Неразгаданная тайна эгейской письменности. История педагогики Эгейская письменность тайны

«Искусство эгейского мира» - Образ Минотавра. Проверка КОЗ. Северные пропилеи. Дворец в Кноссе. Познакомиться с Крито-Микенским искусством. Львиные ворота. Синквейн. Применяемые технологии. Машина времени. Античная ваза. Микенское искусство. Жрица. Вазы. Загадка Минотавра. Эгейское искусство. Практическая работа. Название. Кносский дворец.

«Художественная культура Древнего мира» - Сосуд колоколообразной формы. Виллендорфская Венера. Особая область первобытного изобразительного искусства - орнамент. Стоунхендж. Дольмены. Солсбери. Бизоны. Люди сочиняли рассказы об этих животных. Чем же рисовали первобытные художники. Коза. Древние цивилизации. План работы. Из каких источников ученые узнают о первобытной культуре.

«Культура Вавилона» - Междуречье. Культура Междуречья. Лестница. Висячие сады. Старовавилонский период. Город. Искусство Нововавилонского царства. Ворота Иштар. Географические особенности Междуречья. Столб из черного базальта. Библейские пророчества. Аккад. Ассирия. Геродот о Вавилоне. Украшения дворцов. Жилой дом. Ворота были облицованы синей плиткой.

«Львиные ворота» - Фронтон, венчающий ворота, выполнен из твёрдого известняка и украшен рельефным изображением двух львов. Головы львов не сохранились. На строго симметричном рисунке барельефа львы приподнимаются на фасад некоего здания, окружая колонну. Львиные ворота - входные ворота акрополя Микен Построены в середине XIII веке до н. э. вместе с расширением крепостной стены города.

«Культура Древней Азии» - Башни. Жители города. Изобретение письменности. Внешняя часть. Золотой шлем. Штандарт Ура. Развалины ворот. Вавилон. Вавилонская башня. Рельеф дворца. Статуя Гудеа. Архитектура Месопотамии. Шумерийская клинопись. Цилиндрическая печать. Изобразительное искусство. Стела с богиней Иштар. Герой, укрощающий льва.

«Культура древних цивилизаций» - Шумер постепенно приходит в упадок. Ворота Иштар (VI в.до н.э.). Древнейшие цивилизации. Фриз с лучниками. Глиняная вавилонская табличка с изображением карты мира. Руины Белого храма. Глиняная табличка из библиотеки Ашшурбанапала. Медная скульптурная голова царя Саргона Древнего. Висячие сады Семирамиды – одно из семи чудес света.

Всего в теме 11 презентаций

С мировой археологией связано много загадок и тайн. И не всегда эти загадки лежат на поверхности и столь огромны, как египетские пирамиды. Порой они легко умещаю и;я в руках человека, но много столетий и тысячелетий скрываются в земле. Пока археологи не извлекут их на свет божий.

Очередной рабочий день 3 июля 1908 года итальянской экспедиции, раскапывавшей руины царского дворца в Фесте, что на острове Крит, подходил к концу, когда археолог Л. Пернье, занимавшийся расчисткой одного из подсобных помещений дворца, обнаружил небольшой диск из хорошо обожженной глины.


Поверхность извлеченного из земли предмета с обеих сторон была испещрена неизвестными дотоле письменами. Лента каллиграфически исполненных рисуночных знаков скручивалась в две тугие спирали. Внутри надписей с обеих сторон выделялись группы знаков, заключенных в прямоугольные поля-ячейки. Было видно, что древний каллиграф-печатник использовал прием, предвосхитивший книгопечатание. Каждый знак оказался оттиснутым с помощью специально вырезанной миниатюрной печатки. Набор штампиков несомненно был изготовлен заранее и вряд ли предназначался для воспроизведения одного-единственного небольшого текста.

По археологическим данным, Фестский диск следовало датировать примерно 1600 годом до н. э. - периодом становления крито-минойской цивилизации. Долгое время оставался открытым вопрос о месте изготовления керамического диска - был ли он сделан на самом острове Крит или же кем-то завезен сюда. Но вот при раскопках в тридцатых годах прошлого столетия пещерного святилища в Аркохоре (Центральный Крит) была найдена культовая медная секира с гравированной надписью, на которой встречались знаки с Фестского диска.

Кроме того, как показало изучение других археологических находок, критским мастерам керамики задолго до изготовления Фестского диска была известна техника нанесения на поверхность глиняного предмета до его обжига изображений, оттиснутых специально изготовленными матрицами.



Краткость Фестского диска-в нем 45 видов различных знаков, всего 241 знак, - не позволяет делать на основе его статистического анализа далекоидущие выводы. Однако выяснить в принципе, какой являлась данная система письма, все-таки можно. Количество знаков на диске слишком велико для алфавита, но в то же время слишком мало для иероглифического письма, то есть словесно-слогового, где знаки исчисляются сотнями. Поэтому письменность Фестского диска ученые определили как слоговую.

