Почему пьеса шварца была запрещена. Евгений шварц дракон сказка в трех действиях

Пьесу Евгения Шварца «Дракон», как и почти любое классическое произведение, можно прочесть по-разному: как антифашистский памфлет, как социальную сатиру, как романтическую любовную драму, как философскую притчу. Можно просто наслаждаться каждым словом блистательного текста, открывая в пьесе первоисточник множества давно знакомых крылатых выражений.

При попытке докопаться до сути, понять, что же хотел сказать автор, мы непременно попадем в тупик. Но в пути к этому тупику, равно как и к выходу из него — пожалуй, и есть смысл литературы…

— А что еще можно сделать?

— Убить дракона.

1943 год. В разгаре Великая Отечественная война. Она же — главная тема литературных произведений, разговоров, мыслей… А в Ташкенте эвакуированный после ленинградской блокады драматург пишет… сказку. Может быть, бежит от действительности?

Но в последней своей пьесе «Обыкновенное чудо», название которой стало популярным оксюмороном, он напишет: «Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь». Может быть, поэтому, он так долго — около десяти лет — искал свой путь в литературу и в литературе, начав писать, да еще и сказки, в возрасте отнюдь не «романтическом» — когда ему было уже за тридцать. И Шварц действительно говорил «во весь голос», пусть и на языке сказки.

«Дракон» — возможно, самая пронзительная его пьеса. Жанровый маркер «Сказка в трех действиях» не обманет даже ребенка — с самого начала мы видим в сюжете, героях и декорациях реальную, слишком реальную жизнь:

Дракон:…Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.

Ланцелот: И все-таки они люди.

Дракон: Это снаружи.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Если бы ты увидел их души — ох, задрожал бы.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Убежал бы даже. Не стал бы умирать из-за калек. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Как требуется, так и покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам — человек околеет. А душу разорвешь — станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.

Ланцелот: Это ваше счастье.

Дракон: Как так?

Ланцелот: Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом. Кто бы тогда кормил вас?

Дракон: Черт его знает, может быть, вы и правы…

Помните, как писал Гоголь в «Развязке Ревизора»? О том, что город — это город человеческой души, а чиновники суть страсти? И Шварц со своим вниманием к внутреннему миру, причем не во временном, а вечном аспекте, становится наследником великой русской классики. Текст его пьесы дает достаточно оснований для того, чтобы прочесть ее как историю борьбы добра и зла не только вне, но и внутри человека.

Евгений Шварц

Евгением Шварцем, как и его Ланцелотом, руководила любовь к людям. За четыре года до смерти он написал в дневнике о себе самом в третьем лице: «Без людей он жить не может… Всегда преувеличивая размеры собеседника и преуменьшая свои, он смотрит на человека как бы сквозь увеличительное стекло… И в этом взгляде… нашел Шварц точку опоры. Он помог ему смотреть на людей как на явление, как на созданий Божьих».

И действительно, пьесы Шварца стали увеличительным стеклом для зрителей и читателей, позволяющим взглянуть повнимательнее прежде всего на себя самих.

В сюжете «Дракона» множество устоявшихся сказочных ходов и элементов, это еще один рассказ о герое-змееборце… почти архетипический. Да только жители города, освобожденные от четырехсотлетней власти чудовища, почему-то не рады. Они не помогают рыцарю сражаться со змеем, не радуются и его победе. «Я… искренне привязан к нашему дракоше! Вот честное слово даю. Сроднился я с ним, что ли? Мне, понимаешь, даже, ну как тебе сказать, хочется отдать за него жизнь… Он победит, чудушко-юдушко! Душечка-цыпочка! Летун-хлопотун! Ох, люблю я его как! Ой, люблю! Люблю — и крышка», — говорит бургомистр.

Таких людей любить непросто, еще сложнее их спасать — ведь им самим это не нужно, их от правды — «воротит, отшвыривает. Правда — она знаешь, чем пахнет, проклятая? Довольно… Слава дракону!»

Многое в пьесе напоминает евангельский сюжет, некоторые реплики откровенно отсылают к библейскому тексту. История Ланцелота — это история праведника, пришедшего спасти людей и ими же погубленного. «Простите нас, бедных убийц!» — вздыхают жители, вручая ему для боя с драконом парикмахерский тазик вместо шлема, медный поднос вместо щита и — вместо копья — лист бумаги, «удостоверение… в том, что копье действительно находится в ремонте, что подписью и приложением печати удостоверяется».

Но все-таки у Ланцелота есть несколько верных союзников, которые счастливы, что дождались пришествия Освободителя. С помощью подаренных ими ковра-самолета, меча и шапки-невидимки рыцарь побеждает Дракона, но до счастливого конца сказки еще далеко… «Мы ждали, сотни лет ждали, дракон сделал нас тихими, и мы ждали тихо-тихо. И вот дождались. Убейте его и отпустите нас на свободу», — говорят Ланцелоту друзья.

Герой, немало пострадавший во время боя, исчезает, уходит в горы, чтобы зажили раны, а место Дракона занимает бургомистр, который справляется с «драконьими» обязанностями ничуть не хуже прежнего тирана. Жители, проклявшие старого дракона, даже не замечают, что получили нового.

И все же… Ланцелот возвращается (Второе Пришествие?), но приходить в этот город во второй раз ему гораздо страшнее, чем в первый, ведь освобожденные жители вновь и вновь предают его и себя: «Страшную жизнь увидел я, — говорит рыцарь. — Я видел, как вы плакали от восторга, когда кричали бургомистру: «Слава тебе, победитель дракона!»

1-й горожанин. Это верно. Плакал. Но я не притворялся, господин Ланцелот.

Ланцелот. Но ведь вы знали, что дракона убил не он.

1-й горожанин. Дома знал… — а на параде… (Разводит руками.)

Ланцелот. Садовник!

Вы учили львиный зев кричать: «Ура президенту!»?

Садовник. Учил.

Ланцелот. И научили?

Садовник. Да. Только, покричав, львиный зев каждый раз показывал мне язык. Я думал, что добуду деньги на новые опыты…

«Что мне делать с вами?» — горестно восклицает Победитель Дракона.

«Плюнуть на них, — отвечает бургомистр. — Эта работа не для Вас. Мы с Генрихом прекрасно управимся с ними. Это будет лучшее наказание для этих людишек».

Но теперь Ланцелот пришел навсегда и теперь он знает, что делать: «Работа предстоит мелкая. Хуже вышивания. В каждом… придется убить дракона».


Пьеса «Дракон» пришла к зрителю лишь во время «оттепели», в 60-е годы, и оказалась удивительно созвучна духу времени. В 1944 году ее запретили после генеральной репетиции. «А о немецком ли это фашизме», — усомнилось некое высокопоставленное лицо, и почти на два десятилетия пьеса ушла «в стол». Автор относился к этому спокойно. Он никогда ничего не переписывал в угоду властям, возможно, веря, что его сказки написаны для будущего.

Шварц всегда отмежевывался от политики, но никогда — от жизни. В его пьесах — множество точных примет времени, и видно, что они написаны не «ради искусства», а для людей.

Финал «Дракона» трагичнее, чем начало. «Убить дракона в каждом» (а значит, и в себе) — задача непростая, и тот, кто берется за нее, сильно рискует: «очень трудно будет все это распутать, разобрать и привести в порядок так, чтобы не повредить ничему живому» (пьеса «Тень»).

Но попробовать, несомненно, стоит.

