Особенности культуры алтайской семьи. Культура и Традиции народов Алтая


Одежда алтайцев очень функциональна. У той части алтайцев, что проживала в северных районах, преобладала одежда из холста кустарного производства, у южных – вещи, пошитые из кожи. Холщевая рубаха не имела воротника, зато была щедро отделана цветным орнаментом. Сверху надевали холщёвый халат или короткий кафтан из сукна с шалевым воротником. Ввиду того, что на Алтае зимы холодные, шили дополнительные овчинные шубы, приспособленные для верховой езды. Обувь чаще всего была меховой, реже – кожаной, но обязательно на мягкой подошве с поднятым носком. Охотники облачались в войлочную куртку и меховые штаны.

Одежда южных алтайцев состоял из шубы, замшевых штанов, сапог из маральих кож, шерстью наружу, и шапки. Шапки шили из шкур белки, рыси, лисы, бархата, вельвета, сукна или другой ткани. Они были круглыми, с высоким верхом. Внутри подбивали шкуркой ягненка. Сзади к шапке пришивали две шелковые ленты или кисть из цветных ниток длиной до плеч.


С течением времени национальный костюм алтайцев видоизменялся. В конце XIX - начале XX вв. мужское население облачалось летом в суконный халат (чекпен), войлочную шапку, наподобие шляпы с загнутыми краями, кожаные сапоги с войлочным чулком. Штаны шили из замши, а рубашку (чамчу) - из сукна. В зимний период войлочная шляпа уступала место меховой, сделанной из лапок зверей. Бараньи шкуры использовались для пошива тулупов, а шкуры убитых зверей шли на изготовление ичигов (национальной обуви). Замужние женщины носили платки и надевали поверх одежды чегедек – длиннополую тёплую безрукавку, которую шили из бархата, шелка или сукна, обычно отороченную яркой тканью или позументом. С правого бока на неё навешивали металлические с прорезью бляшки, к которым привязывали платок, ключи, связку зашитых в кожаные мешочки пуповин детей, по которым всегда можно было узнать их количество и пол.

В женской одежде алтайцев пуговицы выполняли не только функциональную роль, но и служили украшением. Прически женщин отличались от причесок девушек. Девушки у южных алтайцев оставляли на лбу маленькую челку, сзади заплетали множество косичек, украшая их яркими ленточками. Достигнув брачного возраста, они начинали носить длинные накосные украшения, которые вплетались в две средние косички и опускались до пояса. В ходу у женщин была оригинальная бижутерия, например, кольца и большие серьги. В настоящее время традиционные костюмы надеваются в дни национальных праздников, для проведения обрядовых церемоний. Конечно, одежда алтайцев претерпела изменения, но многовековые традиции, эстетические представления, идущие из глубокой древности, и в наши дни сохраняются, причудливо сочетаясь с представлениями современными.

Интересны обычаи алтайцев . Девушка не могла выйти замуж за юношу, если он был из того же сеока, к которому принадлежала невеста. Согласно легендам, когда-то у них был общий предок, положивший начало существованию рода. Юноша высматривал невесту в другом сеоке, и при помощи родственников, друзей или знакомых, воровал девушку. Обычно за похитителем устраивалась погоня. Если молодых настигали, то юноша насиловал девушку, и дело кончалось тоем (свадьбой). По обычаям алтайцев , девушку можно было и купить, выплатив колым. Жених мог быть в возрасте двух-трех лет. Жена выращивала и воспитывала мужа. Став взрослым, он мог украсть другую понравившуюся ему девушку.

Быт алтайцев обуславливался их образом жизни и привычками. Каждый мужчина имел трубку с деревянным чубуком. Их делали различной длинны, из дерева или металла. Деревянная часть трубки украшалась поперечными медными кольцами. При наличии трубки, у мужчины имелся кисет для табака. Он мог быть кожаный или тканевый, украшенный традиционной алтайской вышивкой, и стягивался шнурком. Трубку и кисет носили в голенище обуви. Собираясь на охоту, мужчины надевали через плечо охотничью перевязь – тонкий ремешок, на который были прикреплены кожаные мешочки для пороха, пуль и других необходимых вещей на охоте. В кожаном кошельке хранились кремешки для высекания огня и трут, нож – в кожаных или деревянных ножнах. Алтайцы с древнейших времен занимались декоративно прикладным искусством – резьбой по дереву. Из него вырезали украшения для лука, седел, бляшки для уздечек. Украшали предметы домашнего обихода. Кроме того, они были прекрасными мастерами теснения кожи. Их традиционное изделие – сосуд для хранения араки-ташаур. Многие предметы быта алтайцы изготавливали сами.

Хан Кычкыл - повелитель барсов

У всех народов Сибири существовали представления о «хозяевах» - духах, которым подчинены те или иные животные, а также горы, леса, реки. «Хозяином» барсов, самых опасных хищников высокогорной тайги, был, по алтайским поверьям, хан Кычкыл . Его культ явно восходит к древним охотничьим мифам. Но повелевал Кычкыл не только барсами. Он считался также «хозяином шаманских бубнов». А бубен, в свою очередь, воспринимался на Алтае как вместилище души «избранника духов».

