Пособие по русской литературе 19 века. Войтоловская Э

Абзац

абза ц , абзаца, муж. (нем. Absatz) (спец. ).

1. Отступ вправо в начале строки, для отделения одной части текста от другой; красная строка. При наборе сделать абзац.

2. Текст между двумя такими отступами. Прочесть два абзаца.

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

Абзац

(нем. Absatz - уступ) - единица текста, представляющая собой, как правило, единство тематически объединенных предложений, в одном из которых указывается тема или главная мысль А. Наличие тематического или концептуального предложения в каждом А. важно как для пишущего, так и для читающего. Такое предложение позволяет пишущему или говорящему ясно определить тему (см.: ) и строго придерживаться ее при развитии в других предложениях, а читателю или слушателю оно помогает определить предмет речи и удерживать его в памяти до тех пор, пока он не сменится другим предметом речи.

Когда мы пишем, мы должны начинать каждый А, несколько отступая от основной линии, с которой начинаются строчки. Это привлекает читателя и показывает ему, что происходит переход от одной мысли или темы к другой.

Правильно построенный А. должен удовлетворять следующим требованиям:

1. В А. должна излагаться только одна тема. В него должно быть включено все, что необходимо для развития темы, намеченной в тематическом предложении, и не должно быть ничего, что не относится к этой теме.

В художественных текстах тема А. может получить выражение не в одном, а в нескольких предложениях. Если в А. нет «своего» тематического предложения, то это значит, что он является «обеспечением» темы или идеи, получивших отражение в предшествующей части текста.

2. Расположение предложений внутри А. должно быть продуманным. Для читателя должна быть ясна связь каждого предложения с тематическим предложением А., и каждое предложение должно подготавливать читателя к восприятию следующего предложения.

Предложения внутри А. должны быть расположены таким образом, чтобы самое главное предложение было выдвинуто на первый план. Начало и конец А. в наибольшей мере способны подчеркнуть выраженную мысль. Поэтому следует стремиться выразить главную мысль в начале или конце А.

Лит.: Зарубина К Д. К вопросу о лингвистических единицах текста // Синтаксис текста / Под ред. Г. А. Золотовой. - М., 1979; Зарубина Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. - М., 1981; Севбо И. П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. - М., 1969; Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. - М., 1973; Солганик Г. Я. Стилистика текста. - М., 1997.

В.Н. Мещеряков

Словарь лингвистических терминов

Абзац

(нем. Absatz от глаг. absetzen - отодвигать).

1) Отступ вправо в начале строка (красная строка).

2) Отрезок письменного или печатного текста от одной красной строки до другой, обычно заключающий в себе сверхфразовое единство или его часть, реже - одно простое или сложное предложение.

Этимологический Словарь Русского Языка

Абзац

Немецкое – Abzatz (уступ, площадка).

В русский язык это слово пришло в начале XVIII в. из немецкого языка, почти в это же время оно появилось и в других славянских языках. Таких, например, как белорусский и украинский.

В немецком языке слово «абзац» обозначало «осадок», а также «отступ», «площадку», «отдел» и т.д. В русском языке есть эквивалент этому иностранному слову, который всем известен как «красная строка».

Производное: абзацевый.

Справочный Коммерческий Словарь (1926)

Абзац

отступ; набор текста с новой строки в начале новой главы, раздела и т. д.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Абзац

А, м.

1. Отступ вправо в начале первой строки; красная строка.

* Писать с абзаца. *

2. Текст между двумя такими отступами.

|| прил. (к 1 знач.) абзацный, -ая, -ое.

* Абзацная строка. *

Толковый переводоведческий словарь

Абзац

1. Выражающий комплексное высказывание отрезок текста, в котором образующие его предложения связаны по смыслу и формально.

2. Отрезок письменной речи от одной красной строки до другой, функционирующий как сверхфразовое единство или сложное синтаксическое целое.

