Modern talking перевод песен. Тексты песен Modern Talking

En su último concierto, en Berlín, Alemania … Wikipedia Español

Modern Talking - during their final concert in 2003 Background information Origin Germany Genres … Wikipedia

Modern Talking - Dieter Bohlen et Thomas Anders, le 21 juin 2003 à Berlin. Pays d’origine … Wikipédia en Français

Modern Talking - beim Abschi … Deutsch Wikipedia

Modern Talking - [ mɔdən tɔːkɪȖ], deutsches Popduo, 1983 gegründet von Thomas Anders (* Münstermaifeld 1. 3. 1963) und Dieter Bohlen (* Berne 7. 2. 1954); nach Soloflops und kleineren gemeinsamen Erfolgen gelang dem Duo 1984 der große Durchbruch mit dem Tophit… … Universal-Lexikon

Modern Talking - desaparecido duo pop alemán, integrado por Thomas Anders (vocalista) y Dieter Bohlen (productor, compositor y arreglador),se conocen en el sello Hansa Music en Alemania en 1983. Juntos grabaron varias placas previas para Anders en los inicios de… … Enciclopedia Universal

Modern Talking discography - Modern Talking discography Modern Talking on their last show (2003) Releases ↙Studio albums 12 … Wikipedia

Let’s Talk About Love (альбом Modern Talking) - У этого термина существуют и другие значения, см. Let’s Talk About Love. Let’s Talk About Love … Википедия

Best Of Modern Talking - Saltar a navegación, búsqueda Best Of Modern Talking Álbum compilatorio de Modern Talking Publicación … Wikipedia Español

List of songs by Modern Talking - Songs by the German band Modern Talking, listed in chronological order (current through 2009). Some songs may be known by more than one title (like Brother Louie is known also as No te pertenece (Spanish language version) or Brother Tuki). 1984… … Wikipedia

Книги

  • Talking Science , Adam Hart-Davis. Adam Hart Davis has interviewed some of the most influential scientists and thinkers of our time. In this fascinating insight into modern science he presents the stories behind the science,… Купить за 3121.9 руб электронная книга
  • СССР: 80 символов 80-х: концептуальное подарочное издание , Ратокова С. К., Дыбала Н. В.. Дорогой читатель, ты держишь в руках краткий экскурс в еще, казалось бы, недалекое советское прошлое. Извини, если нам не удалось затронуть того, что затронуло тебя вэпоху перестройки. Но…

Первый куплет:

Outside the gates of Heaven,
Oh, there lives a unicorn.
I close my eyes to seven.
Oh, this world is not my home.

A broken heart in danger
And a pillow filled with tears.
Oh, can you see the strangers
In the pain and in the fears?

Can you feel my heart?
Baby, don\"t give up.
Can you feel my love tonight?

In hundred years love is illegal.
In hundred years from now.
In hundred years love is illegal
In this lonely heartbreak town.


All your dreams will die.
In hundred years love is illegal,
And your hope will not survive.


Hear, my heart is beating.
L.O.V.E., love is illegal in my heart.
Hear, my heart is beating.

Второй куплет:

You\"re looking through a fire.
Computers everywhere.
Oh, you\"re a shotgun rider.
Controllers here and there.

And you read old loveletters
Drawning in the sea.
Oh, baby, it doesn\"t matter.
Oh, you\"ve lost all what you feel.

Can you feel my heart?
Baby, don\"t give up.
Can you feel my love tonight?

Подстрочный перевод И. Редикульцева:

По ту сторону райских врат
Живёт единорог.
Я закрыл глаза навеки.
Этот мир - не мой дом.

Разбитое сердце находится в опасности,
И подушка полна слёз.
Видишь ли ты чужаков
В окружении боли и страхов?

Чувствуешь ли ты моё сердце?
Дорогая, не сдавайся.


Через сто лет от сего дня.
Через сто лет любовь прекратит своё существование
В этом одиноком городке разбитых сердец.

Через сто лет любовь прекратит своё существование.
Все твои мечты умрут.
Через сто лет любовь прекратит своё существование,
И твоя надежда не выживет.


Ты слышишь, как оно бьётся?
Л.Ю.Б.О.В.ь, любовь прекратит своё существование, а моё сердце,
Ты слышишь, как оно бьётся?

Второй куплет:

Ты глядишь сквозь пламя.
Кругом компьютеры.
Ты находишься под прицелом.
Ты всегда под контролем.

Ты читаешь старые любовные письма,
Утопая в море.
Но это не значит ничего,
Если лишился всего, что прежде чувствовал.

Чувствуешь ли ты моё сердце?
Дорогая, не сдавайся.
Почувствуешь ли ты мою любовь сегодня вечером?

Другие названия этого текста

  • Modern Talking - 1
  • 105 - 105
  • Modern Talking - In 1000 Years
  • МТ - "In 100 Years"
  • Группа "Modern Talkin - "In 100 Years
  • ۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿۩ ღ .Anna Razanova (Avery). ღ . ۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿۩ - "In 100 Years"/"Через 100 лет" (долгая версия) из альбома "In the Garden of Venus"/"В саду Венеры" 1987-ого года, музыка и слова - Дитер Болен
  • ""Хиты 80-90 х"" - #19
  • ((((¯`" .¸* от Яны *¸. "´¯)))) - "In 100 Years"/"Через 100 лет"
  • Группа "Modern Talking"/"Модерн токинг"/"Современный разговор": Томас Андерс, Дитер Болен - "In 100 Years"/"Через 100 лет" (долгая версия) из альбома "In the Garden of Venus"/"В саду Венеры" 1987-ого года, музыка и слова - Дитер Болен
  • Модерн Талкинг РЕТРО ФМ - Через 100 лет РЕТРО ФМ
  • Diter Bolen - In 100 Years
  • ● Золотые Песни 80-90х● - 7.от Dj Slim-IK..(linkov)..
  • Томас Андерс, все бандиты 90-года слушали эту песню. - Томас Андерс, все бандиты 90-года слушали эту песню.

Tonight. They"ll be no darkness tonight.
Hold tight, let your love light shine bright.
Listen to my heart, and lay your body next to mine.
Let me fill your soul, with all my dreams.

You"re a woman. I"m a man.
This is more than just a game.
I can make you feel so right.
Be my lady of the night.
You"re a woman. I"m a man.
You"re my fortune. I"m your fame.

These are things we can"t disguise.
Be my lady of the night.
Lay back. Back in my tenderness.
And take. Take all of my sweet caress.
You"ve got all of me. It can"t go wrong if you agree.
Soon two hearts will beat in ecstasy.

Перевод

Сегодня вечером. Они не будет ни тьма сегодня.
Держись крепче, пусть светит ваша любовь свет яркий.
Слушайте моем сердце, и ложись рядом с моим.
Позволь мне почувствовать твою душу, со всеми моими мечтами.

Ты женщина. Я человек.
Это больше, чем просто игра.
Я могу сделать вас чувствовать себя так хорошо.
Будь моей леди ночи.
Ты женщина. Я человек.
Ты моя судьба. Я твоя воля.

Эти вещи мы не можем спрятать.
Будь моей леди ночи.
Лег на спину. К моей нежности.
И принять. Возьмите всю мою сладкую ласки.
У вас есть все от меня. Она не может пойти не так, если вы согласны.
Вскоре два сердца будут биться в экстазе.




Top