом «пробовали» одного-другого мальчика в простеньких импровизациях. Всё это завершалось неутешительным выводом: «Пока у нас нет Нахалёнка!» Маркелов - второй режиссёр - соглашался и опять отправлялся на поиски.

Однажды, подходя к детскому саду, он увидел на улице похоронную процессию. И тут режиссёр обратил внимание на мальчика, стоящего у ворот детского сада. Малыш ничем особенно не проявлял себя. Он просто наблюдал за происходящим. Но личико его выражало острую недоумённую скорбь. «Неужели Нахалёнок?» (фото) «Мне трудно объяснить, почему меня взволновал именно этот мальчик, - рассказывает Маркелорв - Ведь там были и другие дети. Но я увидел в нём что-то очень роднящее его с тем Нахалёнком, который стоял у телеги с убитым отцом, - «батянькой», - как называл его Мишка.

Мальчик рассказал, что он - Вова Семёнов, что ему скоро шесть лет, что его мать вагоновожатый, а отец шофёр. Когда через день Вова появился на студии, он не привёл постановщика в восторг. Это был худенький мальчик, с коротко постриженный чёлочкой. Он никак не походил на того пострелёнка, которого хотелось видеть в картине. И всё же было в Володе что-то особенное. Другие мальчишки капризничали, просились домой. А Володя никуда не торопился и вообще уезжать со студии не хотел. «Хочу сниматься!» - категорически заявил он. Тогда Карелов взял его на руки и сказал, как Мишка, вырываясь из объятий отца, крикнул: «Пусти, батянька!» «А ты сможешь так крикнуть?» - спросил Карелов. Володя попробовал. И это короткое «Пусти, батянька!» решило выбор.

Но первая проба перед киноаппаратом огорчила постановщика. Вова играл самого себя. Характера Нахалёнка не было. Но мальчик старался понять задачу, спрашивал режиссёра: «А как, дядя Женя надо сделать?» И это обнадеживало. На следующей репетиции Вова сумел передать отдельные чёрточки характера Мишки, и Карелов облегчённо вздохнул: «Нахалёнок есть!» Остальное было в руках постановщика.

Творческое ядро постановочной группы составляла молодежь. Режиссёр Евгений Ефимович Карелов, оператор Герман Шатров, художник Борис Царёв и второй режиссёр Анатолий Маркелов имели короткие творческие биографии и «Нахалёнок» стал их первой большой работой.

Среди актёров тоже было несколько молодых исполнителей. Д. Нетребин, играющий роль отца Мишки - Фому Коршунова, впервые в «Нахалёнке» получил ведущую роль. До этого он выступал только в эпизодах. На лбу у Нетребина шрам. Ему казалось, что это мешает актёрской работе. Но для образа бойца революции шрам пришелся весьма кстати. Актёра мало пришлось гримировать - наклеили усы и разметали брови.

Для В. Бурлаковой роль матери Мишки тоже была первой значительной работой в кино. Зато на роли деда и попадьи были приглашены опытнейшие актёры, воссоздавшие шолоховские образы в других фильмах. Исполнитель роли деда, Д. Ильченко, играл в «Тихом Доне» Пантелея Мелехова. Эмма Цесарская спустя три десятилетия после работы над Аксиньей с большим желанием взялась за роль попадьи. (кадр)

Артистам, как начинающим, так и опытным, трудно было играть в «Нахалёнке». Вообще актёры оказываются в невыгодном положении, когда их партнёром является ребёнок. Он отвлекает львиную долю зрительского внимания. К нему обращены симпатии даже тогда, когда маленький артист появляется лишь в эпизоде. А в «Нахалёнке» Мишка - главный герой. Через его мальчишеское восприятие, его глазами зритель должен увидеть станицу периода становления и укрепления Советской власти на Дону. Каждый артист понимал, что успех мальчика - это успех всего коллектива. Но была еще одна причина актёрского «самопожертвования». Вова Семёнов пришелся всем по душе. Его сердечно полюбили и баловали.

У Шолохова в рассказе есть такие строки о Мишке: «Для отца он - Минька. Для матери - Минюшка. Для деда - в ласковую минуту - пострелёныш, в остальное время, когда дедовские брови седыми лохмотьями свисают на глаза, - «Эй, Михайло Фомич, иди, я тебе уши оболтаю!» А для всех остальных: для соседок-пересудок, для ребятишек, для всей станицы - Мишка и «Нахалёнок».

Отношения актёров с мальчиком складывались именно так, что он и в самом деле на съёмочной площадке был для Нетребина Минькой, для Ильченко пострелёнышем, для мальчишек Нахалёнком. Ласковые слова - «батянька», «маманька», «дедуня» шли у Володи из души.

Самая сложная сцена для маленького актёра - смерть отца, и Карелов хотел снять у повозки плачущего Мишку. Слёзы можно было имитировать глицерином, можно было вызвать их луком или окриком. От всего этого режиссёр отказался. Ему важно было добиться от мальчика естественного большого чувства.

Давай, Вова, поработай по-настоящему! - с подходом начал режиссёр. - Когда ты подойдёшь к повозке, тебе надо будет заплакать… Но мальчику было непонятно - как это, плакать по заданию.

Дядя Женя. КАК это заплакать?

Представь: вот умер батяня…

Как надо представить себе?

Возьмёшь батяню за руку… Заплачешь…

Дядя Женя! Вы заплачьте сами, а я посмотрю.

Пришлось Карелову заплакать. Володя сосредоточенно смотрел в лицо режиссёра. Маленький актёр уже понимал, что от него хотят, и старался, но не знал, как это сделать.

Дядя Женя! Пусть теперь дедуня поплачет.

Пришлось и Ильченко пустить слезу. Мальчик пытливо переводил взгляд режиссёра на актёра, затем грустно отвернулся.

Режиссёр подвёл его к повозке. Володя совершенно изменился. Вздрагивая, он взял за руку лежащего актёра и влажными, испуганно раскрытыми глазами посмотрел на матросскую рубаху «батяни». По лицу Володи потекли слёзы, горячие живые слёзы. (отрывок из фильма)

Волнение охватило всех, кто находился в павильоне. Передёрнулось лицо оператора, и он едва довёл съёмку до конца. С трудом следил за мальчиком постановщик. Игра маленького «актёра» была так непосредственна, так трогательна, что никто не смог остаться спокойным.

На эпизоде прощания Миши с отцом закончилась съёмка Володи Семёнова. Но созданный им образ Нахалёнка долго не сойдёт с экрана, и зрители не раз будут благодарить маленького «актёра» за волнующее непосредственное исполнение роли.

В первые послевоенные годы, собираясь на рыбалку, Михаил Александрович всякий раз старался захватить с собой побольше хлеба.

«Зачем столько-то?» - порой удивлялись его спутники.

«На приваду, на приваду», - как бы между делом объяснял он.

И правда, где бы, в каком уголке Дона или Хопра ни разбивал свою рыбацкую стоянку Шолохов, мгновенно шли к тому месту целые косяки. Только не рыбы, а хуторских мальчишек. Как скворушки отлётные собьются неподалеку и смотрят. Михаил Александрович не томит их ожиданием: развяжет рюкзак, вытащит буханку: «Берите, односумы, делите!»

Однажды среди такой вот стаи приметил Михаил Александрович белобрысого, глазастого мальца лет восьми в драной-предраной одежонке. Поманил к себе:

Ты откуда будешь, цыганёнок?

Я дяденька, не цыганёнок… Я русский… Меня Ванюшкой зовут.

А где же ты живёшь, Ванюшка?

А когда где, - беззаботно ответил мальчишка - Я - приблудный…

Шолохов долго смотрел на пацана, ничего не расспрашивая. Сам всё понял. Сглотнул удушливый ком, а сказал весело:

Приблудными только овцы бывают или куры, а ты человек… есть-то хочешь?

Парнишка согласно дёрнул головой.

Тогда пошли к нашему шалашу.

… Может быть он, этот Ванюшка, и объявился миру через несколько лет в рассказе «Судьба человека».

С рассказа Шолохова «Судьба человека» начался новый этап развития нашей военной литературы. И снова тут сыграли роль шолоховское бесстрашие и шолоховское умение через судьбу одного человека показать эпоху во всей её сложности и во всём драматизме.