КАК ВЕНТРИС ПРОЧЕЛ ТО, ЧТО НАШЕЛ ЭВАНС

Отметим, что первые образцы подобного так называемого линейного письма были обнаружены знаменитым английским археологом Артуром Эвансом в 1900 году при раскопках другого большого критского города Кносса. Всего Эванс нашел там образцы сразу трех, явно родственных между собой видов минойского письма. Первый из них включал знаки, имевшие, подобно древнеегипетским иероглифам, рисуночный характер и изображавшие различные конкретные предметы. Эванс назвал его критской иероглификой. Два других вида письма древних критян со знаками обобщенных очертаний, по большей части явно утратившими прямое сходство со своими изобразительными прототипами, получили наименования линейного письма А и линейного письма В.

Попытки расшифровать критские письмена начались вместе с их открытием, но долгое время были безрезультатными. Перед самой Второй мировой войной к работе над дешифровкой линейного письма В приступил совсем еще юный британский исследователь Майкл Вентрис (1922-1956 гг.), которому и суждено было решить эту сложнейшую задачу. Путь к его успеху в значительной мере был проложен трудами американских ученых - Алисы Кобер и Эметта Бонетта.

Успех к Вентрису пришел в 1952 году, когда, используя результаты формального анализа надписей, произведенного Кобер, он сумел намного глубже развить ее наблюдения о наличии в исследуемом языке грамматических окончаний и сумел составить особую координатную сетку, отражающую их чередование. Теперь оставалось выяснить, какой из древних языков мог укладываться в полученную им сетку.

Долгие годы Вентрис думал, что языком табличек линейного письма В должен оказаться этрусский, ведь язык этрусков, древних обитателей Италии, судя по многим данным, связан своим происхождением с Эгейским миром. Во всяком случае, он не допускал мысли, что это может быть греческий язык. В свое время, следуя теории своего соотечественника Эванса, Вентрис даже писал: «Гипотеза о том, что минойский язык мог оказаться греческим, конечно, основана на явном игнорировании исторической вероятности».



Однако этрусский язык грамматически никак не подходил к сетке Вентриса. И тогда исследователь решил на всякий случай, эксперимента ради, проверить, насколько бы подошел к ней греческий. Полученный результат был поразителен: греческий язык подошел как нельзя лучше. Произведенная Майклом Вентрисом дешифровка линейного письма В позволила не только прочесть древнегреческие тексты второй половины II тыс. до н. э., но и создала основу для плодотворного исследования других памятников письменности Эгеиды догреческого периода, к числу которых относится и письменность Фестского диска.

ПОПЫТКА ЗА ПОПЫТКОЙ

Благодаря достижениям Вентриса действительно удалось прочесть и подавляющее большинство надписей, сделанных линейным письмом А, многие знаки которого совпадают со знаками линейного В. С письменностью же Фестского диска все куда как сложнее. Успехи можно назвать лишь частичными. Причем над расшифровкой его бьются не только профессионалы-лингвисты, но и многочисленные любители и энтузиасты.

Так, лингвист А. Молчанов с осторожностью и обстоятельностью истинного профессионала провел свой анализ текста и пришел к выводу, что так называемый знак 02 - человеческая голова с петушиным гребнем - передает смешанный образ человека и петуха - животного, издревле почитавшегося на острове Крит в качестве атрибута верховного солнечного божества.

Согласно античной мифолого-исторической традиции, древние критские владыки, потомки царя Миноса, возводили свой род к богу солнца и петух служил их родовой эмблемой. Тот факт, что прототипом для знака 02 послужил священный династический символ, позволил Молчанову считать его детерминативом, иначе говоря, определителем имен миной-ских правителей. В тексте этот знак сопровождают 19 слов. Следовательно, в нем приведены имена 19 минойских правителей.

Журналист Владимир Михайлов после долгих лет работы над дешифровкой диска нашел, как он полагает, ключ к тайне. По его мнению, на диске воспроизведены молитвы, которые критские хлеборобы пели при обработке полей и сборе урожая. На лицевой стороне диска якобы находится молитва «возрождения хлебного духа».

Однако наиболее оригинальную трактовку текста Фестского диска предложил небезызвестный Геннадий Гриневич - геолог по специальности. Сочтя надписи Фестского диска схожими со славянской письменностью типа «черт и резов», он так дешифрует лицевую сторону диска:

«Горести прошлые не сочтешь, однако горести нынешние горче. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что нам послал еще бог? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место, что пожелал вам бог, обступите тесными рядами. Защищайте его днем и ночью. Не место - волю. Живы еще чада ее, ведая, чьи они в этом мире». Текст на обратной стороне: «Будем опять жить, будет поклонение богу, будет все в прошлом - забудем, кто есть мы. Чада есть - узы есть - забудем, кто есть мы. Что считать, боже. Рысиюния чарует очи. Никуда от нее не денешься, не излечишься от нее. Не однажды будет, услышим мы: чьи вы будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы, разговоры о вас? Не есть еще, будем ее мы».

Знаки Фестского диска и их фонетические значения по Гриневичу



Текст Фестского диска в строковой планировке



В соответствии с гипотезой Гриневича, некое племя рыси-чей было вынуждено покинуть свою родину в Триполье, на нынешней Украине, и переселиться на остров Крит, где оно и создало самобытную культуру острова. Гриневич еще в советские времена несколько раз обращался со своей гипотезой в Институт славяноведения и балканистики, в Институт русского языка АН СССР и в МГУ, но везде по рассмотрению получил отрицательные ответы.