Таким образом, хан Кычкыл владел шаманскими душами. О зависимости шаманов от грозного хана напоминала рукоять бубна. По преданьям живущих на юге горной страны телеутов, по представлениям северных алтайцев, она была таинственным образом связана с барсом. А барс, как известно, зверь самого хана Кычкыла ! Поэтому именно рукоять считали алтайские шаманы самой важной частью своего музыкального инструмента и передавали ее от отца к сыну, от деда к внуку.

Кто живет в печной трубе?

Если обряд принесения коня в жертву Ульгеню был связан с традициями скотоводов, то поклонение «канатуларам» восходит к старинным охотничьим обычаям. В прежние времена ни один житель Алтая не отправлялся в тайгу, не покормив «крылатых» - так переводится на русский язык алтайское «канатулар».

В каждом доме хранились их изображения. Чаще всего канатулары представляли собой раздвоенную ветку, на которую надевался кусочек ткани с нарисованной на ней фигуркой таежного духа. Духи обладали, по представлениям алтайцев, могущественной силой. От них целиком зависел исход охоты. Канату-ларов не случайно назвали крылатыми. Здесь явно прослеживается связь с «птицей-Ульгенем», «птицей-шаманом». Канатулары, по всей вероятности, имели прямое отношение и к одному из самых древних культов, к культу огня. Недаром считалось, что местом их обитания в доме является печная труба.

Май-ене и ее волшебные стрелы

Когда в алтайской семье рождался мальчик, самая старшая по возрасту женщина вешала над колыбелью новорожденного маленький деревянный лук со стрелой. К стреле была прикреплена белая тряпочка. Этот кусочек материи олицетворял собой небесную богиню Май-ене . Ее считали охранительницей семьи от злых духов.

Особенно популярна была Май-ене у телеутов. По словам этнографа Л. Э. Каруновской, побывавшей на Алтае в 1920-х гг., телеуты верили: если дух болезни посягнет на ребенка, богиня пустит невидимую стрелу и защитит малыша.

Культура и Традиции народов Алтая.

Алтайцы

Первые тюркские племена появились на Алтае в начале 1 тысячелетия нашей эры. В те времена Алтай заселяли скифские племена, с европеоидным типом лица. Позже, после Великого переселения народов, тюркская раса стала доминирующей. Сегодня Алтай населён историческими потомками древних тюрков - алтайцами.

Алтайцы - это люди с монголоидным типом лица, невысокого роста, со слегка роскосыми глазами. Алтайцы очень дружелюбны, однако необходимо помнить, что везде есть свои исключения. Как правило, алтайцы гостеприимны, хорошие хозяева и всегда предельно ответственно относятся к работе.

В обязанности алтайских женщин входит работа по дому - хранение очага, приготовление пищи и воспитание детей. Традиционные занятия алтайцев-мужчин - охота и скотоводство. Нередко стада и отары здесь достигают численности не в одну тысяч голов. Мужчины отлично готовят мясные блюда - из туши барана в пищу или хозяйство не пригодны лишь рога и копыта.

Национальное жилище алтайцев - аил. Это шестиугольная постройка из бруса, с конусообразной крышей. В центре крыши находится дымоходное отверстие, а в центре самого помещения - очаг. Домашний огонь - священен для алтайцев. Они одухотворяют очаг, называя его по имени От-Эне, что означает "Мать-Огня". В него ни в коем случае нельзя бросать мусор, от него нельзя прикуривать или тем более плевать в огонь. Хозяйка дома должна следить за состоянием огня в очаге, он никогда не должен потухнуть. Если же так вышло, и очаг угас, совершается сложный ритуал переноса огня из другого аила. Ходить в аиле можно только против часовой стрелки. Помещение условно разделено на женскую и мужскую половину, а дорогого гостя всегда усаживают на самое почётное место - напротив очага. Современные аилы стоят во дворах многих алтайских жилищ, однако алтайцы предпочитают жить в просторных избах, а аилы использовать в качестве летней кухни, сушить в них сыр и вялить мясо.

Зародившийся в глубокой древности, язык алтайцев, до сих пор проходит сложный путь развития, в ходе которого он смешивается с соседними языками, обогащается неологизмами и заимствованиями, испытывает определенное влияние и влияет сам на соседние языки. Алтайский язык повлиял на огромное количество языков мира - от турецкого до японского. Именно поэтому эти языки, как и многие другие, сегодня входят в алтайскую языковую семью. Более того, анализ древних шумерских клинописных текстов, найденных на территории современного Ирака (древней Месопотамии), показал, что большинство шумерских слов буквально повторяют общетюркские, в том числе и алтайские, слова и целые фразы. Таких совпадений очень много, более 4-х сотен.

