Нам дал стальные руки. Марш авиаторов (Авиамарш) - история создания, слушать и скачать

ИСТОЧНИК: Чутко И. Красные самолеты.

СИТУАЦИЯ:

В начале 30-х годов XX века в Военно-воздушной академии имени Н.Е. Жуковского проводились опыты по точечной сварке тонкостенных стальных конструкций. Требовалось объединить в сварной конструкции лучшие свойства разных сталей; самую выгодную комбинацию давали нержавеющая и хромомолибденовая стали.

Да вот только сваривать эти виды сталей требовалось по-разному. «Нержавейку» – быстрым коротким электрическим ударом большой силы, а хромомолибденовую, наоборот, варить следовало медленно, слабым током. Требования прямо противоположны, оба режима несовместимы, поэтому такие стали считались несвариваемыми. Однако потребности авиастроения требовали – надо сварить. Как быть?

СИСТЕМНОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ:

Ток должен быть сильным и «коротким», чтобы сваривать нержавеющую сталь без потери ее свойств, и ток должен быть слабым и «длинным», чтобы сохранить свойства хромомолибденовой стали.

РЕШЕНИЕ:

Авиаконструктор Роберт Людвигович Бартини и инженер Сергей Михайлович Попов разработали свою технологию, согласно которой вначале подавался сильный, но короткий ток, чтобы хромомолибденовая сталь не успевала перегреваться, а затем при помощи реостата снижали ток до температуры, при которой вещества из нержавеющей стали не выпадали. Регулирование процесса по времени поручили автоматике.

ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ ПРИЕМ:

Разделение противоречивых свойств во времени

КОММЕНТАРИЙ:

Машина работала как обычно, электроды сшивали сталь точками. Но только в этом стрекотании человеческий слух не улавливал, что за каждым коротким «тик» следовало чуть более долгое «та-ак». Один из сварщиков и через сорок лет был убежден, что режим сварки был сплошным…

ВСЁ ВЫШЕ
(Авиамарш)

Музыка Юлия Хайта
Слова Павла Германа

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор.
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца - пламенный мотор.

Все выше, выше, и выше
Стремим мы полет наших птиц;
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.

Бросая ввысь свой аппарат послушный
Или творя невиданный полет,
Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,
Наш первый в мире пролетарский флот.

Наш острый взгляд пронзает каждый атом,
Наш каждый нерв решимостью одет.
И верьте нам - на всякий ультиматум
Воздушный флот сумеет дать ответ.

Заре навстречу. Песенник для юношества. Сост. Ю. К. Комальков. М., Советский композитор, 1982. - без даты, под загл. "Все выше".

Вокруг времени создания этой песни кипели споры, назывались даты от осени 1920 года до 1930-х гг., пока в октябре 2009 года Валентин Антонов, наконец, не установил, что песня была написана и впервые издана в Киеве между 8 марта и 15 мая 1923 года. Скорее всего - между 8 и 15 мая. Вышла она в серии Германа и Хайта "Песни революции".

Титульный лист первого издания:

Герман Павел Давидович (1894-1952)
Хайт Юлий Абрамович (1897-1966)

Эмблема МАИ:

Еще одна статья, песня в ней датируется временем не ранее июня 1923 года:


ВСЕ ВЫШЕ, ВЫШЕ и ВЫШЕ

Константин Душенко

(Журнал «Читаем вместе», 2007, январь. Текст приводится по персональному сайту Константина Душенко)

Это было в 1920 году. Красная Армия вступила в Киев, и Политуправление армии поручило двум активистам эвакопункта сочинить авиамарш. Их повезли на аэродром, где стояли два странных сооружения из дерева, полотна и металла. Именно эту военную авиацию поручалось воспеть 25-летнему музыканту Юлию Хайту и 26-летнему поэту-песеннику Павлу Герману. Так, по словам Хайта, появилась песня «Все выше, выше и выше».