После «Судьбы человека» стали невозможны недомолвки о трагических событиях войны, о горечи плена, пережитых многими советскими людьми. Рассказ Шолохова как бы сдёрнул занавес со многого, что было скрыто боязнью «оскорбить победителей, испортить героический портрет Победы».

«Судьба человека» была первой режиссерской работой С. Бондарчука. Он прочитал шолоховский рассказ в «Правде» - это было как удар в сердце. И он страшно захотел сделать фильм. Идея не пришлась ко двору: чтоб актер и снимал, да еще на основе маленького рассказа… Но он сделал это.

«Когда стало известно, писал Б. Полевой в рецензии на фильм «Судьба человека» - что артист Сергей Бондарчук, покорённый силой этого шолоховского произведения, решил поставить по нему фильм и сыграть в нём главного героя, как-то невольно возникла мысль: возможно ли это сделать, ничего не дописывая и не исключая, возможно ли вообще перенести его на экран, не нарушив и не исказив покоряющую сердечность повествования?»

И у Шолохова поначалу было недоверие к Бондарчуку - человеку городскому: «Сможет ли он влезть в шкуру» Андрея Соколова, характера, увиденного в самой сердцевине народной жизни? Он долго разглядывал его руки и сказал: «У Соколова руки-то другие…» И тут рассказал он, как занемог один казачок и врач велел ему сделать анализ крови. Много раз спускалась игла, и всякий раз ломалась - не могла пробить кожу на его руке, которая трудилась всю жизнь.

Позже, уже находясь со съёмочной группой в станице Вёшенской, Бондарчук, одетый в костюм Соколова, постучался в калитку шолоховского дома. Михаил Александрович не сразу узнал его. А когда узнал, изумленно ахнул и про руки уже больше не говорил. Вскоре, так же, как и Шолохов, Бондарчука признали вёшенские казаки и казачки. «Андрей-то наш на работу пошёл», - говорили они, видя, как он идёт на съёмки. С той же убеждённостью, что и Бондарчук и непоколебимой верой в успех, начал работу над фильмом и оператор В. Монахов. И когда по экранам страны зашагал в своём ватнике Андрей Соколов, ведя за руку усыновлённого им мальчишку, стало ясно: в кино пришёл настоящий герой. Андрей Соколов являет собой нечто гораздо большее, чем сам по себе Андрей Соколов: это - образ русского народа, его душа…

Фильм был бы неполон, обеднён, если бы не было в нём образа Ирины, жены Соколова, созданной Зинаидой Кириенко.

Вот они оба на экране - Андрей и Ирина Соколовы… Хорошо жили они до войны. Жили так, как могли только мечтать. Свободные, независимые, красивые, они любили свой труд, своих детей.

Война ударила по жизни народа, как огромный молот по живому телу. Ударила, сразу всё разбив и разрушив, порвав прочнейшие человеческие связи, осиротив матерей, жён, сестёр.

Зинаида Кириенко в сцене, где Ирина, - словно ослепшая от горя возле солдатской теплушки, - провожает Андрея на фронт, - не забудется никогда. Скромна и проста, непритязательна Зинаида Кириенко в своём дешёвеньком полушалочке, небрежно, кое-как наспех повязанном, в коротком немудрящем жакетике. Почти бессознательно глядит она вслед ушедшему эшелону и, кажется, ничего не видит. Актриса живёт трагическим чувством огромного невыносимого горя своей Ирины, и это делает её прекрасной.

З. Кириенко позволяет нам почувствовать страшную Иринину догадку - её героиня знает, что расставание это - навсегда; отныне всему конец. (кадр из фильма)

Когда на героя обрушивается испытание войной, Бондарчук поднимает Соколова на новую, высшую ступень нравственности.

Все эпизоды о пребывании героя на фронте, а потом в плену, сыграны Бондарчуком с такой силой, сдержанно и вместе с тем чутко, что вот и опять нам кажется, что словно впервые увидели мы войну на экране, словно впервые ощутили весь её ужас и всё же нашли в себе силы для преодоления. (фото)

Ряд эпизодов фашистского плена был снят в сёлах Терновка и Губарево. Для съёмок ночёвки военнопленных группа воспользовалась остовом церкви, разрушенной гитлеровцами в период оккупации.

