Путь бодхисаттвы. Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)

Пред их Благородными Сыновьями,

А также пред всеми, кто достоин поклонения,

Я простираюсь в глубочайшем почтении.

Я кратко разъясню здесь,

Как исполнять обеты сыновей сугат,

Согласно Слову Будды.

2. Я - не художник слова,

И все, что я скажу, уже и так известно.

А потому, не помышляя о пользе для других ,

Я пишу это, дабы утвердиться в понимании.

3. Ибо так окрепнет во мне

Стремление творить благое.

А если другие счастливчики, подобные мне,

Увидят эти [стихи], возможно, [и им] принесут они пользу.

4. Невероятно трудно обрести драгоценное рождение -

Средство достижения высшей цели человека.

Если теперь я не воспользуюсь этим благом,

Когда оно встретится снова?

5. Как молния вспыхивает на мгновение

В непроглядном мраке облачной ночи,

Так и благая мысль, силою Будды,

Лишь на миг появляется в мире.

6. Вот почему благое столь слабосильно,

А мощь пагубного - велика и ужасна.

Так какая же добродетель, кроме совершенной бодхичитты,

Способна ее одолеть?

7. Мудрейшие из мудрых, пребывавшие в созерцании многие кальпы,

Узрели, что лишь [бодхичитта]

Способна приумножить радость

И привести к освобождению несметное собрание существ.

8. О вы, желающие освободиться от многообразных страданий бытия,

Уничтожить всевозможные несчастья существ

И испытать мириады наслаждений,

Не отворачивайтесь от бодхичитты!

9. Когда бодхичитта пробуждается

В закованных и слабых [существах, томящихся] в темнице бытия,

“Сыновьями сугат” провозглашают их,

Почестями окружают их боги и люди.

10. Она подобна чудодейственному эликсиру алхимиков,

Ибо превращает наше нечистое тело

В бесценную жемчужину - Тело Победителя.

И потому крепко держитесь бодхичитты.

11. Указующие Путь Миру, чьи умы безмерны,

Постигли ее безграничную ценность.

И потому вы, жаждущие избавления от мирских обиталищ,

Должны крепко-накрепко держаться драгоценной бодхичитты.

12. Все прочие добродетели подобны банановому растению ,

Ибо гибнут, принеся свой плод.

Но вечное древо бодхичитты плодоносит неистощимо

И благоденствует, не увядая.

13. Даже тот, кто совершил тягчайшие преступления,

Быстро освободится от страха, оперевшись на бодхичитту,

Словно прибегнув к защите сильного человека.

Так почему же неразумные отказываются от такой опоры?

14. Подобно огню в конце кали-юги,

Она во мгновение ока испепеляет великие злодеяния.

Мудрый Владыка Майтрея разъяснил

Ее неизмеримую благость ученику Судхане .

15. В сущности, необходимо знать

О двух бодхичиттах:

Бодхичитте вдохновенной

16. Подобно тому, как понимают различие

Между желанием отправиться в путь

И самим путешествием,

Так мудрый различает эти две [бодхичитты].

17. И хотя велики самсарические плоды

Вдохновенной бодхичитты,

Все же они несравнимы с непрерывным потоком заслуг,

Порождаемым бодхичиттой деятельной.

18. Если бодхисаттва упрочился в бодхичитте

И не мыслит отступать,

Покуда существа бесконечных миров

Не достигнут полного освобождения,

19. То с этой минуты,

Даже когда он спит или ум его отвлечен,

Ждет его непрерывный поток заслуг,

Равный просторам неба.

20. Ради существ, тяготеющих к хинаяне,

Сам Татхагата

Убедительно изложил это

21. Благонамеренный человек,

Пожелавший избавить существ

От такой малости, как головная боль,

Обретает безмерную заслугу.

22. Что же говорить о том,

Кто желает уничтожить неизмеримые страдания существ

И наделить их

Безграничными достоинствами?

23. Есть ли даже у отца и матери

Столь благое намерение?

Есть ли у божеств и провидцев?

24. Если никогда прежде даже во сне

Не могли они породить

Такого намерения ради собственной пользы,

Как же может оно возникнуть ради блага других?

25. Намерение принести благо всем живущим,

Не возникающее в них даже ради их собственной пользы,

Есть особая драгоценность ума,

Его рождение - небывалое чудо.

26. И разве возможно оценить достоинства

Этой драгоценной мысли,

Лекарства от страданий мира,

Источника его блаженства?

27. Если одно лишь благое намерение

Превосходит поклонение буддам,

Что же говорить о деяниях, сотворенных

Ради полного счастья всех существ?

28. Ведь желая избавиться от страдания

Они, напротив, устремляются к нему,

А желая обрести счастье

Они, словно враги, в омрачении разрушают его

29. [Бодхисаттва] наделяет всеми радостями

Тех, кто изголодался по счастью.

Он уничтожает всякое страдание

Существ, обременённых многими скорбями.

30. И устраняет омрачённость.

Где отыскать такого праведника?

Где отыскать подобного друга?

И с чем сравнится его заслуга?

31. Если всякий, кто платит добром за добро,

Достоин похвал,

То что же говорить о бодхисаттве,

Который творит благое, даже если его не просят?

32. Добродетельным почитают в миру того,

Кто порой с пренебрежением подаёт горстке существ

Немного простой еды,

Которой им хватает лишь на полдня.

33. Что же говорить о том,

Кто беспрестанно дарует несравненное блаженство сугат

Несметному собранию существ

И исполняет все их желания?

34. Покровитель мира изрёк, что всякий, кто помыслит плохое

О сугате - сыне Победителя

Пребудет в аду столько кальп,

Сколько нечистых мыслей родилось в его сердце.

35. Чистые же помыслы

Порождают плоды в изобилии

Если же тяжкое преступление совершается против сына Победителя

Его добродетели возрастают.

36. Я низко кланяюсь тому,

В ком зародилась эта драгоценность ума.

Я ищу прибежища в этом источнике блаженства,

Который дарует счастье даже тем, кто ему причиняет зло.

Такова первая глава “Бодхичарья-аватары”, именуемая “Хвала Бодхичитте”.

Эту строку можно объяснить следующим образом: «Поскольку мои способности не велики, я не помышляю: «Этот [труд] может принести пользу другим [существам]» Cм.: Bodhicaryavatara of Santideva with the Commentary of Panjika of Prajnakaramati. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, No 12. Darbhanga: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning. (Далее Panjika).