Рассказ Хайта появился в печати уже после смерти композитора, в книге Евгения Долматовского «50 твоих песен» (1967). Долматовский принял его на веру, а зря. Приглядимся внимательнее к тексту «Авиамарша».

«НАМ РАЗУМ ДАЛ СТАЛЬНЫЕ РУКИ-КРЫЛЬЯ».

Но в Гражданскую войну, как и в Первую мировую, вся авиация была деревянная; «стальные крылья» представлялись чем-то немыслимым. Лишь в 1922 году появился особый сплав на основе алюминия, а с ним и металлические крылья.

«И В КАЖДОМ ПРОПЕЛЛЕРЕ ДЫШИТ
СПОКОЙСТВИЕ НАШИХ ГРАНИЦ».

Летом 1920-го на Западе Советской России не было не только «спокойствия», но и самих границ, а большевики жили ожиданием революции в Европе, которая навсегда покончит с границами. Уже этого достаточно, чтобы отвергнуть достоверность рассказанной Хайтом истории.

«А ВМЕСТО СЕРДЦА ПЛАМЕННЫЙ МОТОР».

Это, в сущности, взято у Маяковского, из стихотворения «Поэт рабочий» (1919): «Сердца - такие же моторы, душа - такой же хитрый двигатель».

«НАШ ОСТРЫЙ ВЗГЛЯД ПРОНЗАЕТ КАЖДЫЙ АТОМ».

«...Атом был как бы предсказан Германом», - замечает Долматовский. Это, конечно, неверно: Уэллс уже в 1914 году писал не просто об «атоме», но об «атомных бомбах» (в романе «Освобожденный мир»).

«И ВЕРЬТЕ НАМ: НА ВСЯКИЙ УЛЬТИМАТУМ
ВОЗДУШНЫЙ ФЛОТ СУМЕЕТ ДАТЬ ОТВЕТ».

Здесь-то и спрятан ключ к разгадке тайны возникновения «Авиамарша». По всей вероятности, речь идет об ответе на «ультиматум лорда Керзона», т.е. на британские ноты советскому правительству от 8 и 29 мая 1923 года. Именно тогда появился лозунг «Наш ответ Керзону». 16 июня предреввоенсовета Троцкий заявил: «Если на все наступления буржуазии мы будем отвечать постройкой аэропланов, то, может быть, мы всем этим наступлениям когда-нибудь положим конец». И страна взялась за создание большого воздушного флота.

Выходит, что песня была написана отнюдь не в 1920 году, а после «военной тревоги» 1923 года, вполне возможно - по заказу Главного Политуправления Армии, т.е., в сущности, Троцкого. Очень скоро все связанное с Троцким оказалось под запретом, и Хайт благоразумно отнес создание «Авиамарша» к более раннему времени. Самое раннее издание было выпущено Музфондом СССР стеклографическим способом с указанием: «Подписано к печати 13.V», - увы, без указания года. Песня посвящалась «Воздушному флоту С.С.С.Р.». СССР, напомню, был образован 30 дек. 1922 г., а издание с датой «13 мая» появилось не ранее 1924 года - иначе туда не попала бы цитата из речи Троцкого, произнесенной в июне 1923 года.

Павел Герман, умерший в 1952 году, известен как автор слов ко многим другим популярным песням - «Кирпичики», «Саша, ты помнишь наши встречи?», «Только раз бывают в жизни встречи» и т.д. Юлий Хайт, умерший в 1966 году, так и не создал ничего хотя бы отдаленно сопоставимого с «Авиамаршем». Версия о том, что музыка «Авиамарша» заимствована, высказывалась не раз. Надежного подтверждения она не получила. Однако в 1930 году ленинградский журнал «Рабочий и театр» с неодобрением писал о «всевозможных Хайтах, переделывающих старые напевы шансонеток на “революционные” песни и романсы» (№ 21, статья «Выкорчевывать пошлятину!»).