На экране не безликая масса. Есть здесь слабые и стойкие, волевые и малодушные. Первая ночь грозных испытаний - каждого она испытывает по-своему. Эпизод расстрела пленных снимался на рассвете. Но и в этот ранний час у съёмочной площадки собралось много зрителей. Раздался залп. И одновременно артисты услышали душераздирающий вопль. Закричала стоящая среди зрителей женщина. Оказалось, что на этом самом месте гитлеровцы расстреляли её сына. Так правда жизни совпала с правдой искусства.

Бондарчук в этих сценах не выделяет Соколова. Режиссёру важно показать мужество других. Сцена подчёркивает, что таких, как Соколов - множество.

Вспомним ещё одну сцену, где Андрей Соколов, вызванный комендантом концлагеря на допрос, пытку и, наверное, на смерть, одерживает моральную победу. Потрясает поединок Андрея с комендантом. Когда он, полумёртвый пьёт водку - три стакана один за другим, с русской богатырской лихостью, не закусывая. Закуску - хлеб и сало - он отдаёт товарищам по плену, по несчастью.

Соколов - Бондарчук остаётся самим собой в фашистском концлагере; но ведь он переживает тут мучительнейшие свои дни, болея за гибнущих друзей, терзаясь неизвестностью и беспокойством о детях, об Ирине. И мы заражаемся этими чувствами, мы гордимся, что плен и пытки не меняют нравственного существа героя, не ломают его душевную цельность. Он, может быть, и не надеется больше на свободу и жизнь, но продолжает бороться за них, как только допускают обстоятельства. И если сам-то герой с присущим ему простодушием вовсе не думает, не догадывается, что он - герой, то актёр помогает нам очень ясно увидеть этот беспримерный героизм как свойство русской, подлинно человеческой природы. Даже в этих тяжелейших обстоятельствах артист позволяет нам радоваться силе героя, гордиться героем.

На просмотр только что смонтированной работы Сергей Федорович пригласил Шолохова и Герасимова. Закончился фильм, включили свет, и возникла долгая, тягостная пауза, после которой Шолохов вдруг взял и резко вышел из зала. Герасимов сказал какие-то теплые слова, и понурые Бондарчук с женой Ириной Скобцевой поехали домой. Молчали как оглушенные. Через два часа позвонил Шолохов: «Дай мне Сергея» (со своим характерным казацким «г») А ему сказал: «Ты прости меня. Я боялся рассопливиться. Только пришел в себя».

Были о войне фильмы парадные, либо серьёзные, но холодноватые. Были фильмы, пронизанные тоской и горечью тяжких необратимых утрат…Но не было до «Судьбы человека» фильма, который бы вобрал в себя великую способность русского народа к сопротивлению…

Роман М.А.Шолохова «Они сражались за Родину» - произведение удивительное по стройности композиции. Это всего четыре дня недели, от зари до восхода солнца, последний день - воскресенье. И в этом символический смысл, неожиданное по широте мысли обобщение - предвосхищение грядущих побед.

Этот талантливый роман властно привлёк к себе Сергея Фёдоровича Бондарчука. «Наверное, рано или поздно, но я всё-таки пришёл бы к картине о Великой Отечественной войне», - вспоминал Бандарчук. - «Хотя бы потому, что сам принадлежу к поколению, которое принимало в ней участие и отплатило жизнями своими за радость мирной жизни. Война до сих пор живёт незаживающей раной в душе. Наверное, потому и сам я надел солдатскую шинель и сыграл в фильме роль Звягинцева».

Интересна одна из многих встреч С.Бондарчука с М.А. Шолоховым в его доме в станице Вёшенской, что на Дону. Она оставила глубокий след в душе каждого, кто работал над фильмом «Они сражались за Родину». Михаил Александрович сказал тогда: «О русском солдате, о его доблести, о его суворовских качествах давно известно всему миру. Но эта война показала нашего солдата в совершенно ином свете. Я и хочу раскрыть в романе новые качества советского воина, которые так возвысили его в эту войну. Я должен об этом написать из чувства долга перед теми, кто пал смертью храбрых в боях с фашистами, и для тех, кто прошёл эту великую школу войны».

