Самопознание народов в творчестве а и солженицына. Сочинения

Введение

Глава 1 А. И. Солженицын. Творческий путь

1.1 Анализ литературных произведений…………………………...6

1.2 «В круге первом»………………………………………………..31

1.3 Система творческих координат Солженицына – «Архипелаг ГУЛАГ» …………………………………………………………54

1.4 Один день зэка и история страны………………………………75

Глава 2 Владимирская страница Солженицына

2.1 «Не стоит село без праведника»……………………………….93

2.2 Раковый корпус……………………...………………………….93

2.3 Солженицын и Я……………………………………………….109

Заключение……………………………………………………………….114

Список литературы………………………………………………………120


Введение

Творчество Солженицына в последнее время заняло подобающее ему место в истории отечественной литературы 20 века. Современные последователи творчества Солженицына больше внимания уделяют, на мой взгляд, политическим, философским, историческим аспектам. Лишь касаясь художественных особенностей произведений, очень многое остается за пределами внимания критики.

А ведь книги А. И. Солженицына – это история возникновения, разрастания и существования Архипелага ГУЛАГ, ставшего олицетворением трагедии России 20 века. От изображения трагедии страны и народа неотделима тема страдания человека, проходящая через все произведения. Особенность книги Солженицына в том, что автор показывает «противостояние человека силе зла…»

Каждое слово и точно, и верно. Герои произведений настолько мудры. Солженицын вернул в литературу героя, в котором соединились терпение, разумность, расчетливая сноровистость, умение приспособиться к нечеловеческим условиям, не потеряв лица, мудрое понимание и правых, и виноватых, привычка напряженно думать «о времени и о себе».

С 1914 года начинается для «всей земли нашей» «страшный выбор». «… И одна революция. И другая революция. И весь свет перевернулся.» Вот здесь – то и лежит начало развала во всей России. Отсюда пошли и безответная кротость, и дикая озлобленность, и жадность, и доброта сильная и счастливая «Две загадки в мире есть: как родился – не помню, как умру – не знаю». А между этим – целая жизнь. Солженицынские герои являют собой пример золотого сердца. Тип народного проведения, который поэтизирует Солженицын, есть основа и опора всей земли нашей. Солженицын ратовал за подлинных чернь, борцов, не склонных смириться с несправедливостью и злом: «Без них – то и не стоит село. Ни народ. Ни вся земля наша».

Цель моей дипломной работы – выявить особенности художественного исследования жизни писателя, диапазон идейно – художественных исканий Солженицына. Это наиболее трудный и важный вопрос для понимания задач, которые автор поставил перед собой.

Большой писатель – всегда фигура неоднозначная. Вот и в творчестве Солженицына трудно понять и осознать, принять все безоговорочно, разом.

Солженицын. Человек, прошедший по фронтам Великой Отечественной и арестованный в конце ее как изменник Родины. Тюрьмы, лагеря, ссылка и первая реабилитация в 1957 году. Смертельная болезнь – рак – и чудесное исцеление. Широкая известность в годы «оттепели» и замалчивание в пору застоя. Нобелевская премия по литературе и исключение из союза писателей, мировая слава и изгнание из СССР… Что значит Солженицын для литературы нашей, для общества? Задаю себе этот вопрос и задумываюсь над ответом… я считаю, что в мире сейчас писатель номер один – Солженицын, а вершиной русской новеллистики является, на мой взгляд, «Матренин двор». Хотя вхождение в литературу обычно связывают с «Одним днем Ивана Денисовича». Эту повесть выдвигали на Ленинскую премию. «Иван Денисович» стал для всех откровением. Это было открытием лагерной темы.

«Матренин двор» стал откровением для меня. Нет, до этого работали Овечкин, Абрамов, Солоухин…

уже были написаны ранее рассказы Носова, «Деревня Бердяйка» Белова. Задел деревенской прозы был. Но отправная точка – «Матренин двор». Наша деревенская проза вышла из «Матренина двора». Дело коснулось, наконец, как и в «Привычном деле» Белова, судьбы простейшей и трагической. Я считаю «Привычное дело» при всем глянце, какой новелла на эту повесть критика, трагедией русской семьи и русской бабы. Трагедия деревенской русской женщины, описанная Солженицыным – наиболее концентрированная, наиболее выразительная, вопиющая.

И на каком художественном уровне! А язык?! Солженицын – явление русской литературы, художник мирового масштаба.

Оставаясь в любви к своей Родине, земле, людям, Солженицын в то же время поднимается до трагических, страшных моментов истории нашей.

Весь творческий процесс писателя, на мой взгляд, - это прежде всего процесс внутреннего борения и самоусовершенствования. Внутреннее усовершенствование дается, во-первых, огромным знанием жизни, соприкосновением большой культурой, беспрестанным чтением хорошей литературы. Писатель всегда, если он настоящий писатель, был над жизнью. Всегда немножко впереди, выше. И всегда должен иметь возможность оглянуться назад, осмыслить время.

Как сложно настоящему художнику творить. Надо иметь огромное мужество, благородство и культуру – внутреннюю культуру, – чтобы подняться над своими обидами.

Присутствие в мире Александра Исаевича, его работа, его честь – путеводная звезда. Чтобы мы не совсем уж в темном углу – то тыкались, на бревна не натыкались – освещает он нам путь.

Аскетизм, высочайшее самоотречение, когда человек так поглощен своим творческим трудом, что все земное отпадает.

Совестливый художник, просто хороший писатель Солженицын написал просто русского человека с достоинством. Можно его на колени поставить, но унизить трудно. А унижая простой народ, любая система унижает прежде всего себя.

Матрена, Иван Денисович и есть истинно русские люди. Как станционный смотритель Пушкина, Максим Максимова в «Герое нашего времени», мужики и бабы из «Записок охотника Тургенева, толстовские крестьяне, бедные люди Достоевского, подвижники духа Лескова

.Глава 1 А. И. Солженицын. Творческий путь

1.1Анализ литературных произведений

Александр Исаевич Солженицын сказал в одном из своих интер­вью: «Я отдал почти всю жизнь русской революции».

Задача свидетельствовать об утаенных трагических поворотах рус­ской истории обусловила потребность поиска и осмысления их исто­ков. Они видятся именно в русской революции. «Я как писатель дей­ствительно поставлен в положение говорить за умерших, но не только в лагерях, а за умерших в российской революции, - так обозначил задачу своей жизни Солженицын в интервью 1983 г. - Я 47 лет рабо­таю над книгой о революции, но в ходе работы над ней обнаружил, что русский 1917 год был стремительным, как бы сжатым, очерком мировой истории XX века. То есть буквально: восемь месяцев, кото­рые прошли от февраля до октября 1917 в России, тогда бешено про­крученные, - затем медленно повторяются всем миром в течение всего столетия. В последние годы, когда я уже кончил несколько томов, я с удивлением вижу, что я каким-то косвенным образом пи­сал также и историю Двадцатого века» (Публицистика, т. 3, с. 142).

Свидетелем и участником русской истории XX в. Солженицын был и сам. Окончание физико-математического факультета Ростовского университета и вступление во взрослую жизнь пришлось на 1941 г. 22 июня, получив диплом, он приезжает на экзамены в Московский институт истории, философии, литературы (МИФЛИ), на заочных курсах которого учился с 1939 г. Очередная сессия приходится на на­чало войны. В октябре мобилизован в армию, вскоре попадает в офи­церскую школу в Костроме. Летом 1942 г. - звание лейтенанта, а в конце - фронт: Солженицын командует звукобатареей в артиллерийской разведке. Военный опыт Солженицына и работа его звукобатареи отражены в его военной прозе конца 90-х гг. (двучастный рассказ «Желябугские выселки» и повесть «Адлиг Швенкиттен» - «Новый мир». 1999. № 3). Офицером-артиллеристом он проходит путь от Орла до Восточной Пруссии, награждается орденами. Чудесным образом он оказывается в тех самых местах Восточной Пруссии, где проходила армия генерала Самсонова. Трагический эпизод 1914 г. - самсоновская катастрофа - становится предметом изображения в первом «Узле» «Краен Колеса» - в «Августе Четырнадцатого». 9 февраля 1945 г. капитана Солженицына арестовывают на командном пункте его на­чальника, генерала Травкина, который спустя уже год после ареста даст своему бывшему офицеру характеристику, где вспомнит, не по­боявшись, все его заслуги - в том числе ночной вывод из окружения батареи в январе 1945 г., когда бои шли уже в Пруссии. После ареста - лагеря: в Новом Иерусалиме, в Москве у Калужской заставы, в спецтюрьме № 16 в северном пригороде Москвы (та самая знаменитая Мар­финская шарашка, описанная в романе «В круге первом», 1955-1968). С 1949 г. - лагерь в Экибастузе (Казахстан). С 1953 г. Солженицын - «веч­ный ссыльнопоселенец» в глухом ауле Джамбулской области, на краю пустыни. В 1957 г. - реабилитация и сельская школа в поселке Торфо-продукт недалеко от Рязани, где он учительствует и снимает комнату у Матрены Захаровой, ставшей прототипом знаменитой хозяйки «Матрениного двора» (1959). В 1959 г. Солженицын «залпом», затри недели, создает переработанный, «облегченный» вариант рассказа «Щ-854», который после долгих хлопот А.Т. Твардовского и с благословения са­мого Н.С. Хрущева увидел свет в «Новом мире» (1962. № 11) под назва­нием «Один день Ивана Денисовича».

К моменту первой публикации Солженицын имеет за плечами серьезный писательский опыт - около полутора десятилетий: «Две­надцать лет я спокойно писал и писал. Лишь на тринадцатом дрогнул. Это было лето 1960 года. От написанных многих вещей - и при пол­ной их безвыходности, и при полной беззвестности, я стал ощущать переполнение, потерял легкость замысла и движения. В литературном подполье мне стало не хватать воздуха», - писал Солженицын в авто­биографической книге «Бодался теленок с дубом». Именно в литератур­ном подполье создаются романы «В круге первом», несколько пьес, киносценарий «Знают истину танки!» о подавлении Экибастузского восстания заключенных, начата работа над «Архипелагом ГУЛагом», Эвмыслен роман о русской революции под кодовым названием «Р-17», воплотившийся десятилетия спустя в эпопею «Красное Колесо».

11 декабря с.г. исполнилось 90 лет со дня рождения А. И. Солженицына. Это печальный, его первый посмерт­ный, юбилей. Но сегодня к горькому чувству скорби присоединяется гор­дость от сознания того, что великий писатель, мыслитель и гражданин был нашим современником. Взвешен­ный целостный анализ его много­гранного творчества, скорее, дело будущего. В настоящее же время оче­видно главное. Как писал Распутин, «столько правды и жизни оставил после себя Солженицын, что проща­ния быть не может, ни духовного, ни праведнического. Он так много ска­зал, и так хорошо, точно сказал, что теперь только слушать, внимать, понимать».

Биография автора

Елена Вадимовна Белопольская, Южный федеральный университет

Канд. филол. наук, доцент, зав. ка­федрой отечественной литературы XX века Южного федерального университета.

Литература

Аннинский Л. Дает Бог тому честь, кто сможет снесть // Общая газета. 1998. 10-16 декабря. С. 8.

Белопольская Е. Роман А.И. Солженицына «В круге первом»: Опыт интерпретации. Ростов н/Д., 1997. С. 113-121.

Ванюков А. «Адлиг Швенкиттен» А. Солженицына. Концепция памяти и поэтика жанра // Между двумя юбилеями (1998-2003): Писатели, критики и литературоведы о творчестве А.И. Солженицына: Альманах / Сост. Н.А. Струве, В.А. Москвин. М., 2005. С. 498-513.

Гачев Г. Солженицын - человек судьбы, орган и орган истории // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 529-532.

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 29. Л., 1986.

Захаров В. О глубинных совпадениях Солженицына и Достоевского // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 409-414.

Золотусский И. Александр Солженицын и «Выбранные места из пере¬писки с друзьями» Н.В. Гоголя // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 332-338.

Зубов А. Самопознание народа в творчестве Солженицына // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 459-467.

Клеофастова Т. Творчество А. Солженицына в контексте XX века // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 302-314.

Крупин В. Жил и живет не по лжи (Несобственно-прямая речь) // Парламентская газета. 1998. 10 декабря. С. 1,3.

Нива Ж. Солженицын. М., 1992.

Нива Ж. Живой классик // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 541-545.

Новиков М. Последний пророк русской литературы // Коммерсантъ ВЛАСТЬ. 1998. 15 декабря. С. 43-45.

Ранчин А. Тема каторги в «Архипелаге ГУЛаге» А. И. Солженицына и в русской литературе XIX века. Некоторые наблюдения // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005, С. 441-448.

Сараскина Л. Историософский образ XX века в творчестве А.И. Солже¬ницына // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 287-301.

Солженицын А. Интервью с Дэвидом Эйкманом для журнала «Тайм». Каведиш, 23 мая 1989 // Солженицын А. Публицистика: В 3 т. Т. 3. Ярос¬лавль, 1997. С. 321-344.

Солженицын А. Интервью с Рудольфом Аугштайном для журнала «Шпигель». Каведиш, 9 октября 1987 // Солженицын А. Публицистика: В 3 т. Т. 3. Ярославль, 1997. С. 285-320.

Солженицын А. Телеинтервью на литературные темы с Н.А. Струве. Па¬риж, март 1976 // Солженицын А. Публицистика: В 3 т. Т. 2. Ярославль, 1996. С. 417-448.

Спиваковский П. Полифоническая картина мира у Ф.М. Достоевского и А.И. Солженицына // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 414-423.

Струве Н. О «Марте Семнадцатого» // Русское зарубежье в год тысячелетия Крещения Руси. М., 1991. С. 388-396.

Темпест Р. Толстой и Солженицын: встреча в Ясной Поляне //Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 393-408.

Урманов А. Творчество Александра Солженицына: Учеб. пособие. М., 2004. С. 189-204.

Шешунова С. Православный календарь в «Красном Колесе» // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 468-477.

Шмидт С. Солженицын-историк //Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 266-269.

Щедрина Н. Природа художественности в «Красном Колесе» А. Солженицына // Между двумя юбилеями (1998-2003). М., 2005. С. 478-497.

Krasnov V. Solzhenitsyn and Dostoevsky: A study in the polyphonic novel. Athens, 1980.

Как цитировать

БелопольскаяЕ. В. (2008). А.И. СОЛЖЕНИЦЫН В ОЦЕНКЕ КРИТИКИ ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ. Известия Южного федерального университета. Филологические науки , (4), 6-14..php/sfuphilol/article/view/97

    1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License , которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
    2. Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
    3. Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).

Художественная значимость произведений А.И.Солженицына, понимание масштаба и смысла сказанного нам этим ярким мыслителем и художником диктует сегодня необходимость найти новые подходы к изучению творчества писателя в школе.

Тексты А.И.Солженицына по праву можно отнести к категории прецедентных, то есть оказывающих весьма сильное влияние на формирование языковой личности, причем как индивидуальной, так и коллективной. Термин «прецедентный текст» был введен в науку о языке Ю.Н.Карауловым. Прецедентными он называл тексты:

1) «значимые для… личности в познавательном и эмоциональном отношениях»;

2) имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников»;

3) тексты, «обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности» .

Появление в 1962 году «рукописи некоего беллетриста о сталинских лагерях» - повести А.Рязанского (псевдоним А.Солженицына) «Щ-854», позже названной «Один день Ивана Денисовича», - вызвало неоднозначные суждения литераторов. Один из первых восторженных откликов на повесть появляется в личном дневнике К.И.Чуковского 13 апреля 1962 года: «…Чудесное изображение лагерной жизни при Сталине. Я пришел в восторг и написал краткий отзыв о рукописи…». Этот краткий отзыв назывался «Литературное чудо» и представлял собой первую рецензию на повесть «Один день Ивана Денисовича»: «…с этим рассказом в литературу вошел очень сильный, оригинальный и зрелый писатель». Слова Чуковского буквально совпадают с тем, что позже напишет А.Т.Твардовский в своем предисловии к первой публикации «Одного дня Ивана Денисовича» в «Новом мире» (1962, № 11). В предисловии Твардовского сказано следующее: «…оно /произведение - Т.И., О.Б./ означает приход в нашу литературу нового, своеобычного и вполне зрелого мастера». Как известно, в повести, показан один день из жизни главного героя, предельно сконцентрировано время и пространство, и этот день становится символом целой эпохи в истории России .

Стилистическая оригинальность повести, отмеченная в первых рецензиях, выражается, прежде всего, в авторском умелом использовании диалектной речи. Все повествование строится на прямой речи главного героя, прерываемой диалогами действующих лиц и описательными эпизодами. Главный герой - человек из деревни довоенного времени, его происхождение обуславливает специфику речевого выражения: язык Ивана Денисовича богато насыщен диалектизмами, причем многие слова являются не столько диалектизмами, сколько просторечными словами («кесь», в значении «как»; прилагательное «гунявый», то есть «грязный» и др.).

Лексические диалектизмы в речи героя, несмотря на их обособленность от структуры лагерной речи, тем не менее, устойчивы и ярко передают семантику обозначаемого предмета или явления и придают эмоционально-экспрессивную окраску речи. Это свойство лексических диалектизмов особенно ярко выявляется на фоне общеупотребительной лексики. Например: «однова» -(«однажды»); «напересек» - («наперерез»); «прозор» - («хорошо просматриваемое место»); «засть» - («закрывать»).

Обращает на себя внимание тот факт, что арготизмы практически исключены из словарного запаса героя, как и из основного повествования. Исключение составляют отдельные лексемы («зэк», «кондей» (карцер). Иван Денисович практически не употребляет жаргонных слов: он часть той среды, где находится - основной контингент лагеря не уголовники, а политические заключенные, интеллигенция, не владеющая арго и не стремящаяся к его овладению. В несобственно-прямой речи персонажа жаргонизмы употребляются минимально - использовано не более 40 «лагерных» понятий.

Стилистическую художественно-выразительную окраску повести придает и использование слово- и формообразовательных морфем в несвойственной им словообразовательной практике: «угрелся» - глагол, образованный префиксом «у» имеет литературный, общеупотребительный синоним «согрелся», образованный префиксом «со»; «наскорях» образованно по правилам словообразования «вверхах»; отглагольные образования «окунумши, зашедши» передают один из способов образования деепричастий - мши-, - дши- сохранившиеся в диалектной речи. Подобных образований в речи героя множество: «разморчивая» - от глагола «разморить»; «красиль» - «красильщик»; «смогают» - «смогут»; «горетый» - «горелый»; «сыздетства» - «с детства»; «трогъте» - «трогайте» и др.

Таким образом, Солженицын, используя в повести диалектизмы, создает неповторимый идиолект - индивидуализированную, самобытную речевую систему, коммуникативной особенностью которой является фактически полное отсутствие арготизмов в речи главного героя. Кроме этого, Солженицын довольно скупо использует в рассказе переносные значения слов, предпочитая первоначальную образность и добиваясь максимального эффекта «нагой» речи. Дополнительную экспрессию придают тексту нестандартно использованные фразеологизмы, пословицы и поговорки в речи героя. Он способен чрезвычайно сжато и метко двумя-тремя словами определить суть события или человеческого характера. Особенно афористично звучит речь героя в концовках эпизодов или описательных фрагментов.

Художественная, экспериментальная сторона повести А.И.Солженицына очевидна: оригинальная стилистика повести становится источником эстетического наслаждения для читателя.

О своеобразии «малой формы» в творчестве А.И.Солженицына писали разные исследователи. Ю.Орлицкий рассматривал опыт Солженицына в контексте «Стихотворений в прозе» .С.Одинцова соотносила «Крохотки» Солженицына с «Квази» В.Маканина. В.Кузьмин отмечал, что «в «Крохотках» концентрация смысла и синаксиса является главным средством борьбы с описательностью» .

Собственные представления Солженицына о стилистической наполненности «малой формы» заключаются в полном, принципиальном неприятии «приемов»: «Никакой литературщины, никаких приемов!»; «Никакие «новые приемы»…не нужны, …вся конструкция рассказа - нараспашку», - одобрительно писал Солженицын об отсутствии формальных экспериментов в прозе П.Романова, Е.Носова.

Главным достоинством рассказов Солженицын считал сжатость, изобразительную емкость, сгущенность каждой единицы текста. Приведем несколько оценок такого рода. О П. Романове: «Ничего лишнего и нигде не продрогнет сентимент» . О Е.Носове: «Краткость, неназойливость, непринужденность показа» . О Замятине «И какая поучительная сжатость! Сжаты многие фразы, нигде лишнего глагола, но сжат и весь сюжет…Как все сгущено! - безвыходность жизни, расплющенность прошлого и сами чувства и фразы - все тут сжато, сжато» . В «Телеинтервью на литературные темы» с Никитой Струве (1976) А.И.Солженицын, говоря о стиле Е.Замятина, заметил: «Замятин во многих отношениях поражает. Главным образом вот синтаксисом. Если я кого считаю своим предшественником, то - Замятина» .

Рассуждения писателя о стиле литераторов показывают, насколько важен для него и синтаксис, и конструкция фразы. Профессиональный анализ мастерства писателей-новеллистов помогает понять стилистику самого Солженицына как художника. Попытаемся сделать это на материале «Крохоток», жанра особого, интересного не только подчеркнуто малым размером, но и сгущенной образностью.

Первый цикл «Крохоток» (1958 - 1960) состоит из 17 миниатюр, второй (1996 -1997) из 9. Сложно выявить какую-то закономерность в отборе тем, но сгруппировать миниатюры по мотивам все-таки можно: отношение к жизни, жажда жизни («Дыхание», «Утенок», «Вязовое бревно», «Шарик»); мир природы («Отражение в воде», «Гроза в горах»); противостояние человеческого и официозного миров («Озеро Сегден», «Прах поэта», «Город на Неве», «Путешествуя вдоль Оки»); новое, чуждое мироотношение («Способ движения», «Приступая ко дню», «Мы-то не умрем»); личные впечатления, связанные с потрясениями красотой, талантом, воспоминаниями («Город на Неве», «На родине Есенина», «Старое ведро»).

В рассказах «Крохотки» активизируются разговорные синтаксические конструкции. Автор часто «сворачивает», «сжимает» синтаксические конструкции, умело используя эллиптичность разговорной речи, когда опускается все, что может быть опущено без ущерба для смысла, для понимания сказанного. Писатель создает предложения, в которых не замещены те или иные синтаксические позиции (т.е. отсутствуют те или иные члены предложения) по условиям контекста. Эллипсис предполагает структурную неполноту конструкции, незамещенность синтаксической позиции: «В избе Есениных - убогие перегородки не до потолка, чуланчики, клетушки, даже комнатой не назовешь ни одну…За пряслами - обыкновенное польце» («На родине Есенина»); «Не весит нисколько, глазки черные - как бусинки, ножки - воробьиные, чуть-чуть его сжать - и нет. А между тем - тепленький» («Утенок»); «В той церкви подрагивают станки. Эта - просто на замке, безмолвная» («Путешествуя вдоль Оки») и мн.др.

Синтаксические построения в «Крохотках» становятся все более расчлененными, фрагментарными; формальные синтаксические связи - ослабленными, свободными, а это в свою очередь повышает роль контекста, внутри отдельных синтаксических единиц - роль порядка слов, акцентных выделений; повышение роли имплицитных выразителей связи приводит к словесной сжатости синтаксических единиц и, как следствие, к их смысловой емкости. Общий ритмико-мелодический облик характеризуется экспрессивностью, выраженной в частом использовании однородных членов предложения, парцеллированных конструкций: «И - чародейство исчезло. Сразу - нет той дивной бесколышности, нет того озерка» (Утро»); «Озеро пустынное. Милое озеро. Родина…» («Озеро Сегден»). Отрыв от основного предложения, прерывистый характер связи в парцеллированных конструкциях, функция дополнительного высказывания, дающая возможность уточнить, пояснить, распространить, семантически развить основное сообщение, - вот проявления, усиливающие логические и смысловые акценты, динамизм, стилистическую напряженность в «Крохотках».

Встречается и такой тип расчлененности, когда фрагментальность в подаче сообщений превращается в своеобразный литературный прием - расчленению подвергаются однородные синтаксические единицы, предваряющие основное суждение. Это могут быть придаточные или даже обособленные обороты: «Лишь когда через реки и реки доходит до спокойного широкого устья, или в заводи остановившейся, или в озерке, где вода не продрогнет, - лишь там мы видим в зеркальной глади и каждый листик прибрежного дерева, и каждое перышко тонкого облака, и налитую голубую глубь неба» («Отраженье в воде»); «Он ёмок, прочен и дешев, этот бабий рюкзак, с ним не сравняются его разноцветные спортивные братья с карманчиками и блестящими пряжками. Он держит столько тяжести, что даже через телогрейку не выносит его ремня навычное крестьянское плечо» («Колхозный рюкзак»).

Частым стилистическим приемом писателя становится и сегментированность речевых конструкций, например, при использовании вопросных, вопросно-ответных форм: «И в чем тут держится душа? Не весит нисколько…» («Утенок»); «…все это тоже забудется начисто? Все это тоже даст такую законченную вечную красоту?..» («Город на Неве»); «Сколько видим ее - хвойная, хвойная, да. Того и разряду, значит? А, нет…» («Лиственница»). Такой прием усиливает имитацию общения с читателем, доверительность интонации, словно «размышления на ходу».

Экономность, смысловая емкость и стилистическая выразительность синтаксических конструкций поддерживается и графическим элементом - использованием тире - излюбленного знака в повествовательной системе Солженицына. Широта употребления этого знака свидетельствует о его универсализации в писательском восприятии. Тире у Солженицына имеет несколько функций:

1. Означает всевозможные пропуски - пропуск связки в сказуемом, пропуски членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуски противительных союзов; тире как бы компенсирует эти пропущенные слова, «сохраняет» им принадлежащее место: «Озеро в небо смотрит, небо - в озеро» («Озеро Сегден»); «Сердечная болезнь - как образ самой нашей жизни: ход её - в полной тьме, и не знаем мы дня конца: может быть, вот, у порога, - а может быть, еще нескоро-нескоро» («Завеса»).

2. Передает значение условия, времени, сравнения, следствия в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически, то есть союзами: «Едва в сознании твоем хоть чуть прорвалась пелена - ринулись, ринулись они в тебя, расплющенного наперебой» («Ночные мысли»).

3. Тире можно назвать и знаком «неожиданности» - смысловой, интонационной, композиционной: «И еще спасибо бессоннице: с этого огляда - даже и нерешаемое решить» («Ночные мысли»); «Оно - с высокой мудростью завещано нам людьми Святой жизни» («Поминание усопших»).

4. Тире способствует передаче и чисто эмоциональное значение: динамичность речи, резкость, быстроту смены событий: «Да еще на шпиле - каким чудом? - крест уцелел» («Колокольня»); «Но что-нибудь вскоре непременно встряхивает, взламывает чуткую ту натяженность: иногда чужое действие, слово, иногда твоя же мелкая мысль. И - чародейство исчезло. Сразу - нет той дивной бесколышности, нет того озерка» («Утро») .

Стилистическое своеобразие «Крохоток» характеризуется оригинальностью, неповторимостью синтаксиса.

Таким образом, широкий филологический взгляд на произведения А.И.Солженицына способен раскрыть большого мастера русского слова, его своеобразное языковое наследие, индивидуальность стиля автора.

Для творческого метода Солженицына характерно особое доверие к жизни, писатель стремится изобразить все, как это было на самом деле. По его мнению, жизнь может сама себя выразить, о себе сказать, надо только ее услышать.

Это и предопределило особый интерес писателя к правдивому воспроизведению жизненной реальности как в сочинениях, основанных на личном опыте, так и, например, в эпопее «Красное Колесо», дающей документально точное изображение исторических событий.

Ориентация на правду ощутима уже в ранних произведениях писателя, где он старается максимально использовать свой личный жизненный опыт: в поэме «Дороженька» повествование ведется прямо от первого лица (от автора), в неоконченной повести «Люби революцию» действует автобиографический персонаж Нержин. В этих произведениях писатель пытается осмыслить жизненный путь в контексте послереволюционной судьбы России. Схожие мотивы доминируют и в стихах Солженицына, сочиненных в лагере и в ссылке.

Одна из излюбленных тем Солженицына - тема мужской дружбы, которая оказывается в центре романа «В круге первом». «Шарашка», в которой вынуждены работать Глеб Нержин, Лев Рубин и Дмитрий Сологдин, вопреки воле властей оказалась местом, где «дух мужской дружбы и философии парил под парусным сводом потолка. Может быть, это и было то блаженство, которое тщетно пытались определить и указать все философы древности?».

Название этого романа символически многозначно. Кроме «дантовского», здесь присутствует и иное осмысление образа «первого круга». С точки зрения героя романа, дипломата Иннокентия Володина, существуют два круга -- один внутри другого. Первый, малый круг -- отечество; второй, большой -- человечество, а на границе между ними, по словам Володина, «колючая проволока с пулеметами… И выходит, что никакого человечества -- нет. А только отечества, отечества, и разные у всех…». В романе содержится одновременно и вопрос о границах патриотизма, и связь глобальной проблематики с национальной.

А вот рассказы Солженицына «Один день Ивана Денисовича» и «Матренин двор» близки идейно и стилистически, кроме того, они обнаруживают и характерный для всего творчества писателя новаторский подход к языку. В «Одном дне…» показаны не «ужасы» лагеря, а самый обычный день одного зэка, почти счастливый. Содержание рассказа отнюдь не сводится к «обличению» лагерных порядков. Авторское внимание отдано необразованному крестьянину, и именно с его точки зрения изображен мир лагеря.

Здесь Солженицын отнюдь не идеализирует народный тип, но в то же время показывает доброту, отзывчивость, простоту, человечность Ивана Денисовича, которые противостоят узаконенному насилию уже тем, что герой рассказа проявляет себя как живое существо, а не как безымянный «винтик» тоталитарной машины под номером Щ-854 (таков лагерный номер Ивана Денисовича Шухова) и таково же было авторское название рассказа.

В своих рассказах писатель активно использует форму сказа. При этом выразительность речи повествователя, героев их окружения создается в этих произведениях не только словарными экзотизмами, но и умело используемыми средствами общелитературной лексики, наслаивающейся… на разговорно-просторечную синтаксическую структуру».

В рассказах «Правая кисть» (1960), «Случай на станции Кочетовка», «Для пользы дела», «Захар-Калита», «Как жаль» (1965), «Пасхальный крестный ход» (1966) подняты важные нравственные проблемы, ощутим интерес писателя к 1000_летней истории России и глубокая религиозность Солженицына.

Показательно и стремление писателя выйти за рамки традиционных жанров. Так, «Архипелаг ГУЛаг» имеет подзаголовок «Опыт художественного исследования». Солженицын создает новый тип произведения, пограничный между художественной и научно-популярной литературой, а также публицистикой.

«Архипелаг ГУЛаг» документальной точностью изображения мест заключения напоминает «Записки из Мертвого дома» Достоевского, а также книги о Сахалине А. П. Чехова и В. М. Дорошевича; однако если раньше каторга была преимущественно наказанием виновных, то во времена Солженицына ею наказывают огромное количество ни в чем не повинных людей, она служит самоутверждению тоталитарной власти.

Писатель собрал и обобщил огромный исторический материал, развеивающий миф о гуманности ленинизма. Сокрушительная и глубоко аргументированная критика советской системы произвела во всем мире эффект разорвавшейся бомбы. Причина и в том, что это произведение -- документ большой художественной, эмоциональной и нравственной силы, в котором мрачность изображаемого жизненного материала преодолевается при помощи своего рода катарсиса. По мысли Солженицына, «Архипелаг ГУЛаг» это дань памяти тем, кто погиб в этом аду. Писатель исполнил свой долг перед ними, восстановив историческую правду о самых страшных страницах истории России.

Позднее, в 90_е гг. Солженицын вернулся к малой эпической форме. В рассказах «Молодняк», «Настенька», «Абрикосовое варенье», «Эго», «На краях», как и в других его произведениях, интеллектуальная глубина сочетается с необычайно тонким чувством слова. Все это -- свидетельство зрелого мастерства Солженицына-писателя.

Публицистичность творчества А.И. Солженицына выполняет эстетическую функцию. Его сочинения переведены на многие языки мира. На Западе существует немало число экранизаций его произведений, пьесы Солженицына неоднократно ставились в различных театрах мира. В России, в январе-феврале 2006 была продемонстрирована первая в России экранизация произведения Солженицына -- многосерийный телефильм по мотивам романа «В круге первом», что свидетельствует о неугасающем интересе к его творчеству.

Рассмотрим лексическое своеобразие стихотворений Солженицына.

Стремление писателя к обогащению русского национального языка.

В настоящее время проблема анализа языка писателя приобрела первостепенную важность, так как изучение идиостиля конкретного автора интересно не только в плане наблюдения за развитием национального русского языка, но и для определения личного вклада писателя в процесс языкового развития.

Жорж Нива, исследователь творчества А.И. Солженицына, пишет: «Язык Солженицына вызвал настоящее потрясение у русского читателя. Существует уже внушительных объёмов словарь «Трудных слов Солженицына». Его язык стал предметом страстных комментариев и даже ядовитых нападок» .

А.И. Солженицын осмысленно и целенаправленно стремится к обогащению русского национального языка. Ярче всего это проявляется в области лексики.

Писатель считал, что с течением времени «произошло иссушительное обеднение русского языка», а сегодняшнюю письменную речь называл «затёртой». Утрачены многие народные слова, идиомы, способы образования экспрессивно окрашенных слов. Желая «восстановить накопленные, а потом утерянные богатства», писатель не только составил «Русский словарь языкового расширения», но и использовал материал этого словаря в своих книгах.

А.И. Солженицын использует самую разнообразную лексику: встречается множество заимствований из словаря В.И. Даля, из произведений других русских писателей и собственно авторские выражения. Писатель употребляет не только лексику, не содержащуюся ни в одном из словарей, но также малоупотребительную, забытую, или даже обычную, но переосмысленную писателем и несущую новую семантику.

В стихотворении «Мечта арестанта» мы встречаем слова: сызначала (сначала), не взмучая (не беспокоя). Такие слова называются окказионализмы или авторские неологизмы, состоящие из распространённых языковых единиц, но в новом сочетании дающие новую яркую окраску словам.

Это индивидуальное словоупотребление и словообразование.

Российский лингвист, учёный-языковед Е.А. Земская утверждает, что окказионализмы в отличие от «просто неологизмов» «сохраняют свою новизну, свежесть независимо от реального времени их создания».

Но основной лексический пласт А.И. Солженицына - это слова общелитературной речи, ведь иначе и быть не может. Так в стихотворении «Вечерний снег» всего несколько лексических окказионализмов: оснежил (засыпал), звездчатый (похожий на звёзды), низался, сеялся (падал).

Стемнело. Тихо и тепло.

И снег вечерний сыплет.

На шапки вышек лёг бело,

Колючку пухом убрало,

И в тёмных блёстках липы.

Занёс дорожку к проходной

И фонари оснежил…

Любимый мой, искристый мой!

Идёт, вечерний, над тюрьмой,

Как шёл над волей прежде…

В стихотворении есть и метафоры (на шапки вышек, таял в росинки), и олицетворения (ветви лип седые).

«А.С. Солженицын - художник, остро чувствующий языковой потенциал. Писатель обнаруживает подлинное искусство изыскивать ресурсы национального языка для выражения авторской индивидуальности в видении мира», - писал Г.О. Винокур.

Родина…Россия… В жизни любого из нас она значит весьма немало. Тяжело вообразить себе человека, не любящего свою Родину. За несколько месяцев до рождения Солженицына, в мае 1918 года, А.А. Блок отвечал на вопрос анкеты, - что следует сейчас делать русскому гражданину. Блок отвечал как поэт и мыслитель: «Художнику надлежит знать, что той России, которая была, - нет и никогда уже не будет. Мир вступил в новую эру. Та цивилизация, та государственность, та религия - умерли…утратили бытие».

Л.И.Сараскина, известная писательница, утверждает: «Без преувеличения можно сказать, что всё творчество Солженицына обжигающе пристрастно нацелено на осмысление разницы той и этой цивилизации, той и этой государственности, той и этой религии».

Когда писателю А.И. Солженицыну задали вопрос: «Какой вам представляется сегодняшняя Россия? Насколько она далека от той, с которой вы боролись, и насколько может быть близка к той, о которой вы мечтали?», он ответил так: «Очень интересный вопрос: насколько она близка к той России, о которой я мечтал…Весьма и весьма далека. И по государственному устройству, и по общественному состоянию, и по экономическому состоянию весьма далека от того, о чём я мечтал. Главное в международном отношении достигнуто - возвращено влияние России и место России в мире. Но на внутреннем плане мы далеки по нравственному состоянию от того, как хотелось бы, как нам органически нужно. Это очень сложный духовный процесс»

С трибуны Государственной думы прозвучал его призыв о сбережении народа как актуальнейшей проблеме современной России.

Александр Солженицын-поэт в своём стихотворении «Россия?» стремится философски осмыслить драматическую судьбу России в контексте исторических имён и связей, пропуская былое через собственные ощущения, через свою душу:

«Россия!»… Не в блоковских ликах

Ты мне проступаешь, гляжу:

Среди соплеменников диких

России я не нахожу…

Так о какой же России мечтает писатель? Почему так мало видит он рядом с собой «подлинных русских»? Где же

Россия людей прямодушных,

Горячих смешных чудаков,

Россия порогов радушных,

Россия широких столов,

Где пусть не добром за лихо,

Но платят добром за добро,

Где робких, податливых, тихих

Не топчет людское юро?

Снова обращаем внимание на необычную лексику стихотворения:

как кремешками кресим (произносим твёрдо, часто);

и ворот, и грудь настежу (нараспашку);

каких одноземцев встречал (земляков);

людское юро (стадо, рой, стая);

властная длань (ладонь, рука); (это старославянское слово).

опёрен и тёпел играющий вспорх словца.

Созданные писателем слова реализуют творческий потенциал Солженицына, создают его индивидуальный стиль. Писатель использует и лексические, и семантические окказионализмы.

Лексические окказионализмы - это слова в основном одноразового употребления, хотя они могут использоваться и в других произведениях автора: иноцветно, зарость кустов, кудерьки альляные, ледочеккрохкий.

Семантические окказионализмы - лексемы, которые ранее уже существовали в литературном языке, но обрели новизну за счёт индивидуальных авторских значений: цветен… и тёпел играющий вспорх словца, безгневный сын, безудачливая русская земля.

Современный писатель Сергей Шаргунов пишет: «…я люблю Солженицына не за его историческую масштабность, а за художественные черты. Я не сразу его полюбил и, понятно, не во всём принимаю. Однако безумно мне нравится, как он писал. Кроме всяких идей, именно стилистически - это и тонко, и светло. Плачевное плетение и яростное выкрикивание словес. Он был очень-очень живой!»

В стихотворении «Россия?» 13 предложений, в которых содержатся риторические вопросы. Функция риторического вопроса - привлечь внимание читателя, усилить впечатление, повысить эмоциональный тон.

За внешней суровостью и «яростным выкрикиванием словес» мы видим человека неравнодушного, болеющего душой и сердцем за свою страну:

Где, если не верят в Бога,

То пошло над ним не трунят?

Где, в дом заходя, с порога

Чужой почитают обряд?

В двухсотмиллионном массиве

О, как ты хрупка и тонка,

Единственная Россия,

Неслышимая пока!..

«В самые чёрные годы Солженицын верил в преображение России, потому что видел (и позволил увидеть нам) лица русских людей, сохранивших высокий душевный строй, сердечную теплоту, непоказное мужество, способность верить, любить, отдавать себя другому, беречь честь и хранить верность долгу», - писал историк литературы Андрей Немзер.

Прочитав стихотворения А.И. Солженицына, можно с уверенностью сказать, что они представляют собой материал, выявляющий скрытые возможности русского национального языка. Основным направлением является обогащение словарного запаса за счёт таких групп, как авторская окказиональная лексика, разговорная лексика.

Окказионализмы, создаваемые автором как средство выразительности речи, как средство создания некоего образа активно используются уже более четырёх веков. В качестве средства выразительности в художественной, а особенно в поэтической речи, окказионализм позволяет автору не только создать неповторимый образ, но и читатель в свою очередь получает возможность увидеть и мысленно создать свой личный субъективный образ. А это значит, что можно говорить о сотворчестве художника и читателя.

Лингвистическая работа писателя, направленная на возвращение утерянного языкового богатства является продолжением труда классиков русской литературы: А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, