Правда ли прототипом Карлсона был нацистский преступник Герман Геринг? Как нацистский рейхсмаршал геринг стал сказочным персонажем, любимым миллионами Что такое прототип.

Прототип - это конкретная историческая или современная автору личность, послужившая ему отправной точкой для создания образа. Горький считал, что литератор обязан домысливать и типизировать реального человека, превращая его в героя романа, а поиски прототипов персонажей Достоевского и вовсе приведут к философским томам, затронув реальных людей лишь мимоходом. Тем не менее, как оказалось, чаще и прочнее всего со своими прообразами связаны вполне конкретные типы персонажей - авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои. T&P решили попробовать разобраться, откуда берутся книжные герои на примере десяти сопоставлений образов и их прототипов.

Джеймс Бонд

Изысканный мужчина с княжеским титулом, женатый на голландской принцессе и склонный к сомнительным авантюрам - так в действительности и выглядел прототип Джеймса Бонда, принц Бернард Ван Липпе-Бистерфельд. Приключения Джеймса Бонда начались с серии книг, написанных английским разведчиком Яном Флемингом. Первая из них - «Казино Рояль» - вышла в свет в 1953 году, через несколько лет после того, как Флеминг по долгу службы был приставлен следить за принцем Бернардом, переметнувшимся из немецкой службы в английскую разведку. Двое разведчиков после долгих взаимных подозрений стали друзьями, и именно у принца Бернарда Бонд перенял манеру заказывать «Водку-мартини», добавляя: «Взболтать, а не размешивать», а также привычку эффектно представляться: «Бернард, принц Бернард», как любил говорить он.

Остап Бендер

Прототип Остапа Бендера к своим 80 годам стал тихим проводником поезда Москва-Ташкент. В жизни его звали Осип (Остап) Шор, он родился в Одессе и склонность к авантюрам, как и полагается, обнаружил еще в студенческие годы. Возвращаясь из Петрограда, где он год проучился в Технологическом институте, Шор, не имея ни денег, ни профессии, представлялся то шахматным гроссмейстером, то современным художником, то скрывающимся членом антисоветской партии. Благодаря этим навыкам, он добрался до родной Одессы, где служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу.

Принц Бернард Ван Липпе-Бистерфельд (Джеймс Бонд), Джозеф Белл (Шерлок Холмс).

Шерлок Холмс

Родство образа Шерлока Холмса с врачом Джозефом Беллом, преподавателем Конан Дойля, признавал сам автор. В своей автобиографии он писал: «Я вспоминал о моем старом учителе Джо Белле, его орлином профиле, его пытливом уме и невероятном навыке догадываться обо всех деталях. Если бы он был детективом, он бы точно превратил это потрясающее, но неорганизованное дело во что-то, скорее похожее на точную науку». «Пускайте в ход силу дедукции», - часто повторял Белл, и подтверждал свои слова на деле, умея понять по внешнему виду пациента его биографию, склонности, а нередко и диагноз. Позднее, уже после выхода романов о Шерлоке Холмсе, Конан Дойль писал своему учителю, что уникальные навыки его героя - не вымысел, а всего лишь то, как логически развивались бы умения Белла, если бы для того сложились обстоятельства. Белл отвечал ему: «Вы сами - и есть Шерлок Холмс, и вы отлично это знаете!»

Профессор Преображенский

С прототипом профессора Преображенского из булгаковского «Собачьего сердца» дела обстоят гораздо драматичнее. Им был французский хирург русского происхождения Самуил Абрамович Воронов, в первой четверти двадцатого века породивший настоящий фурор в европейской медицине. Он совершенно легальным образом пересаживал железы обезьяны человеку для омоложения организма. Причем шумиха была оправдана - первые операции возымели желанный эффект. Как писали газеты, дети с отклонениями в умственном развитии обретали живость ума, и даже в одной песенке тех времен с названием Monkey-Doodle-Doo были слова «Если ты стар для танцев - поставь себе железу обезьяны». В качестве результатов лечения сам Воронов называл улучшение памяти и зрения, бодрость духа, легкость передвижений и возобновление половой жизни. Лечение по системе Воронова прошли тысячи людей, а сам врач для упрощения практики открыл на Французской Ривьере собственный обезьяний питомник. Однако через некоторое время пациенты начинали чувствовать ухудшение состояния организма, появились слухи о том, что результат лечения - не более, чем самовнушение, Воронов был заклеймлен как шарлатан и исчез из европейской науки вплоть до 90-х годов, когда его работы вновь начали обсуждаться.

Дориан Грей

А вот главный герой «Портрета Дориана Грея» серьезно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. Джон Грей, в молодости друг и протеже Оскара Уайльда, славился склонностью к прекрасному и порочному, а также внешностью пятнадцатилетнего мальчика. Уайльд не скрывал сходства своего персонажа с Джоном, а последний и вовсе подчас называл себя Дорианом. Счастливый союз завершился в тот момент, когда об этом начали писать газеты: Джон фигурировал там как возлюбленный Оскара Уайльда, еще более томный и апатичный, чем все, что были до него. Разгневанный Грей подал в суд и добился извинений от редакции, однако его дружба с известным автором потихоньку сошла на нет. Вскоре Грей встретил своего спутника жизни - поэта и выходца из России Андре Раффаловича, вместе они приняли католичество, затем Грей и вовсе стал священником в церкви Святого Патрика в Эдинбурге.

Джон Грей (Дориан Грей), Майкл Дэвис (Питер Пен), Алиса Лиделл.

Питер Пен

Знакомство с семьей Сильвии и Артура Дэвис подарило Джеймсу Метью Барри, на тот момент уже известному драматургу, его главного героя - Питера Пена, прообразом которого послужил Майкл, один из сыновей Дэвисов. Питер Пен стал ровесником Майкла и заполучил от него как некоторые черты характера, так и ночные кошмары. Именно с Майкла была слеплен портрет Питера Пена для скульптуры в Кенсингтонском саду. Сама сказка при этом была посвящена старшему брату Барри, Дэвиду, который погиб за день до своего четырнадцатилетия во время катания на коньках и остался в памяти близких вечно юным.

История Алисы в Стране чудес началась в день прогулки Льюиса Кэролла с дочерьми вице-канцлера Оксфордского университета Генри Лиделла, в числе которых была и Алиса Лиделл. Кэррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочинять продолжение. Спустя два года автор подарил Алисе рукопись, состоявшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотография самой Алисы в семилетнем возрасте. Озаглавлена она была «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».

Во время работы над «Лолитой» Владимир Набоков, как сообщает его биограф Брайан Бойд, нередко просматривал рубрику криминалистики в газетах на предмет историй о несчастных случаях, убийствах и насилии. История Салли Хорнер и Франка Ласалля, случившаяся в 1948 году, явно привлекла его внимание. Сообщалось, что мужчина средних лет, преступив все правила морали, похитил пятнадцатилетнюю Салли Хорнер из Нью-Джерси и продержал ее при себе в течение почти двух лет до тех пор, пока она не была найдена в южнокалифорнийском мотеле. Ласалль так же, как и герой Набокова, в течение всего времени выдавал Салли за свою дочь. Набоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами Гумберта: «Сделал ли я с Долли то же самое, что Франк Ласалль, пятидесятилетний механик, сделал с одиннадцатилетней Салли Хорнер в 48-м?»

Карабас-Барабас

Алексей Толстой, как известно, хотя и стремился всего лишь переписать «Пиноккио» Карло Коллодио русским языком, выпустил в свет вполне самостоятельную историю, в которой четко прочитываются аналогии с современными ему деятелями культуры. Толстой не был поклонником театра Мейерхольда и его биомеханики, так что ему досталась роль антагониста - Карабаса-Барабаса. Пародия прочитывается даже в имени: Карабас - это маркиз Карабас из сказки Перро, а Барабас - от итальянского слова мошенник - бараба. Помощнику Мейерхольда, работавшему под псевдонимом Вольдемар Люсциниус, досталась не менее красноречивая роль Дуремара.

Пожалуй, самая невероятная и мифологизированная история образа - это история создания Карлсона. Его возможный прототип - Герман Геринг. Родственники Астрид Линдгрен, безусловно, опровергают эту версию, однако она до сих пор бытует и активно обсуждается. Знакомство Астрид Линдгрен и Геринга произошло в 20-е годы, когда последний устраивал авиашоу в Швеции. На тот момент Геринг был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон. После Первой мировой он стал известным летчиком-асом, обладавшим определенной харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом. Моторчик у Карлсона за спиной нередко интерпретируется на намек на летную практику Геринга. Возможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определенное время Астрид Линдгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Швеции. Книга о Карлсоне вышла в свет уже в послевоенное время в 1955 году, поэтому выступать за прямую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что яркий образ молодого Геринга остался в ее памяти и так или иначе повлиял на появление обаятельного Карлсона.



А вам известно о том, что Астрид Линдгрен, автор знаменитого “Карлсона, который живёт на крыше” в 30-е 40-е годы была близка к ультраправой партии Nationalsocialistiska Arbetarpartiet, Шведском варианте немецкой НСДАП. Так вот, сам персонаж её книги был буквально списан с Германа Геринга, с которым у Линдгрен были дружеские отношения. А познакомились они еще в 1925 году, когда Герман знаменитый лётчик-ас Первой мировой, был вынужден после неудачного "пивного путча" скрываться от властей в Швеции. «Моторчик» Карлсона - намек на Геринга-авиатора. Правда она тогда еще не знала, что "толстый" Герман станет вскоре вторым человеком в Третьем Рейхе.


Писательница и будущий рейхсмаршал познакомилась еще в 1925-ом, когда Геринг устраивал авиашоу в Швеции. Знаменитый “Моторчик” Карлсона – не что иное, как намек на Геринга-авиатора.


Интересно также то, что Карлсон постоянно употребляет расхожие фразы своего прототипа. Например, “Пустяки, дело житейское” – любимая поговорка полноватого и доброго рейхсмаршала. “Я мужчина в самом расцвете сил” – еще одна из его "козырных" фраз. Герингу принадлежит также сама идея моторчика за спиной, которого ему так не хватало в жизни – именно этим он однажды поделился с узким кругом друзей, в числе которых была и Линдгрен.


Литературные персонажи далеко не всегда являются порождением одной лишь фантазии автора, часто у них есть реальные прообразы. Порой писатель делает героем своей книги вполне реального человека, вот только переосмысливает его характер и поступки так, что «родная мать не узнает». А читателям, литературоведам и критикам остаётся только выстраивать гипотезы: кто на самом деле послужил прототипом книжного героя, и какие идеи автор хотел донести до читателя. Так, и сегодня бушуют споры о том, действительно ли прототипом Карлсона стал один из главных нацистских преступников.

Что такое прототип

Часто это реальный человек, современник автора или историческая личность. А в случае со сказкой прототипом может послужить кто или что угодно: мифологическое существо, сказочный образ, литературный герой, детская фантазия и т.д.

Обычно прототипом одного образа становятся несколько человек или персонажей. От каждого автор волен «брать» любые черты внешности, характера и поступки, смешивая в одному ему известных пропорциях. Так что искать прообразы персонажей – дело увлекательное, но малоэффективное. Если автор прямо не написал, с кого «срисовывал» своего персонажа, то у любителей его творчества есть много материала для догадок. И догадки бывают иногда очень неожиданными.

Герман Геринг: от рейхсмаршала авиации до сказочного героя

Про Германа Геринга слышали все, кто хоть немного интересовался историей Второй Мировой войны. Геринг родился в 1893 году в Германской империи. Покончил с собой накануне казни в 1946 году в Нюрнберге.


Германа Геринга называли вторым человеком после Гитлера, а в 1941 году он официально был назван его преемником. Он был организатором Люфтваффе – ВВС нацистской Германии, рейхсминистром Имперского министерства авиации и рейхсмаршалом.


Геринг участвовал в Первой мировой войне с 1914 года в качестве пилота. С 1915 года – он профессиональный летчик-истребитель. Надо учитывать, что в те годы авиация еще переживала период становления, так что он был одним из первых. И, кстати, одним из лучших летчиков, этого у него не отнимешь.

После окончания войны Геринг выступал с показательными авиашоу в Швеции и Дании. Шоу имели большой успех и собирали много народа. Это и неудивительно, в те времена авиация была еще в новинку, а Геринг был первоклассным летчиком.


И вот совсем недавно появилась версия, что рейхсмаршал стал прототипом, кого бы вы думали? Карлсона, который живет на крыше!

Версия «ЗА»


Довольно неожиданная версия! А почему бы и нет, ведь похож! Пропеллер за спиной (как намек на авиацию), мужчина в самом расцвете сил, весьма нехуденький (после ранения он сильно располнел). Считается, что юная Астрид Линдгрен могла видеть его на авиашоу в 20-е годы. Авиацией она действительно интересовалась и на шоу ходила. Могла разделять идеи национал-социализма в 30-е годы, тут нет ничего удивительного, эти идеи не были приоритетом одной Германии, они разделялись многими европейцами и даже американцами.

Так, знаменитый норвежский писатель Кнут Гамсун был, что называется, писателем фашистским, разделявшим многие взгляды нацистов. А расистская теория евгеника была признана и на американском континенте, от нее отказались далеко не стразу, даже в самых «демократичных» странах.


Стоит только почитать довоенные дневники Астрид Линдгрен. Вторая мировая война для - поединок двух монстров, большевизма и нацизма. И если бы ей пришлось из двух зол выбирать меньшее - она отдала бы предпочтение нацизму: "Ослабленная Германия означает для нас, шведов, лишь одно: русские сядут нам на шею. А если уж на то пошло, то лучше я буду всю оставшуюся жизнь кричать "Хайль Гитлер!", чем иметь здесь, в Швеции, русских. Ничего более отвратительного я не могу себе и представить ", - записывает Линдгрен в своем дневнике 18 июня 1940 года.

Это уже после окончания войны и поражения Германии стало как-то неудобно испытывать подобные симпатии, и многие отказались от своей приверженности к фашистским идеям.

Есть и версия, что любимые выражения Карлсона вроде «Пустяки, дело житейское», и «Спокойствие, только спокойствие» были взяты из лексикона самого немецкого аса.

Версия «ПРОТИВ»

Семья Астрид Линдгрен, в частности ее правнук и дочь вместе с директором культурного центра Астрид Линдгрен в Виммербю (ее родной город) категорически отрицают связь «нациста №2» и сказочного персонажа.


Версию о том, что Астрид Линдгрен состояла в ультраправой национал-социалистической партии Швеции в 30-е - 40-е годы и дружила с Герингом выдвинул российский блоггер anton-tg . Узнав о такой экзотической версии, эксперты пересмотрели все архивы, но не нашли подтверждения хотя бы шапочному знакомству шведской писательницы и германского рейхсмаршала. Даже о реальных их встречах сведений нет. Собственно говоря, подтверждений этой версии нет, а опровержений масса.
Для начала, приводится дата, когда Линдгрен познакомилась с Герингом на авиашоу – 1925 год. Но в этот год Геринг уже был не в Швеции и занят другими делами. К тому же у них была существенная разница в возрасте и, что особенно важно, в социальном положении. Геринг был из семьи высокопоставленного немецкого чиновника, а Астрид – из простой шведской семьи фермеров. Что у них могло быть общего?


Насчет партии. О том, что писательница когда-то состояла в ультраправой партии подтверждений не найдено. Даже если она и разделяла когда-то эти идеи, то давно и недолго. В конце концов, многие, увидев, чем в реальности оборачиваются идеи фашизма, перестали их поддерживать. Зато достоверно известно, что Линдгрен всю жизнь голосовала за социал-демократическую партию Швеции. Так что убедительных доказательств того, что Геринг был прототипом Карлсона – нет.

И если версия Геринг - Карлсон вызывает сомнения, то в чём точно можно не сомневаться, так это в том, что есть .

Мужчина в самом расцвете сил, или Кто на самом деле был прототипом Карлсона?

Прочитав интересную книгу, люди часто задаются вопросом: есть ли какие-нибудь реальные события или люди, которые послужили прообразом написанному? Ответить на такой вопрос довольно трудно, если сам автор не написал, что послужило ему источником вдохновения.

«Мамой» забавного толстяка с пропеллером является всемирно известная шведская писательница Астрид Линдгрен. На ее книгах выросло не одно поколение детей со всего мира. Этими книгами зачитывались в разных странах. Их экранизировали, ставили спектакли и снимали по ним мультфильмы.

Астрид Анна Эмилия Эрикссон родилась 14 ноября далекого 1907 года в Виммербю, Швеция. С детства она очень любила читать, слушала многочисленные фольклорные и сказочные истории, а потом начала сочинять сама.

Астрид Анна Эмилия Эрикссон

В 1941 году писательница, уже замужняя дама, переехала с семьей в Стокгольм. Здесь она прожила до самой своей смерти в 2002 году.

Как часто бывает, придумывать, а затем записывать истории Астрид начала для собственных детей. Фантазия у нее была богатая и историй из – под пера писательницы вышло, в общей сложности, 80 штук. Здесь были не только сказки, но и повести, книжки- картинки, пьесы, стихи и даже детектив.

Первой, самой успешной книгой стала повесть о рыжей девочке Пеппи Длинныйчулок. Кстати, она же является наиболее популярной у детей западных стран. А в Советском Союзе больше полюбился Карлсон.

Тот самый Карлсон.

Почему же книги писательницы так любят дети, почему они так долго популярны? Как рассказал правнук Астрид Линдгрен она очень любила детей, всегда интересовалась их проблемами, даже самыми мелкими и, на взгляд взрослых, незначительными. Наверное, в этом и кроется разгадка.

История Малыша и Карлсона

Первая книга трилогии вышла в 1955 году. И оказалась столь популярной, что за ней последовали вторая и третья. Поначалу Карлсон только проказничал, и проказы его не всегда были безобидны. Взять хотя бы поход на крышу, который стоил родителям Малыша немалых нервов. Да и наверняка самому Малышу тоже, после того, как его сняли.

Но во многих случаях летающий друг оказал Малышу немалую поддержку, хотя и в шутливой форме: помог справиться с давлением деспотичной домомучитеьницы фрекен Бок, прогнал жуликов и т.д.

Малыш и Карлсон.

Сама писательница никогда не рассказывала, кто или что послужило прообразом толстого озорника. Просто в более ранних сказка появляются персонажи, которые готовы помогать и утешать одиноких детей. Тема помощи и поддержки детей была для писательницы важнейшей всю ее жизнь. Особенный интерес вызывали новые течения в педагогике 30-40-х годов, которые призывали воспитывать детей, опираясь на их психологию.

Дети, даже в, на первый взгляд, благополучных семьях, часто чувствуют себя одинокими и ненужными из-за непонимания взрослых. Вот тут им и нужен друг, который их поддержит и поймет. Детская психика склонна придумывать себе «воображаемого друга», если нет друга реального. Кстати, такое явление впоследствии получило название «синдром Карлсона».

Синдром Карлсона.

Обратите внимание, образ Карлсона изменился от первой книги к третьей. В первой части его можно назвать именно «воображаемым другом», ни родители, ни брат с сестрой его не видят! Только потом он обретает «плоть и кровь» и становится вполне осязаемым персонажем, с которым знакомятся родные Малыша.

Предысторией самого Карлсона можно назвать более раннюю сказку Линдгрен «Крошка Нильс Карлсон». Видите, имя уже прозвучало. В ней говорится о домовом, который помогает справиться с одиночеством мальчику. Понятно, что домового, кроме самого ребенка, никто не видит. Но этот персонаж не был таким проказником как Карлсон.

В следующей сказке «Между светом и тьмой» фигурировал персонаж по имени господин Швабра. Вот это существо уже умело летать, хотя не имело пропеллера или крыльев. Это был добрый сказочный человечек, который веселил и развлекал больного ребенка.

Этот весёлый Карлсон.

Как видим, Карлсон воплотил в себе некоторые черты предшествующих сказочных героев. И получил много новых. Он сделался более живым, предприимчивым и, что греха таить, хулиганистым. Так что дружба с Карлсоном не всегда шла Малышу на пользу.

Заодно персонаж обзавелся пропеллером. Считается, что это из-за любви Линдгрен к авиашоу. Неудивительно, когда она была маленькой, аэропланы еще не были такими привычными, как в наши дни. И авиашоу собирали множество восторженных зрителей. А еще маленькая Астрид в детстве лазила по крышам и по деревьям. Так что где же и жить летучему персонажу, как не на крыше!

Есть неподтвержденная версия, что Астрид Линдгрен вдохновлялась американскими комиксами 40-х годов. Был там один толстый летающий персонаж по имени мистер О’Мэйли с четырьмя крыльями. Шведские исследователи эту версию не любят, возможно, из патриотических побуждений. Но, в конце концов, нет ничего зазорного в том, чтобы использовать подходящую идею. Особенно, если в конечном итоге получился персонаж, который оказался намного интереснее оригинала и завоевал любовь детей со всего мира. Кто сейчас вспомнит того американского Барнаби и его друга? А Карлсона знают по всему миру.

Но есть более экзотичная версия о прототипе популярного детского персонажа.

Хотите получать одну интересную непрочитанную статью в день?




Top