Религиозные воззрения алтайцев зародились в глубокой древности. Их религиозное учение - шаманизм. По канонам этой религии, существует два божества - Ульгень и Эрлик. Ульгень - бесконечно доброе божество, живущее на небе. Эрлик - владыка подземного царства. Однако не стоит отождествлять Эрлика с христианским Сатаной. Он, скорее, подобен древнегреческому Аиду. Алтайцы считают, что Эрлик научил шаманов камлать, т.е. совершать шаманский обряд, а простым людям дал знание музыки и секса.

В начале XX века на Алтае появились первые представители бурханизма. Ученые считают бурханизм видоизменённым буддизмом, а Бурхана многие отождествляют с Матрейей - грядущим Буддой. Идея бурханизма заключается в ожидании Белого Бурхана - мудрого правителя, который должен прийти на Алтай и освободить его от иноземных захватчиков. Вестником Бурхана должен выступать хан Ойрот - священная личность для всех тюркских народов.

В конце 19 века на Алтай пришли православные миссионеры. Создавая благоприятные условия жизни для перешедших в христианство язычников, православная церковь быстро стала популярной среди алтайцев. Однако, алтайцы долго хранили веру в языческих духов, по-прежнему обращались к шаманам. Наиболее ярко эта ситуация описана в рассказе Василия Яковлевича Шишкова "Страшный кам".

Сегодня религия алтайцев представляет смесь из ценностей и ожиданий бурханизма, заповедей православия, традиций и верований шаманизма и даже из элементов буддизма.

В Республике Алтай большое внимание уделяется возрождению культуры коренного народа - алтайцев. Некоторые из них, например фольклорный ансамбль "Алтай", известен далеко за пределами России. Постепенно выходят на широкую зрительскую аудиторию такие группы, как "Ярманка", "Урсул", "Ар-Башкуш" и другие.

Горный Алтай - родина выдающихся художников современности. Первым среди них следует назвать Г.И.Чорос-Гуркина (1870-1937 гг.), автора таких знаменитых картин как "Хан Алтай", "Корона Катуни", "Озеро горных духов" и других.

Русские староверы

История заселения Алтая старообрядцами сложна и полна драматических событий. Первые старообрядцы появились на Алтае в начале 18 века, с освоением горнозаводчиком Акинфием Демидовым новых месторождений. Позже, уже после смерти Демидова, сюда были посланы староверы, в то время проживавшие на территории Польши - было необходимо срочно заселить пустующие территории, во избежание захвата этих земель китайцами, а простые крестьяне не желали селиться в глухих местах. Через несколько лет после переселения раскольников приписали к сереброплавильным заводам - таким образом староверы потеряли свободу и фактически превратились в каторжников. Начались побеги. Беглецы просили защиты у китайского губернатора, но им было отказано. Тогда они обратили свои взоры на долину Уймон - труднодоступную межгорную котловину неподалёку от Белухи. В конце концов, Екатерина издала манифест о принятии уймонских староверов в состав России в качестве инородцев - с них взимали дань и в армию не призывали.

И по сей день потомки староверов живут по своим правилам и порядкам. Воровство и ложь здесь считаются самыми страшными грехами, запрещается пить алькогольные напитки и курить табак.

Традиционными занятиями после переселения на Алтай у староверов стали охота и рыбалка. Занимались они и земледелием, и скотоводством. Семьи у староверов были большими - родители жили вместе с детьми, внуками и правнуками. Количество человек, живущих в одном доме, зачастую достигало 15, а то и 20 человек. Обязанности внутри семьи четко располагались, и каждый знал, за что он отвечает.

Благодаря староверам смогли сохраниться старорусские обычаи, элементы быта, рецепты. Многие потомки раскольников и по сей день живут в традиционных русских избах-пятистенках, разделённых на избу и горницу. Центром дома, естественно, явлеется русская печь - в ней пекут хлеб, топят молоко, а на полатях можно хорошо выспаться. Убранство внутри дома обычно скромно, однако снаружи дома и заборы ярко расписаны. В доме обязательно должна быть икона со стоящей перед ней лампадкой.

Знакомство со староверами - это путешествие в прошлое русского народа. Пусть быт их за последние 300 лет изменился, но он всё же несравним с современной Россией.

Чага-Байрам или новый год по-алтайски .

Празднование Чага-Байрама, или алтайского Нового года - это одна из возрождающихся древних традиций алтайского народа. Год от года Чага-Байрам становится всё популярнее и собирает на главных площадях Республики Алтай всё больше и больше людей. Это и есть одна из основных задач народного праздника - дружба и единение народов, населяющих республику, сохранение и укрепление традиций, родовых и родственных связей.

Праздник отмечается в конце января или в начале февраля, в соответствии с лунным календарем. Дата его проведения выбрана не случайно - это период новолуния, связаного с поклонением Луне и Солнцу древних алтайцев.

Современный Чага-Байрам можно назвать по-настоящему народным праздником алтайцев. Это красочное действо, на котором рады видеть всех - и алтайцев, и русских, и казахов. Размах праздника ещё отстаёт от знаменитого праздника Эл-Ойын, но и правительство Республики Алтай, и алтайский народ делают всё для создания атмосферы истинно народного гуляния. На Чага-Байрам приглашаются гости из регионов России и зарубежья.