Тиб.: Dal."byor. Совершенные условия существования в человеческом теле, при которых существо избегает восьми крайне неблагоприятных уровней существования и обретает десять благ, способствующих духовной жизни. Восемь неблагоприятных уровней существования: (1) рождение в одном из адов, (2) рождение в мире голодных духов, (3) рождение в мире животных, (4) рождение в мире богов-долгожителей, (5) рождение среди дикарей в странах, где Дхарма неизвестна; (6) рождение приверженцем ложных воззрений о карме и т.д., (7) рождение в эпоху тьмы, когда не появляется ни один Будда, (8) рождение физически или ментально неполноценным человеком. Десять благ подразделяются на пять субъективных и пять объективных. Пять субъективных благ: (1) обретение человеческого тела, (2) рождение в стране, где Дхарма известна, (3) обладание полноценными органами чувств, (4) кармическая способность избегать совершения тяжких злодеяний, (5) вера в Дхарму. Пять объективных благ: (1) приход Будды, (2) преподавание святой Дхармы, (3) процветание, а не увядание Дхармы, (4) приобщение последователей к Дхарме, (5) доброжелательное отношение к монахам и практикующим (см.: Карма Агван Йондан Чжамцо. Светоч уверенности. С-Пб.: «ОРИС», 1993. С. 83-85; Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам пути Пробуждения. С-Пб.: «Нартанг», 1994. Т. 2, С. 129-145; Je" Gampopa. Gems of Dharma, Jewels of Freedom, transl. Ken and Katia Holmes, Altea Publishing, 1995. p. 14-26).

Переводчик Роман Гаруда

© Шантидэва, 2018

© Роман Гаруда, перевод, 2018

ISBN 978-5-4490-1350-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы» был написан буддистским святым Шантидэвой в VIII веке, и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны, (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, – будет весьма полезным, поскольку оно полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью. Именно эти три аспекта побудили меня заключить глубочайший смысл Бодхичарья-аватары в русскую поэтическую форму. Главным образом я сделал это для того, чтобы лучше вникнуть в суть произведения Шантидэвы, это стало моей личной практикой, а также для того, чтобы Вам, мой дорогой читатель, было проще запомнить этот текст и поразмышлять над ним на досуге. Я – обычный стихоплет и ни в коей мере не претендую на высокую художественность написанного мной, однако где-то в глубине моего сердца тлеет надежда, что может быть иногда Ваш тонкий поэтический вкус будет удовлетворен.

«Дело в том, что, будучи высшей формой человеческой речи, поэзия не только самый сжатый, но и наиболее конденсированный способ передачи человеческого опыта…»

И. Бродский

Опирайтесь на то, что передаёт учитель, не на его личность;

Опирайтесь на смысл, не просто на слова;

Опирайтесь на истинный смысл, а не на временный;

Опирайтесь на свой ум мудрости, не на свой обычный, выносящий суждения, ум.

«Четыре опоры» Будда Шакьямуни

Глава первая
Хвала Бодхичитте

2.В себе не ведаю способностей больших,
И все, что я скажу, – известно всем заранее,
А потому, не думая о пользе для других,
Стихи пишу я эти, чтоб крепло понимание.

3. Ведь так смогу уверенней вступить на путь
Стремления к деяниям благим.
И если повезет вдруг их прочесть кому-нибудь,
Возможно, что они помогут им!

4. Весьма рожденье это обрести не просто,
Оно есть средство к высшей цели бытия.
И если блага этого не позаботиться о росте,
Когда же снова с этим счастьем повстречаюсь я?

5. Как молния мгновенно возгорая,
Всполохом тьму ночную озаряет,
Так силой Будды мысль благая,
На краткий миг себя в миру являет.

6. Благое посему почти что без защиты,
А пагубного мощь всесилию подобна!
Так, что за добродетель, помимо Бодхичитты,
Несчастье это одолеть способна?

7. Бесчисленные кальпы созерцая непрерывно,
Мудрейшие из мудрых уяснили -
Лишь Бодхичитта, устремление зарождая эффективно,
Освободить существ бессчетных в силе.

8. О, вы – желающие от пыток бытия спасения,
И всех существ укрыть надежно от мучений,
Вкусить, кто хочет мириады наслаждений,
Пусть Бодхичитты ваше созерцание не знает прекращения!

9. Когда же Бодхичитта воспылает,
В темнице бытия томимых существах,
«Сугат сынами» их провозглашают,
И славят их народ и божества.

10. Она как эликсир чудес алхимии вершителя,
Ведь превращает плоть нечистую людскую,
В жемчужину бесценную – тело победителя.
И ее не оставляют, знающие истину такую.

11. Учителя, чьи умы не познать измерением
Ее важность узрели во всем несравненную,
Кто желает от бренных чертогов спасения,
Должен пуще беречь Бодхичитту бесценную!

12. Другие добродетели, как дерево банана -
Несут свой плод и тут же увядают,
Лишь древо Бодхичитты неустанно
Плодонося, извечно процветает!

13. Свершивший даже жуткое насилие,
Изгонит страх, опору только в Бодхичитте обретет,
Как будто защищен он человеком сильным,
Что ж неразумные не ищут в ней оплот?

14. Огню в конце Кали-юги подобно
Вмиг выжжет она злодеяний всю тягость.
Мудрый владыка Майтрея подробно,
Судхане поведал ту высшую благость.

15. Но знать необходимо – делится она,
Две Бодхичитты порождая:
«Воодушевленная» – зовется так одна,
И «действия» – наречена другая.

16. Подобно тем, кто идеально
Различает быть в пути мечтание
С путешествием реальным,
Обоих так же мудрый достигает понимания.

17. И хоть самсары значимы свершения,
От Бодхичитты воодушевленной,
Но не сравниться им с рекою достижений,
Бодхичиттой действия рожденной.

18. И если в Бодхичитте Бодхисаттва станет непреклонен,
И не помыслит отступить беспечно,
Покуда не пребудет каждый из живых в освобождения лоне,
Скитаться, перестав в мирах самсары бесконечных.

19. То с той минуты, пусть и отдыхает если он,
Иль ум его пребудет в отвлечении,
Заслуг потоком будет он вознагражден,
Который не уступит небесам в сравнении.

20. К Колеснице Малой ради стремимых,
Их об этом учил Татхагата .
В Субахупариприхча-сутре он неотразимо,
Освещенные выше изрек постулаты.

21. И благодетельного человека лично
спасти существ который захотел
От боли головной обычной,
Безмерную заслугу обрести удел.

22. Что ж говорить о том бесстрашном человеке,
Решившего существ отсечь мучения
И совершенствами, у коих не было границ вовеки,
Их наделить тому подобно – без ограничений?

23. И матери с отцом, дано ли их умам
Благостное это пожелание?
Доступно ли оно провидцам и богам?
Доступно ль Брахме самому им обладание?

24. Когда, даже во сне, хоть на мгновение,
Они конечно бы не преуспели,
Чтоб зародить себе во благо это устремление,
Им как же утвердиться для других в нем, в самом деле?

25. Намерение – нести добро живущим,
В них даже для себя во благо не рожденное,
Есть драгоценная особенность – уму присущая,
Рождение его есть чудо из чудес непревзойденных.

26. И разве оценить возможно
Той несравненной мысли совершенство,
Лекарства от страданий мира сложных,
Источника его блаженства?