Так что, несмотря на некоторые успехи, тайна письменности Фестского диска остается почти столь же неразрешимой, что и столетие назад. Сколь не прискорбно это осознавать.

Виктор БУМАГИН
"Тайны и Загадки. Ступени" декабрь 2013

|
эгейское письмо татьяны, эгейское письмо онегина
- группа родственных письменностей оригинального происхождения. Возникла на о. Крит во времена минойской цивилизации конца 3 - нач. 2 тыс. до н. э. Позднее от критских письменностей произошли также родственные письменности Кипра, утратившие ряд характеристик (идеограммы и цифры), но сохранившие слоговой характер письма.

  • 1 История изучения
    • 1.1 Открытие и дешифровка
    • 1.2 Вторая половина XX в.
    • 1.3 Современный этап
  • 2 Состав
    • 2.1 Критские письменности
    • 2.2 «Иератический силлабарий»
    • 2.3 Письменности Кипра и Леванта
    • 2.4 Спорная и ошибочная идентификация
    • 2.5 Поздние памятники и исчезновение
  • 3 Характеристика
  • 4 Язык
  • 5 Исследователи
    • 5.1 Ранний этап
    • 5.2 Вторая половина XX в.
    • 5.3 Современные исследования
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки
  • 8 Примечания
  • 9 Литература

История изучения

Открытие и дешифровка

Кипрское письмо известно с середины XIX в. Основную работу по дешифровке выполнил Джордж Смит.

Письменности Крита были неизвестны вплоть до конца XIX в., когда их открыл А. Эванс. При жизни Эванс опубликовал лишь небольшую часть надписей, надеясь расшифровать их самостоятельно.

Линейное письмо Б дешифровано М.Вентрисом и Дж. Чедвиком в 1950 г. Надписи на нём выполнены на греческом языке (см. Микенская цивилизация) с использованием многочисленных идеограмм, а также аббревиатур на минойском языке. С их помощью удалось частично прочесть надписи, выполненные более ранними видами письма, но не понять их - язык надписей линейного А и «иероглифических» надписей (см. Этеокритский язык) не дешифрован до настоящего времени. Ещё хуже изучены кипро-минойское письмо и критские иероглифы, где можно с относительной уверенностью говорить о чтении не более чем 20-30 знаков для каждого из видов письма.

Вторая половина XX в.

Современный этап

Состав

Критские письменности

Табличка с надписью Линейным письмом Б (Археологический музей Ираклиона,Крит)
  • Критские иероглифы:
    • - «Иероглифы А» (внешний вид - чисто рисуночные знаки)
    • - «Иероглифы Б» (упрощённые рисунки, развились в линейное письмо А)
  • - Линейное письмо А (знаки в основном утратили сходство с рисуночным оригиналом)
  • - Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А) - помимо Крита, было распространено в большинстве культурных центров Микенской цивилизации

Хотя форма знаков за указанный период сильно изменилась, состав знаков и их значения принципиальных изменений не претерпели, поэтому указанные письменности можно рассматривать как хронологические варианты одной и той же письменности - критского письма.

Надписи «иероглифами» представляют собой административные печати, тогда как линейным письмом - учётно-хозяйственные тексты, маркировку личной принадлежности и, вероятно, посвятительные надписи на предметах. Линейное письмо Б использовалось для записи на греческом языке, с включением отдельных сокращений и слов на минойском языке (обычно как пометки к идеограммам), язык прочих критских письменностей неизвестен и условно обозначается как «минойский» (предположительно идентичен «кефтийскому» языку, фрагменты которого засвидетельствованы в египетских текстах, и/или «этеокритскому» языку некоторых надписей греческим письмом эпохи античности).

«Иератический силлабарий»

На Крите найдено несколько надписей особым письмом, не похожим ни на одну из вышеперечисленных - Фестский диск и секира из Аркалохори. Часть исследователей рассматривает их как особый графический вариант критского письма, другие рассматривают как целиком оригинальное или даже некритское по происхождению письмо. А. А. Молчанов предложил термин «иератический силлабарий» (то есть слоговое письмо для культовых, а не хозяйственно-административных целей).

Письменности Кипра и Леванта

От линейного письма А также происходит так называемое кипро-минойское письмо (не дешифровано), от которого позднее произошло кипрское письмо (дешифровано в конце XIX в. благодаря двуязычной надписи, использовалось для записи текстов на диалекте греческого языка, а также на местном этеокипрском языке).

В Израиле обнаружен ряд надписей 12-11 вв. до н. э., условно называемых «филистимскими», которые по начертанию также напоминают кипро-минойское письмо.

Спорная и ошибочная идентификация

Троянское письмо внешне неотличимо от Линейного письма А; термин был введён в оборот из-за ошибочной датировки надписей, которые (из-за смешения археологических слоёв при раскопках) были отнесены к периоду до возникновения письма на Крите.

Х. Й. Франкен обнаружил в 1964 г. и отнёс к письменностям минойского круга несколько табличек из Дейр-Алла (Левант) (его мнение повторили ряд других исследователей, в частности, Труде Дотан и Маргалит Финкельберг). Большинство исследователей, однако, относят данные надписи к образцам протоханаанейского письма. Позднее было предпринято несколько взаимоисключающих попыток истолковать надписи на семитских языках.

Поздние памятники и исчезновение

Памятники критского письма за период XV-III в. до н. э. до нас не дошли, вероятно, по причине того, что выполнялись на недолговечных материалах, прежде всего, коже (косвенным свидетельством является форма знаков линейного письма А и Б, приспособленная скорее для письма чернилами, чем по камню или глине; имеются надписи чернилами на сосудах). Однако в этеокритской надписи греческим алфавитом из Психро III (?) в. до н. э. слово επιθι продублировано критскими знаками линейного письма А как i-pi-ti.

Табличка с надписью кипро-минойским письмом.

Характеристика

Характер смешанный:

  • около 80-90 слоговых знаков типа «гласный» или «согласный+гласный»
  • несколько сот идеограмм (не засвидетельствованы ни в одной из письменностей Кипра)
  • оригинальные эгейские цифры (не засвидетельствованы в кипрском письме)

Язык

Основная статья: Этеокритский язык

Надписи иероглифами и Линейным письмом А читаются лишь фрагментарно, поэтому на текущий момент невозможно установить, насколько менялся их язык по мере смены системы письма. Троянское письмо, по-видимому, является импортированным текстом Линейным письмом А, а не местным письмом.

Фестский диск недешифрован, однако по структурным характеристикам, по мнению Г. Ноймана, его язык мог быть тем же, что и язык Линейного письма А. Теми же характеристиками обладает на первый взгляд и текст секиры из Аркалохори.

Надписи Линейным письмом Б выполнены на греческом языке, однако этой системе письма свойственен ряд особенностей, совершенно чуждых греческому языку, но, видимо, отражающих морфологические явления языка, для которого изначально создавалось критское письмо:

  • не различались звонкие и глухие согласные (возможно, в этеокритском языке они чередовались при словоизменении)
  • согласные l, m, n, r, s на конце закрытых слогов на письме никак не отображались; к другим согласным на конце закрытых слогов добавлялась «пустая» гласная последующего слога (например, Ko-no-so = Knossos).

Язык кипро-минойского письма, по-видимому, не имеет ничего общего с языками Крита, так как письмо было заимствовано носителями совершенно иной, неродственной культуры.

Кипрское письмо в основном использовалось для греческого языка, однако немногочисленные надписи на юге острова выполнены на этеокипрском языке, родственные связи которого неизвестны.

Исследователи

Ранний этап

  • Артур Эванс - первооткрыватель критского письма
  • Бедржих Грозный - предложил первую (неудачную) дешифровку критского письма на основе сравнения форм знаков с другими письменностями
  • Йоханнес Сундвалл и Аксель Перссон - авторы ранних работ по анализу критских надписей
  • Джон Франклин Дэниэл - обоснование родства между письменностями Кипра и Крита
  • Эрнст Зиттиг - неудачная попытка дешифровки на основе статистического метода
  • Владимир Георгиев - обосновал греческий характер надписей линейным письмом Б, однако попытка дешифровки на основании сравнительного метода была неудачной
  • Алиса Кобер - археолог, задолго до дешифровки письма сумела выявить систему именных склонений в надписях линейным письмом Б
  • Майкл Вентрис - основываясь на результатах Кобер, а также логико-математическом методе, в общих чертах дешифровал линейное письмо Б
  • Джон Чедвик - завершил дешифровку линейного письма Б, реконструировал грамматику микенского диалекта
  • Соломон Лурье - благодаря его усилиям микенология получила широкое распространение в СССР; отметил и поддержал дешифровку Вентриса

Вторая половина XX в.

  • Гюнтер Нойман, Джованни Пульезе Каррателли, Эмилия Массон, Фриц Шахермайр, Эмилио Перуцци, Альфред Хойбек - первые аналитические работы по надписям линейным письмом А
  • Морис Поуп - систематизировал и опубликовал корпус надписей линейным письмом А, установил различные формы написания знаков
  • Сайрус Гордон, Ян Бест - неудачные попытки истолковать минойские надписи на основе сравнения с семитскими языками
  • Александр Кондратов - машинная обработка надписей критским письмом
  • Аркадий Молчанов - аналитические работы по минойскому языку и надписям линейным Б, перевёл ряд слов из древнейших надписей критскими иероглифами
  • Дэвид Вудли Паккард - провёл компьютерный анализ текстов Линейным А, позволивший выявить морфологию и другие закономерности языка

Современные исследования

  • Джон Янгер - постоянно обновляет в Интернете базу данных текстов Линейным А и критскими иероглифами с грамматическим комментарием
  • Андраш Зеке - вёл блог с исследованием текстов Линейным письмом А
  • Маргалит Финкельберг - исследует эгейские письменности в контексте истории древнего Средиземноморья
  • Йорг Вайльгартнер
  • Оксана Левицки (Франция)

В начале XXI в. большинство исследований по эгейским письменностям сосредоточено в Оксфорде, где регулярно происходят семинары и конференции на указанную тематику (см., напр.,).

Издаётся ряд журналов, посвящённых текстам эгейским письмом. Самым ранним является Minos (с 1960-х гг. в основном посвящён проблемам Линейного письма B), Kadmos (в основном догреческие надписи), Do-so-mo (начал издаваться в XXI в.).