«Незаживающей раной» война вошла в жизнь многих актёров, снимавшихся в фильме. Сталинградец, бывший солдат, актёр старшего поколения Иван Лапиков, который сыграл роль старшины Поприщенко, ставшего во главе солдат после гибели лейтенанта Голощекова. Какие удивительные по глубине чувств и мыслей слова дал Шолохов в прощальной речи у свежей степной могилы, когда он обратился к живым по-отцовски: «Товарищи бойцы, сынки мои, солдаты! Мы хороним нашего лейтенанта, последнего офицера, какой оставался у нас в полку… (кадры из фильма)

Военная память обожгла и Юрия Никулина, играющего роль солдата Некрасова, человека спокойного, с добрым юмором, достоинством, от которого веет уверенностью в победе. Ведь этому актёру не надо было придумывать ничего лишнего, он сам прошёл большой путь по дорогам войны, защищал Ленинград, освобождал Эстонию и Латвию. Даже во время перерывов в съёмках он не расставался с солдатским обмундированием!

«Мы всегда помним!» - могут сказать о войне и Вячеслав Тихонов (сыгравший сложную роль Николая Стрельцова), и Георгий Бурков (солдат Копытовский), и Николай Губенко (лейтенант Голощеков), и Василий Шукшин (солдат Лопахин), и все другие участники картины, кто не прошёл огненную школу боёв, но в той или иной степени испытал, и разделил вместе с народом горечь утрат военного лихолетья.

Роль Лопахина в фильме «Они сражались за Родину» сыграл Василий Шукшин, человек редкостного, разностороннего таланта - писатель, актёр, режиссёр кино. Это была его последняя роль.

Да, фильм «Они сражались за Родину» всего лишь рассказ о четырёх днях, горьких, трагических, опалённых войной. Но в нём есть высокая вера в победу, неистребимость жизни, которая пробивается могучими ростками, несмотря на раскалённую от военных пожарищ, исковерканную снарядами, бомбами, иссечённую осколками и пулями землю.

«Сейчас, после постановки фильма «Они сражались за Родину», - говорил С.Ф. Бондарчук, - «Когда осмыслена, продумана каждая строка произведения, с уверенностью могу сказать, что этот роман - одно из лучших творений Шолохова. Говорю это не от влюбленности в произведение (хотя такое чувство было естественным для всех, кто создавал картину)».

Подсчитано, что на работу по всем произведениям шолоховских произведений потребовалось в общей сложности свыше 10 лет. Тысячи людей участвовали в создании этих фильмов. Не все кинокартины ожидал одинаковый успех. Но каждый из участников - будь то реквизитор или костюмер, пиротехник или оружейник, звукооператор или композитор, сценарист или режиссёр, художник или оператор, статист или актёр, - каждый делал всё, что в его силах, чтобы шолоховские образы жили на экране полнокровной жизнью.

Фильмы по шолоховским произведениям снимались в разное время, на разных студиях, но тех, кто создавал эти картины, объединяла любовь к творчеству писателя, волновала глубина произведений, которые предстояло зримо воплотить на экране.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1.Агишева Г. Судьба человека. Сергей Бондарчук: баловень судьбы - и оболганный, униженный, обманутый мастер…// Наше время (Деловой вторник).-2001.- 25 мая.- (История шедевра)

2.Бондарчук С.Ф. Желание чуда. - М.: Мол. Гвардия, 1981. - 222С. - (Мастера искусств - молодёжи).

3. Власов А., Млодик А. Герои Шолохова на экране: репортаж из киностудии. - М.: Искусство, 1963. - 304с., ил.

4.Герасимов С. Собр. Соч. в трёх томах. Т. 2 кино. Кинопедагогика. - М.: Искусство, 1983. - 415с., 7 л.ил.

5.Громов Е. Восхождение к герою: Экран и молодёжь: Книга для учителя, 1982. - 191с., ил.

6.Парфёнов Л. Сергей Герасимов. - М.: Искусство, 1975. - 280с., 24 л. Ил. - (Мастера советского кино).

7.Толчёнова Н. Мир красоты: Кино Сергея Бондарчука. - М.: Сов. Россия, 1974. - 288С., ил.