27. Когда одно благое изволение
Всем Буддам поклонения превыше,
Что ж молвить о делах, чье сотворение
Для благоденствия существ, для тех, кто дышит?

28. Ведь от страданья алча избавления
Они причинами его влекутся жизни всей своей в течении,
А счастья вожделея обретения,
Его, врагам подобно, разрушают в омрачении.

29. И наделяет Бодхисаттва радостью нетленной
Существ навеки с счастьем разлученных,
И муки всякие искусно истребляет непременно,
У скорбью с безначальных пор обремененных.

30. И омраченность абсолютно устраняет.
Где отыскать такого друга?
Найти где праведника этого, кто знает?
Сравнима с чем его заслуга?

31. Кто склонен за добро платить добром,
Благодарности достоин с похвалою,
И что же говорить о том,
Что Бодхисаттва и без просьб творит благое?

32. В миру того почитают душевным и милым
Кто горстке существ небрежно порой
Подает, что им лишь до полудня хватает от силы,
Малую толику пищи простой.

33. В подобном свете, говорить ли надо
О том, кто тщится беспрестанно,
Существ бессчетных одарить Сугат усладой,
Исполнив также все, что им желанно?

34. Покровитель мира изрек, что любой,
Кто на Сына Сугаты исполниться ожесточением,
Столько кальп жизнь в аду его будет судьбой,
Сколько в сердце своем мыслей злых породит он, не менее.

35. Чистые же помышления
Порождают добрые плоды обильно.
Когда же против Сына Победителя вершится преступление,
Нет зла в нем, и тем его заслуги возрастают сильно.

36. Я простираюсь перед ним смиренно,
В уме кто эту драгоценность зарождает.
Ищу Прибежище в истоке том блаженства, неизменно Дарящем счастье даже тем, ему кто беды причиняет.

Такова первая глава «Бодхичарья-аватары», именуемая «Хвала Бодхичитте»

В буддизме данной целью может служить бодхисаттва. , который выбрал Путь , может столкнуться с тем, что нет чёткого описания этого явления, его представителей, их способа и необходимых условий для достижения данного состояния. Давайте разберемся, что же это такое, и какую роль оно играет в учении буддизма.

Определение понятия

Путь бодхисаттвы - это посвящение собственной спасению всех существующих в мире, живых существ. Поскольку в буддизме существует круг перерождений, в процессе которого формируется, улучшает свои качества и, при достижении идеального образа , соответствующего всем необходимым канонам и нормам, индивид достигает состояния нирваны.

Важно! Тот, кто отказался принять состояние нирваны и остался на переходном этапе и считается достигшим бодхисаттвы.

Делает он это с непосредственной целью спасения всего живого на Земле. Само слово состоит из двух частей: «бодхи», что означает достижение просвещения, а также «сатва» - суть, или существо. Можно сказать, что это принятие решения стать Буддой во благо всего существующего. Этимология слова имеет определенную особенность, частица «саттва» – означает герой, или с большой смелостью, в то время как «сатва» имеет значение самого существа, в связи с этим часто возникает путаница. В целом оно означает , который имеет альтруистическую цель.

История происхождения

Появление термина « будда бодхисаттва» прежде всего, связано с именем Гаутамы Будды. Именно при его поисках пути освобождения и перерождения его определили как первого Будду. После этого слово начали применять непосредственно в значении , который хочет достичь состояния Будды и пожертвовать нирваной ради спасения всего живого. Многие пытаются достичь состояния нирваны, но им нужен проводник или помощник, и именно в этом поможет такой . Но он должен достигнуть определенного уровня осознания, а именно первую бхуми. Период перед этим называется джатисаттва.

Еще разъяснение этого понятия можно встретить в трактатах: «Мадхъямикаватара» и «Праджня». Основы мадхьямики». Упоминания о них можно найти в ранних сутрах, например в Саддхармапундарика-сутре 23 раза упоминалась бодхисаттва, как всеобъемлющая мудрость, в Вималакирти нирдеша сутре слово употреблялось более 50 раз.

Предназначение

Главной идеей является несение альтруизма, безусловно, это не отрицает собственного просвещения на пути достижения нирваны, но в первую очередь - это стремление просветить других и избавить их от страданий. Поскольку жизнь полна несчастий, то одним из целей является постижение эмпатии. В некоторых сутрах указано, что проявляя глубокое сострадание к человеку, индивид на достижение бодхисаттвы может даже . Еще при ответе на вопрос о том, кто же такой бодхисаттва, говорят, что это тот, «кто имеет великую смелость достигать Пробуждения от неведения для блага всех существ». Также различают три вида мотивации для достижения данного явления:

  • король. Сначала достигну сам, позже помогу другим;
  • лодочник. Достигну просвещения вместе с остальными;
  • пастух. Достигает просвещения в последнюю очередь, так как сначала указывает путь другим.
Подобный настрой получил название «бодхичитта» - мотивация для достижения благополучия для всех живых существ.

Качества, которыми должен обладать Бодхисаттва

Считается, что те, кто достигают определённых этапов развития, имеют уже другой облик и качества, поэтому человеку на пути Познания необходимо:

  • умение общаться с другими не свысока;
  • хорошие ораторские навыки, чтобы убедить людей в том, как следует действовать и рассказать им о страданиях, которых можно избежать;
  • чувство беспредельного сострадания;
  • неутомимость и смиренность;
  • готовность помогать без поощрения и благодарности;
  • к абсолютно всем живым существам.

Качества можно принять в понимании «парамиты» - силы, которая помогает достичь просветления, или специальная способность. Обычно выделяют 10 необходимых парамит:
  1. Дхьяна - сосредоточенность, или парамита .
  2. Дана - проявление щедрости и доброты.
  3. Бала - сила, уверенность в намерениях.
  4. Шила - умение соблюдать всё данные обеты и , которые необходимы для достижения нирваны.
  5. Вирья - целеустремленность, усердность, сосредоточенность.
  6. Джняна - универсальность знаний, умение достичь самостоятельного существования.
  7. Кшанти - умение отрицать негативные чувства, или парамита терпения.
  8. Праджня - чистота , мудрость.
  9. Пранидхана - парамита клятв.
  10. Упайя - умение найти особый подход к каждому живому существу.
Также во время становления человек должен принять специальный обет бодхисаттвы, который закрепит определенные правила и будет служить дополнительной мотивацией для их воплощения в . Главной целью обета является то, что мы перестаем служить своим собственным интересам, или стремиться к достижению комфорта, а посвящаем всё полностью другим.

Знаете ли вы? Буддизм называют «религией опыта», потому что большинство умозаключений должно основываться на личном опыте.

Обеты можно встретить в таких сутрах: Ланкаватара, Бодхипатхапрадипа, или Светоч на пути к Пробуждению.

Ступени развития

Именно с принятия обета начинается путь бодхисаттвы, он может быть разнообразным и включать гораздо больше элементов, нежели 10 основных. После этого необходимо пройти 4 ступени развития:

  • Пракритичарья - первая ступень, осознание духа просветления, или бодхичиттотпада.
  • Пранидханачарья - вторая ступень, принятие чёткого решения о становлении на путь и приношение нерушимого обета перед Буддой.
  • Ануломачарья - третья ступень, начало деятельности строго в соответствии с обетом.
  • Анивартаначарья - четвертая ступень, нерушимое следование выбранному пути, также имеет название пути, с которого нет возврата.
Помимо 4 ступеней, также присутствует достижение определенных , которые называются бхуми, или «земли бодхисаттвы». Для достижения каждой бхуми необходимо соблюдать законы и правила обета.

Бодхисаттва в хинаяне

Хинаяна – одно из учений традиций, имеет второе название «Малая Колесница». В контексте данного учения бодхисаттва понимается как будущий Будда. Всего в данном течении насчитывается 24 бодхисаттвы. Это число невелико, поскольку не все способны достичь данного состояния, а только предшествующего ему состояния архата. При этом они преследуют, в первую очередь, достижения собственного просветления, а позже - других.

Бодхисаттва в махаяне

Махаяна, или «Великая Колесница» представляет бесконечное число бодхисатв.

Важно! Каждый мирный житель может породить желание стать Буддой.

Именно в этой концепции главной целью является достижения просветления других, а после себя. И улучшение всех живых существ, и избавление их страданий в колесе перерождений - .

Бодхисаттва в ваджраяне

Ваджраяна, или «Алмазная Колесница» также представляет бодхисаттву в своей иерархии божественных существ. Переносит на себя идеи махаяны, поскольку является одним из подвидов данного учения. Во всех из них используется 37 практик бодхисаттвы. То есть, можем сделать вывод, что для достижения статуса Будды необходимо иметь искренние побуждения, определенные качества и быть готовым к трудностям на Пути Просвещения!

Путь Бодхисаттвы

В буддизме благотворительность не просто поощряется, она возведена в ранг космического закона, только соблюдая который можно достичь главной цели – Нирваны.

Осознать истоки и мотивы буддийской благотворительности невозможно без понятий «Бодхисаттва» и «Бодхичитта».

Образ Бодхисаттвы – человека, желающего стать Буддой ради спасения всех живых существ, – идеал для любого буддиста. Достигнув высочайшего духовного уровня, Бодхисаттва отказывается уйти в Нирвану, пока другие существа страдают. Будда Шакьямуни объяснял это через притчу о любви к собственной матери:

«Представьте себе, мои ученики, что вы уже бессчетное множество раз перерождались в различных формах. Поэтому успели побывать со всеми живыми существами во всех мыслимых отношениях. В частности, все живые существа когда-то были вашими матерями. А разве может любящий сын или дочь уйти в Нирвану, когда его мать страдает в круговороте сансары?»

В буддизме одним из главных препятствий на пути к Просветлению считается привязанность к собственному «я». Именно эта привязанность вновь и вновь заставляет нас рождаться в мире, полном страданий. Избавиться от привязанности к «себе, любимому» и достичь Просветления можно только на Пути Бодхисаттв – через безмерное сострадание ко всем живым существам.

Бодхисаттвы, в том числе и самые великие – не боги и даже не ангелы. Это обыкновенные люди, которые достигли высочайшего духовного совершенства, но остались в мире ради помощи всем нуждающимся.

Стать Бодхисаттвой, соответственно, может любой человек. И не просто может, считают буддисты, а даже обязан хотя бы попытаться сделать это! Конечно, недостаточно сказать себе: «Я – Бодхисаттва! Отныне все мои помыслы и деяния будут направлены на освобождение от страданий всех живых существ!» Бодхисаттву отличают два важнейших признака: нравственная дисциплина и Бодхичитта. И если с нравственной дисциплиной все более-менее понятно, то о Бодхичитте следует сказать особо.

Бодхичитта – это искренняя, спонтанная устремленность к достижению Просветления не ради собственного спасения или обретения сверхспособностей, но ради спасения всех страждущих во всех мирах. Причем Бодхичитта делится на две стадии – намерения и действия. Если вы только решили стать Бодхисаттвой, но не приняли обетов – это Бодхичитта намерения. В буддизме, кстати, благие намерения ведут не в преисподнюю, а считаются первым шагом на пути к Просветлению. И все же человек, принявший Бодхичитту намерения, подобен путешественнику, который в раздумье застыл на пороге родного дома.

Если же вы принимаете обет Бодхисаттвы (включающий, кстати, массу правил и запретов) – это уже Бодхичитта действия. Человек, практикующий деятельную Бодхичитту, смело идет вперед, помогая всем нуждающимся в помощи.

Различают также подлинную и мнимую Бодхичитту. Так, если вы, совершив какое-нибудь доброе дело, надеетесь на вознаграждение (не на денежное, разумеется, а, скажем, на приближение к Нирване или улучшение кармы), то тем самым напрочь перечеркиваете само деяние в кармическом плане.

А вот если вы помогли кому-то, искренне исполнившись глубочайшего сострадания и любви, полностью забыв о собственном «я», – это и есть подлинная Бодхичитта.

Скажу в утешение, что стадии мнимой Бодхичитты не избежал ни один Бодхисаттва и даже Будда. Эта ступень великого Пути называется «Радостная ступень». Человек становится щедрым, причем щедрость его нематериальна, это щедрость любви и сострадания, он готов пожертвовать всем (карьерой, женой, детьми, собственным здоровьем и даже жизнью) ради помощи страдающим существам. А «радостной» ступень называется потому, что человек ликует от своего духовного превосходства над остальными. И лишь пройдя остальные девять стадий Пути Бодхисаттвы, полностью избавившись от привязанности к собственному «я», он взрастит подлинную Бодхичитту.

В конце Пути Бодхисаттва обычно становится Буддой и приходит на землю как великий Учитель. В каждую эпоху, или кальпу, на землю приходит тысяча будд. Поэтому Бодхисаттва – это не только существо, исполненное любви и сострадания, но и будущий будда.

Но есть один Бодхисаттва, который Буддой не станет никогда. Имя его – Авалокитешвара.

Из книги Секреты китайской медитации. автора Юй Лю Гуань

Из книги Священники и политики. Мафия души автора Раджниш Бхагван Шри

13. Единственный путь наружу - это путь внутрь Сегодняшняя болезненность мира, его растущее страдание и напряжение - результат всех идиотских идей, владеющих человечеством в прошлом.За это в ответе все религии. Все, что они совершили - сознательно ли, бессознательно ли -

Из книги Путь блаженства: практическое руководство по стадиям медитации автора Гьяцо Тензин

13. Ритуал принесения обетов Бодхисаттвы Рассмотрим процедуру развития бодхичитты посредством церемонии принесения обетов бодхисаттвы. Самым действенным фактором, позволяющим сохранить альтруистическое побуждение к достижению просветления, является памятование о

Из книги Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) автора Шантидева

14. Деяния бодхисаттвы Одного лишь зарождения альтруистического устремления недостаточно. После того как вы дали обещание, вы должны приступить к совершению поступков бодхисаттвы, поскольку без реальных поступков ваши обещания останутся всего лишь альтруистическим

Из книги Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) автора Шантидева

Из книги Гарвардские лекции автора Гьяцо Тензин

Шантидева Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) Ом! Поклонение Будде! Глава первая Хвала бодхичитте 1. Пред сугатами, неотделимыми от дхармакаи, Пред их Благородными Сыновьями, А также пред всеми, кто достоин поклонения, Я простираюсь в глубочайшем почтении. Я кратко

Из книги Жить со смыслом: Как обретать помогая и получать отдавая автора Штейнзальц Адин

Шантидева Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) Ом! Поклонение Будде! Глава первая Хвала бодхичитте 1. Пред сугатами, неотделимыми от дхармакаи,Пред их Благородными Сыновьями,А также пред всеми, кто достоин поклонения,Я простираюсь в глубочайшем почтении.Я кратко

Из книги 50 великих книг о мудрости, или Полезные знания для тех, кто экономит время автора Жалевич Андрей

ОСОБЕННОСТИ ПУТИ БОДХИСАТТВЫ Что такое Махаяна? В чем заключается путь бодхисаттвы? Чтобы ответить на эти вопросы, для начала остановимся на намерении достичь просветления ради блага всех живых существ, которое подразумевает, что человек ценит других больше, чем себя.

Из книги Практика Бодхисаттвы автора Кармапа XVII Тринле Тхае Дордже

ДЕЯНИЯ БОДХИСАТТВЫ Накопив в ходе практики бодхичитты некоторый опыт, человек дает обет никогда не забывать о своей цели. Этот обет упрочивает бодхичитту намерения.После этого практикующий закрепляет причины, благодаря которым это устремление не потеряет силы ни в этой

Из книги Радужные небеса автора Ринпоче Калу

Путь Бодхисаттвы Константин Куксин Да принесет эта книга благо всем живым существам! Ом мани падме хум! От автора, или Несколько слов о буддизме Мое первое знакомство с буддизмом произошло в Бурятии много лет назад. Как наяву вижу я сейчас закатное солнце, играющее на

Из книги автора

Путь Бодхисаттвы В буддизме благотворительность не просто поощряется, она возведена в ранг космического закона, только соблюдая который можно достичь главной цели – Нирваны.Осознать истоки и мотивы буддийской благотворительности невозможно без понятий «Бодхисаттва»

Из книги автора

Обет Бодхисаттвы Во всех десяти направлениях пространства существует бесконечное количество Будд и Бодхисаттв. И все они когда-то дали обет Бодхисаттвы. Претворяя в жизнь этот обет и поддерживая взгляд относительной и абсолютной бодхичитты, они проходят десять уровней

Строго говоря, Путь Бодхисаттвы заключается главным образом в практике шести (или десяти) Совершенств (парамит ), успешное достижение которых проводит его через десять последовательных этапов (бхуми ) духовных достижений. Однако разрыв между нашей способностью понимать духовное учение и нашей силой практиковать его столь велик, что большинство тех, кто теоретически соглашается с превосходством Тайного Пути, не готовы к практике даже первой парамиты . Между жизнью в мирском или «духовном» индивидуализме, с одной стороны, и Запредельным путем Бодхисаттвы – с другой, Махаяна, следовательно, размещает ряд наставлений, цель которых – подготовить ум Бодхисаттвы (или, скорее, будущего Бодхисаттвы) к практике шести или десяти Совершенств. Обращаясь к Пути Бодхисаттвы в самом широком смысле, мы обнаруживаем, что, включая эти наставления, его можно разделить на три больших этапа (не стоит путать их с уже упомянутыми десятью бхуми , которые соответствуют парамитам ). Эти этапы таковы: 1) Предварительные практики поклонения, известные в совокупности как ануттара-пуджа или Высочайшее Поклонение; 2) зарождение Мысли о Просветлении (бодхичиттопада ), совершение Великого Обета (пранидхана ) и получение убежденности в Просветлении (вьякарана ) от живого Будды; 3) четыре карвы или способа поведения, третий и самый важный из которых – практика Совершенств (парамита - чарья ). Прежде чем попытаться описать Шесть или Десять Совершенств, то есть сам Путь Бодхисаттвы, нашим долгом будет дать краткий обзор двух предшествующих этапов, то есть этапа Высочайшего Поклонения и этапа зарождения Мысли о Просветлении.

Под Высочайшим Поклонением понимается не только принятие почтительного настроя ума, но и восхваление практикующим состояния Бодхисаттвы в ходе своего рода ежедневной службы. Наш основной литературный источник, раскрывающий детали этой практики – вторая глава возвышенной песни Шантидевы, «Бодхичарья-аватары», работы седьмого века. Однако сама практика восходит к глубокой древности . На самом деле, подобно многим другим наставлениям, она была частью того огромного корпуса учений и методов, которые Махаяна унаследовала от Хинаяны и приспособила к своей собственной традиции. Цветы, светильники и благовония подносились Будде и при жизни, ему сознавались в проступках, а Брахма Сахампати побудил его повернуть Колесо Дхармы. На основе случаев подобного рода Хинаяна разработала простую ежедневную службу, которая и в наши дни произносится на пали и монахами, и мирянами в странах Тхеравады. Некоторые из используемых формулировок столь же древни, как и сам буддизм. Использование слова ануттара , «непревзойденный» или «высочайший», для ритуала Махаяны, вероятно, подразумевало сравнение с его более рудиментарным хинаянским оригиналом. Как описывает Шантидева, в Высочайшее Поклонение включается: 1) поклон (вандана ) и почитание (пуджа ); 2) обращение к Прибежищу (сарана-гамана ); 3) признание грехов (пападешана ); 4) сорадование заслугам (пуньянумодана ); мольба (адхьесана ) и применение (ячана ); 6) перенос заслуг (паринамана ) и покорение себя (атмабхавади-паритьяга ).