См. также

  • Этеокритский язык
  • Линейное письмо А
  • Линейное письмо Б
  • Кипро-минойское письмо
  • Критские иероглифы
  • Троянское письмо
  • Эгейские цифры

Ссылки

  • Критские письменности II тыс. до н. э.
  • Нойман Г. О языке критского линейного письма А
  • Поуп М. Линейное письмо А и проблема эгейской письменности
  • Линейное А (на английском языке)
  • Линейное Б (на английском языке)

Примечания

  1. Aegean Linear Scripts: perspectives and retrospectives Union académique internationale. Quatre-vingt-cinquième session annuelle du Comité. Compte rendu (Brussels 2011) 29-44. …
  2. http://www.jstor.org/stable/1516435?seq=1#page_scan_tab_contents
  3. https://faculty.gordon.edu/hu/bi/ted_hildebrandt/otesources/02-exodus/text/articles/shea-tabletdeiralla1-auss.pdf
  4. http://www.auss.info/auss_publication_file.php?pub_id=791
  5. The Wadi el-Hol Translation: The Deir Alla Corpus

Литература

  • Бартонек А. Златообильные Микены. М. 1991.
  • Гельб И. Е. Опыт изучения письма. М. 1984.
  • Кондратов А. М., Шеворошкин В. В. Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды. М. 1970.
  • Молчанов А. А. Таинственные письмена первых европейцев. М. 1980.
  • Молчанов А. А., Нерознак В. П., Шарыпкин С. Я. Памятники древнейшей греческой письменности. Введение в микенологию. М., 1988 г.
  • Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. М. 1975.

эгейское письмо деду, эгейское письмо другу, эгейское письмо онегина, эгейское письмо татьяны

Эгейское письмо Информацию О

Эгейское письмо- группа родственных письменностей оригинального происхождения. Возникла на о. Крит во времена минойскойцивилизации конца
3 - нач. 2 тыс. до н. э. Позднее от
критских письменностей произошли
также родственные письменности Кипра,
утратившие ряд характеристик
(идеограммы и цифры), но сохранившие
слоговой характер письма.

Надпись на внутренней
поверхности
Минойской чаши.
Табличка с надписью.

Критские иероглифы - центральная и восточная части Крита: «арханесское письмо» (наиболее древний этап, финальный преддворцовый

период)
«Иероглифы А» (внешний вид - чисто рисуночные знаки)
«Иероглифы Б» (упрощённые рисунки, развились в линейное
письмо А)
Линейное письмо А (знаки в основном утратили сходство с
рисуночным оригиналом) - возникло на юге острова и
постепенно заняло большую часть Крита, кроме юго-запада, а
также распространилось на Киклады
Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А)
- помимо Крита, было распространено в большинстве
культурных центров Микенской цивилизации
Хотя форма знаков за указанный период сильно изменилась,
состав знаков и их значения принципиальных изменений не
претерпели, поэтому указанные письменности можно
рассматривать как хронологические варианты одной и той же
письменности - критского письма.

Открытие и дешифровка Кипрское письмо известно с середины XIX в. Основную работу по дешифровке выполнил Джордж Смит.

Письменности Крита были неизвестны вплоть до конца XIX в., когда их
открыл А. Эванс. При жизни Эванс опубликовал лишь небольшую часть
надписей, надеясь расшифровать их самостоятельно.
Линейное письмо Б дешифровано М.Вентрисом и Дж. Чедвиком в 1950 г.
Надписи на нём выполнены на греческом языке (см. Микенская
цивилизация) с использованием многочисленных идеограмм, а также
аббревиатур на минойском языке. С их помощью удалось частично
прочесть надписи, выполненные более ранними видами письма, но не
понять их - язык надписей линейного А и «иероглифических» надписей
(см. Этеокритский язык) не дешифрован до настоящего времени. Ещё
хуже изучены кипро-минойское письмо и критские иероглифы, где
можно с относительной уверенностью говорить о чтении не более чем 2030 знаков для каждого из видов письменности.

Язык. Надписи иероглифами и Линейным письмом А читаются лишь фрагментарно, поэтому на текущий момент невозможно установить,

насколько менялся их язык по
мере смены системы письма. Троянское письмо, по-видимому, является
импортированным текстом Линейным письмом А, а не местным письмом.
Фестский диск не дешифрован, однако по структурным характеристикам, по
мнению Г. Ноймана, его язык мог быть тем же, что и язык Линейного письма А. Теми
же характеристиками обладает на первый взгляд и текст секиры из Аркалохори.
Надписи Линейным письмом Б выполнены на греческом языке, однако этой
системе письма свойственен ряд особенностей, совершенно чуждых греческому
языку, но, видимо, отражающих морфологические явления языка, для которого
изначально создавалось критское письмо:
не различались звонкие и глухие согласные (возможно, в этеокритском языке они
чередовались при словоизменении)
согласные l, m, n, r, s на конце закрытых слогов на письме никак не отображались; к
другим согласным на конце закрытых слогов добавлялась «пустая» гласная
последующего слога (например, Ko-no-so = Knossos).
Надписи филистимским линейным письмом никак не интерпретированы ввиду
исключительной краткости.
Язык кипро-минойского письма, по-видимому, не имеет ничего общего с языками
Крита, так как письмо было заимствовано носителями совершенно иной,
неродственной культуры.
Кипрское письмо в основном использовалось для греческого языка, однако
немногочисленные надписи на юге острова выполнены на этеокипрском языке,
родственные связи которого неизвестны.

Поздние памятники и исчезновение В этеокритской надписи греческим алфавитом из Психро III слово επιθι продублировано критскими

знаками линейного письма А как i-pi-ti. В
настоящее время большинство исследователей считают надпись
подделкой; иные свидетельства существования эгейского письма на
Крите и в материковой Греции после «бронзового коллапса» отсутствуют.
Табличка с надписью
криптоминойским письмом.

ДЕШИФРОВКА «ФЕСТСКОГО ДИСКА» / Я. А. ЯРАЛИЕВ

ГЛАВА II

Крито-Микенская письменность

Первые археологические исследования на Крите были проведены в 1876 г.,когда местный житель, тезка легендарного критского царя, Минос Калокеринос частично раскопал неподалеку от города Гераклиона руины огромного здания, в котором американский ученый Уильям Стилмен в 1884 г. узнал знаменитый кносский лабиринт /37/. С 1884 г. на южном побережье Крита начала работать экспедиция итальянских археологов. Особенно большое значение имели многолетние раскопки грандиозного дворца в Кноссе, которые с 1900 г. до 1930 г.вел выдающийся английский ученый Артур Эванс. В 1935 г. он завершил публикацию своего капитального труда, в котором заложены основы периодизации критской культуры бронзового века/38/.

Археологические находки показывают, что балканский массив догреческих племен создал свою самостоятельную письменность почти в то же самое время, что и шумеры в Месопотамии, у которых древнейшее письмо известно в середине IV тыс. до н.э. Что касается египетской пиктографической системы, созданной во второй половине IV тыс. до н.э., то она одновременна с балканской пиктографией. Тем самым окончательно устраняется давно уже устаревшая гипотеза о появлении письменности в древней Греции под действием Египта /10, с. 114/.

В слоях, относящихся к началу III тыс. до н.э., найдены печати, покрытые рисунками и символами. Позже появляются более сложные комбинации – из двух и более знаков-рисунков. Все это, несомненно, пиктограммы. В Лерне, Тиринфе и Зигуриесе были найдены оттиски одной и той же печати со спиральным орнаментом. Памятники этой фазы письменности были найдены во многих местах Крита, но особенно важны надписи, обнаруженные в Фесте в слое «Древнего дворца», датируемого 1900-1700 гг. до н.э. Но вот на более поздних печатях – уже не просто рисунки, а знаки, передающие слова или части слов. А еше позже письменность была упорядочена и приведена в систему, причем ввели новый принцип употребления знаков: пиктограммы, обозначавшие раньше целые отдельные слова (понятия), приобрели значение только начальных слогов этих слов. Таким образом, возникло слоговое письмо, называемое обычно силлабарием. Со временем часть из логографическо-словесных знаков начала использоваться и как слоговые знаки – силлабограммы, с применением так называемого «акрофонического» принципа, т.е. с использованием

Начального слога данного слова. По аналогии с ними были затем подо6раны знаки для передачи всех других слогов, встречающихся на языке древних обитателей Крита – «минойцев» (пелазгов).

Затем возникает «линейное письмо А», которое перестает употреблятьея в конце поздноминойского периода, т.е. около середины XV в. до н.э. Это происходит одновременно с крушением самой догреческой критской цивилизации, которое связывают как с последствиями стихийного бедствия – катастрофического извержения вулкана около 1450 г. до н.э. на острове Фера (современный Санторин) в 110 км к северу от Крита (по мнению греческого археолога С.Маринатоса) или с гибелью легендарной Атлантиды, сопровождавшейся разрушительным землятрясением, цунами и выпадением толстого слоя пепла, так и с вторжением на Крит с материка греков-ахейцев. Поскольку язык пришельцев (греческий) стал теперь господствующим на Крите, для составления документов хозяйственной отчетности перешли на использование приспособленного для него «линейного письма Б».

Как было указано неоднократно, наличие доиндоевропейского языкового слоя на юге Балканского полуострова (включая Крит и другие острова Эгейского моря) в настоящее время уже не может вызвать никаких сомнений. Античная лингвистическая балканистика пришла к установлению этого факта двумя различными путями. С одной стороны, в результате последовательного анализа субстратной догреческой лексики данного региона, для части которой индоевропейские этимологии явно отсутствуют, выделяется особая группа языков, объединяемых под общим условным названием «эгейских». С другой стороны, прочтение критских текстов «линейного письма А» (после дешифровки родственного ему «линейного Б»), хотя и не привело к полной интерпретации их содержания, позволило все же составить некоторое представление об их языке, получившем условное название «минойский».

Имеются лингвистические, археологические и исторические данные о сложном, многоэтническом составе населения Крита раннеминойского и среднеминойского периодов, включавшего как минимум три компонента: минойский, пелазгский и анатолийский. Только после сложения примерно к XVI в. до н.э. единой кносской державы мог окончательно оформиться общекритский минойский язык. В основу его лег раннеминойских язык III тыс. до н.э., впитавший в себя элементы побежденных им на Крите других языков /39/.Выяснения соотношения между языком его создателей – «минойским» и «эгейским» является одной из самых насущных проблем для лингвистической миноистики.