Тезаурус русской деловой лексики

Абзац

‘смещенное вправо начало первой строки текста или отдельного фрагмента текста’

Syn: отступ

Энциклопедический словарь

Абзац

(нем. Absatz),

  1. отступ в начальной строке текста.
  2. Часть текста (сложное синтаксическое целое), представляющая собой смысловое единство и выделяемая отступом в 1-й строке.

Предлагаемое учебное пособие составлено нетрадиционно, по типу компендия, т. е. сжатого суммарного изложения проблематики и поэтики русской словесности указанного периода. Подобный принцип представляется весьма актуальным в связи с новыми стандартами Минобразования и науки РФ, которые предполагают, в частности, сокращение аудиторных часов и значительное расширение в учебном процессе доли самостоятельной работы студентов. Под руководством преподавателя студенты смогут компенсировать возможные пропуски в изложении традиционных проблем историко-литературного процесса.

Для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей средних и высших учебных заведений.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие" Л. П. Кременцов бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Курс русской литературы XIX в. на филологических факультетах университетов и педагогических вузов велик по объему, и, естественно, пройти весь этот курс с одинаковой обстоятельностью нелегко. Параллельно с курсом русской литературы XIX в. идут практические занятия, которые являются дополнением к нему.

Именно на практических занятиях будущий учитель–словесник должен овладеть разнообразными путями и методами анализа литературных произведений.

Авторы не рассматривают приведенные конкретные разборы произведений как образцовые, а самую книгу как сборник методических рецептов. Анализ отдельных сторон художественных произведений, а также разборы критических статей и мемуаров проводятся затем, чтобы сделать наглядными и убедительными принципы и методы анализа, продемонстрировав их на конкретном материале.

Подходя к анализу художественного произведения, следует продумать, что более полно раскрывает творческий замысел писателя. В анализе произведения могут быть применены самые различные пути, но предпочтение должно быть оказано тому, который способствует более глубокому раскрытию произведения. Так, например, социально–философский роман Достоевского «Преступление и наказание» глубже раскрывается в процессе изучения творческой истории произведения, а рассмотрение портрета Пугачева дает возможность выявить художественный замысел произведения А. С. Пушкина «Капитанская дочка».

В пособии не дается указаний о последовательности изучения отдельных вопросов на практических занятиях, о распределении часов и т. д. На протяжении всей книги авторы старались на конкретном материале указать необходимые звенья литературоведческого анализа, разнообразный характер литературоведческих поисков, принципы работы над монографическими трудами, эпистолярным наследием и др. Хотя книга адресована руководителям практических занятий, она будет полезна аспирантам и студентам, которых познакомит с разнообразными типами литературоведческих исследований, а также с вспомогательными дисциплинами: библиографией и текстологией.

В главе первой выясняется место практических занятий в системе вузовского преподавания литературы, определяются специфические цели и задачи, которые отличают их от других видов работы со студентами, делается попытка проанализировать различные формы самостоятельного участия студентов в них, выявляется роль преподавателя в организации занятий. Здесь охарактеризованы некоторые формы работы со студентами замечательных советских ученых и педагогов.

Вторая и третья главы посвящены работе по вспомогательным литературоведческим дисциплинам: библиографии и текстологии. Во второй главе говорится о путях ознакомления студентов с различными видами библиографии (рекомендательный, научно–вспомогательный, учетно–регистрационный) и о приобретении навыков их использования.

Третья глава книги знакомит студентов с отдельными элементами текстологии и методами работы над источниками. При этом выявляется большое значение текстологии в литературоведческом анализе: и в раскрытии истории создания произведения, и в знакомстве с различными редакциями и вариантами, и при рассмотрении различных типов изданий, текстологических комментариев и т. д. Здесь затрагиваются некоторые вопросы текстологической науки, определяющей пути и методы работы над источниками, проблематика текстологии, ее основные теоретические принципы. Споры, возникающие по поводу отдельных текстологических положений, говорят о сложности и увлекательности текстологии.

В четвертой главе намечены различные способы подхода к тексту и дан. детальный разбор романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». На примере анализа романа показано, какое значение имеют все компоненты художественного произведения (сюжет, композиция, порядок расположения материала, слово писателя). Рассмотрены и некоторые пути анализа произведений И. С. Тургенева и А. П. Чехова с учетом их художественного своеобразия. Специальное место отведено роли портрета героя в художественном произведении.

Глава завершается рассмотрением анализа лирического стихотворения. Подробнее, чем другие, анализируется стихотворение А. С. Пушкина «…Вновь я посетил».

Пятая глава посвящается выявлению особенностей анализа драматического произведения на примере комедии А. Н. Островского «Лес».

На практических занятиях по русской литературе XIX в. приходится постоянно обращаться к мемуарам и письмам, а также критическим статьям. Эти вопросы составляют содержание шестой и седьмой глав пособия. На примере книги С. Т. Аксакова «История моего знакомства с Гоголем» указаны вопрос–л, возникающие при разборе мемуарного произведения, в частности установление объективной достоверности воспоминаний и искренности автора, обусловливающих степень научной значимости мемуаров. Достоверность последних проверяется сопоставлением с другими произведениями мемуарного плана (так, «История…» С. Т. Аксакова сопоставлена с четвертой частью «Былого и дум» Герцена, с воспоминаниями П. В. Анненкова и другими документами эпохи). Вместо анализа отдельных критических статей разных периодов в книге рассматривается ряд связанных между собой журнальных статей середины 30–х годов XIX в.: «О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя» В. Г. Белинского, «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» Н. В. Гоголя и другие.

Э. Л. Войтоловской написаны третья, шестая и седьмая главы пособия, а также две части^четвертой главы: «Портрет героя в художественном произведении», «Лирическое стихотворение на практических занятиях». Э,М. Румянцевой написаны вторая, четвертая (за исключением двух вышеуказанных частей) и пятая главы книги. Первая глава книги написана авторами совместно.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ КАК УЧЕБНЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС

В последнее время проблемы преподавания литературы в педагогических вузах привлекают к себе все большее внимание. Преподаватели разных вузов обмениваются опытом, обдумывают пути работы со студентами, возможности повышения идейного, эстетического и культурного уровня студентов . Обсуждаются система обучения студентов по литературе, соотношение различных видов занятий - лекций, спецкурсов, спецсеминаров, практических занятий, ставится вопрос о подготовке кадров для вузов и школ .

Меняются и обдумываются не только формы работы со студентами, но и подход к изучению многих вопросов теории и истории литературы. Перед студентами ставятся задачи и конкретно–исторического и типологического изучения литературы . Им предлагается освоить основные принципы методики и техники литературоведческого анализа . Перед нами проходят в новом освещении вопросы анализа художественного произведения . Появились труды, обобщающие литературоведческие приемы работы, освещающие методологию изучения литературы . Все это свидетельствует и о новых серьезных задачах, стоящих перед преподаванием литературы, и о новых требованиях, предъявляемых к подготовке преподавателей вузов, учителей–словесников, будущих литературоведов; постепенно складывается единая методика преподавания литературы в вузах.

В связи с расширением общего культурного движения в стране стоит серьезно вопрос о формах и методах изучения литературы в институтах. Со всей силой подчеркнуто, что «решения XXIV съезда КПСС настоятельно требуют резкого повышения научно–исследовательской работы кафедр литературы педагогических институтов, так как именно уровень научной квалификации преподавателей определяет степень их эффективности как руководителей учебных занятий, воспитателей и общественников» .

Литература (Русская литература XIX века). 10 класс. Часть 1

Под редакцией А. Я. Архангельского

Республика русской словесности


Вместо предисловия

В этом году мы продолжим изучать творчество лучших русских писателей XIX века. Некоторые их произведения вы уже читали в предыдущих классах, другие – прочтете впервые. Но даже знакомые книги могут открыться вам с неизвестной стороны и потому, что вы накопили новый читательский опыт, научились понимать более сложные, глубокие уровни авторского замысла, и потому, что изучать литературу мы теперь станем иначе. Мы будем не только вслушиваться в голос автора, вдумываться в художественный смысл отдельной повести, романа, стихотворения, но и попытаемся понять закономерность развития литературы в целом, разобраться в законах движения литературного процесса. А когда читаешь произведения писателей, ставя их в исторический контекст, даже привычные книги раскрываются с неожиданной стороны.

Краткий период в истории русской литературы, начавшийся публикацией повести Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза» (1792), а завершившийся явлением Пушкина (конец 1810-х годов), принято называть ее золотым веком, то есть легендарным временем высшего расцвета культуры, которое для людей следующих поколений служит классическим образцом. В более широком смысле золотым веком отечественной литературы принято считать весь XIX век. И тем не менее именно писатели первой половины этого славного столетия стали основателями вольной «республики словесности» (пушкинское выражение), надолго определили облик родной культуры.

Их смелые эксперименты со словом сформировали русский литературный язык – неисчерпаемыми возможностями этого языка мы пользуемся и поныне. Своими художественными открытиями они подготовили взлет великой русской прозы второй половины XIX века: на пушкинской, лермонтовской, гоголевской почве вырастают романы Льва Николаевича Толстого, Федора Михайловича Достоевского, Ивана Сергеевича Тургенева, Николая Семеновича Лескова, пьесы Александра Николаевича Островского, лирика Федора Ивановича Тютчева и Афанасия Афанасьевича Фета. Их напряженные политические, религиозно-философские и этические искания повлияли на многие поколения россиян. А самое главное, в их творчестве высшие достижения мировой словесности естественно переплелись с тысячелетней национальной традицией.

Русская культура первой половины XIX века, не жертвуя национальным своеобразием, стала равноправной частью европейской культуры нового времени.

Как будет построена наша совместная работа, как пользоваться учебником, чего от него следует ждать?

В центре нашего внимания будет творчество русских писателей пушкинской поры, гоголевского и лермонтовского периодов. Но их невозможно изучать в отрыве от европейской литературы того времени. В XVIII веке, когда в результате политики Петра I молодая Российская империя стала активно взаимодействовать с Европой, русская словесность оказалась в роли «догоняющей». Это было и плохо, и хорошо. Почему плохо, понятно. Отставать всегда невесело. А вот почему хорошо? Да потому, что можно было отказаться от мучительно долгого «изобретения велосипеда» и сразу взять за основу готовый образец.

Русская литература XVIII – начала XIX века, минуя многочисленные промежуточные этапы, быстро осваивала итоги, высшие достижения литературного развития. А высвободившуюся художественную энергию – колоссальную энергию ускоренного движения – направляла в глубь литературного процесса. Потому, прежде чем обратиться к главам, посвященным творчеству отдельных русских писателей, стоит ознакомиться с обзорными главами, освещающими западноевропейскую литературу той поры.

Наконец, главная задача учебника – как и вообще цель преподавания литературы в школе – вовсе не в том, чтобы просто сообщить сумму каких-то (пускай очень важных) сведений. А в том, чтобы научить вас самостоятельно читать художественную литературу, самостоятельно понимать замысел автора, самостоятельно вступать в диалог с произведением и его создателем.

Что значит самостоятельно читать! Это не значит читать без комментариев, пояснений. Наоборот, любой грамотный читатель, обращаясь к книге, написанной давно, в другую историческую эпоху, обязательно пользуется предисловием, комментариями, примечаниями (их обычно печатают в конце книги). Самостоятельно – значит читать не из-под палки, не по обязанности, но получая удовольствие от самого процесса чтения.

Получать удовольствие от книги, не понимая, о чем говорит с тобой ее автор, невозможно. Однако понимать художественное произведение – это совсем не то же самое, что понимать речь собеседника, общий смысл параграфа в учебнике или высказывания участников телепередачи. Чтобы просто понимать письменную или устную речь, родную или чужую, достаточно знать правила грамматики и иметь хороший запас слов. Чтобы понять человека, говорящего на языке, которого ты не знаешь, нужен еще один язык – язык жестов. А чтобы самостоятельно понимать художественное произведение, необходимо знать особый язык художественной формы.

Изучать этот язык вы уже начали в предыдущих классах, разбирая сочинения разных писателей, русских и зарубежных. И потому знаете, в чем заключается главная сложность этого языка. Он не признает никаких готовых, раз навсегда сложившихся значений. Мало знать его основные элементы, мало отвечать без запинки, что такое метафора, сравнение, аллитерация, сюжет, рассказчик, жанр. (Вспомнили эти понятия? Мы еще не раз вернемся к ним и познакомимся с более сложными определениями, чем те, которые вы узнали в младших классах.)

Бесполезно «выковыривать» из того или иного произведения отдельно метафоры, отдельно сравнения, выписывать их на листочке в столбик и думать, что художественный язык, язык словесного искусства изучен. Это так же глупо, как выковыривать изюм из булки: и булка будет испорчена, и изюма окажется мало. Нужно куда большее – умение соотносить эти разрозненные элементы с конкретным замыслом автора. Всякий раз мы должны задаваться вопросом: что они значат именно в том произведении, которое мы сейчас читаем? Как они связаны друг с другом? Этому вы будете учиться на уроках литературы.

А что значит самостоятельно вступать с автором в диалог, вы, наверное, и сами догадываетесь. У каждого из нас свой внутренний мир, свои ощущения, свои мысли. И мы не можем как автоматы послушно следовать авторской (или учительской) воле. Да ни один большой писатель и не хочет, чтобы читатель безвольно подчинялся его литературным «хотениям»: иди туда– и пошел, сделай то-то – и сделал.

Писатель мечтает о таком читателе, который понимает его замысел, умеет оценить его творческие находки, художественные открытия. Такой читатель, не домысливая за автора, привносит в прочитанное что-то свое, личное: активно соглашается или не соглашается с писателем, принимает или не принимает его художественные, этические, философские решения. Словом, участвует в сотворчестве, без которого настоящая литература невозможна.

Поэтому разговор о том или ином писателе мы будем начинать с самого «внешнего» по отношению к литературе – с его биографии. Почему биография писателя – это нечто «внешнее»? Конечно, художник проживает такую же сложную, драматическую, подчас радостную, подчас печальную жизнь, как любой человек на свете, но его личность и его судьба интересуют нас не сами по себе. Они важны для нас лишь в той мере, в какой связаны с творчеством, преобразованы им. Отсюда естественно сделать следующий шаг – задуматься над тем, как в целом устроен художественный мир поэта, прозаика, драматурга. И только потом можно заняться анализом текста, чтобы неспешно и внимательно проследить за мельчайшими «подробностями» отдельного произведения.

Для тех, кому покажется мало сведений учебника, кто хочет знать больше, в конце каждой главы приводится аннотированный список рекомендуемой дополнительной литературы.

Вопросы и задания помогут вам самостоятельно проверить свои знания, убедиться, что материал полностью вами усвоен и можно двигаться дальше. В отдельную рубрику выделены вопросы и задания повышенной сложности.

В конце разделов приводятся также темы сочинений и рефератов .

В учебнике вы найдете и краткий словарь основных литературоведческих терминов: обращение к нему поможет вам в предстоящей работе.

Часть материалов учебника предназначена для тех, кто хочет восстановить в памяти произведения русских классиков XIX века, изученные в младших классах, и при помощи учителя углубить представление о них, часть – для тех, кто заинтересовался русской литературой специально. Разделы, предназначенные для углубленного повторения, в оглавлении помечены звездочкой.




Top