ИЛЛЮСТРАЦИИ:

1.Герои Шолохова на экране: (Открытки) Ред. М. Нейман. Тех. Ред. В. Янцевич. - М.: Полиграфист, 1980. - 10 открыток в обложке.

2.Михаил Александрович Шолохов [Альбом]/ Сост. С.Н. Громцева, Т.Р. Курдюмова.-М.: Просвещение,1982.-73л.

3.Жизнь и творчество М.А.Шолохова: Материалы для выставки в школе и детской библиотеке// Сост. И вступит. ст. В.В. Гуры; Оформл.Т. Ордынского.- М.: Дет. лит.-1985.-18 с. фотоилл.- (Выставка в школе).

КИНОФИЛЬМЫ:

  • Тихий Дон (Мосфильм, 1958) — по одноимённому роману. Режиссёр и автор сценария — Сергей Герасимов.
  • Судьба человека (Мосфильм, 1959) — по одноимённому рассказу. Автор сценария — Лукин, Юрий Борисович.
  • Поднятая целина (1959—1961) — по одноимённому роману.
  • Нахаленок (1961) - по одноименному рассказу. Режиссер - Евгений Карелов.
  • Когда казаки плачут (1963) — по рассказам из цикла «Донские рассказы». Режиссёр — Евгений Моргунов.
  • Донская повесть (1964) - по рассказам "Шибалково семя" и "Родинка". Режиссер - Владимир Фетин.
  • В лазоревой степи (киноальманах в 3-х частях) — по ранним рассказам.
    • Коловерть (1970) (ч. 1)
    • Червоточина (1970) (ч. 2)
    • Продкомиссар (Мосфильм, 1970) (ч. 3)
  • «Жеребёнок» (1959) — короткометражный фильм по рассказу М. А. Шолохова, реж. Владимир Фетин.
  • «Они сражались за родину» (1975) — по одноимённому роману — реж. Сергей Бондарчук.

Герои Шолохова на экране

Роман-эпопея «Тихий Дон» (в четырех томах), первая книга которого написанная двадцатитрехлетним Михаилом Шолоховым в 1928 году, центральное произведение всей литературной деятельности советского автора. Писался роман о судьбе донского казачества в непростое время как для всей Европы (период Первой мировой войны) так и для России (Гражданская война) на протяжении 15 лет, издавался с 1928 по 1940 год. Первый том произведения увидел свет благодаря поддержке влиятельного в литературных кругах писателя Серафимовича, третью «благословил» сам товарищ Сталин, четвертый том он же «зарубил», публикация последней части была надолго отложена вследствие разногласий автора и вождя народов по поводу последующего развития сюжета: Сталин хотел чтобы главный персонаж казак Григорий Мелехов перешел на строну красных, а для Шолохова было самым главным показать трагедию русского народа, который в ходе гражданской войны был вынужден участвовать в братоубийстве, когда разрывались семейные узы и привязанности, ведь один брат был за белых, а другой за красных.

(Иллюстрации Ореста Верейского - советского графика-иллюстратора )

История написания

В середине двадцатых годов прошлого века молодой Михаил Шолохов задумывает написать масштабное художественное произведение, которое в полной мере раскрыло бы его талант как писателя и явило на суд читателя историю о трагичной судьбе донского казачества, попавшего под жернова Первой мировой войны, революции 1917 года, нескольких лет гражданского кровопролития. После написания серии рассказов о казаках, Шолохов решает написать более развернутое литературное произведение на эту тему и в 1925 году приступает к выполнению задуманного. Поначалу масштабы задуманного романа не предполагали больших размеров, Шолохов планировал показать жизнь казачества в революционные годы и его участие в подавлении революционных идей, однако затем он изменил свое мнение, расширив действие романа с 1912 по 1922 год. Первые два тома романа были опубликованы в 1928 году в журнале «Октябрь», начинающий писатель отличался энергичностью и целеустремленностью, читал много книг и различных исторических материалов о событиях описываемого им периода, много общался с казаками, расспрашивая их о «германской» и гражданской войне, имел отличное представление о нравах и быте станичной жизни на Дону, ведь он сам там родился (хутор Кружилин, Вешенская станица), а его мать происходила из казачьего рода. Печать третьей книги, была задержана по причине того, что советская цензура была не очень довольна сочувственным отношением автора к изображенным в романе участникам антибольшевистского Верхнедонского восстания в 1918 году. Только прибегнув к помощи известного советского писателя Максима Горького, которому удалось уговорить Сталина, в 1932 году Шолохову наконец удалось издать книгу, опять же в журнале «Октябрь». В 1934 году заканчивается основная работа над четвертым томом, который вследствие постоянного политического давления со стороны советской власти еще несколько раз переписывается и издается в окончательном варианте в 1940 году в журнале «Новый мир».