На глиняных табличках, на домашней гончарной утвари, на стенах, на коже, на пальмовых листьях писали древние жители Крита свои письмена /41/. Естественно до нас дошли те из них, которые были написаны на глине. Это – или глиняные таблички, имеющие квадратную форму или форму пальмого листа, большинство из которых (168 из общего числа 220 по данным /41/) найдено в Агия-Триаде, или же надписи на сосудах. Надписи состояли не только из знаков, обозначающих слоги, но и идеограмм – знаков, слов и понятий (животное, человек и др.),поясняющих предшествующее им слоговое написание.

В критской иероглифике не было принято строго определенное направление письма: иероглифы писали сверху вниз,справа налево и слева направо /37/. Довольно распространенным способом написания иероглифических текстов являлся и тот, который древние греки позднее называли «бустрофедон» («как ходят в пашне волы»). Для него характерен поворот каждой следующей строки в противоположную сторону, отчего надпись шла «змейкой». Нередко встречается и спиральное расположение ленты надписи.

Эванс показал, что из других письменностей Крита II тыс. до н.э., непосредственно происходящим от иероглифики, являлось так называемое «линейное письмо А».Ему удалось разгадать систему числовых обозначений,разработанную минойцами – создателями критской иероглифики и линейного А. Эта система была десятичной и включала отдельные цифры только для обозначения чисел I (вертикальная черта), 10 (горизонтальная черта), 100 (круг), 1000 (круг с четырьмя расходившимися в разные стороны лучами), 10000 (круг с четырьмя расходившимися в разные стороны лучами и горизонтальной чертой внутри него), с помощью которых передавались все другие числа. Они умели не только складывать, вычитать, делить и умножать целые числа, но и знали дроби и умели вычислять проценты.

С давних пор критяне основали свои колонии и на острове Кипр. И здесь, уже в эпоху бронзы, как установил А.Эванс, возникла особая разновидность письма, называемая кипро-минойской («кипрское» ответвление линейного письма А). Тексты кипро-минойского письма еще не прочтены. Общее количество знаков в нем немного более 50. А что наводит на мысль, что древнейшее письмо Кипра было слоговое (возможно в нем имелись и детерминативы, как в линейном А и Б).Греки, поселившиеся на Кипре, реформировали эти письма. Ни детерминативов, ни, тем более, логограмм в кипрском письме нет, оно является чисто фонетической системой. Только в отличие от алафавитной системы записи, ее знаки передают не звуки, а слоги.

Таким образом, критская археологическая эпиграфика включает в себя: а) «рисуночные знаки» на печатях, чей возраст равен 40-45 векам до н.э. и поздняя надпись на «Фестском диске», по своей форме штемпельное письмо, которое относится к последней фазе среднеминойского периода (XVII-ХVI вв до н.э.); б) линейное письмо А, которое продолжает существовать в XVI в. (и даже в XV в. /41/) до н.э.; в) линейное письмо Б раннегреческого периода, т.е. это письмо относится примерно к 1400 г. до н.э.

Некоторые таблички, написанные коренными жителями острова линейным письмом А, датируются XIX в. до н.э. /42/.В линейном письме А – 80 знаков, а в его позднем греческом варианте – линейном Б – 89. Все эти знаки передают открытые слоги: либо «чистый гласный» (Г), либо «согласный и гласный» (СГ). Некоторые знаки в линейном Б передают даже слог из двух согласных + гласный звук (ССГ). Линейные А и Б имеют 55 общих знаков; 5 знаков линейного А не имеют соответствий в линейном Б, а 10 знаков линейного Б – в линейном А.

Фонетическую значимость слоговых знаков линейного письма исследователи устанавливали на основании следующих принципов /43, с. 11-13/.

  1. Идентичность или сходство со знаками кипрского силлабария.
  2. Идентичность или сходство с финикийско-греческо-этрусскими буквами.
  3. Комбинаторные соображения, основывающиеся на данных из надписи.
  4. Логография, т.е. идентичность фонетической значимости знака со словом, обозначающим предмет, выраженный при помощи пиктограммы. Акрофонический способ, т.е. идентичность фонетической значимости знака с начальным слогом слова, обозначающего предмет, выраженный при помощи пиктограммы (идеограммы).
  5. Комбинаторно-этимологические соображения.
  6. Совпадения мнений среди специалистов относительно фонетической значимости знаков.

Исходя из того, что древнейшие жители Эгейского моря Малой Азии, Сицилии, Италии, Испании, Франции не говорили на языках индоевропейской группы /44, с. 157/, лингвисты-дешифровщики считали, что при попытках прочитать древние надписи с острова Крит следует исходить из того факта, что язык этот может быть любым, но только не «арийским», а уж тем более не греческим. Ведь именно греки-ахейцы разгромили цивилизацию Крита и Микен.

Следует отметить, что критские иероглифические письмена на печатях и на глиняных табличках не удалось прочесть пока ни одному ученому в мире. Во-первых, иероглифические тексты очень кратки – несколько знаков, во-вторых, и самих текстов мало и, следовательно, невелик и набор критских знаков – их менее 150. Пока неизвестно, на каком языке следует читать эти тексты.

В 1931 г. была сделана попытка прочесть крито-микенские письмена с помощью языка обитателей Пиренейского полуострова басков. Позднее привлекались и другие неиндоевропейские языки, с помощью которых дешифровщики хотели прочесть загадочные тексты, но все эти попытки были безуспешны. Чешский ученый Б.Грозный сделал в 1949 г. попытку прочитать крито-микенские знаки, сравнивая их со знаками хеттов, шумеров, жителей долины Инда, финикийцев, древних киприотов; однако к успеху она не привела. На деле у Грозного получился весьма странный язык: в нем смешались самые разнообразные элементы. Содержанке же текстов, вычитанное Грозным из табличек, было лишено ясного смысла. В 1943-1950 гг. американский математик Алиса Кобер провела исследования загадочных письмен Микен и Крита под новым углом зрения: составив таблицу из устойчивых сочетаний знаков, она смогла обнаружить окончания для мужского и женского рода, а также установить грамматические окончания. Но ей не удалось прочитать с полной уверенностью ни одного слова или даже слога.

В 1951 г. молодой английский архитектор Майкл Вентрис продолжает исследования Алисы Кобер. На основе подсчетов повторяемости знаков и сочетаний одного знака с другим, умело использую достижения других исследователей, Вентрисуудалось составить «сетку»; из 88 различных знаков в «сетку» попало 66. Тщательные исследования Вентриса показали, что греческий язык превосходно укладывается в «сетку», хотя многие получаемые слова звучали странно, ведь язык, на котором они написаны, древнее гомеровского на несколько сот лет.

Таким образом, после длительных поисков, догадок и предположений М. Вентрису в сотрудничестве с Джонсом Чедвиком, специалистом по древним греческим диалектам, удалось убедительно доказать, что язык крито-микенских надписей, исполненных линейным письмом Б, греческий /45/. Исходя из возраста надписей, предполагается, что греки обосновались в Греции довольно рано – ХIV-XIII вв до н.э. По мнению специалистов, дешифровка линейного Б – это исходная база для атаки на линейное письмо А, кипроминойское и древнейшее кипрское письмо. Действительно, произведенная М.Вентрисом дешифровка письма не только позволила прочесть древнейшие греческие тексты второй половины II тыс. до н.э., но и создала основу для плодотворного исследования памятников письменности Эгеииды догреческого периода.

Исходя из того, что многие знаки линейных писем А и Б одинаковы, можно читать почти все тексты, написанные линейным А, не понимая почти ничего. Важно, что в линейном Б имеется несколько минойских слов (таких же, как и линейном А; видимо, имена или географические названия). Такие параллели подтверждают вывод о том, что знаки линейного А и линейного Б читались одинаково.

Довести до конца дешифровку текстов линейного А, составленных на «минойском» языке, не удается прежде всего из-за того, что не доказано родство этого языка с каким-либо другим известным языком. Все попытки читаъ по-гречески (как в случае линейного Б) тексты линейного А оказались безуспешными. П.Кречмер (по /46/) в солидной монографии, вышедшей в 1896 году, доказал, что древнейшее население Эгеиды говорило на языке, не имеющим ничего общего с греческим и вообще с индоевропейской семьей. Позже болгарский акад. В.Георгиев выдвигает другую теорию: пелазги не были греками, но говорили они на языке, который восходит к индоевропейскому языку-основе /47/ (подробно см. далее).

Однако большое количество данных свидетельствует против гипотезы о индоевропейском характере минойского языка. По мнениб автора /48/, тезис В. Георгиева о том, что в Греции вообще никогда не было неиндоевропейского населения, кажется весьма странным, а его стремление всей догреческой ономастике дать индоевропейские этимологии выглядит крайне неубедительным. Вообще в высказываниях В. Георгиева по поводу генетических связей между отдельными древними языками Балкан, Эгеиды и Малой Азиидовольно трудно бывает разобраться. Тем более, что относящиеся к разному, а иногда даже к одному времени отнюдь не одинаковые высказывания делаются обычно в одинаково категорической форме.

«Дело в том, что линейное письмо состоит из слоговых знаков двух типов. Одни знаки передают Г (гласные звуки), другие – СГ (сочетание согласного с гласным). Это значит, что создатели линейного письма говорили на языке, отличавшемся от индоевропейских по слоговой структуре. В индоевропейских языках сплошь и рядом встречаются слова, в которых по соседству располагаются два и более согласных, причем многие слова начинаются с двух или трех согласных» /49/. Критское линейное письмо не приспособлено для передачи языка с консонантными группами: мы встречаем регулярное чередование согласных и гласных, которое совершенно адекватно передается слоговым письмом и для которого «как будто создана критская линейная письменность» /50, с.99/. Именно характер фонетической структуры (СГСГСГ) догреческого критского языка должен помочь успешному применению этимологического метода дпя полной дешифровки и интерпретации документов линейного А. При этом следует, по мнению А.А.Молчанова /51/, уделить большое внимание вероятному сходству минойского языка с доиндоевропейскими субстратными языками Малой Азии и родственными им.




Top