Центром гуляний, разумеется, станет столица республики, Горно-Алтайск. Не останутся в стороне и села Алтая. Праздничные мероприятия пройдут как в крупных райцентрах - сёлах Чемал, Турочак, Улаган, Кош-Агач, Шебалино, так и во многих небольших селах.

Празднование Чага-Байрама - это не просто лишний повод проводить год старый и весело встретить новый. Это увлекательное путешествие в историю и культуру алтайцев - древнего и самобытного народа Горного Алтая.

Средоточием всех воспитательных начал и родительского счастья у алтайцев была и остаётся семья с ее прочным укладом, традициями, обрядами и другими элементами традиционной культуры. Особенности семьи алтайцев были исследованы учёными-историками, этнографами, религиозными деятелями и педагогами В.И. Вербицким, С.П. Швецовым, Л.П. Потаповым, Е.М. Тощаковой, Н.И Шатиновой, А.М. Сагалаевым, Л.И. Шерстовой, В.П. Дьяконовой, Р.К. Санабасовой, М.М. Буруловой, Н.А. Содоноковым, С.П. Беловоловой, Н.М. Боаги и другими.
Отмечая специфику брачных и семейных отношений алтайцев конца XIX в., учёный-статистик С.П. Швецов подчеркивал родовую основу их общественного строя и территориального расселения, понимая под родом «союз всех лиц, связанных между собой действительным или предполагаемым родством».
Исторически родовой строй алтайцев предусматривал безусловное господство мужчины. Женщина была хранительницей семьи.
Культ матери был безграничен, её сравнивают с образом Матери-Земли – Умай-Эне.
В особый культ возводится отношение к старшим в семье – родителям, братьям и сёстрам, а также к предкам. Это выражается прежде всего в обязательном знании имён своих предков до девятого колена, а также истории семьи и рода. Всё это способствует формированию в сознании ребёнка образа родового древа, представления своей роли в цепи истории рода и семьи, формирует ценностные отношения к семье, родителям, родному дому.
Ребёнок является высшей ценностью семьи, рода, он всегда был и остаётся желанным. Рождение ребёнка превращается в культ семьи и сопровождается комплексом ритуалов и обрядов, а также словами-благопожеланиями. С особым ликованием встречается рождение мальчика, который является продолжателем рода, хранителем семейных традиций. Его нарекают именем, созвучным с именами богатырей, сказочных персонажей: Темир – крепкий, как железо, Болот – гибкий, как сталь, Батыр, Кезер – величественный, как богатырь, воин.
Кроме того, мальчиков нарекали именами реально живущих людей из числа родственников и знакомых, например: Санаа – ум, Сюмелю – ловкий, Бушулдай – быстрый, проворный, Эпчил – искусный, Балбан – силач, Jалтанбас – храбрый, Ийделю – выносливый, Jарлу – известный, Улужай – великий.
Не менее продуманно в алтайских именах реализуется образ-эталон мужчины, отражающий высокие нравственные качества человека:
заботливость, доброта, дружелюбие (Нёкёр – друг, Наjылык – дружба; – скромность, выдержанность, Айас – спокойный);
чуткость, человеколюбие и гуманность (Jалакай – чуткий);
справедливость и честность (Ак-Санаа – честный, Чындык – справедливый);
доброта и щедрость (Jымжай – добрый, Арбын – щедрый);
совершенность и чистоплотность (Арунат, Чекчил – чистоплотный);
уважение и почтенность (Кюндюлей – уважаемый, Быйанду – благодетельный);
знание, ум, мудрость (Тюжюмет – разумный, Сагыш – ум);
достойность по отношению к своему народу, родине (Алтай, Эрjине – драгоценный, Баркы – наследие).
Таким образом, имена являются воплощением образа умственно, физически и нравственно развитого и воспитанного мужчины (мужчина-эталон).
В именах по-особому представлен образ женщины-эталона – личности духовно богатой, умной, красивой. Образ идеальной женщины сравним с красотой природы, предметов быта, небесных светил, цветов, зверей, птиц, драгоценных металлов; с умом и жизнестойкостью животных и деревьев и с мудростью народа. Поэтому при выборе имен девочек родители обращались к названиям:
небесных светил (Jылдыс – звезда, Алтынай – золотая луна);
зверей и птиц (Тоорчык – соловей, Карлагаш – ласточка);
растений (Кызылгат– красная смородина, Кузук – орех, Чейне – пион);
драгоценных металлов (Алтын – золото, Мёнюн – серебро);
предметов быта и женского труда (Торко – шёлк, Чачак – кисточка, Кумуш – бархат, Чиме – резьба, украшение, насечка, Кумаш – кумач, Инекчи – коровница, Ёлёнчи – собирательница трав, Талканчы – делающая толокно – талкан).
В значительной степени собственные имена способствуют эстетическому воспитанию детей: быть красивым и привлекательным (Алтын, Мёнюн). Таким образом, имена являются словесными средствами воспитания.
С раннего детства ценилось почтительное отношение к старшим и послушание (геронтотимия). В алтайской семье сохранился обычай, связанный с общим запретом на произношение имени старшего человека, и в настоящее время эта этическая норма сохранилась в общении и поведении алтайцев. В свое время В.И. Вербицкий писал следующее о народностях Алтая, что они к старшим очень почтительны и уважительны, а дети не произносят имени своих родителей, как бы считая себя недостойными этой чести…».
Как пишет Е.М. Тощакова, «с малых лет воспитание детей сводилось к уяснению и строгому выполнению существовавших древних обычаев… По имени они не называли… всех своих старших братьев и сестер. При обращении к старшим обязательно в вежливой форме, на «Вы», дети должны были говорить «акам» – старший брат, «эjем» – старшая сестра. Когда в юрте находились гости, посторонние люди, малышам следовало тихо сидеть в стороне, не мешая старшим вести разговор».
Вместо имени человека употребляются следующие термины, обозначающие родство по матери: таай эjе – старшая сестра матери, тетушка; таай – дядя по матери; таада, тайбаш, тайдак – дедушка по матери; jаана, наана – бабушка по матери и другие.
Родство по линии отца обозначается терминами: jаан эjе – сестра отца; аба, акы – старший брат отца, дядя по отцу; ака, аакы, эже, улда – дедушка по отцу.
Вместо собственных имен пожилых людей употреблялись следующие термины почтительного обращения: акабыс — буквально «наш старший брат по роду деда», адайым – «мой старший предок по отцу», аjый – «старшая тетушка по отцу».
Культ старших и предков в народном воспитании направлен на сохранение в памяти поколений исторического быта, культуры и связан с традицией единства человека с семьей, родом, народом и всем миром.
Большое внимание в семье алтайцев уделяется воспитанию скромности и терпимости. Скромность считается одним из достоинств человека, в особенности девушки, женщины. Ценятся также такие качества, как доброта и милосердие, прежде всего по отношению к родным и близким, любовь и привязанность к родным местам, окружающему миру.
Детей знакомят с системой правил-запретов, касающихся как взаимоотношений в семье, так и отношения к природе. Экологическая составляющая сознания детей-алтайцев выражается в бережном отношении к растениям, животным и другим живым организмам. Экологическое сознание алтайцев тесно связано с религиозной культурой, согласно которой многие алтайские рода (сеоки) произошли от гор, животных и растений. Объектами родового поклонения – тотемами – являются священная гора «тёс тайга» или «байлу тайга», животное или птица — «байлу ан», «байлу куш» (род иркит почитает барана, орла; кыпчак – змею, ястреба, сороку; кёбёк – зайца; тонжоон – лошадь; майман – собаку), дерево или кустарник «байлу агаш» (кедр «мёш», лиственница «тыт агаш», можжевельник «арчын» — у рода кёбёк и саал, сосна «карагай» – у оргончы, жимолость «ыргай», берёза «кайын» – у иркит, комдош, сойон, тодош).
Тождество человеческого и окружающего миров реализуется в многочисленных сюжетах о происхождении родовых коллективов от птиц и зверей. Например, род майман почитает беркута и собаку. Общеизвестен среди тюркоязычных народов миф о волчице. Общим для ряда тюрко-монгольских народов является сюжет родства с лебедем, например у якутов и северных алтайцев. К особо почитаемым животным и птицам относятся собака, медведь, лошадь, беркут, кукушка, орёл. Например, по поверьям многих тюркоязычных народов, орёл имеет причастность к детским душам.
По достижении 5 — 6 лет детей учат практическим навыкам: садиться на лошадь, пасти домашний скот, растапливать очаг, присматривать за младшими братьями и сёстрами. Таким образом, детям прививаются первые трудовые навыки. Подростков обучают труду взрослых, родителей, например мальчика – всему, что знал и умел делать отец, – верховой езде, охоте и другим мужским занятиям. Девочки привлекаются лишь к лёгкой работе, помогают маме по дому, занимаются рукоделием.
Дети-алтайцы знают наизусть историю собственного рода, иногда близких родов, могут назвать имена и возраст умерших предков до седьмого (и более) колена, дополняя перечень конкретных лиц памятными событиями и историческими датами. Подобное знание детьми семейной генеалогии не только поощряется взрослыми, но и считается нормой их естественного социального развития.
Организованное таким образом семейное воспитание и обучение обеспечивают трансляцию знаний предшествующих поколений алтайским детям и молодежи. Именно в семье дети перенимают общественно-исторический опыт своего народа, усваивают традиции устного народного творчества, веками сложившуюся иерархию и этику взаимоотношений в социуме.
Таким образом, в алтайской семье следует отметить сохранение многих национальных традиций. Семья является средоточием всех воспитательных начал алтайцев, выполняет важную роль в приобщении детей к национальной культуре, формировании личности ребёнка, его сознания, самосознания, нравственных и других его характеристик. В этом несомненное достижение алтайского этноса, основы его последующего развития, продолжения внутри- и межэтнических коммуникаций, обретения и подтверждения алтайскими детьми этнической идентичности.

Я в мыслях к позабытым предкам мчусь.

Сильны их души и ясны рассудки…

Борис Укачин

«Зачем?! — возмущается знакомая алтайка, – все повторяют друг за другом «каменные бабы, каменные бабы»? Разве трудно понять и запомнить, что это Кезерташи, памятники воинам героям. Мы же не говорим о крестах на могилах «каменные палки», это оскорбительно. Каменные бабы это тоже оскорбительно!».

Кезер-Таш — памятник воину. Фото: Артем Головин

Кезерташ –памятник воину и его героическому поступку. Важность этих памятников не только в их художественных и исторических достоинствах. Это первое несомненное изображение простого человека – воина. Если в предыдущих эпохах на стелах изображались боги, духи, покровители, предки, то с кезерташами дело обстоит иначе. Это уже не символический первопредок, а мемориальная стела вполне реального воина, человека своего времени. В этих удивительных образцах монументальной каменной скульптуры выражена новая психология и дух той эпохи.

Можно по разному относиться и спорить об алтайских традициях, названиях, влияниях, заимствованиях, да много о чем. Алтай щедр и на редкость терпелив к различным толкам и мнениям. Разбираться, исследовать, узнавать никто нам, к счастью, не запрещает. Согласны, не согласны, имеете свое мнение или вообще этим не интересуетесь, это уже другой вопрос.

Возле Тургундинского кезерташа. Фото: Игорь Хайтман

Но есть темы, которые надо просто уважать. К таким темам, в том числе, относится широко известный на Алтае обряд повязывания ритуальных лент на перевалах и родниках. Обычай этот очень живописный и повсеместно распространенный по всей Центральной Азии. Например, в Тибете традиционно популярен шелковый хадак, который преподносят богам, учителям, людям, всем, чьей помощью и благорасположением хотят заручиться. В этом приношении можно усмотреть весьма архаичные черты. Равно как и в случае с молитвенными флажками, которые уходят к той же древней традиции выражения почтения стихийным, природным и невидимым силам.

Молитвенные флажки на вершине. Фото: Артем Головин

На Алтае эта традиция имеет свои особенности. Ритуальные ленты, называемые jалама и кыйра повязывают у истоков почитаемых родников, на перевалах, в памятных местах и во время молений. Ленты преподносят в память предков, а также в качестве поклонения Богам и в целом Алтай — Ээзи (Духам Алтая). В знак почтения и заручаясь их поддержкой и покровительством. Кыйра – парная лента, jалама одинарная. Их происхождение интересно посмотреть немного подробнее.

Алтайский кам проводит обряд. Фото: Болот Байрышев

Простая одинарная лента jалама это давнее и традиционное подношение духам. Этимология слова «jалама» вполне ясная, от тюрко-монгольского «jал» — грива лошади. У бурят и монголов — залама, у тувинцев и хакасов чалама. Первоначально приношение делалось не тканной лентой, а пучком из гривы коня любой масти. Лошадь — животное в центрально-азиатской культуре особое и наиболее чтимое, так что пучок конских волос приношение достойное.

Лошади привязанные к традиционной алтайской коновязи. Фото: Андрей Клюев

С приходом в алтайскую культуру в самом начале двадцатого века значительных нововведений и ритуальных обновлений, был не оставлен вниманием и обряд, связанный с jаламой. Появилась парная лента кыйра. Её принято повязывать при особых случаях в жизни и/или в особенно почитаемых местах. Тогда как одинарная лента jалама, или порой по-прежнему пучок конских волос, используется более повседневно, но, однако, с не меньшим почтением.

Как в обычном алтайском быту практикуется этот обычай? Вот, например, с большим поголовьем в начале лета после стрижки овец, алтайские чабаны перекочевывают на свои летние стоянки. Это происходит, как только растаял на белках (вершинах) снег и на высокогорных лугах начинает появляться свежая трава.

Овечка с ягнятами. Фото: Жанна Иродова

В это время в отарах уже полно недавно народившихся ягнят, а в табунах жеребят. Еще не окрепшим, им во время перекочевки предстоит много испытаний. Бурные весенние броды, сложные перевалы, сыпучие узкие тропы, утомительные перегоны.

Для благополучного исхода этого сезонного кочевья необходимо заручиться поддержкой невидимых, но совершенно реальных духов гор и стихий. Вместе со съестными припасами и необходимыми вещами, готовятся кыйра – парная лента и jалама одинарная лента. Принято эту подготовку доверять старшим по роду.

Обряд повязывания лент jалама и кыйра

Ткань ленты подходит только чистая и новая и очень желательно из натурального материала. Она режется на 70 – 80 см. в длину, а в ширину где-то на два пальца. Расцветка: белая, светло желтая, светло зеленая, голубая. Белый цвет символизирует первоначальную чистоту, жёлтый – солнечный свет, голубой – небесную силу, зелёный — жизненную силу. Лент кыйра берут по числу крупных перевалов и особо почитаемых родников (аржанов), которые встретятся на пути.

Чабан с отарой. Фото: Айю

Когда отара достигнет первого высокого перевала, старшие дадут время для отдыха, достанут специально для этого случая подготовленные продукты для угощения духов гор, предпочтительно белого цвета, как правило, молочные или мучные.

К слову сказать, самим обедать во время перегона принято не на перевале, где совершаются подношения духам, а пониже, на удобных полянах с ручейками.

Те, для кого была заранее заготовлены ленты кыйра, а это дети, например, которые впервые участвуют в перегоне скота или те, кто просто давно не был в тайге, а также те, у кого должен родиться ребенок (или другое важное событие в жизни), привязывают ленты кыйра. Остальные завязывают jалама. Каждый затягивает свою ленту одним не тугим узлом к ветке березы, лиственницы или кедра. Или к веревке специально для этих целей натянутой между деревьями. Если на перевале нет вообще деревьев, то ленты привязываются к палке, воткнутой в обо-таш — рукотворную каменную насыпь, сооруженную так же в знак почтения духам.

Повязывая ленты, принято произносить благопожелание, не обязательно вслух, но важно это сделать мысленно. В случаях кыйра – парных лент, принято навязывать одновременно две ленты вместе, одну чуть выше другой. Всё действо совершается в благожелательном настроении.

Алтайки у крытого лиственной корой аила. Фото: Андрей Клюев.

Никто ни за кем не наблюдает, совершение каких-либо действий считается личным делом каждого. Кыйра и jалама преподносятся в знак почтения и сопровождается пожеланием. Как правило, эти пожелания касаются общего благополучия семьи и рода, благодарности горам, источникам и в целом Алтаю, просьбы о сохранности и процветании.

Старая чабанская стоянка

Добравшись до стоянки, старшие разводят костер и ставят на очаг казан с водой для чая и других блюд. Когда все готово к еде, то первыми парными кусочками, а так же маслом и чаем с молоком угощают огонь и его хозяйку От-Энэ (Мать Огня). А на следующее утро хозяин стоянки повязывает ленту кыйра к одному из близстоящих деревьев с произнесением благопожеланий духам местности в которой предстоит прожить все лето и пасти скот.

Этот пример, конечно, далеко не единственный, но вполне подходит для описания смысловой составляющей традиции.

Понятно, что неуместно без понимания сути обряда, привязывать лоскутки первой попавшейся материи в местах, где традиционно повязывают jалама или кыйра. Это скорее ухмылка в сторону коренных традиций, нежели их поддержание. К этому обряду надо подойти или осмысленно, подготовив заранее ленты jалама или кыйра. Или оставив в покое деревья, выразить свое почтение поддержанием тишины и чистоты, например, по мере сил уборкой мусора, которого, к великому сожалению, в таких местах бывает полным полно. Ну или вообще никак, просто пройти мимо.

Начало проведения праздничного обряда. Фото: Надежда Ерленбаева

Но оставлять предметы своей гигиены, нижнего белья, носовых платков, носков и прочего, а чего только можно не встретить «в знак туристического «почтения», то лучше вообще никак. Кроме того, что это оскорбляет чувства тех, кто живет на Алтае и соблюдает традицию, это в принципе непочтительно по отношению ко всему живому пространству Алтая.

Обоо-таш в Курайской степи. Фото: Светлана Казина (Шупенко)

Это так же касается обоо-ташей – рукотворных каменных насыпей. Одно дело когда мы видим обоо–таш, помечающий перевал или место моления и кладем свой камень в знак уважения.

Обоо-таш в Кош-Агачском районе. Фото: Алексей Эбель

Или сооружаем необходимый каменный походный «тур» указывающий направление тропы, например, на куруме (обширные каменные россыпи в горах).

Обоо-таш с лентами на перевале на Катунском хребте. Фото: Максим Усенко

И совсем другое, нелепые и навязчивые городки «туриков», возведенные во имя себя самого и своих «гусей» в голове. Без всякой мысли нужны – ли они вообще в этом пространстве, угодны ли духам местности, приятны –ли будут другим людям.

Городок «туриков» в долине Ярлу.

Это относится и к почитаемым источникам — аржанам. Посещение аржана имеет свои сроки согласованные с лунными циклами и ритуальными правилами поведения. Во время пребывания рядом с аржаном не принято громко говорить, распивать спиртное, ссориться, топтаться у его истоков, это равносильно осквернению источника.

Вот строки из благопожелания родовому аржану, которые характеризуют благоговейное отношение к источнику:

Священный Рода моего Родник! Я богородской пожую травы,

что выросла в подножие Твоем! И низко поклонюсь перед Тобой!

Лечебный аржан в окрестностях Кучерлы.

Осквернение даже плевком любого водного источника считается большим проступком. В былые времена за это необходимо было вслух раскаяться в присутствии старшего родственника. Вода охраняет человека от грязи и болезни, а воду охраняют Духи-Хозяева Вод. Прогневать Су-Ээзи (Духа Воды) , это навлечь несчастья и болезни на весь род.

Очищение водой, исцеление и священное омовение это древнейший аграрный обычай, распространенный повсеместно. В алтайских верованиях в Су-Ээзи прослеживается, в том числе, рациональный подход к охранению водных источников.

Оставление монет на аржане тоже имеет свое значение. Серебряного цвета монеты оставляются женщинами в знак благодарности за исцеление. А монеты золотого цвета оставляются в знак почтения Духам местности. Бездумное бросание монет в стиле «на память» и завязывание обрывков ткани на деревьях выглядит как проявление неуважения к аржану и его хранителю.

Считается, что хорошо поблизости от аржана приготовить на костре чай, вырезать из сырчика, быштака и курута (молочные национальные блюда) – шатра. Шатра — это фигурки людей, животных, домашней утвари, аилов.

Из камней складывается жертвенник – тагыл, куда ставятся все фигурки в дар духам хранителям аржана и всех Алтай – Ээзи (Духов Алтая). Затем готовиться чай, молоко и талкан (поджаренная ячменная мука, которую добавляют в чай) и проводится обряд кропления веточкой арчина по сторонам света.

Тагыл — сооружения из камней для приношений во время моления

Эти и многие другие обычаи приняты на Алтае. Они проводятся, забываются, нивелируются, вспоминаются, возрождаются, но в любом случае, продолжают жить и поддерживаться жителями Алтая.

Древний тагыл. Фото: Игорь Хайтман

Много раз приходилось слышать от гостей, мол, сами же местные жители и оставляют после себя кучу мусора. Но многие говорят и обратное: туристы, не вникая в местные обычаи, ведут себя неуважительно и после них всё только хуже. Если остаться беспристрастным, то ничего из этого не является абсолютно точным. Люди все очень разные: коренные жители, туристы, гости — ВСЕ разные. Думающий человек будет вести по человечески, кто бы он ни был, и где бы не жил.

На привале. Фото: Алексей Саламатов

Обвинять и находить причины в ком угодно, только не внутри себя – это путь заведомо тупиковый. Всегда будет виноват «тот, другой, не я». У нас есть единственный выход – самостоятельно брать ответственность за свои действия.

Обоо-таш на перевале Плоский. Катунский хребетФото: Дмитрий Анисимов

Существует глубинная человеческая мудрость, которая в состоянии помочь разрешить любые проблемы. Эта мудрость не принадлежит какой-то одной традиции, культуре, народу или религии, она не приходит только с запада или с востока. Она просто есть внутри нас самих.

Довелось однажды услышать такое благопожелание:

«Будучи отцом нашим, Алтай (Каан-Алтай), Будучи Матерью нашей, Огонь (От-Энэ), вскормившая нас Гора (имя горы), вырастившая нас Река (имя реки), благословите, вселите в нас почтение, приносим вам свой поклон».

На берегу Катуни напротив устья реки Ак-Акем Фото: Мария Угай

Продолжая череду благопожеланий, хочется от себя сказать: Пусть благопожеланий будет все больше, а признаков непочтения все меньше. Чистые ленты jалама или кыйра пусть крепко держаться на ветках раздуваясь всеми ветрами. И пусть перевалы будут благополучно пройдены и обо-таши на них устойчивы.

Незамерзающий родник в окрестностях Усть-Коксы

Пусть родники будут всегда чисты и обустроены и хранители аржанов довольны подношениями. Пусть Алтай Ээзи (Духи Алтая) радуются и От-Энэ (Мать Огонь) будет сыта и довольна и сохраняет наши очаги от раздоров и неприязни друг к другу.

Обоо-таш на перевале Суровый. Катунский хребет. Фото: Дмитрий Анисимов

Живем ли мы на Алтае или лишь гостим, оставим после себя лишь чистые следы, за которые не будет печально ни нам, ни идущим вслед за нами.

Мы не получили Землю в наследство – мы взяли Её взаймы у наших детей.

Алтайская девочка. Фото: Максим Костин

Еще некоторое из алтайских размышлений

Всем добра!

Марианна Яцышина

Литература:

1. В.В. Радлов Из Сибири Страницы дневника. «Этнографическая библиотека» Москва 1989

2. Н.Я. Никифоров. Аносский сборник. Собрание сказок алтайцев с примечаниями Г.Н. Потанина. «Ак Чечек» Горно-Алтайск 1995

3. Н.Ф.Катанов Шаманские песнопения сибирских тюрков. «Лит-Экспресс» Москва 1996

4. Н.А. Шодоев, Р.С.Курчаков Алтайский билик — древние корни народной мудрости России. «Тау» Казань 2003

5. В.А. Клешев. Народная религия алтайцев: вчера, сегодня. Горно-Алтайск 2011

6. Священными тропами Алтая. Учебно-методическое пособие под редакцией И.А. Жерносенко. Горно-Алтайск — Барнаул 2008

7. Мифы и шаманизм Алтая. Составитель В. Арефьев. Барнаул 2002




Top