После выхода в свет всех частей романа, некоторыми скептиками (одним из них был известный писатель Александр Солженицин) выдвигается версия о том, что такой молодой и неопытный писатель как Шолохов, просто не может быть автором такого глубокого по смыслу и масштабного по объему произведения, причем в такие кроткие сроки. По распоряжению Сталина была создана специальная комиссия, занимавшаяся расследованием этого вопроса, которая подтвердила авторства Шолохова. В 1958 году с полного одобрения партийного руководства роман-эпопея «Тихий Дон» выдвигается на Нобелевскую премию и Михаил Шолохов становится её лауреатом, которую он потом отдает на строительство школы в станице Каргинской, где он когда то жил.

Анализ произведения

Основной сюжет

Жизнь и трагедия донского казачества показана в романе через призму жизненных событий в обычной казачьей семье. Род Мелеховых, живущий на хуторе Татарский, состоит из главы семейства, старшего урядника Пантелея Прокофьевича, его жены Василисы Ильиничны, старшего сына Петра и его жены Дарьи, младшего сына Григория и невестки Натальи, единственной дочери Дуняши. В первой книге автор показывает нам картины казацкой жизни, особенности их быта без прикрас и особой идеализации, старясь быть объективным показывает как строгие порядки, так и разумный миропорядок, особенные жизненные понятия и ценности.

Нарушает привычный размеренный ход казачьей жизни Первая мировая война, революция и начало Гражданской войны, которые разрушают гармонию спокойного бытия и приносят жестокость, кровь, насилие, безудержную жажду разрушения и уничтожения. На примере семьи Мелеховых Шолохов показывает судьбу миллионов людей, вынужденных переживать тяготы тяжелого военного времени, которое обнажало сущность каждого человека, обостряло до крайности все человеческие чувства. Многое приходится пережить и вынести этой семье (глава семьи умирает от тифа, уже довольно пожилая Ильинична тоже уходит из жизни, старшего брата убивают красные комиссары, невестка Дарья, заразившись «плохой болезнью» кончает жизнь самоубийством, жена Григория Наталья погибает), в конце романа в живых остается только центральный персонаж — младший Григорий Мелехов, его сын Михаил и дочь Дуня, которая выходит замуж за парня, убившего её старшего брата).

В описании драматической судьбы донского казачества в эпоху этой ужасной братоубийственной войны, автор умело и гармонично сочетает документальную историческую правду с художественным вымыслом. Будучи сам рожденный на берегах реки Дон, Шолохов как никто другой понимает проблемы казаков, которые издавна со своими семьями жили на окраинах русской земли, защищая свои поля и жилища от набегов татар, и таким образом совмещали нелегкую жизнь и земледельцев, и воинов. Они ценили свободу превыше всего, и всегда, в любую минуту были готовы отдать свою жизнь для защиты родной земли. Именно поэтому в душе главного героя романа Григория Мелехов, Шолохов показал читателю, непрекращающийся борьбу между интересами собственника и простого труженика. Как обычный крестьянин Мелехов не прочь поддержать власть красных, но как собственник земли он не готов её отдавать и поэтому поддерживает взгляды белого движения.

Главный герой

Жизнь главного героя, казака Григория Мелехова, показана в романе наиболее глубоко и развернуто. Его персонаж является отображением всего донского казачества, на примере его жизненных исканий и трудной судьбы показано насколько для обычного казака был важен его привычный образ жизни, каждодневный, пусть изнуряющий, но такой понятный и важный в жизни крестьянский труд, близость родной земли, и, то, как ему трудно от всего этого оказаться и жить по новым правилам, которые ему навязывает новая власть.

(Иллюстрация Ю.П. Реброва "Григорий с казаками" )

В начале романа Шолохов создает образ казака Григория Мелехова, твердо стоящего на земле, привыкшего к труду и обещающего быть неплохим семьянином. Однако его горячий южный темперамент и юношеская неопытность, определяют его дальнейшую судьбу: он влюбляется в замужнюю соседку Аксинью Астахову и бросает из-за неё свою жену Наталью, на которой он женился по настоянию родителей, Аксинья уходит от своего мужа Степана и они вместе Григорием покидают хутор и идут в услужение к помещику. На судьбу Григория выпадают скитания по всей России, участие в гражданской войне, где он видит грязь человеческих отношений, кровь, насилие, смерть, что приводит к полному раздраю в его душе: он не знает, чью строну ему выбрать, чье мировоззрение правильнее и как не ошибиться в своем выборе. В итоге он возвращается домой, где в живых остается только его сын Мишатка и сестрица Дуня, которая вышла замуж за его кровного врага, комиссара Михаила Кошевого. По мнению литературоведов, образ Григория является воплощением всего русского народа, его трагической судьбы в период революционного и последующего гражданского кровопролития.

Другие персонажи

Другие персонажи, окружающие Григория Мелехова: родители, старший брат Петр, Астаховы Аксинья и Степан, Наталья, сестра Дуняша, невестка Дарья и другие изображены с тонким психологизмом, очень ярко и фактурно. Женские персонажи Наталья, Аксинья, Василиса Ильинична являются собирательным образом всей русских женщин, они могут быть и верной женой, и страстной любовницей, и мудрой всепрощающей матерью, которая любит и жалеет всех своих детей, вне зависимости от их политических взглядов.

Особенности композиционного построения

Роман-эпопея «Тихий Дон» представляет собой эпической масштабное произведение, в нем изображено большое количество человеческих судеб, уникальные и неповторимые характеры, насыщенные массовые и групповые сцены, в которых воплощен глас русского народа, размышляющего о важности происходящих перемен, его поиски правды и справедливости. Главными особенностями романа как эпического произведения являются:

  • В романе охвачен большой временной интервал (с 1912 по 1922 года);
  • Использовано большое количество действующих лиц, представляющих самые различные слои населения (казаки, белогвардейцы, красные комиссары, купцы, помещики-дворяне и т.д);
  • Присутствие в романе событий, определивших дальнейшую судьбу России, мира и казачества (Первая мировая и гражданская война, Октябрьская революция 1917 года, Корниловский мятеж, восстание генерала Каледина, Верхнедонское восстание);
  • Слияние судеб простых людей с событиями мирового масштаба, вместе ставшие частью общего исторического потока;
  • Моноцентричность романа — присутствует один главный персонаж, Григорий Мелехов, вокруг которого и развивается сюжетная линия.

Жанр «Тихого Дона» можно отнести к различным направлениям, таким как исторический реализм, семейно-бытовой роман, публицистика, психология, философия, наблюдается наличие таких элементов литературного искусства как драма, трагедия, лирика.

В романе автор затрагивает и поднимает на поверхность большое количество проблем, которые неизбежность появляются в период острых социальных потрясений: трагические судьбы людей и их родных во время войны и революции, противоречивость смутного времени, когда люди оказываются на распутье, не зная, чью строну занять, бессмысленность и жесткость братоубийственной войны, трагизм материнских чувств, когда родители вынуждены хоронить своих детей, проблемы расслоения общества, супружеской верности и преданности, измены и страсти, и наконец крушение старого привычного уклада жизни и зарождение нового. Все эти проблемы, поднятые в романе, настолько злободневны, вечны и общечеловечны, что они делают его воистину величайшим литературным произведением о судьбе русского народа в смутное, тяжелое и кровавое для всей России время.

Все четыре тома романа-эпопеи пользовались у читателей огромным успехом, его переводили на многие иностранные языки, данное произведение выпускалось на территории Советского Союза многомиллионными тиражами. Благодаря сочетанию жизненной правды и некоторой доли вымысла, откровенного натурализма с поэтическими описаниями природы, казачьего быта и нравов, роман «Тихий Дон» быстро стал одним из самых читаемых литературных произведений прошлого столетия, а его автор получил мировое признание и Нобелевскую премию 1958 года.




Top