1) Подобно своему тхеравадинскому коллеге, Бодхисаттва обычно читает свою дневную службу перед изображением Будды, сделанным из глины, дерева, камня, металла или даже драгоценностей. Этот образ помещается на алтарь храма или молельни, которая может быть и публичной, и частной. В целом Махаяна была склонна к тому, чтобы побуждать каждого серьезно настроенного монаха и мирянина (все они – потенциальные Бодхисаттвы) поддерживать в миниатюре личный алтарь в шкафу или на полке либо в его личных покоях, либо в лучшей комнате дома. Входя в алтарную, будущий Бодхисаттва кланяется таким образом, чтобы его пальцы ног, локти и голова касались земли одновременно. Более энергичная форма поклона – когда грудь также касается земли, так что тело верующего простирается у ног Просветленного. Соблюдение этого правила необычайно благотворно. Помимо того, что это разрушает или, по крайней мере, жестоко ранит естественную гордость практика, это делает его ум восприимчивым к духовным влияниям. Поэтому во всех ветвях буддизма простирания стали неотъемлемой частью не только религиозных, но и социальных обычаев. Посещая храм, ступу или дерево бодхи, верующий, вместо того, чтобы глазеть на них, как турист, должен проявить свое почтение в традиционной манере. Книги о буддизме, поскольку они представляют собой Дхарму, вторую из Трех Драгоценностей, должны почитаться подобным образом. Если верующему подают том писаний или канонический текст, верующий должен сразу же поднести его к голове. Такой текст никогда не носится под мышкой, не кладется на пол, не оставляется на столе разворотом вниз, не хранится между книгами нерелигиозного характера. Соответственные предосторожности предпринимаются в отношении изображений Владыки Будды. Миряне должны выражать почтение всем членам Сангхи, представляющей третью из Трех Драгоценностей, а также матери и отцу, мирским учителям и старейшинам. За исключением собственных духовных учителей, а они могут быть и монахами, и мирянами, члены Сангхи кланяются лишь тем, кто находится выше их на ступенях монашеского посвящения.

Посредством действий подобного рода, которые в традиционном буддийском обществе выполняются совершенно естественным образом, Махаяна стремится наполнить повседневную жизнь верующего ощущением почтения к священным предметам, и, следовательно, верой в символизируемую ими запредельную реальность, что является не только отправной точкой, но и постоянной основой его «продвижения». Однако в Хинаяне термин вандана включает не только поклоны, но повторение восхвалений Будде, Дхарме и Сангхе трех времен, то есть прошлого, настоящего и будущего. Это более широкое понимание находит отражение в махаянской практике повторения (на этом этапе или позже) гимнов, восхваляющих различных Будд и Бодхисаттв, и многие из этих гимнов необычайно красивы.

Под термином пуджа , который изначально означал только «почтение», нужно понимать совершение подношений. Эти подношения могут быть двух видов – материальные и ментальные. Среди материальных подношений самые важные – светильники, благовония, отрезы шелка, различные продукты и белые раковины. Каждое из них представляет – хотя эти символы ни в коей мере не являются неизменными – одну из пяти способностей чувств. Также часто подносятся цветы, фрукты, вода, сырые зерна и даже деньги. Хотя в некоторых ветвях Махаяны традиция приготовления материальных подношений стала, возможно, чересчур длительным, изощренным и даже дорогим занятием, принцип, лежащий в основе этой пуджи, вполне ясен: верующий сосредоточивает свои пять чувств на достижении Просветления. Во втором типе пуджи он делает шаг вперед и воображает, как он подносит Будде разнообразные редкие и драгоценные вещи, пока в конце концов не преподносит ему всю Вселенную. В некоторых ветвях Махаяны символический образ Вселенной, включая измерение богов, действительно помещается на алтарь. Совершая такие материальные и ментальные подношения, верующий размышляет о том, что Будда – это Светоч Трех Миров, что тело преходяще, а аромат добродетели невозможно превзойти. Все другие подношения делаются с мольбой, чтобы Будда принял их из сострадания к верующему.

2) Обращение к Прибежищу (сарана-гамана ) означает, конечно, обращение к Прибежищу в Будде, Дхарме и Сангхе. Хотя даже тот человек, который не является буддистом, может в каком-то смысле уважать и почитать Три Драгоценности, принимать прибежище в них – прерогатива исключительно преданного и практикующего буддиста. Формальное прибежище, которое делает человека членом буддийского сообщества, можно принять, просто повторив за любым посвященным монахом формулы прибежища и пяти наставлений. Но действенное прибежище, по отношению к которому формальное – лишь внешнее выражение и символ, может принять лишь тот, кто осознает подлинную природу Тройной Драгоценности. Чем глубже это понимание, тем более действенным будет такое прибежище. Принятие прибежища в Тройной Драгоценности, следовательно, – не акт, совершаемый однажды и навсегда, а нечто, что растет с нашим пониманием буддизма. Прибежище обретает полноту, когда наше понимание буддизма становится совершенным, то есть когда мы обретаем Просветление. Потом, как ни парадоксально это звучит, обращения к прибежищу нет: Просветленный – свое собственное прибежище. Вероятно, именно потому, что Махаяна осознавала обращение к прибежищу как живой, растущий опыт, она сделала его неотъемлемой частью ежедневной практики будущего Бодхисаттвы.

Минимальную степень понимания, которой будет достато чно для того, чтобы принять де йственное прибежище в Тройной Драгоценности, что естественно, трудно определить. Но можно, по крайней мере, с уверенностью сказать, что убежденность в том, что Будда достиг запредельного, Дхарма – средство достижения запредельного, а члены Сангхи, под которой в данном контексте понимается Арья-Сангха, обрели Запредельный Путь, является неотъемлемым элементом такого прибежища. Тот, кто отрицает (или хотя бы испытывает серьезные сомнения в этом) существование такого состояния, как Нирвана, возможность или желательность подобного обретения, что вполне естественно, не может принять прибежище в этом. То же самое можно сказать о тех, чье представление о Тройной Драгоценности совершенно ошибочно. Нельзя по-настоящему принять прибежище в Будде, если считаешь его аватарой Вишну, в Дхарме, если настаиваешь, что Будда верил в существование Бога-творца и неизменную бессмертную сущность или душу (атта ). Понимание Тройной Драгоценности означает, что мы понимаем ее в соответствии с традицией. Мы не принимаем прибежище в своих личных суждениях.

Поскольку Махаяна обладает более глубоким пониманием Тройной Драгоценности, чем Хинаяна, естественно, что она придает более серьезное значение акту принятия прибежища. Для последователя Махаяны принятие прибежища в Будде означает принятие прибежища не в его нирманакае , а в его дхармакае . Подобно этому, прибежище в Сангхе означает, что мы принимаем прибежище не во Вступивших в поток, Однажды Возвращающихся, Невозвращающихся и Архатах (для Махаяны все это – типы духовного индивидуализма), а в Собрании Бодхисаттв. Однако нужно помнить, что подобные различия обусловлены, главным образом, стремлением Махаяны восстановить дух Изначального Учения. То, что это стремление по временам влекло за собой формальное отрицание определенных вероучительных категорий Изначального Учения, происходило потому, что, как подробно объяснялось во второй главе, эти категории лишились в руках хинаянских буквалистов большей части своего смысла. Вероятно, единственное реальное изменение, произведенное ими, заключается в добавлении в тибетских школах Махаяны четвертого прибежища, в ламе или гуру . Помимо этих различий в вероучении, все школы буддизма, принадлежат ли они к Большой Колеснице или к малой, соглашаются в признании первостепенной важности в жизни буддиста акта принятия прибежища. Поскольку человек состоит из тела, речи и ума, акт принятия формального прибежища, подобно совершению поклона, трехчленен, и каждая из формул прибежища повторяется трижды. Практически во всех буддийских странах принятие Трех Прибежищ и Пяти наставлений предшествует любой религиозной деятельности. В отсутствие этого ритуала ни одно буддийское мероприятие, публичное или частное, не может считаться полным. Прибежища обычно принимаются от бхикшу, вслед за которым верующий должен произнести формулы прибежища. В отсутствие бхикшу буддийское собрание может «вести» в принятии Трех Прибежищ любой старший последователь-мирянин. Считается, что будущий Бодхисаттва, поскольку он не является монахом, принимает Прибежища как часть ежедневной практики напрямую от самого Будды.