Замечание весьма любопытное. Переделка эстрадных напевов в революционные началась еще до 1917-го; так, по наблюдению историка русской эстрады Е. Уваровой, мелодия песни «Мы кузнецы, и дух наш молод» (1906) восходит к модной в те годы песенке «Я - шансонетка». Неужели и «Авиамарш» оттуда же?

"Авиамарш" (он же «Марш авиаторов») — культовая советская песня в маршевом ритме авторства Юлия Хайта (музыка) и Павла Германа (текст). В годы сталинской эпохи была известна подавляющему большинству жителей СССР.

Слушать Марш Авиаторов онлайн :

Слушать немецкий вариант Авиамарша :

Скачать в формате mp3 :

История создания песни Марш авиаторов (Авиамарш)

Полемика относительно этой композиции началась в 1983-м с подачи диктора "Би-Би-Си" Севы Новгородцева, заявившего в ходе своего шоу "Рок-Посевы" о краже Советским Союзом мелодии у нацистов. По версии ведущего, официальный гимн "сталинских соколов" является ничем иным, как нацистским маршем Хорста Весселя.

Марш штурмовиков СА с аналогичным мотивом действительно существовал. Его название - "Песня юных немецких рабочих" (нам. Berliner Jungarbeiterlied). Это произведение после прихода к власти Гитлера "прописалось" в нацистских песенниках и звучало в "Триумфе Воли" - кинокартине с Лени Рифеншталь в главной роли, удостоенной золотой медали на всемирном кинофестивале в Париже.

Запущенный Новгородцевым слух был активно подхвачен т.н. "либеральной общественностью" в годы горбачевской перестройки. Этот период был известен активными нападками на все советское. В истории вопроса решил разобраться проживавший в США доктор лингвистики из столицы Башкирии Ринат Булгаков. Результатом его исследований стали найденные ноты "Авиамарша", датированные 1923 годом. "Севший в лужу" обличитель признал собственную ошибку с оговоркой, что в тирольском фольклоре существует "похожая мелодия". Предоставить таковую Сева почему-то "постеснялся".

По версии Булгакова, мотив советской песни был передан германским коммунистам Коминтерном или советскими "собратьями по идеологии". Полученную "творческую гуманитарную помощь" немецкие последователи Карла Маркса перевели на родной язык стараниями Гельмута Шинкеля, назвав "Маршем юных берлинских рабочих". В 1930-м году песня была записана в Германии на пластинку.

Брожение в рядах тамошнего пролетариата и регулярные переходы рабочих от "красных" к "коричневым" и обратно привело к тому, что Berliner Jungarbeiterlied попал в руки прибывшего в Берлин Йозефа Геббельса, который поспешил "приватизировать мелодию" и отдать распоряжение снабдить ее подходящим текстом.

Достоверно имя автора слов немецкой версии неизвестно. По одной из гипотез, это мог быть "баловавшийся" сочинительством Хорст Вессель, бросивший привычное сводничество в пользу нацисткой идеи. Одно из творений штурмфюрера СА после его смерти стало нацистским гимном, упомянутым не к месту незадачливым Севой...

Текст и слова песни Марш авиаторов - Авиамарш

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,

Преодолеть пространство и простор,

Нам разум дал стальные руки-крылья,

А вместо сердца — пламенный мотор.

(в более поздней версии -

Нам Сталин дал стальные руки-крылья,...)

Все выше, выше, и выше

Стремим мы полет наших птиц,

И в каждом пропеллере дышит

Спокойствие наших границ.

(В первоначальном тексте -

И в каждом пропеллере дышит защита

спокойствия наших границ)

Бросая ввысь свой аппарат послушный

Или творя невиданный полет,

Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,

Наш первый в мире пролетарский флот!

Наш острый взгляд пронзает каждый атом,

Наш каждый нерв решимостью одет;

И, верьте нам, на каждый ультиматум

Воздушный флот сумеет дать ответ!




Top