Прекрасный мир детства в творчестве всеволода нестайко. Мир приключений и фантазии в повести В

Друзья настоящие - как братья родные

Народная мудрость

Настоящим волшебником художественного слова можно назвать украинского писателя Всеволода Нестайко. Сам он считает, что побыть ребенком ему помешала Великая Отечественная война. Поэтому и стал детским писателем, чтобы в произведениях возвращаться в детство, доиграться, досміятися.

Повесть "Тореадоры из Васюковки" тоже об игре, выдумку, фантазию. Романтика ежедневных приключений так захватила двух друзей Ивана Реня и Павла Завгороднего, что иногда они теряют ощущение грани между реальностью и воображаемым миром, созданным ими самими.

Уже с первых строк повести начинаешь понимать: придется смеяться. И много смеяться и весело. Такой необычный колорит сельского детства изобразил писатель. Приключения героев повести начинаются с детства. Пискнул неправильно парнишка собственное имя. Вот и прозвали Явой на всю жизнь. Но нет когда расстраиваться по этому поводу, потому что возникает столько дел, что не хватает времени задумываться над тем, как там тебя называют. И еще есть друг Павлуша, который выручит и поможет что-нибудь придумать.

Ява и Павлуша не просто выдумщики. Это две "бомбы замедленного действия", хотя в их поступках нет злого умысла, а только добрые намерения. Ведь доброе дело хотели сделать ребята, когда проводили первую линию метро в Васюківці. Спасение маленького песика Собакевича из заброшенного колодца вообще можно назвать подвигом без всяких шуток: далеко не каждый спустится на дно полуразрушенного колодца. Правда, энергия у ребят бьет через край. Поэтому даже добрые дела часто превращаются в комические ситуации, что вызывают смех.

Повесть В. Нестайко "Тореадоры из Васюковки" поражает динамичностью событий. Не успевает закончиться одна приключение с ее главными героями, а уже начинается другая. И каждый раз фантазерам Яве и Павлуши, которые спутали выдумки с действительностью, приходится выпутываться из комических ситуаций.

Они увлеченно представляют, как произойдет впервые в истории Васюковки такое впечатляющее зрелище, как бой быков. Посмотреть на тореадоров Ивана Реня и Павла Завгороднего приедут со всей Украины, их покажут по телевизору. Но что поделаешь, если корова Контрибуция не понимает добрых намерений смелых тореадоров и загоняет их в грязь.

Отважные Ява и Павлуша готовы спасти сельского изобретателя и умельца Фарадейовича. Но и эта история завершается комично: не взрывается бомба, а глиняный кувшин. Ребята в очередной раз попадают впросак. Вместо вознаграждения им приходится ликвидировать следы своего пребывания в доме Фарадейовича.

Зря не понимают добрых намерений "тореадоров" ни их родные, ни односельчане. Но друзья чужой иронии не воспринимают. "Вот ребята! Орлы! Соколы! Гангстеры, а не ребята!" - говорит о них дед Саливон. Ява и Павлуша воспринимают деду слова "за чистую монету". Они согласны, чтобы все о них так говорили, чтобы слава гремела на всю Васюкивку. Хоть слава о них и так гремит.

Захватывающий сюжет повести построено так, что развязка приключений возникает неожиданно, когда ее не ждешь. Возможно, это случается потому, что "жизнь - запутанная и сложная штука". Кто может заранее знать, что свинья провалится в подземный ход и разрушит метро? Разве есть что-то жуткое в лесном птице? А лектор, который читал лекцию о воспитании детей в семье, ненароком упадет со сцены, да еще и выльет на себя воду из графина.

Может, именно благодаря этой спутанности жизни, начинаешь понимать, кто твой настоящий друг. Видимо, автор повести недаром использовал такой веселый эпизод для рассказа Павлуши о том, как он подружился с Явью. Потому что именно в непредвиденных случаях лучше всего проявляется характер человека.

Через эту веселую Павлушину рассказ писатель раскрыл суровую действительность: образцовый Степа не только подвел ребят завалить своего ровесника арбузами, а еще и покинул его на произвол судьбы, а выдумщик Ява, который даже другом Павлуши не был, не побоялся грозного деда Саливона, стал спасителем.

Остроумным юмором пронизана повесть Всеволода Нестайко о "тореадоров" из Васюковки от первой страницы до последней. Каждая приключение колоритного сельского детства двух друзей написанная ярким, живым языком. В ней слова не разбегаются, как это произошло в Яви и Павлуши во время спектакля, которую они провалили, а заставляют нас то сочувствовать ребятам, то смеяться с ним, то задумываться, не делаем и мы таких поступков, как они.

Международный совет по детской и юношеской литературы в 1979 году справедливо включила повесть Всеволода Нестайко в особый почетный список Г.-Х. Андерсена, как один из выдающихся произведений детской литературы. Одной из лучших остается эта повесть в украинской литературе и сегодня.

Всеволод Нестайко (род. 1930)

Всеволод Зиновьевич Нестайко родился ЗО января в 1930 года в. Бердичеве на Житомирщине в семье служащего. Когда Всеволоду было три года, вместе с другими Сечевых Стрельцов, погиб его отец. Шел страшный 1933 и семья, спасаясь от голода, переехала к родственникам в Киев. Поэтому всю свою сознательную жизнь Всеволод Нестайко прожил в Киеве. Как пишет сам писатель: "И где бы мне приходилось побывать, пусть даже в самой интересной путешествия, когда я возвращаюсь в Киев, сердце у меня бьется от радостного волнения встречи с родным городом".

Мать В. Нестайко была учительницей, и квартира находилась в помещении той школы, где она преподавала. "С одной стороны - это было весело - жить в школе, а с другой... Я завидовал моим друзьям, которым наша учительница Лина Митрофановна записывала в дневник: «Завтра приходи с родителями!" Мне дневника ничего не писали: моя мама была рядом ", - вспоминает писатель.

Долгим и беззаботным была жизнь Всеволода в младшей школе. И закончилось оно внезапно один день - началась Отечественная война. Парню было тогда одиннадцать лет. С мамой Всеволод Нестайко провел два года в страшной киевской оккупации. Мама организовала в своей комнате подпольное обучение, чтобы ученики не забыли приобретенных ранее знаний. Эти уроки помогли - Всеволода приняли сразу в шестой класс. Это было тогда, когда еще Киев лежал в руинах. Парень сразу потянулся к литературе. И когда пришло время выбирать профессию, решил, что это будет только литература.

Окончив десятилетку, 1947 году будущий писатель поступил на славянское отделение филологического факультета Киевского университета.

Нелегкими и голодными были послевоенные годы Всеволода Нестайко, но это были годы юности и студенчества, которые запоминаются на всю жизнь. В. Нестайко работал в редакциях журналов "Днепр", "Барвинок", в издательстве "Молодежь". С 1956 до 1987 гг. Заведовал редакцией в издательстве "Радуга".

Когда Всеволод Нестайко был маленьким мальчиком, он очень хотел поскорее вырасти и стать большим и взрослым. "Может, потому, что я был. Действительно мал ростом, самый маленький в классе. Малый, худой и еще и рыжий. Как огонь красный. меня дразнили "Море горит!", "Пожарная команда". А еще в классе меня называли "Рыжий африканский ежик", - вспоминает писатель. и, чтобы быстрее вырасти, Всеволод часами стоял под дождем и спать ложился в семь. Так во сне и нетерпении В. Нестайко и не заметил, как неожиданно вырос почти под два метра и перестал быть рыжим. "и вдруг понял, что зря спешил вырасти, что детство - самая прекрасная, самая счастливая пора человеческой жизни. И так мне захотелось вернуться назад! Назад - в детство. И нет у времени обратного ", - признается он.

И все же Всеволод Зиновьевич Нестайко нашел эту дорогу. А пролегла она через воображение и фантазию. Он начал мысленно возвращаться в детство - начал писать для детей веселые и мудрые книги. Возможно, от деда по материнской линии Ивана Семеновича Довганюка он унаследовал необычное чувство юмора. Конечно же, без таланта, без доброты и любви к детям детским писателем стать невозможно. Всеволод Нестайко - детский писатель Божьей милостью. Со своими читателями он ведет разговор всегда с искренней доверчивостью, не навязывая собственных оценок, с веселым иронически улыбающимся взглядом на своих героев, их неумелые поступки, таким образом утверждая добро, честность, открытость и осуждая зло, малодушие, зависть.

Первые рассказы для детей Всеволод Нестайко начал печатать в журналах "Барвинок" и "Пионерия". Первая книга "Шурка и Шурка" увидела свет в 1956 году. Почти пятидесятилетний путь в детской литературе он показал изданием около тридцати книг рассказов, сказок, повестей и пьес. Самые известные из них "В стране солнечных зайчиков" (1959), "Спутник ЛИРА-3" (1960), "Космо-Натка" (1963), "Робинзон Кукурузо" (1964), "Незнакомец с Васюкивки" (1973), " единица с обманом "(1976)," Необыкновенные приключения в лесной школе "(1981)," Загадка старого клоуна "(1982)," Пятерка с хвостиком "(1985)," Незнакомка из Страны Солнечных Зайчиков "(1988), "Следствие продолжается", "Таинственный голос за спиной" (1990), "Невероятные детективы" (1995) и другие выдающиеся произведения.

Книги В. 3. Нестайко переведены на двадцать языков, в том числе на английском, немецком, французском, испанском, арабском, бенгали, венгерском, румынском, болгарском, словацком и тому подобное. Российской его книги выходили тринадцать раз.

По произведениям Всеволода Нестайко поставлены фильмы, получившие международные награды. Телефильм "Незнакомец с Васюкивки" получил на международном фестивале в Мюнхене Гран-при (1968), на Международном фестивале в Алегзандрии (Австралия) - главную премию (1969). Кинофильм "Единица с обманом" премирован на Всесоюзном кинофестивале в Киеве (1984), отмечен специальным призом на международном кинофестивале, в Габрово (Болгария, 1985).

Всеволод Нестайко - лауреат литературной премии имени Леси Украинский (за повесть-сказку "Необыкновенные приключения в лесной школе»), премии имени Николая Трублаини (за повесть-сказку «Незнакомка из Страны Солнечных Зайчиков»), премии имени Александра Копыленко (за сказку «Приключения ежика Колька Колючки и его верного друга и одноклассника зайчика Коси Вуханя "), на первом Всесоюзном конкурсе на крашу книгу для детей за повесть в рассказах" Пятерка с хвостиком "он был удостоен второй премии. 1979 году решением Международного совета по детской и юношеской литературы трилогия "Незнакомец с Васюкивки" внесена в Особый Почетный список Г. К. Андерсена как одно из величайших произведений современной детской литературы.

Основная тематика произведений В. Нестайко - жизнь школьников, формирования духовного мира детей. Будучи опытным писателем, Всеволод Зиновьевич говорил, шо побыть ребенком ему помешала Великая Отечественная война, поэтому и стал он детским писателем, чтобы в произведениях возвращаться в детство, доиграться, досмиятися. Следует искренне признать, что удается это писателю настолько хорошо, что ни один читатель не может остаться равнодушным к его историй, а его произведения переведены на разные языки и пользуются популярностью в других странах.

Трилогия (так во всех трех произведениях речь идет о приключениях одних героев) "Незнакомец с Васюкивки", "Незнакомец из тринадцатой квартиры" и "Тайна трех неизвестных" рассказывает о веселых приключениях двух друзей - Явы Реня и Павлуше Завгороднего. Это произведение о настоящей дружбе и взаимопомощи, верность и самоотверженность, об умении находить выход из сложных ситуаций, не теряя при этом чувства юмора и оптимизма.

Всеволод Нестайко

Необычайные приключения Робинзона Кукурузо

Весёлая доброта

Доброта людская проявляется по-разному. Одни делают добро открыто, размашисто. Другие - со смущением, застенчиво. Третьи - озорно, весело, с улыбкой на устах. А ещё я где-то читал - существует, мол, «доброта с кулаками». Только я в такую доброту не очень-то верю. Как это так - доброта и вдруг с кулаками? Выходит, злая она, драчливая? Разве это доброта, если ей ничего не стоит пустить в ход кулаки, вместо того чтобы помочь человеку добрым делом и весёлым словом?!

Жизнерадостные книги украинского детского писателя Всеволода Нестайко совершают доброе дело без кулаков. Они несут читателю весёлую доброту. Какое бы из его произведений мы ни взяли - будь то юмористическая трилогия «Тореадоры из Васюковки» или повести «Синий медвежонок Гришка» и «Единица с „обманом“», сказки «В стране солнечных зайчиков», «Приключения близнецов-козлят» и «Лесик-Веселесик и Жар-птица», многочисленные рассказы, адресованные школьникам,- в каждом доброта одерживает победу с помощью юмора, уничтожает зло силой смеха. Писатель, как и его юные герои, творит добро весело, с задорной ребячьей выдумкой. От такой доброты светлее, человечнее становится в большом мире, где в дружбе живут ребята и зверята, дети и взрослые, где каждому открыт широкий простор для хороших дел и благородных поступков. Только не ленись, спеши делать добро людям!

Именно так и поступают главные герои книги «Тореадоры из Васюковки», состоящей из трёх повестей - «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо…», «Незнакомец из тринадцатой квартиры» и «Тайна трёх неизвестных», выходивших прежде в издательстве «Детская литература» отдельными книжками, а теперь вот собранных под одной обложкой. Весёлые мальчишки-одноклассники Павлуша Завгородний и Ява Рень, активно действующие во всех этих повестях, и дня прожить не могут без приключений и поисков, без стремления кому-то помочь и что-то разведать, открыть. Где бы они ни находились - в селе или городе, в дебрях кукурузного поля или на необитаемом острове, обязательно с ними случается что-то неожиданное и необыкновенное. То и дело встают на их пути преграды. Но наши герои не из робкого десятка. Смело идут они вперёд, не ведая страха. Протягивают руку дружбы попавшему в беду и восстанавливают справедливость. Выступают зачинщиками интересных пионерских игр и, подобно Шерлоку Холмсу или майору Пронину, разгадывают тайну «трёх неизвестных». Правда, из-за своей неопытности друзья подчас терпят неудачи, оказываются в смешном положении. Но это не беда! Снова и снова берутся они за прерванную следопытскую работу и доводят её до победного конца. И в этом им, как правило, помогают старшие наставники, люди весёлые и добрые. Без их поддержки незадачливым мальчишкам пришлось бы очень туго.

Взрослые в книге удивительно похожи на детей, а дети - на взрослых. Автор справедливо считает, что чем дольше человек не разлучается с детством, сохраняет по-мальчишески восторженное и простодушное отношение к окружающей действительности, тем радостнее ему живётся. А чем раньше дети начинают приобщаться к делам и заботам взрослых, тем вернее получаются из них люди настоящие, смелые и работящие, способные на подвиг. Героическое и весёлое живут в книге в большой дружбе.

О забавных похождениях ребят писатель рассказывает с ласковой улыбкой, не скрывает своей симпатии к ним. И в то же самое время он в своих юных героях видит и показывает читателю некоторые отрицательные черты характера: чрезмерное бахвальство и хвастовство, легкомыслие и наивность, опрометчивость решений и необдуманность поступков. Искорки смеха то и дело вспыхивают на страницах книги, высвечивая эти ребячьи пороки, подвергая осмеянию то, от чего необходимо избавиться. И чем раньше, тем лучше. Добродушный смех здесь выступает в роли воспитателя. Он лечит от разных душевных недугов, пробуждает в ребятах добрые чувства.

Через всю книгу приключений Павлуши и Явы проходит мысль о силе дружбы, о том, как важно иметь надёжного товарища, который в любую минуту поддержит тебя, подбодрит, укажет самый верный выход из, казалось бы, безвыходного положения.

Друзья друг за друга - горой. Они не представляют, как бы могли обойтись один без другого, без спасительной взаимовыручки. Даже к написанию повести о своих злоключениях они приступают вместе, хотя и понимают, что всё время писать сразу от имени двоих «как-то не того», смехотворно получается: «Каждый в отдельности ничего сделать не сможет. Ни чихнуть, ни почесаться, ни в носу поковырять. Нужно будет писать „мы чихнули“, „мы почесались“, „мы поковыряли в носу“… Глупость какая-то! Чего это я должен чихать или чесаться, когда мне не хочется! Только „за компанию“? Да и совсем оно не художественно получается. Думали мы, думали и надумали, что, сочиняя вдвоём, будем писать вроде как от одного лица. А другого уже называть по имени. Первую книжку будет писать один „Я“, вторую - другой».

Написанная таким необычным способом трилогия «Тореадоры из Васюковки» сразу же обрела горячую любовь юного читателя. На украинском языке она вышла в 1973 году массовым тиражом и была раскуплена буквально за одну неделю. Книга пришлась по душе не только украинским ребятам. Её читают на родных языках латышские, литовские, армянские дети. Переведена книга также в ГДР, Чехословакии и других странах, где многие школьники зачислили Павлушу Завгороднего и Яву Реня в число своих верных друзей.

Читателям-школьникам так понравился бесхитростный, забавный и правдивый рассказ двух неразлучных украинских мальчишек, что они стали писать в их адрес письма, благодарили за увлекательную книгу и просили сочинить новую повесть о смешных приключениях. Одни просили об этом Павлушу, другие - Яву, а некоторые - обоих сразу, ибо были уверены, что лишь совместными усилиями они смогут создать такую весёлую детскую книжку.

Авторы подобных писем всерьёз считали, что повествование о «тореадорах» из Васюковки написано детьми. О том, что на книжной обложке обозначено имя взрослого писателя, они - почему-то забывали. Видимо, потому, что всё здесь, на каждой странице, подлинно детское: и юмор, и переживания, и размышления, и разговоры. Чтобы так писать, надо быть самому в душе ребёнком, по-ребячьи мыслить и видеть, досконально знать детский мир, его особенности и забавы. Именно таким писателем, навсегда сохранившим верность детству, и является Всеволод Нестайко. Хотя он давным-давно расстался со школой и ему в 1980 году исполнилось пятьдесят, но о чём бы он ни писал, всё у него получается по-детски забавно и непосредственно. Многие годы работая в украинском детском издательстве «Весёлка», он постоянно находится в гуще октябрятских и пионерских дел, связан крепкой, нерушимой дружбой с детворой, с учителями и школьниками.

В детской жизни черпает писатель темы для своих произведений и находит людей, которые затем становятся героями его книг, умных и озорных, наполненных радостью восприятия жизни. Он, как ребёнок, радуется всему весёлому и доброму, что есть в детях и взрослых, светлой улыбкой приветствует каждый новый день. «Случайно или нет,- сказал как-то писатель,- но почти всем героям моих книг одиннадцать-двенадцать лет. Я как бы застрял в том возрасте… Детство - неповторимая, волшебная пора. Не у всех жизнь может сложиться одинаково удачно и хорошо. Но детство у всех должно быть радостным, светлым и счастливым. А счастье не может быть без улыбки. И если юный читатель хоть раз улыбнётся, читая мою книгу,- значит, я не зря живу на свете».

Книга «Тореадоры из Васюковки» подарит (убеждён в этом!) хорошее настроение, добрую улыбку всем её читателям. Она учит жить по-пионерски ярко и интересно, с пользой для общего дела.

В л а д и м и р Р а з у м н е в и ч

НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОБИНЗОНА КУКУРУЗО

Глава I


Метро под свинарником

Вот архаровец, авантюрист желторотый! Ванька-а! Вылазь сейчас же! А то такого чёсу задам - неделю вспоминать будешь. Вылазь, слышь - вылазь!

Мы лежим в густом бурьяне за овином, уткнувшись в землю носами, и не дышим.

Вылазь, убоище, а то хуже будет! Ты ж меня знаешь!

Знаю, знаю,- еле слышно вздыхает мой друг и наконец отваживается подать голос.- Диду! - жалобно отзывается он.

Давай, давай!

Диду! - ещё жалобнее повторяет мой друг.- Вы отойдите за хату, мы вылезем.

Они ещё мне условия ставят, вышкварки! А ну вылазьте!

Да мы ж не хотели. Мы ж хотели метро, такое, как в Киеве.

Я вам дам метро. Я вам такого метра́ дам, что…

Мы ж не знали. Мы сейчас всё зароем - ничего и видно не будет. Ещё и свинарник почистим. Отойдите, диду.

9 ВЕЛИКИХ ДВОЕЧНИКОВ Александр Пушкин О том, что известный русский поэт был двоечником, знают многие. Биография Пушкина изучена очень тщательно, в том числе период обучения в гимназии. Юный Александр совершенно ничего не смыслил в математике и постоянно получал по этому предмету двойки. Однако это не помешало ему стать лучшим в сочинительстве и сделать свое имя символом классической русской литературы. Возможно, именно из-за таких фактов биографии известных личностей принято считать, что гуманитариям просто не суждено разбираться в математике. Владимир Маяковский Уже в 11 лет мальчик с натурой бунтаря попал в революционный кружок, забросил уроки и бросил школу в 5-м классе. То время, что он продержался в школе, было непростым для учителей – в юности гениальный поэт был жутким сорванцом. Этот характер нашел отражение в литературе – все знают немного резкий слог Маяковского с немыслимой энергией. Итак, еще один вывод: плохое поведение в школе также не будет преградой к великому будущему. Иосиф Бродский Иосиф Бродский был заядлым двоечником и хулиганом. Он презирал советскую школьную систему, отказывался отвечать на уроках с таким выраженным снисхождением к учителям, что удивляться двойкам родителям не приходилось. Такое поведение проявилось уже в 5-м классе. Становясь старше, юноша не изменял себе – прогуливал занятия, получал годовые двойки по физике, химии, математике и английскому языку. Сложно поверить, что после такого поведения можно стать Нобелевским лауреатом по литературе «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии». Оноре де Бальзак У Оноре были очень сложные отношения с матерью, он жил в интернате и практически не видел своих родных. Разочаровавшись во всем, он решил, что не имеет смысла стараться в учебе и был абсолютно безразличным к занятиям. На уроках он смотрел в окно, не обращал внимания на лекции учителей и на все вопросы отвечал невразумительно. Педагоги в наказание отправляли его в холодный чулан под лестницей, чтобы он мог подумать о своем поведении. Это происходило так часто, что вскоре Оноре даже полюбил такую возможность уединения. Кто знает, может именно это повлияло на творческую деятельность известного французского писателя. Уинстон Черчилль Известный государственный политический деятель считался одним из самых глупых учеников в своем классе. Из-за неуспеваемости Уинстона даже отстранили от изучения латыни и древнегреческого языка. Одна из причин низких оценок – абсолютное нежелание мальчика находиться на занятиях. «Школа не имеет ничего общего с образованием. Это институт контроля, где детям прививают основные навыки общежития» - эти слова Черчилля передают отношение о школе. Если бы учителя узнали, что в будущем Уинстон получит Нобелевскую премию по литературе, то никто бы не поверил – так сложно было заниматься с ним. Билл Гейтс Один из самых богатых людей на планете Билл Гейтс тоже был двоечником! Что только не делали его родители, что изменить его отношение к учебе – однажды они даже предложили платить мальчику за каждую пятерку. Однако это не могло быть мотивацией для Билла: единственное, что его привлекало – это книги. Интересно, что доступные каждому читателю научно-фантастические произведения вдохновили Гейтса на великие открытия. Лев Толстой Лев Толстой занимался с гувернантками на дому. Ему не были знакомы критика и ограничения – мальчику постоянно делали поблажки и снисхождения. Естественно, что при таком отношении Льву совершенно не хотелось учиться – зачем, если можно заняться другими, более интересными вещами, а спрос с тебя будет невелик. В университете Толстой оставался на второй год из-за двоек по истории и немецкому языку, а со второго курса отчислился по собственному желанию. Диплом об образовании писатель так и не получил, что не стало помехой в реализации на литературном поприще. Дмитрий Менделеев Дмитрий Менделеев был отъявленным хулиганом: часто дрался со сверстниками, постоянно прогуливал уроки и дерзил учителям. Он практически не выполнял домашние задания и постоянно привирал маменьке о своих оценках. Подобное поведение могло остановить только нечто из ряда вон выходящее, так и случилось. Лишь столкнувшись с угрозой отчисления из гимназии, Менделеев взялся за ум. Ему помогли друзья – блестяще образованные декабристы. А спустя некоторое время, будущий ученый взялся за ум и сам подтянул все предметы, улучшив аттестат. Антон Чехов Представить, что интеллигентнейший из русских писателей дважды оставался в школе на второй год, просто невозможно. Но плохие отметки по арифметике, географии и греческом языку сделали свое дело. А самое интересное, что по русской словесности у него никогда не было оценок выше четверки! Талант писателя проявился уже в университете, когда поступив на медицинский факультет, Чехов начал писать рассказы и открыл себя в совершенно новом качестве.

Всеволод Нестайко - из тех людей, о жизни и характере которых говорят его книжки, говорят отчетливо и понятно. Они настолько добрые, настолько светлые, порой с неповторимыми жизненными хохмами, а иногда с интересными фантастическими или даже фольклорными элементами. Нестайко - многогранный писатель, которому удается добиваться успеха в очень разных жанрах и нравиться вот уже четырем поколениям читателей. Его произведения, которые говорят по-детски искренне и по-настоящему мудро, можно открыть для себя на любом этапе жизни. Они - о важном во все времена: дружбе, любви, справедливости и добре.

Вчера Всеволоду Зиновьевичу исполнилось 84. Здоровье уже не позволяет лично общаться с читателями и журналистами, но, невзирая на это, интервью с ним регулярно появляются в разных украинских изданиях. Ответы на свои вопросы журналисты получают в довольно необычный, как на сегодня, способ: обыкновенными письмами, с марками и почтовыми штемпелями. Самым полным и наилучшим источником информации о жизни Всеволода Нестайка стала его «Автобиография», опубликованная в 2011 году в библиографическом очерке «Всеволод Нестайко» Национальной библиотеки Украины для детей.

По-видимому, почти каждый читатель, растворяясь в мире книжек Нестайко, думает, что автора на творчество вдохновляло собственно веселое детство, преисполненное приключений, достойных его «тореадоров» Явы и Павлуши, с не менее смешными выходками и выдумками. И что он наверняка родом из села - настолько с любовью оно у него описано: и колоритные жители села, и его прекрасные пейзажи. Однако оба предположения ошибочны.

Отец Всеволода Нестайко - Зиновий - был родом из Тернопольщины и имел казацкие корни. Окончил гимназию в городе Бучач, впоследствии продолжил обучение в Вене. Был образованным человеком, владел пятью языками. В Первой мировой войне был сечевым стрелком в австрийской армии. Мать писателя - Мария Довганюк - происходила из крестьянской семьи, которая проживала на Житомирщине, но тоже получила хорошее образование и начала преподавать русский язык и литературу еще в 1913 году. В Первую мировую войну была сестрой милосердия - по другую сторону фронта от своего будущего мужа.

ДЕТСТВО

Родился Всеволод Зиновьевич в городе Бердичев, где семья, в которой уже была дочь, на некоторое время поселилась по воле случая, ища работу среди разрухи после гражданской войны.

В семье бытовала своеобразная легенда об обстоятельствах рождения маленького Вадима (именно так родные и знакомые всю жизнь называли писателя, потому что матери не нравилось сокращенное «Сева»). В своей автобиографии он так описал эту историю: «Согласно семейной легенде, моя мама - учительница русского языка и литературы - очень любила читать, и в решающий для меня день, 30 января 1930 года, читала роман Эриха Мария Ремарка «На западном фронте без изменений», который тогда впервые был переведен на русский язык. Роман так ее увлек, что она лишь ненадолго оторвалась, чтобы подарить миру меня, после чего опять взялась за чтение. Именно тогда старый акушер сказал ей: «Мадам, вы, кажется, родили писателя».

Всеволод Нестайко не любит говорить о своем детстве с журналистами, быстро меняет тему, отмечая, что оно было у него тяжелое. Отца он потерял в 1933 году - его арестовала советская власть (кто-то донес, что Зиновий Нестайко был сечевым стрелком) и отправила в концентрационный лагерь. Оттуда он не вернулся. Маленький Вадик не верил, что отца уже нет: «Он для меня оставался олицетворением таинственности и ожидания». Спасаясь от голода, семья переехала к родной сестре матери в Киев.

С трехлетнего возраста Нестайко живет в столице. Поэтому полностью может быть признан настоящим киевлянином, который очень любит свой город, - это чувствуется во всех его «несказочных» произведениях, даже в «Тореадорах з Васюківки», ведь треть событий романа происходит в столице. Город описан так прекрасно, что невыразимо хочется прогуляться по тем улицам с другими названиями, пройти мимо домов, которых уже нет, или побывать в тех местах, которые ничуть не изменились с тех пор. К счастью, такие до сих пор есть.

Материнским языком в семье был русский. Однако Вадима отдали учиться в украинскую школу, «чтобы знал язык своего отца».

Будущий писатель был худеньким и рыжим. Ох, сколько неприятностей было из-за того цвета волос: «... Меня дразнили: «море горит», «пожарная команда», «рыжий африканский ежик» - рыжие волосы на моей голове торчали, как иглы у ежика, ведь я делал себе «шевелюру» вместо чубчика, чтобы казаться старшим». Любознательные читатели, которые ознакомились с несколькими его книжками, могли заметить, что эти дразнилки звучат и в его повестях.

Образцовым поведением не отличался. Так же, как и герои его будущих повестей. Сам себя в том возрасте автор называет «жевжикуватим», очень непоседливым, любящим постоянно «прикалываться». Бывало, что и учителя смеялись над его шутками, а порой выставляли за двери. А в старших классах даже выгоняли из школы, однако Вадиму удавалось самому решать свои дела с директором, и мать об этих инцидентах не знала.

Книгами Вадик увлекался еще с первых классов. Писатель помнит первое художественное произведение, над которым он пролил свои детские слезы, - это был рассказ Чехова «Ванька Жуков», который ему, четырехлетнему, прочла мать. Любовь к творчеству Антона Павловича и, как отмечает сам Нестайко, «верность его идеалам человечности, порядочности и ответственности» сохранилась у него на всю жизнь. Даже первый редакторский гонорар он потратил на бюст Чехова. Еще в детстве он полюбил Гоголя - до того как «проходил» его в школе, потому и воспринял по-своему. Этот автор очень повлиял на его дальнейшее творчество, это заметила даже критика. Кроме того, со школьных времен Всеволод Нестайко ценил творчество Остапа Вишни, с которым ему однажды даже довелось пообщаться во время встречи в школе, а также Т. Шевченко, М. Коцюбинского, И. Франко, А. Пушкина, Дж. Лондона и Э. Сетон-Томпсона. А из украинских советских писателей больше всего нравились приключенческие произведения А. Копыленко, В. Владко, О. Донченко и многих других.

В детстве у парня, конечно, была своя Великая Мечта. Одна на двоих с другом детства Витасиком. Очевидно, под воздействием любимых приключенческих книжек Николая Трублаини, Джека Лондона и Жуля Верна, они мечтали стать капитанами дальнего плавания. Потом выяснилось, что по состоянию здоровья - дальтонизм (писатель не различает красный и зеленый цвета) он не сможет понимать световую сигнализацию на морях. Зато его друг таки стал капитаном.

Детство Вадика закончилось в 11 лет, потому что именно столько было ему, когда началась Вторая мировая война. Писатель считает тех, кто в детстве пережил оккупацию Киева, особым племенем людей - никто другой не в состоянии понять, как отпечатались в их сердцах эти страшные два года. «Некоторые мои коллеги, которым в войну было года по три-четыре, написали немало повестей о войне, в частности о партизанах, - рассказывает Всеволод Нестайко, - Я же написал о войне лишь один рассказ - «Вітька». Никогда не хотел писать о войне, не люблю ее вспоминать. Слишком трагическими, тяжелыми были мои воспоминания о ней». Ему, наоборот, хотелось найти то утраченное детство, доиграться, досмеяться, сделать то, чего он в свое время не смог. Автор как-то подметил, что недаром большинству его героям по 11-12 лет: «Я словно застрял в том возрасте».

ОТ КРИТИКА ДО СКАЗОЧНИКА

В 1947 году Всеволод Нестайко, когда уже «вырос» из рыжих волос и подумывал о литературном будущем, поступил на славянское отделение филологического факультета Киевского университета. Уже на третьем курсе он смело начал литературную деятельность... с критики. Как сам говорил позже, это был странный ход, ведь он не издал еще ни одной своей строки, а уже замахнулся говорить, кто пишет хорошо, а кто плохо. «По-видимому, только нехваткой опытных рецензентов можно объяснить тот факт, что меня печатали тогда газеты «Літературна Україна», «Культура і життя», даже журналы «Дніпро» и «Вітчизна», - отмечает автор. Уже на 4 курсе Всеволод Нестайко начал постоянно работать: сначала литредактором украинского издания журнала «Барвінок», а затем в издательстве «Молодь».

Еще в «барвинковые» времена судьба опять свела Всеволода Зиновьевича с Остапом Вишней. Его приемная дочь Мария работала в журнале литредактором русской версии и убедила отчима написать что-то для детей. Он согласился, и вот Всеволод Нестайко «...имел, с одной стороны, счастье, а с другой, так сказать, испытание - редактировать его детские рассказы. Потом эти рассказы вышли книгой «Остап Вишня - дітям». Я редактировал его очень нежно - так сказать, менял «доки» на «поки»... Поймите, ну, как я еще мог редактировать Павла Михайловича? Помню, почитал он ту мою работу и сказал: «Прекрасное редактирование!» Конечно, это была шутка, так как нечего было там менять на самом деле...». Ирония судьбы оказалась еще и в том, что потом точно в такой же ситуации оказлся Иван Малкович - тогда, в конце 80-х литредактор в «Веселці», а ныне директор издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», которому довелось редактировать «Тореодорів з Васюківки» Нестайко.

В детском журнале Нестайко надолго не задержался - следующие 30 лет он полностью посвятил себя работе в одном издательстве. Сначала оно носило название «Дитвидав», а затем стало «Веселкою». Всеволод Нестайко с самого начала занимал там должность заведующего отделом литературы для младшего школьного возраста. То есть уже в 1956 году жизненные обстоятельства вместе с собственным интересом к миру детей окончательно связали его с детской литературой.

По окончании университета Всеволод Нестайко женился на Светлане, на год младше его студентке того же филологического факультета КНУ, которая много лет потом работала там преподавателем. Она уже много лет является верным другом писателя, первым критиком, а кроме всего этого еще и человеком, который старательно собирает его архив.

В 27 лет Всеволода Нестайко приняли в Союз писателей. А в Коммунистическую партию не вступал вплоть до пятидесятилетия, да и тогда его заставила служебная должность. Вышел из партии в 1990-м, во время «революции на граните», когда увидел, как голодают его читатели, которые уже успели подрасти.

АНАТОЛИЙ ВАСИЛЕНКО. ИЛЛЮСТРАЦИЯ К ПОВЕСТИ-СКАЗКЕ ВСЕВОЛОДА НЕСТАЙКО «НЕОБЫЧНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ЛЕСНОЙ ШКОЛЕ»

После серьезных и вполне реалистичных рассказов, автор неожиданно сам для себя пришел к сказке - написал произведение «В Країні Сонячних Зайчиків» (1959). Повесть положила начало полюбившейся детям разных стран серии - следующие части вышли через несколько десятилетий: «Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків» (1988) и «В Країні Місячних Зайчиків» (1994). Во второй части, кстати, среди прочих чудес есть и метла на транзисторах - и это за 20 лет до «Гарри Поттера» Джоан Ролинг! Кроме отдельных сказочных историй, Всеволод Нестайко написал своеобразный сказочный сериал о Лесной школе, в которой учатся зайка Кося Вухань и ежик Колько Колючка. Первая часть датируется 1981 годом, а последняя - 2007-м. Она вышла в издательстве Ивана Малковича. Интересно, что иллюстрировали ее дети, которые с разных уголков Украины присылали Всеволоду Зиновьевичу свои рисунки. Первое издание стало благотворительным - деньги перечислили детским домам и другим заведениям.

ВАСЮКОВСКАЯ ЭПОПЕЯ

Период 60-80-х годов - это еще и время работы Всеволода Нестайко над реалистичными историями о сельских и городских школьниках. Прежде всего, конечно, о таких известных «васюковских тореадорах». Это действительно самый выдающийся и самый любимый детский роман в украинской литературе. Многое в трилогии связано с личным опытом писателя. Автор не в одном интервью говорил, что второй «тореадор» Павлуша - это как будто он сам, если бы вернулся в те 11 лет, жил в селе и имел правильное, такое, как надо, веселое и «шаловливое» детство. Всеволод Нестайко писал трилогию почти 16 лет. Первая часть «Пригоди Робінзона Кукурузо» вышла в 1964 году. И хоть как ни странно это сегодня, вызвала неоднозначную реакцию у коллег. Юрий ЯРМЫШ - первый редактор, который увидел текст и дал его в печать (в журнале «Піонерія»), вспоминает: «Там есть такой момент, когда дед Варавва будит двух редакторов-писателей, приехавших в деревню на охоту. Я в «Піонерії» как-то не обратил внимание на то, как они так описаны: один - длинноносый, в пенсне, тот, что собственную «Волгу» имеет, редактор детского журнала, а второй - маленький, приземистый. Они сели в лодку к деду Варавве, и вдруг у них, промокших, упало в озеро ружье, и они стали нырять за ним, искать, а затем поняли, что найдут его, очевидно, «лет через 300 - аж при коммунизме». За окном был 1964 год. Никита Сергеевич Хрущев еще в 1960-м году объявил, что коммунизм будет построен через 20 лет. Кроме того, редакторы, которых описал Нестайко, были уж слишком похожи на двух вполне реальных персонажей. И заходит ко мне как-то после этого редактор журнала «Барвінок» Богдан Чалый - такой хмурый, длинноносый, в пенсне, а его собственная «Волга» стоит внизу... и говорит: «Вот Нестайко написал такое обо мне, а вы напечатали? Ну, пойдем поговорим... Я - председатель секции детской литературы Союза писателей, поэтому обо ВСЕМ поговорим». И вот, Союз писателей, обсуждения, и все защищают Всеволода Зиновьевича и меня, хвалят повесть. Но Нестайко не отделался тем публичным обсуждением - Чалый заказал какому-то партийному работнику, чтобы он написал для «Літературної України» разгромную рецензию. Я думаю, что это сам Чалый и написал, а лишь подписался фамилией другого. Вдоль и поперек раскритиковал это произведение. Но украинские писатели ему ответили коллективным письмом в защиту Нестайко (среди них были, в частности, Платон Воронько и Наталья Забила. - Авт.) Так начинался его главный известный всеми роман».

Впервые как трилогия произведение было опубликовано в 1973 году в родном автору издательстве «Веселка». С того времени «Тореадори з Васюківки» выходили 32 раза, и еще столько же - отдельными повестями. Произведение перевели на многие языки, среди которых есть даже бенгали и арабский. А в 1979 году Международный Совет по детской и юношеской литературе Ай-Би-Би-Уай внес «Тореадорів з Васюківки» в Особый Почетный список Г-К. Андерсена как одно из выдающихся произведений современной детской литературы».

Полюбились читателям и повести в рассказах о городских школьниках «Одиниця з обманом» и «П’ятірка з хвостиком». Они обе были экранизированы в 1984-1985 годах и получили награды. Следует отметить, что еще с конца 60-х автор пробовал себя и в драматургии. Первой пьесой Нестайко, которую поставили в украинских театрах, стала комедия «Марсіанський жених». Именно пьеса стала единственным литературным жанром, в котором В. Нестайко писал для взрослых.

КНИГИ ДЛЯ СОВРЕМЕННЫХ ДЕТЕЙ

В сложные 90-е государственные издательства в разы сократили выход книг, а частные только-только зарождались, поэтому Нестайко много печатался в детский прессе - «Барвінку», «Однокласнику», а также в сатирических изданиях - «Перець» и «Перченя». Уже в преклонном возрасте попробовал себя в бизнесе - был редактором журнала «Терентій» (1992-1994), директором издательской фирмы «Черли», выпускавшей журнал «Немо». «Но все эти фирмы были недолговечные, спонсорские деньги быстро исчезали, и журналы прекращали свое существование», - прокомментировал он эти факты своей биографии.

Насыщенными событиями стали и 2000-е годы, когда Всеволод Нестайко перешагнул порог своего 70-летия, став действительно почтенным дедушкой и таким седовласым и улыбающимся детским писателем, которым большинство, я думаю, его и представляли. В этом десятилетии ситуация с издательствами существенно улучшилась, некоторые пережили возрождение, а Иван Малкович открыл свое, особенное - «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». В нем «Тореадори» вышли в новой редакции. Советские песни из радиоприемников у киевских пионеров, приехавших в Васюковку, заменили джазом, а наречие «здорово» на «класнючо»... Была проделана ювелирная работа, которая даже в мелочах приблизила этот гениально веселый роман к современным детям. Тогда же, в 2004-м, состоялась первая в жизни автора презентация его книги. Иван Малкович переиздал и некоторые другие произведения Всеволода Нестайко.

Перечислив так много плоскостей, в которых работал Всеволод Нестайко, мы видим еще одну его черту - это человек, который не боится пробовать себя в чем-то новом. Даже наоборот - стремится к таким экспериментам. Представьте, в 70 лет его пригласили на радио - вести авторскую программу. И он с энтузиазмом согласился! Передача «Радіобайка Всеволода Нестайка» на первом канале Национального радио выходила целых 10 лет (до 2010-го), в ней прозвучали почти все сказочные повести автора. Это стало еще одним поводом для общения со своими читателями: Всеволод Зиновьевич получал сотни писем с отзывами детей и их рисунки, писали и целые классы, родители и учителя.

В более поздних произведениях, начиная с 90-х, мы видим, что автор движется вперед вместе со своими читателями, успевает за ними. В его сказах со временем появляются все достижения технического прогресса - компьютеры, мобильные телефоны, вот только имеют свои особенные сказочные названия.

Писатель с женой много лет живут на улице Шелковичной. Он уже несколько лет не выступает перед детьми - состояние здоровья не позволяет. Прогрессирует болезнь зрения: ответы на письма, вопросы журналистов и новые творческие замыслы писателя записывает жена Светлана Филипповна.

В критических материалах встречалось мнение, что Всеволод Нестайко просто должен быть счастлив, ведь он озарен любовью самых искренних украинцев - детей со всех уголков страны. Да и не только его любимых «маленьких пижонов», но и тех нескольких поколений, кто уже вырос в течение 50 лет, на протяжении которых автор занимается литературой. Некоторые из его первых читательниц уже стали бабушками. Каким бы быстротечным не было время, но действительно ценное в нем не растворяется - оно передается дальше, словно слова, сказанные шепотом в детской игре. Передается следующим поколениям, перечитывается, «переживается» заново.




Top