3) Признание грехов (пападешана ) – еще один обряд, который возник на заре развития буддизма. В Виная-питаке раскаяние, в строгом смысле слова – открытие вины брату-монаху – это наказание за два класса нарушений, так называемые патидесания и пачиттия : монах, выслушивающий признание, увещевает согрешившего и просит его не повторять дурного поступка, и на этом дело заканчивается. Признания подобного рода обычно взаимны, поскольку старший исповедуется младшему, а младший – старшему. В странах Тхеравады монахи, которые провели свое «отшельничество сезона дожде й» в одном и том же монастыре, или те, кто по какой-то причине жили вм есте, все еще придерживаются древней традиции и просят друг у друга прощения за любые проступки, в которых они провинились за это время. Ученики, прощающиеся со своими наставниками, повторяют палийские строфы, прося прощения за все грехи, которые они совершили телом, речью и умом. Похожие строфы, на этот раз обращенные к Будде, обычно включаются в тхеравадинские молитвы, которые повторяют и монахи, и миряне. Перед лицом таких фактов вряд ли можно утверждать, как это делали некоторые, что признание грехов – ритуал, неизвестный Хинаяне. В то же самое время, приходится признать, что в современной тхеравадинской практике раскаяние, подобно многим другим обрядам, свелось к отстраненному формализму, из которого изгнана даже малейшая искра подлинного чувства . В проступках сознаются, если вообще сознаются, со знанием того, что они будут совершены сразу же за этим вновь. На практике это едва ли отличается от римского католицизма (хотя на уровне вероучения разница огромна), поскольку тхеравадины, принимая железный закон кармы во всей его непоколебимости, никогда не полагали, что признание грехов может быть средством избежать их естественных последствий. Однако то, к чему Хинаяна относится формально, в Махаяне становится глубинным духовным опытом – воплем, исторгаемым из глубины сердца, объятого жаром раскаяния. Как страстно восклицает Шантидева,

«каким бы ни был грех, что я, несчастное животное, в бесчисленном круге прошлых рождений или в этом рождении, объятый безумием, совершил, заставил других совершить или одобрил собственным бездействием, я признаю этот проступок и объят раскаянием. Что бы дурное я ни совершил, согрешив против Трех Драгоценностей, отца и матери или других старших действием, словом и мыслью, какое бы страшное преступление ни содеял, отвратительный грешник со многими пороками, о Наставники, я признаюсь во всем. Как мне укрыться от этого? Скорее спасите меня, или смерть возьмет меня слишком скоро, пока мой грех еще не потускнел» .

Вероятно, только в некоторых формах простестантизма мы находим столь же сильное чувство раскаяния в грехах, как то, что захватывает буддийского поэта. Но грех, в котором обвиняет себя Шантидева – это, конечно, не первородный грех, а его собственные действия в этой и прошлых жизнях. Более того, в отличие от последователей определенных евангелических сект, верующий Махаяны не признается в своих грехах перед восхищенной аудиторией, не пытается убедить других считать его величайшим грешником из когда-либо живших. Он раскаивается перед Буддами и Бодхисаттвами, и цель этого раскаяния – осознать то ужасное воздаяние, которое, согласно закону кармы, неизбежно настигнет его в следующем мире. Это осознание подстегивает его духовные усилия и заставляет его искать помощи у членов запредельной иерархии. Хотя буддизм никогда не потворствовал патологической сосредоточенности на грехах, он, определенно, настаивает на том, что ясное осознание неблаготворного содержания нашего собственного ума, ощущение раскаяния в этом и решимость устранить дурное являются обязательным предварительным этапом духовной жизни. Раскаяние, как его понимает Махаяна, – это словесное выражение подобного настроя ума. Помимо того, что это полезно психологически, как средство помочь верующему

«…удалить из памяти следы / Гнездящейся печали»,

практика пападешаны – это, по сути, еще один метод, с помощью которого Махаяна пытается устремить его сознание в направлении Просветления.

4) Сорадование заслугам (пуньянумодана ) по своему смыслу очень похожа на мудита-бхавану , третью из четырех брахма-вихар , описанных в разделе 17 первой главы. Но если мудита заключается в сорадовании мирскому благополучию и удаче других, пуньянумодана – это акт сорадования их духовным достижениям. Более того, очевидно, что первая практика предписывается как противоядие от зависти, но не менее очевидно, что цель второй практики нельзя объяснить подобным образом. Только человек очень странной психологической организации может вообще почувствовать зависть к настоящей святости другого . Поскольку пуньянумодана следует непосредственно за пападешаной , эта практика, скорее, предназначена для того, чтобы противостоять чувству депрессии или отчаяния, в которые может погрузить верующего лицезрение чудовищности его собственных дурных деяний. Памятование о благих поступках других и возвышенных достижениях Архатов, Бодхисаттв и Будд может помочь упрочить эту колеблющуюся, если не поколебленную, веру в возможность вести духовную жизнь здесь, на земле. Последователю напоминают, что, сколь бы глубоко он ни погрузился в пучину мирского существования, его призывают голоса сострадания, к нему тянутся сострадательные руки, и с этой помощью он рано или поздно высвободится и достигнет Дальнего Берега. Как вид сверкающих снежных вершин Гималаев вдохновляет альпиниста, когда он отправляется из базового лагеря, как вид золотых крыш Поталы, сияние которых далеко различимо в тумане, вдохновляет и укрепляет измученного паломника в Святой Город Лхасу, так и размышление о могучем великолепии Будд и их Сыновей возвышает сердце приверженца Махаяны. Тот факт, что пуньянумодана следует непосредственно за пападешаной , можно, помимо прочего, назвать хорошим примером необычайной сбалансированности методов, используемых Великой Колесницей ради духовного благополучия ее последователей.

5) Под мольбой (адхьесаной ) и просьбой (ячаной ) подразумевается не обращение за материальными благословениями или за духовными дарами, которыми проситель будет наслаждаться в одиночестве. Это та же просьба, с которой спустя пять недель после Высочайшей Победы коленопреклоненно обратился к Просветленному Брахма Сахампати – мольба повернуть на благо всех живых существ Колесо Дхармы. Следуя древней традиции, упомянутой в «Махапариниббана-сутте», где повествуется о «последних» днях Будды и о том, как Владыку просили оставаться на земле до конца кальпы, последователь Махаяны, согласно Шантидеве, также призывает Просветленных не уходить в паранирвану, «иначе мир ослепнет». Однако мы не должны делать вывод из этого обряда, что без такой мольбы и обращения Шакьямуни или любой другой Будда вселенной останется в бездействии. Сострадание, динамический аспект мудрости, проявляется спонтанно, изливается во всей полноте в то мгновение, когда обретается Просветление. Мольба Брахмы Сахампати была не столько причиной для проявления сострадания Будды, сколько объективным поводом для его сошествия в мировую систему, которой, как считалось, руководило это божество. Буддам не нужно напоминать об их долге. Мольба и просьба – в реальности средство усилить желание самого верующего, чтобы средства обретения Просветления распространились повсюду. Несомненно, на этом этапе, пока предварительные практики поклонения еще продолжаются, было бы смехотворно выражать свое собственное намерение проповедовать Дхарму всей вселенной. Его жгучее желание – чтобы все живые существа получили возможность слышать Истину, – следовательно, принимает форму призыва к Просветленным не погружаться в абсолютную безмятежность чисто запредельного состояния индивидуального освобождения, а оставаться из сострадания вечно активными спасителями человечества.

Этот обряд, на самом деле, с какой-то точки зрения является защитой махаянского представления о Нирване от хинаянского. Он может служить напоминанием о том, что тот, кто лично еще не сп особен проповедовать Дхарму, может сделать это, способствуя публикации писаний, распространению бесплатной буддийской литературы и проведению лекций и проповедей тех членов Сангхи, которые, не будучи еще Буддами, по крайней мере, прошли немного дальше по пути, чем он сам. Если говорить очень просто, адхьесана и ячана – это энтузиазм в распространении Дхармы.

6) С переносом заслуг (паринамана ) и покорением себя (атмабхавади-паритьяга ) мы достигаем кульминационного момента предварительных практик поклонения. Посредством пяти предыдущих обрядов верующий накопил определенное количество того, что с формальной точки зрения известно как пунья . Каждый сознательный поступок тела, речи и ума производит определенный результат, випаку . В случае с поступками, коренящимися в жадности, гневе и омрачении, этот результат приносит страдание; если речь о поступках, берущих начало в противоположных состояниях ума, он приятен. Ни награда, следующая за «благими» деяниями, ни наказание, которое настигает за «дурные», не обязательно проявляются сразу. Пунья , скорее популярное, нежели философское понятие, представляет собой, так сказать, духовную прибыль, отложенную на наш счет благими деяниями, пока кармические и иные факторы не позволят нам «обналичить» ее в форме счастья – либо здесь, на земле, либо в одном из небесных планов. В определенных буддийских кругах это понимание способствовало тому, что духовная жизнь свелась к некой бухгалтерии, цель которой – обеспечить, чтобы во время смерти на счету верующего было достаточное количество пуньи для оплаты счастливого перерождения.

Такие грубые, буквальные представления о пунье были распространены и в Древней Индии. Есть история об аскете-джайне, который, решив вернуться к мирской жизни, продал пунью, накопленную в результате аскез, а на выручку основал свое дело. Последователи Махаяны тут же использовали саму буквальность представления как средство достижения собственной цели. Пунья , соглашались они, – своего рода личная собственность, заслуги можно накопить, ими можно уравновесить убытки в форме грехов, их можно продать. Но, как любую личную собственность, заслуги можно и отдать . Пунья, полученная в результате благого поступка, к примеру, постройки храма или подношений Сангхе, может быть сознательно передана любому человеку или группе людей. Это двойственное представление о пунье , индивидуалистическое, но не-индивидуалистическое, со времене м широко распространилось, и в наши дни перенос заслуг (паринамана ) – популярный обряд не только в махаянских, но и в хинаянских странах. Но если в последних он обычно используется как средство выражения любви к покойным родственникам, в первых он считается мирским намеком на самый возвышенный духовный идеал. Завершая свою ежедневную практику актом альтруизма, посредством которого все заслуги, полученные от ее выполнения, передаются другим живым существам, последователь Махаяны, по сути, предчувствует тот высший акт запредельного альтруизма – окончательное отречение от личного освобождения, – которым он со временем триумфально закончит свой путь Бодхисаттвы.

Однако отречение от «моего» невозможно без отречения от «я». Верующего призывают отказаться не только от собственности, но и от себя. Вместе с переносом заслуг (паринамана ) должно произойти покорение себя (атмабхавади-паритьяга ). Тот дух, который вдохновляет верующего, когда он завершает предварительные практики поклонения, подготовит его ко второму великому этапу, этапу принятия Мысли о Просветлении, что Шантидева воспевает в строфах непревзойденной красоты:

Какое бы Благо я ни обрел, совершая все это, да успокою я и облегчу (посредством этой Заслуги) все страдания и печали живущих!

Да стану я подобным исцеляющему снадобью для больных! Да стану я врачом для них и буду лечить их, пока они вновь не станут здоровы!

Да облегчу я страдания от голода и жажды реками пищи и питья! Да стану я сам пищей и питьем (для голодных и жаждущих) на протяжении бесчисленных веков голода! Да смогу я без промедления услужить им многочисленными и разнообразными предметами и вещами!

Я отрекаюсь от тел, удовольствий и всех моих Заслуг в прошлом, настоящем и будущем, дабы все живые существа могли достичь Блага: я не желаю (владеть всем этим ).

Я посвятил свое тело благополучию всех существ. Они могут постоянно поносить меня, смешать меня с грязью, они могут играть моим телом, насмехаться надо мной и состязаться в унижении меня, да, они могут и умертвить меня. Я отдал им свое тело, так зачем мне об этом заботиться?

Они могут заставить меня принести им счастье. Пусть никто никогда не пострадает от меня!

Если у них ест ь гневные или дружелюбные мысли п о отношению ко мне , да станут эти самые мысли средством обретения всего , чего они желают !

Те, кто поносят меня, причиняют мне вред, глумятся надо мной, – пусть они обретут Просветление!

Да стану я защитником беспомощных! Да стану я проводником странников! Да стану я подобным лодке, мосту и броду для всех, кто желает пересечь (поток)! Да стану я светильником для нуждающегося в свете! Да стану я постелью для того, у кого ее нет! Да стану я рабом для желающего раба! Да стану я для всех существ чинтамани (философским камнем) и бхадрагхатой (сосудом для лотереи, горшком удачи), действенным заклинанием и мощной целебной травой! Да буду я для них кальпа-врикшей (деревом, исполняющим желания) и кама-дхену (коровой, дающей все, что попросят)!

(«Бодхичарья-аватара», iii, 6–19. Перевод Хара Дайяла ) .

Лама – первое из «эзотерических» прибежищ, остальные – идам и дакини .

Выдающееся исключение – «Камаланджали», палийская поэма поклонения последнего Видураполы Пиятиссы Маха Нанака Тхера с Цейлона.




Top