Лишь определенность и исторически верное отображение фактов из жизни в творениях настоящего мастера могут быть возвышением к самым обширным обобщениям. В мировой поэзии самых различных времен нескромно актуальные фельетоны добивались, как правило, верхов литературного обобщения и ничего не лишались при этом в своей прямой злободневности.

О Шварце

Можно считать, что подобная актуальность не мешала их гуманному содержанию, но увеличивала его. Не будет утрированием утверждать, что душевный разбор в произведениях Шварца - это по большей части разбор общественный.

Поскольку, исходя из позиции автора, человек раскрывается лишь там, где он способен сочетать собственные увлечения с увлечениями других, и там, где его активность и деятельность идут на пользу обществу. Такие оттенки слышатся в разнообразных сказках автора.

Особенности сказки

В данном произведении описано государство, чахнущее под господством злого и бессердечного монстра, чье истинное имя не порождало никаких сомнений.

Он не смог бы владычествовать и один день, если бы не выбранный им план. Он состоял в том, что дракон набрасывается неожиданно, надеясь на людскую обособленность и на то, что он уже сумел постепенно вывихнуть их души, уничтожить их достоинство.

Гуманисты самых разных веков воевали за возвращение людей к самим себе, за подобное их самопожертвование, в результате которого они бы не колебались в том, что внутренняя закаленность всегда преимущественнее слабодушного унижения. И что добро всегда имеет тайный потенциал одолеть зло. Именно к этой же цели стремился в своих произведениях умный зоркий Шварц.

Человеколюбие - основа всего

"Дракон", вероятно, самое захватывающее его произведение. Жанровая метка не проведет даже дитя - еще вначале мы можем увидеть в сюжете, персонажах и локациях настоящую, чересчур подлинную действительность.

И автор со своей внимательностью к душевному миру, притом не в преходящем, а бессмертном аспекте, оставил наследие великой литературе России. Сказка Шварца преподносит довольно причин, чтобы прочитать ее в качестве рассказа о сражении добра со злом не только в абстрактном плане, но и в самих людях. Ведь для писателя во главе стояло человеколюбие.

Изюминка фабулы

В фабуле этого произведения масса выдержанных волшебных ходов и деталей, это очередная история о борце со змеем практически является прототипом. Однако городское население, избавленное от долголетнего господства чудища, почему-то недовольно. Люди не поддерживают Ланцелота в борьбе с драконом, не рады и его победе.

Отдельные ситуации в сказке походят на сюжет Евангелия, некоторые диалоги служат явными отсылками к Священному писанию. Судьба рыцаря - это судьба праведника, прибывшего спасти народ. И ими же убитого.

Однако все же рыцарь имел несколько преданных союзников, которые рады, что наконец пришел освободитель. Благодаря дарованными ими ковру-самолету, мечу, он одерживает победу над Драконом. Однако до счастливого финала рассказа еще очень долго.

Ланцелот крупно пострадал за время сражения. Он пропадает, отправляется в горы, чтобы затянулись ранения, а место чудища захватывает бургомистр, справляющийся с подобными делами нисколько не хуже предыдущего деспота. Народ, который проклинал прежнее чудовище, даже не обнаружил, что получил другое.

И все-таки. Рыцарь идет обратно, однако прибывать в данный город дважды для него намного ужаснее, поскольку люди снова и снова совершают предательство в отношении его и самих себя.

Создание истории

Эта сказка явилась к читателю только в период оттепели, и стала поразительно созвучна атмосфере той поры. Автор все время отстранялся от политики, однако ни разу от жизни. В его произведениях уйма метких признаков времени, и заметно, что они созданы не ради творчества, а для человека.

Конец сказки драматичнее, нежели начало. Убить дракона в каждом (а, следовательно, и в самом себе) - цель трудная, и тот, кто хватается за нее, очень рискует. Однако попытаться, бесспорно, стоит.

"Дракон" Шварца. Краткое содержание

Произведение берет свое начало с того, что в горницу, где присутствует кот, заглядывает случайный прохожий рыцарь.

Разговаривая с котом, он узнает, что в доме проживает архивист с дочкой и что ее избрал змей. Он господствует в данной местности практически пятьдесят лет, и один раз в году утаскивает деву к себе в подземелье. Барышни пропадают там бесследно.

Вернувшиеся владельцы дома добродушно встречают рыцаря. Увидев девушку, он понимает, что влюбился. Потрясенный безразличием этого народа перед своей судьбой, рыцарь осмеливается на битву с чудищем. Встреча змея с Ланцелотом случается тут же, в этом доме. Рыцарь предлагает дракону сразиться. И тот соглашается.

Сынок городского бургомистра для подстраховки просит послушную Эльзу прикончить рыцаря. Он вручает ей ядовитый клинок. Однако она не способна убить Ланцелота.

В данном рассказе бургомистр играет большую роль. Он осознает, что если победа будет за рыцарем, то обыкновенное устройство жизни города существенно поменяется. А люди уже свыклись с тем, что змей есть одно существо, угрожающее их жизни.

В сражении с чудовищем побеждает рыцарь. Однако он мучительно ранен и, попрощавшись с девушкой, пропадает. Городской уклад не получает никаких изменений, на должность ужасного Дракона прибывает не менее гадкий бургомистр. Огласив себя победителем чудища, он принимает решение жениться на Эльзе. Однако его намерения разрушает возвратившийся Ланцелот. Вслед за свадьбой с девушкой у него ещё немало дел в данном городе.

Рассказ учит в первую очередь уничтожить чудовище в собственной душе.

Сюжет

Сюжет произведения сперва кажется достаточно примитивным и обычным: великодушный рыцарь является в город с целью избавить его обитателей, вместе с тем и свою любимую Эльзу, от мук, от злобного и бессердечного чудовища. И разумеется, как и положено в сказке, освобождает. Все это изложено в кратком содержании "Дракона" Е. Шварца. Однако это произведение гораздо серьезнее.

Во-первых, особенен тут сам змей. Он свиреп, однако умен, груб, но не прост. Он пренебрегает людьми, однако остро знает их психологию и пользуется их слабыми местами.Таким задумал его Евгений Шварц в "Драконе", краткое содержание которого вы читаете. Он не все время предстает трехголовым монстром, а нередко обретает людской вид.

Такому змею по-особенному любопытен путешествующий Ланцелот. Ему необходимо осознать, что им движет, и оттого он с удовольствием спорит с рыцарем о сущности владычества и о человеке в общем.

Тематика

Немаловажный вопрос, которым старается сконфузить змей своего недруга: заслуживает ли человек освобождения, борьбы за его жалкую жизнь? Это словно лейтмотивом звучит в кратком содержании пьесы "Дракон" Шварца.

Рассечешь туловище пополам - человек окочурится. А душу порвешь - сделается покорнее едва лишь. Он говорит, что подобных душ нигде не найдешь. Лишь в этом городе. Глухонемые, проклятые души. Именно это необходимо отразить вкратком содержании.

"Убить дракона" Шварца - очень непростое произведение. Самое ужасное, что слова змея верны. За полвека царствования дракона народ давно сжился и свыкся с ним. Даже такой хороший и разумный человек, как архивариус, постоянно склонен оправдывать и чудовище, и собственное абсолютное смирение, и неспособность дать отпор. Ввиду этого, изложение краткого содержания "Дракона" Шварца для дневника, которое нередко дают сделать школьникам в качестве домашнего задания, не теряет своей актуальности и по сей день.

Однако жуткий змей в конце концов повержен. И вроде бы независимость, истина и честность обязаны теперь возобладать, а история успешно закончиться. Однако сказка на этом не оканчивается: на замену чудищу являются иные властители - бургомистр со своим сыном. И они намного ужаснее змея: уродливее своей мелочностью, неприличностью, подлостью и жаждой обязательно навредить близкому.

Внимания заслуживает их система повального шпионства и ябедничания, которая запутала их самих.

Змей повержен, однако его деяние до сих пор существует и преуспевает. Как раньше городские жители преклонялись в ужасе перед драконом, так и сейчас они с притворным воодушевлением здороваются с его якобы победителями.

И кто все-таки одержал победу в бою за изувеченные человеческие души? Шварц не торопится дать определенный ответ на данный вопрос. Приобретение свободы тяжело для тех, кто сжился с неволей. Возможно, оно никогда не дается.

Независимость невозможно обрести в качестве дара. Тут нужна ежедневная неотступная работа. Именно это и есть одна реальная дорога к истинной свободе.

Таким образом, в кратком содержании "Дракона" Шварца для читательского дневника необходимо отметить, что автор очень точно описывает реалии нашего мира.

Просторная уютная кухня. Никого нет, только у пылающего очага греется Кот. В дом заходит уставший с дороги случайный прохожий. Это Ланцелот. Он зовёт кого-нибудь из хозяев, но ответа нет. Тогда он обращается к Коту и узнает, что хозяева - архивариус Шарлемань и его дочь Эльза - ушли со двора, а он, Кот, пока старается отдохнуть душой, потому что в семье огромное горе. После настойчивых просьб Ланцелота Кот рассказывает: над их городом четыреста лет назад поселился отвратительный Дракон, который каждый год выбирает себе девушку, уводит её в свою пещеру, и больше её уже никогда никто не видит (по слухам, все жертвы умирают там от омерзения). А сейчас настала очередь Эльзы. Вернувшиеся хозяева очень приветливы с неожиданным гостем. Оба спокойны, Эльза приглашает всех к ужину. Ланцелота поражает их самообладание, но оказывается, они просто смирились со своей участью. Лет двести назад кое-кто сражался с Драконом, однако всех смельчаков он убил. Завтра, как только чудовище уведёт Эльзу, отец её тоже умрёт. Попытки Ланцелота пробудить в Шарлемане и его дочери волю к сопротивлению безрезультатны. Тогда он объявляет, что готов убить Дракона.

Раздаётся нарастающий шум, свист и вой. «Лёгок на помине!» - говорит Кот. Входит пожилой мужчина. Ланцелот смотрит на дверь, ожидая, когда же войдёт чудовище. А это он и есть - Шарлемань поясняет, что иногда Дракон принимает облик человека. После короткого разговора Ланцелот вызывает его на бой. Дракон багровеет и сулит дерзкому немедленную гибель.

Вмешивается архивариус - он напоминает, что 382 года назад Дракон подписал документ, по которому день сражения назначает не он, а его соперник. Дракон отвечает, что тогда был сентиментальным мальчишкой, а сейчас он не собирается обращать внимание на тот документ. Кот выскакивает в окно, обещая всем все рассказать. Дракон негодует, но в конце концов соглашается драться завтра и уходит.

Эльза уверяет Ланцелота, что напрасно он все затеял: умирать ей не страшно. Но Ланцелот непреклонен - надо убить злодея. В это время вбегает Кот с сообщением, что оповестил знакомых кошек и всех своих котят, которые тут же разнесли по всему городу весть о предстоящем поединке. Появляется Бургомистр. Он обрушивается на Ланцелота с упрёками и убеждает его уехать как можно скорее. Вошедший следом сын Бургомистра Генрих (бывший жених Эльзы, а теперь лакей и личный секретарь Дракона) требует, чтобы его оставили наедине с девушкой. Он передаёт ей приказ хозяина убить Ланцелота и вручает для этого отравленный нож. Эльза берет нож, решив, что убьёт им себя.

Встретившись на городской площади, Бургомистр с сыном обсуждают предстоящие события. Генрих сообщает, что его повелитель очень нервничает. Спрашивает отца, не сомневается ли тот в победе Дракона. Бургомистр догадывается, что это тайный допрос по поручению хозяина. В свою очередь он пытается разузнать у Генриха, не приказывал ли Дракон «потихонечку тюкнуть господина Ланцелота», и, не добившись прямого ответа, прекращает разговор.

На площади с фальшивой торжественностью происходит церемония вручения оружия противнику Дракона. На деле ему предлагают медный тазик от цирюльника вместо щита, вручают справку, что копье в ремонте, и сообщают, что рыцарских лат на складе не обнаружили. Но устроившийся на крепостной стене Кот шёпотом сообщает Ланцелоту хорошие новости. Слова его прерваны воем и свистом, после чего появляется Дракон. Он приказывает Эльзе попрощаться с Ланцелотом, а потом - убить его. Она повинуется. Но - это уже не прощание, а объяснение двух влюблённых, и кончается оно поцелуем, а затем Эльза бросает в колодец висевший у неё на поясе нож и больше не хочет слушать Дракона. Придётся драться, понимает Дракон. И уходит.

Кот обращает внимание Ланцелота на нескольких погонщиков с ослом. Те передают Ланцелоту ковёр-самолёт и шапку-невидимку, а также меч и копье. Надев шапку, Ланцелот исчезает.

Распахиваются дворцовые двери. В дыму и пламени видны три гигантские головы, огромные лапы и горящие глаза Дракона. Он ищет Ланцелота, но того нигде нет. Неожиданно слышится звон меча. Одна за другой головы Дракона падают на площадь, взывая о помощи, но никто, даже Бургомистр с Генрихом, не обращает на них внимание. Когда все уходят, появляется, опираясь на погнутый меч, держа шапку-невидимку, Ланцелот. Он тяжело ранен и мысленно прощается с Эльзой: смерть уже близко.

После гибели Дракона власть захватывает Бургомистр. Теперь он именуется президентом вольного города, а место бургомистра досталось его сынку. Все неугодные брошены в тюрьму. Горожане, как и прежде, в подчинении и покорности. Новый правитель, провозгласив себя победителем Дракона, собирается жениться на Эльзе. Но его не оставляет страх, что Ланцелот вернётся. Он подсылает сына поговорить с Эльзой и выяснить, нет ли у неё известий о Ланцелоте. При разговоре с Эльзой Генрих полон притворного сочувствия, и поверившая в его искренность Эльза рассказывает ему все, что знает. Ланцелот не вернётся. Кот нашёл его раненым, уложил на спину знакомого осла и вывел их из города в горы. В дороге сердце героя перестало биться. Кот велел ослу повернуть обратно, чтобы Эльза могла проститься с умершим и похоронить его. Но ослик заупрямился и пошёл дальше, а Кот вернулся домой.

Бургомистр в восторге: теперь ему некого бояться и можно сыграть свадьбу. Съезжаются гости, но невеста неожиданно отказывается стать женою президента вольного города. Она обращается к собравшимся, умоляя их очнуться: неужели Дракон не умер, а воплотился на этот раз во множество людей, неужели никто не вступится за неё?! В это время появляется Ланцелот, которого вылечили друзья в далёких Чёрных горах. Перепуганный Бургомистр старается быть с ним любезным, гости прячутся под стол. Эльза не сразу верит своим глазам. Ланцелот признается, что очень тосковал по ней, она - что любит его больше прежнего.

Генрих и Бургомистр пытаются удрать, но Ланцелот останавливает их. Целый месяц он в шапке-невидимке бродил по городу и видел, какой страшной жизнью живут люди, потерявшие способность сопротивляться злу. А сделали это те, кого он год назад освободил от Дракона! Бургомистра и Генриха уводят в тюрьму. Ланцелот же готов к тяжёлой работе - убить дракона в изуродованных душах. Но это впереди, а сейчас он берет Эльзу за руку и велит музыке играть - свадьба сегодня все-таки состоится!

Люди и пчёлы житейская драма в трех действиях Действующие лица:Пчеловод – мужчина средних лет с неопрятной бородкой и следами излишеств на лице.Пчела – немолодая уже, но еще довольно привлекательная пчела, размером эдак с полосатую кеглю.Пчёлы – точно такие же.Действие

Из книги Литературные Воспоминания автора

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:– Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

Из книги Как уходили кумиры. Последние дни и часы народных любимцев автора Раззаков Федор

ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни).В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

Из книги Новеллы о вратаре автора Горянов Леонид Борисович

Из книги Аркадий Райкин автора Уварова Елизавета Дмитриевна

«Под крышами Парижа». Евгений Шварц 1951 год - единственный на протяжении первого пятнадцатилетия жизни театра, когда не появилось нового спектакля. Нужен был новый автор, сотрудничество с В. С. Поляковым после критики в «Правде» следовало временно приостановить. Выручил

Из книги Память, согревающая сердца автора Раззаков Федор

ШВАРЦ Евгений ШВАРЦ Евгений (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни). В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в Доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

Из книги Статьи и воспоминания автора Шварц Евгений Львович

Добродетельный соблазнитель Евгений Шварц Евгения Шварца обожали женщины, дети и домашние животные. Лучших доказательств того, что Шварц был хорошим человеком, не придумать. И, хотя это обстоятельство еще не гарантирует счастья, хороший человек Евгений Шварц прожил

Из книги Исповедь четырех автора Погребижская Елена

Сказка в трех частях Вступление Я сижу на лекции в Вологодском пединституте. Большой зал, большие окна. За ними северные снега. У многих из нас под партами валенки, ибо гламур тогда еще не изобрели, а на улице холодно. Идет лекция по фольклору. Надо сказать, что этот предмет

Из книги Воспоминания склеротика автора Смирнов Борис Натанович

ЕВГЕНИЙ ЛЬВОВИЧ ШВАРЦ …художественное произведение непременно должно выражать какую-нибудь большую мысль. Только то прекрасно, что серьезно. А. П. Чехов Один опытный режиссер мне советовал, при составлении годового

Из книги Мозаика еврейских судеб. XX век автора Фрезинский Борис Яковлевич

Евгений Шварц, классик

Из книги О том, что видел: Воспоминания. Письма автора Чуковский Николай Корнеевич

Евгений Шварц На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:- Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

Из книги Тень. Голый король [сборник] автора Шварц Евгений Львович

Евгений Шварц Голый король Действующие лица Генрих.Христиан.Король.Принцесса.Король-отец.Министры.Придворные

Из книги Обыкновенное чудо. Дракон [сборник] автора Шварц Евгений Львович

Евгений Шварц Тень Сказка в трех действиях …И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все

Из книги Притяжение Андроникова автора Биографии и мемуары Коллектив авторов --

Евгений Шварц Обыкновенное чудо Сказка в трех действиях Екатерине Ивановне Шварц Действующие лица Хозяин.Хозяйка.Медведь.Король.Принцесса.Министр-администратор.Первый министр.Придворная дама.Оринтия.Аманда.Трактирщик.Охотник.Ученик

Из книги Раневская, которая плюнула в вечность автора Войцеховский Збигнев

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ. Об Ираклии Андроникове Он никому не принадлежал. Актер? Нет. Писатель? Нет. И вместе с тем он был и то, и другое, и нечто новое. Никому не принадлежа, он был над всеми. Отсутствие специальности превратилось в его специальность. Он попробовал выступать перед

Из книги автора

Фаина Раневская и Евгений Шварц В 1947 году на экраны вышла удивительная сказка – «Золушка». Едва ли не все читатели этой книги, безусловно, знают этот веселый искрометный фильм. Многие смотрели его еще в черно-белом варианте. Удивительный фильм-сказка. Яркий и добрый.Его

Ланцелот . Очень, очень нравится.

Дракон . Это приятно слышать. Мне она тоже очень, очень нравится. Отличная девушка. Послушная девушка.

Входят Эльза и Генрих .

Поди, поди сюда, моя милая. Посмотри мне в глаза. Вот так. Очень хорошо. Глазки ясные. Можешь поцеловать мне руку. Вот так. Славненько. Губки теплые. Значит, на душе у тебя спокойно. Хочешь попрощаться с господином Ланцелотом?

Эльза . Как прикажете, господин дракон.

Дракон . А вот как прикажу. Иди. Поговори с ним ласково. (Тихо.) Ласково-ласково поговори с ним. Поцелуй его на прощанье. Ничего, ведь я буду здесь. При мне можно. А потом убей его. Ничего, ничего. Ведь я буду здесь. При мне ты это сделаешь. Ступай. Можешь отойти с ним подальше. Ведь я вижу прекрасно. Я все увижу. Ступай.

Эльза подходит к Ланцелоту.

Эльза . Господин Ланцелот, мне приказано попрощаться с вами.

Ланцелот . Хорошо, Эльза. Давайте попрощаемся, на всякий случай. Бой будет серьезный. Мало ли что может случиться. Я хочу на прощанье сказать вам, что я вас люблю, Эльза.

Эльза . Меня!

Ланцелот . Да, Эльза. Еще вчера вы мне так понравились, когда я взглянул в окно и увидел, как вы тихонечко идете с отцом своим домой. Потом вижу, что при каждой встрече вы кажетесь мне все красивее и красивее. Ага, подумал я. Вот оно. Потом, когда вы поцеловали лапу дракону, я не рассердился на вас, а только ужасно огорчился. Ну и тут уже мне все стало понятно. Я, Эльза, люблю вас. Не сердитесь. Я ужасно хотел, чтобы вы знали это.

Эльза . Я думала, что вы все равно вызвали бы дракона. Даже если бы другая девушка была на моем месте.

Ланцелот . Конечно, вызвал бы. Я их терпеть не могу, драконов этих. Но ради вас я готов задушить его голыми руками, хотя это очень противно.

Эльза . Вы, значит, меня любите?

Ланцелот . Очень. Страшно подумать! Если бы вчера, на перекрестке трех дорог, я повернул бы не направо, а налево, то мы так и не познакомились бы никогда. Какой ужас, верно?

Эльза . Да.

Ланцелот . Подумать страшно. Мне кажется теперь, что ближе вас никого у меня на свете нет, и город ваш я считаю своим, потому что вы тут живете. Если меня… ну, словом, если нам больше не удастся поговорить, то вы уж не забывайте меня.

Эльза . Нет.

Ланцелот . Не забывайте. Вот вы сейчас первый раз за сегодняшний день посмотрели мне в глаза. И меня всего так и пронизало теплом, как будто вы приласкали меня. Я странник, легкий человек, но вся жизнь моя проходила в тяжелых боях. Тут дракон, там людоеды, там великаны. Возишься, возишься… Работа хлопотливая, неблагодарная. Но я все-таки был вечно счастлив. Я не уставал. И часто влюблялся.

Эльза . Часто?

Ланцелот . Конечно. Ходишь-бродишь, дерешься - и знакомишься с девушками. Ведь они вечно попадают то в плен к разбойникам, то в мешок к великану, то на кухню к людоеду. А эти злодеи всегда выбирают девушек получше, особенно людоеды. Ну вот и влюбишься, бывало. Но разве так, как теперь? С теми я все шутил. Смешил их. А вас, Эльза, если бы мы были одни, то все целовал бы. Правда. И увел бы вас отсюда. Мы вдвоем шагали бы по лесам и горам, - это совсем не трудно. Нет, я добыл бы вам коня с таким седлом, что вы бы никогда не уставали. И я шел бы у вашего стремени и любовался на вас. И ни один человек не посмел бы вас обидеть.

Эльза берет Ланцелота за руку.

Дракон . Молодец девушка. Приручает его.

Генрих . Да. Она далеко не глупа, ваше превосходительство.

Ланцелот . Эльза, да ты, кажется, собираешься плакать?

Эльза . Собираюсь.

Ланцелот . Почему?

Эльза . Мне жалко.

Ланцелот . Кого?

Эльза . Себя и вас. Не будет нам с вами счастья, господин Ланцелот. Зачем я родилась на свет при драконе!

Ланцелот . Эльза, я всегда говорю правду. Мы будем счастливы. Поверь мне.

Эльза . Ой, ой, не надо.

Ланцелот . Мы пойдем с тобою по лесной дорожке, веселые и счастливые. Только ты да я.

Эльза . Нет, нет, не надо.

Ланцелот . И небо над нами будет чистое. Никто не посмеет броситься на нас оттуда.

Эльза . Правда?

Ланцелот . Правда. Ах, разве знают в бедном вашем народе, как можно любить друг друга? Страх, усталость, недоверие сгорят в тебе, исчезнут навеки - вот как я буду любить тебя. А ты, засыпая, будешь улыбаться и, просыпаясь, будешь улыбаться и звать меня - вот как ты меня будешь любить. И себя полюбишь тоже. Ты будешь ходить спокойная и гордая. Ты поймешь, что уж раз я тебя такую целую, значит, ты хороша. И деревья в лесу будут ласково разговаривать с нами, и птицы, и звери, потому что настоящие влюбленные все понимают и заодно со всем миром. И все будут рады нам, потому что настоящие влюбленные приносят счастье.

Дракон . Что он ей там напевает?

Генрих . Проповедует. Ученье - свет, а неученье - тьма. Мойте руки перед едой. И тому подобное. Этот сухарь…

Дракон . Ага, ага. Она положила ему руку на плечо! Молодец.

Эльза . Пусть даже мы не доживем до такого счастья. Все равно, я все равно уже и теперь счастлива. Эти чудовища сторожат нас. А мы ушли от них за тридевять земель. Со мной никогда так не говорили, дорогой мой. Я не знала, что есть на свете такие люди, как ты. Я еще вчера была послушная, как собачка, не смела думать о тебе. И все-таки ночью спустилась тихонько вниз и выпила вино, которое оставалось в твоем стакане. Я только сейчас поняла, что это я по-своему, тайно-тайно, поцеловала тебя ночью за то, что ты вступился за меня. Ты не поймешь, как перепутаны все чувства у нас, бедных, забитых девушек. Еще недавно мне казалось, что я тебя ненавижу. А это я по-своему, тайно-тайно, влюблялась в тебя. Дорогой мой! Я люблю тебя - какое счастье сказать это прямо! И какое счастье… (Целует Ланцелота.)

Дракон (сучит ножками от нетерпения) . Сейчас сделает, сейчас сделает, сейчас сделает!

Эльза . А теперь пусти меня, милый. (Освобождается из объятий Ланцелота. Выхватывает нож из ножен.) Видишь этот нож? Дракон приказал, чтобы я убила тебя этим ножом. Смотри!

Дракон . Ну! Ну! Ну!

Генрих . Делай, делай!

Эльза швыряет нож в колодец.

Презренная девчонка!

Дракон (гремит) . Да как ты посмела!..

Эльза . Ни слова больше! Неужели ты думаешь, что я позволю тебе ругаться теперь, после того как он поцеловал меня? Я люблю его. И он убьет тебя.

Ланцелот . Это чистая правда, господин дракон.

Дракон . Ну-ну. Что ж. Придется подраться. (Зевает.) Да откровенно говоря, я не жалею об этом, я тут не так давно разработал очень любопытный удар лапой эн в икс-направлении. Сейчас попробуем его на теле. Денщик, позови-ка стражу.

Генрих убегает.

Ступай домой, дурочка, а после боя мы поговорим с тобою обо всем задушевно.

Входит Генрих со стражей .

Слушай, стража, что-то я хотел тебе сказать… Ах да… Проводи-ка домой эту барышню и посторожи ее там.

Ланцелот делает шаг вперед.

Эльза . Не надо. Береги силы. Когда ты его убьешь, приходи за мной. Я буду ждать тебя и перебирать каждое слово, которое ты сказал мне сегодня. Я верю тебе.

Ланцелот . Я приду за тобой.

Дракон . Ну вот и хорошо. Ступайте.

Стража уводит Эльзу.

Мальчик, сними часового с башни и отправь его в тюрьму. Ночью надо будет отрубить ему голову. Он слышал, как девчонка кричала на меня, и может проболтаться об этом в казарме. Распорядись. Потом придешь смазать мне когти ядом.

Генрих убегает.

(Ланцелоту. ) А ты стой здесь, слышишь? И жди. Когда я начну - не скажу. Настоящая война начинается вдруг. Понял?

Слезает с кресла и уходит во дворец. Ланцелот подходит к коту.

Ланцелот . Ну, кот, что приятного собирался ты промурлыкать мне?

Кот . Взгляни направо, дорогой Ланцелот. В облаке пыли стоит ослик. Брыкается. Пять человек уговаривают упрямца. Сейчас я им спою песенку. (Мяукает.) Видишь, как запрыгал упрямец прямо к нам. Но у стены он заупрямится вновь, а ты поговори с погонщиками его. Вот и они.

За стеной - голова осла , который останавливается в облаке пыли. Пять погонщиков кричат на него. Генрих бежит через площадь.

Генрих (погонщикам) . Что вы здесь делаете?

Двое погонщиков (хором) . Везем товар на рынок, ваша честь.

Генрих . Какой?

Двое погонщиков . Ковры, ваша честь.

Генрих . Проезжайте, проезжайте. У дворца нельзя задерживаться!

Двое погонщиков . Осел заупрямился, ваша честь.

Генрих . Проезжайте, проезжайте! (Бежит бегом во дворец.)

Двое погонщиков (хором) . Здравствуйте, господин Ланцелот. Мы друзья ваши, господин Ланцелот. (Откашливаются разом.) Кха-кха. Вы не обижайтесь, что мы говорим разом, - мы с малых лет работаем вместе и так сработались, что и думаем, и говорим как один человек. Мы даже влюбились в один день и один миг и женились на родных сестрах-близнецах. Мы соткали множество ковров, но самый лучший приготовили мы на нынешнюю ночь, для вас. (Снимают со спины осла ковер и расстилают его на земле.)

Ланцелот . Какой красивый ковер!

Двое погонщиков . Да. Ковер лучшего сорта, двойной, шерсть с шелком, краски приготовлены по особому нашему секретному способу. Но секрет ковра не в шерсти, не в шелке, не в красках. (Негромко.) Это ковер-самолет.

Ланцелот . Прелестно! Говорите скорее, как им управлять.

Двое погонщиков . Очень просто, господин Ланцелот. Это - угол высоты, на нем выткано солнце. Это - угол глубины, на нем выткана земля. Это - угол узорных полетов, на нем вытканы ласточки. А это - драконов угол. Подымешь его - и летишь круто вниз, прямо врагу на башку. Здесь выткан кубок с вином и чудесная закуска. Побеждай и пируй. Нет-нет. Не говори нам спасибо. Наши прадеды все поглядывали на дорогу, ждали тебя. Наши деды ждали. А мы вот - дождались.

Уходят быстро, и тотчас же к Ланцелоту подбегает третий погонщик с картонным футляром в руках.

3-й погонщик . Здравствуйте, сударь! Простите. Поверните голову так. А теперь этак. Отлично. Сударь, я шапочных и шляпочных дел мастер. Я делаю лучшие шляпы и шапки в мире. Я очень знаменит в этом городе. Меня тут каждая собака знает.

Кот . И кошка тоже.

3-й погонщик . Вот видите! Без всякой примерки, бросив один взгляд на заказчика, я делаю вещи, которые удивительно украшают людей, - и в этом моя радость. Одну даму, например, муж любит, только пока она в шляпе моей работы. Она даже спит в шляпе и признается всюду, что она мне обязана счастьем всей своей жизни. Сегодня я всю ночь работал на вас, сударь, и плакал как ребенок, с горя.

Ланцелот . Почему?

3-й погонщик . Это такой трагический, особенный фасон. Это шапка-невидимка.

Ланцелот . Прелестно!

3-й погонщик . Как только вы ее наденете, так и исчезнете, и бедный мастер вовеки не узнает, идет она вам или нет. Берите, только не примеряйте при мне. Я этого не перенесу! Нет, не перенесу!

Убегает. Тотчас же к Ланцелоту подходит четвертый погонщик - бородатый угрюмый человек со свертком на плече. Развертывает сверток. Там меч и копье.

4-й погонщик . На. Всю ночь ковали. Ни пуха тебе, ни пера.

Уходит. К Ланцелоту подбегает пятый погонщик - маленький седой человечек со струнным музыкальным инструментом в руках.

5-й погонщик . Я музыкальных дел мастер, господин Ланцелот. Еще мой прапрапрадед начал строить этот маленький инструмент. Из поколения в поколение работали мы над ним, и в человеческих руках он стал совсем человеком. Он будет вашим верным спутником в бою. Руки ваши будут заняты копьем и мечом, но он сам позаботится о себе. Он сам даст ля - и настроится. Сам переменит лопнувшую струну, сам заиграет. Когда следует, он будет бисировать, а когда нужно - молчать. Верно я говорю?

Музыкальный инструмент отвечает музыкальной фразой.

Видите? Мы слышали, мы все слышали, как вы, одинокий, бродили по городу, и спешили, спешили вооружить вас с головы до ног. Мы ждали, сотни лет ждали, дракон сделал нас тихими, и мы ждали тихо-тихо. И вот дождались. Убейте его и отпустите нас на свободу. Верно я говорю?

Музыкальный инструмент отвечает музыкальной фразой. Пятый погонщик уходит с поклонами.

Кот . Когда начнется бой, мы - я и ослик - укроемся в амбаре позади дворца, чтобы пламя случайно не опалило мою шкурку. Если понадобится, кликни нас. Здесь в поклаже на спине ослика укрепляющие напитки, пирожки с вишнями, точило для меча, запасные наконечники для копья, иголки и нитки.

Ланцелот . Спасибо. (Становится на ковер. Берет оружие. Кладет у ног музыкальный инструмент. Достает шапку-невидимку, надевает ее и исчезает.)

Кот . Аккуратная работа. Прекрасные мастера. Ты еще тут, дорогой Ланцелот?

Кот . До свиданья, дорогой мой. Ах, сколько треволнений, сколько забот. Нет, быть в отчаянии - это гораздо приятнее. Дремлешь и ничего не ждешь. Верно я говорю, ослик?

Осел шевелит ушами.

Ушами я разговаривать не умею. Давай поговорим, ослик, словами. Мы знакомы мало, но раз уж работаем вместе, то можно и помяукать дружески. Мучение - ждать молча. Помяукаем.

Осел . Мяукать не согласен.

Кот . Ну тогда хоть поговорим. Дракон думает, что Ланцелот здесь, а его и след простыл. Смешно, верно?

Осел (мрачно) . Потеха!

Кот . Отчего же ты не смеешься?

Осел . Побьют. Как только я засмеюсь громко, люди говорят: опять этот проклятый осел кричит. И дерутся.

Кот . Ах вот как! Это, значит, у тебя смех такой пронзительный?

Осел . Ага.

Кот . А над чем ты смеешься?

Осел . Как когда… Думаю, думаю - да и вспомню смешное. Лошади меня смешат.

Кот . Чем?

Осел . Так… Дуры.

Кот . Прости, пожалуйста, за нескромность. Я тебя давно вот о чем хотел спросить…

Осел . Ну?

Кот . Как можешь ты есть колючки?

Осел . А что?

Кот . В траве попадаются, правда, съедобные стебельки. А колючки… сухие такие!

Осел . Ничего. Люблю острое.

Кот . А мясо?

Осел . Что - мясо?

Кот . Не пробовал есть?

Осел . Мясо - это не еда. Мясо - это поклажа. Его в тележку кладут, дурачок.

Кот . А молоко?

Осел . Вот это в детстве я пил.

Кот . Ну, слава богу, можно будет поболтать о приятных, утешительных предметах.

Осел . Верно. Это приятно вспомнить. Утешительно. Мать добрая. Молоко теплое. Сосешь, сосешь. Рай! Вкусно.

Кот . Молоко и лакать приятно.

Осел . Лакать не согласен.

Кот (вскакивает) . Слышишь?

Осел . Стучит копытами, гад.

Тройной вопль Дракона.

Дракон . Ланцелот!

Пауза.

Ланцелот!

Осел . Ку-ку! (Разражается ослиным хохотом.) И-а! И-а! И-а!

Дворцовые двери распахиваются. В дыму и пламени смутно виднеются то три гигантские башки, то огромные лапы, то сверкающие глаза.

Дракон . Ланцелот! Полюбуйся на меня перед боем. Где же ты?

Генрих выбегает на площадь. Мечется, ищет Ланцелота, заглядывает в колодец.

Где же он?

Генрих . Он спрятался, ваше превосходительство.

Дракон . Эй, Ланцелот! Где ты?

Звон меча.

Кто посмел ударить меня?!

Полная тьма. Угрожающий рев. Вспыхивает свет. Генрих мчится в ратушу. Шум боя.

Кот . Бежим в укрытие.

Осел . Пора.

Убегают. Площадь наполняется народом . Народ необычайно тих. Все перешептываются, глядя на небо.

1-й горожанин . Как мучительно затягивается бой.

2-й горожанин . Да! Уже две минуты - и никаких результатов.

1-й горожанин . Я надеюсь, что сразу все будет кончено.

2-й горожанин . Ах, мы жили так спокойно… А сейчас время завтракать - и не хочется есть. Ужас! Здравствуйте, господин садовник. Почему мы так грустны?

Садовник . У меня сегодня распустились чайные розы, хлебные розы и винные розы. Посмотришь на них - и ты сыт и пьян. Господин дракон обещал зайти взглянуть и дать денег на дальнейшие опыты. А теперь он воюет. Из-за этого ужаса могут погибнуть плоды многолетних трудов.

Разносчик (бойким шепотом) . А вот кому закопченные стекла? Посмотришь - и увидишь господина дракона копченым.

Все тихо смеются.

1-й горожанин . Какое безобразие. Ха-ха-ха!

2-й горожанин . Увидишь его копченым, как же!

Покупают стекла.

Мальчик . Мама, от кого дракон удирает по всему небу?

Все . Тссс!

1-й горожанин . Он не удирает, мальчик, он маневрирует.

Мальчик . А почему он поджал хвост?

Все . Тссс!

1-й горожанин . Хвост поджат по заранее обдуманному плану, мальчик.

1-я горожанка . Подумать только! Война идет уже целых шесть минут, а конца ей еще не видно. Все так взволнованны, даже простые торговки подняли цены на молоко втрое.

2-я горожанка . Ах, что там торговки. По дороге сюда мы увидели зрелище, леденящее душу. Сахар и сливочное масло, бледные как смерть, неслись из магазинов на склады. Ужасно нервные продукты. Как услышат шум боя - так и прячутся.

Крики ужаса. Толпа шарахается в сторону. Появляется Шарлемань .

Шарлемань . Здравствуйте, господа!

Молчание.

Вы не узнаете меня?

1-й горожанин . Конечно, нет. Со вчерашнего вечера вы стали совершенно неузнаваемым.

Шарлемань . Почему?

Садовник . Ужасные люди. Принимают чужих. Портят настроение дракону. Это хуже, чем по газону ходить. Да еще спрашивают - почему.

2-й горожанин . Я лично совершенно не узнаю вас после того, как ваш дом окружила стража.

Шарлемань . Да, это ужасно. Не правда ли? Эта глупая стража не пускает меня к родной моей дочери. Говорит, что дракон не велел никого пускать к Эльзе.

1-й горожанин . Ну что ж. Со своей точки зрения они совершенно правы.

Шарлемань . Эльза там одна. Правда, она очень весело кивала мне в окно, но это, наверное, только для того, чтобы успокоить меня. Ах, я не нахожу себе места!

2-й горожанин . Как - не находите места? Значит, вас уволили с должности архивариуса?

Шарлемань . Нет.

2-й горожанин . Тогда о каком месте вы говорите?

Шарлемань . Неужели вы не понимаете меня?

1-й горожанин . Нет. После того как вы подружились с этим чужаком, мы с вами говорим на разных языках.

Шум боя, удары меча.

Мальчик (указывает на небо) . Мама, мама! Он перевернулся вверх ногами. Кто-то бьет его так, что искры летят!

Все . Тссс!

Гремят трубы. Выходят Генрих и бургомистр .

Бургомистр . Слушайте приказ. Во избежание эпидемии глазных болезней, и только поэтому, на небо смотреть воспрещается. Что происходит на небе, вы узнаете из коммюнике, которое по мере надобности будет выпускать личный секретарь господина дракона.

1-й горожанин . Вот это правильно.

2-й горожанин . Давно пора.

Мальчик . Мама, а почему вредно смотреть, как его бьют?

Все . Тссс!

Появляются подруги Эльзы.

1-я подруга . Десять минут идет война! Зачем этот Ланцелот не сдается?

2-я подруга . Знает ведь, что дракона победить нельзя.

3-я подруга . Он просто нарочно мучает нас.

1-я подруга . Я забыла у Эльзы свои перчатки. Но мне все равно теперь. Я так устала от этой войны, что мне ничего не жалко.

2-я подруга . Я тоже стала совершенно бесчувственная. Эльза хотела подарить мне на память свои новые туфли, но я и не вспоминаю о них.

3-я подруга . Подумать только! Если бы не этот приезжий, дракон давно бы уже увел Эльзу к себе. И мы сидели бы спокойно дома и плакали бы.

Разносчик (бойко, шепотом) . А вот кому интересный научный инструмент, так называемое зеркальце, - смотришь вниз, а видишь небо? Каждый за недорогую цену может увидеть дракона у своих ног.

Все тихо смеются.

1-й горожанин . Какое безобразие! Ха-ха-ха!

2-й горожанин . Увидишь его у своих ног! Дожидайся!

Зеркала раскупают. Все смотрят в них, разбившись на группы. Шум боя все ожесточеннее.

1-я горожанка . Но это ужасно!

2-я горожанка . Бедный дракон!

1-я горожанка . Он перестал выдыхать пламя.

2-я горожанка . Он только дымится.

1-й горожанин . Какие сложные маневры.

2-й горожанин . По-моему… Нет, я ничего не скажу!

1-й горожанин . Ничего не понимаю.

Генрих . Слушайте коммюнике городского самоуправления. Бой близится к концу. Противник потерял меч. Копье его сломано. В ковре-самолете обнаружена моль, которая с невиданной быстротой уничтожает летные силы врага. Оторвавшись от своих баз, противник не может добыть нафталина и ловит моль, хлопая ладонями, что лишает его необходимой маневренности. Господин дракон не уничтожает врага только из любви к войне. Он еще не насытился подвигами и не налюбовался чудесами собственной храбрости.

1-й горожанин . Вот теперь я все понимаю.

Мальчик . Ну, мамочка, ну смотри, ну честное слово, его кто-то лупит по шее.

1-й горожанин . У него три шеи, мальчик.

Мальчик . Ну вот, видите, а теперь его гонят в три шеи.

1-й горожанин . Это обман зрения, мальчик!

Мальчик . Вот я и говорю, что обман. Я сам часто дерусь и понимаю, кого бьют. Ой! Что это?!

1-й горожанин . Уберите ребенка.

2-й горожанин . Я не верю, не верю глазам своим! Врача, глазного врача мне!

1-й горожанин . Она падает сюда. Я этого не перенесу! Не заслоняйте! Дайте взглянуть!..

Голова Дракона с грохотом валится на площадь.

Бургомистр . Коммюнике! Полжизни за коммюнике!

Генрих . Слушайте коммюнике городского самоуправления. Обессиленный Ланцелот потерял все и частично захвачен в плен.

Мальчик . Как частично?

Генрих . А так. Это - военная тайна. Остальные его части беспорядочно сопротивляются. Между прочим, господин дракон освободил от военной службы по болезни одну свою голову с зачислением ее в резерв первой очереди.

Мальчик . А все-таки я не понимаю…

1-й горожанин . Ну чего тут не понимать? Зубы у тебя падали?

Мальчик . Падали.

1-й горожанин . Ну вот. А ты живешь себе.

Мальчик . Но голова у меня никогда не падала.

1-й горожанин . Мало ли что!

Генрих . Слушайте обзор происходящих событий. Заглавие: почему два, в сущности, больше, чем три? Две головы сидят на двух шеях. Получается четыре. Так. А кроме того, сидят они несокрушимо.

Вторая голова Дракона с грохотом валится на площадь.

Обзор откладывается по техническим причинам. Слушайте коммюнике. Боевые действия развиваются согласно планам, составленным господином драконом.

Мальчик . И все?

Генрих . Пока все.

1-й горожанин . Я потерял уважение к дракону на две трети. Господин Шарлемань! Дорогой друг! Почему вы там стоите в одиночестве?

2-й горожанин . Идите к нам, к нам.

1-й горожанин . Неужели стража не впускает вас к единственной дочери? Какое безобразие!

2-й горожанин . Почему вы молчите?

1-й горожанин . Неужели вы обиделись на нас?

Шарлемань . Нет, но я растерялся. Сначала вы не узнавали меня без всякого притворства. Я знаю вас. А теперь так же непритворно вы радуетесь мне.

Садовник . Ах, господин Шарлемань. Не надо размышлять. Это слишком страшно. Страшно подумать, сколько времени я потерял, бегая лизать лапу этому одноголовому чудовищу. Сколько цветов мог вырастить!

Генрих . Послушайте обзор событий!

Садовник . Отстаньте! Надоели!

Генрих . Мало ли что! Время военное. Надо терпеть. Итак, я начинаю. Един Бог, едино солнце, едина луна, едина голова на плечах у нашего повелителя. Иметь всего одну голову - это человечно, это гуманно в высшем смысле этого слова. Кроме того, это крайне удобно и в чисто военном отношении. Это сильно сокращает фронт. Оборонять одну голову втрое легче, чем три.

Третья голова Дракона с грохотом валится на площадь. Взрыв криков. Теперь все говорят очень громко.

1-й горожанин . Долой дракона!

2-й горожанин . Нас обманывали с детства!

1-я горожанка . Как хорошо! Некого слушаться!

2-я горожанка . Я как пьяная! Честное слово.

Мальчик . Мама, теперь, наверное, не будет занятий в школе! Ура!

Разносчик . А вот кому игрушка? Дракошка-картошка! Раз - и нет головы!

Все хохочут во всю глотку.

Садовник . Очень остроумно. Как? Дракон-корнеплод? Сидеть в парке! Всю жизнь! Безвыходно! Ура!

Все . Ура! Долой его! Дракошка-картошка! Бей кого попало!

Генрих . Прослушайте коммюнике!

Все . Не прослушаем! Как хотим, так и кричим! Как желаем, так и лаем! Какое счастье! Бей!

Бургомистр . Эй, стража!

Стража выбегает на площадь.

(Генриху.) Говори. Начни помягче, а потом стукни. Смирно!

Все затихают.

Генрих (очень мягко) . Прослушайте, пожалуйста, коммюнике. На фронтах ну буквально, буквально-таки ничего интересного не произошло. Все обстоит вполне благополучненько. Объявляется осадное положеньице. За распространение слушков (грозно) будем рубить головы без замены штрафом. Поняли? Все по домам! Стража, очистить площадь!

Площадь пустеет.

Ну? Как тебе понравилось это зрелище?

Бургомистр . Помолчи, сынок.

Генрих . Почему ты улыбаешься?

Бургомистр . Помолчи, сынок.

Глухой тяжелый удар, от которого содрогается земля.

Это тело дракона рухнуло на землю за мельницей.

1-я голова Дракона . Мальчик!

Генрих . Почему ты так потираешь руки, папа?

Бургомистр . Ах, сынок! В руки мне сама собою свалилась власть.

2-я голова . Бургомистр, подойди ко мне! Дай воды! Бургомистр!

Бургомистр . Все идет великолепно, Генрих. Покойник воспитал их так, что они повезут любого, кто возьмет вожжи.

Генрих . Однако сейчас на площади…

Бургомистр . Ах, это пустяки. Каждая собака прыгает как безумная, когда ее спустишь с цепи, а потом сама бежит в конуру.

3-я голова . Мальчик! Подойди-ка ко мне! Я умираю.

Генрих . А Ланцелота ты не боишься, папа?

Бургомистр . Нет, сынок. Неужели ты думаешь, что дракона было так легко убить? Вернее всего, господин Ланцелот лежит обессиленный на ковре-самолете и ветер уносит его прочь от нашего города.

Генрих . А если вдруг он спустится…

Бургомистр . То мы с ним легко справимся. Он обессилен, уверяю тебя. Наш дорогой покойник все-таки умел драться. Идем. Напишем первые приказы. Главное - держаться как ни в чем не бывало.

1-я голова . Мальчик! Бургомистр!

Бургомистр . Идем, идем, некогда!

Уходят.

1-я голова . Зачем, зачем я ударил его второй левой лапой? Второй правой надо было.

2-я голова . Эй, кто-нибудь! Ты, Миллер! Ты мне хвост целовал при встрече. Эй, Фридрихсен! Ты подарил мне трубку с тремя мундштуками и надписью «Твой навеки». Где ты, Анна-Мария-Фредерика Вебер? Ты говорила, что влюблена в меня, и носила на груди кусочки моего когтя в бархатном мешочке. Мы издревле научились понимать друг друга. Где же вы все? Дайте воды. Ведь вот он, колодец, рядом. Глоток! Полглотка! Ну хоть губы смочить.

1-я голова . Дайте, дайте мне начать сначала! Я вас всех передавлю!

2-я голова . Одну капельку, кто-нибудь.

3-я голова . Надо было скроить хоть одну верную душу. Не поддавался материал.

2-я голова . Тише! Я чую, рядом кто-то живой. Подойди. Дай воды.

На площади появляется Ланцелот . Он стоит на ковре-самолете, опираясь на погнутый меч. В руках его шапка-невидимка. У ног музыкальный инструмент.

1-я голова . Ты победил случайно! Если бы я ударил второй правой…

2-я голова . А впрочем, прощай!

3-я голова . Меня утешает, что я оставляю тебе прожженные души, дырявые души, мертвые души… А впрочем, прощай!

2-я голова . Один человек возле, тот, кто убил меня! Вот так кончилась жизнь!

Все три головы (хором) . Кончилась жизнь. Прощай! (Умирают.)

Ланцелот . Они-то умерли, но и мне что-то нехорошо. Не слушаются руки. Вижу плохо. И слышу все время, как зовет меня кто-то по имени: «Ланцелот, Ланцелот». Знакомый голос. Унылый голос. Не хочется идти. Но, кажется, придется на этот раз. Как ты думаешь - я умираю?

Да, как тебя послушаешь, это выходит и возвышенно, и благородно. Но мне ужасно нездоровится. Я смертельно ранен. Погоди-ка, погоди… Но дракон-то убит, вот и легче мне стало дышать. Эльза! Я его победил! Правда, никогда больше не увидеть мне тебя, Эльза! Не улыбнешься ты мне, не поцелуешь, не спросишь: «Ланцелот, что с тобой? Почему ты такой невеселый? Почему у тебя так кружится голова? Почему болят плечи? Кто зовет тебя так упрямо - Ланцелот, Ланцелот?» Это смерть меня зовет, Эльза. Я умираю. Это очень грустно, верно?

Музыкальный инструмент отвечает.

Это очень обидно. Все они спрятались. Как будто победа - это несчастье какое-нибудь. Да погоди же ты, смерть. Ты меня знаешь. Я не раз смотрел тебе в глаза и никогда не прятался. Не уйду! Слышу. Дай мне подумать еще минуту. Все они спрятались. Так. Но сейчас дома они потихоньку-потихоньку приходят в себя. Души у них распрямляются. Зачем, шепчут они, зачем кормили и холили мы это чудовище? Из-за нас умирает теперь на площади человек, один-одинешенек. Ну, уж теперь мы будем умнее! Вон какой бой разыгрался в небе из-за нас. Вон как больно дышать бедному Ланцелоту. Нет уж, довольно, довольно! Из-за слабости нашей гибли самые сильные, самые добрые, самые нетерпеливые. Камни и те поумнели бы. А мы все-таки люди. Вот что шепчут сейчас в каждом доме, в каждой комнатке. Слышишь?

Музыкальный инструмент отвечает.

Да, да, именно так. Значит, я умираю недаром. Прощай, Эльза. Я знал, что буду любить тебя всю жизнь… Только не верил, что кончится жизнь так скоро. Прощай, город, прощай, утро, день, вечер. Вот и ночь пришла! Эй вы! Смерть зовет, торопит… Мысли мешаются… Что-то… что-то я не договорил… Эй вы! Не бойтесь. Это можно - не обижать вдов и сирот. Жалеть друг друга тоже можно. Не бойтесь! Жалейте друг друга. Жалейте - и вы будете счастливы! Честное слово, это правда, чистая правда, самая чистая правда, какая есть на земле. Вот и все. А я ухожу. Прощайте.

Музыкальный инструмент отвечает.




Top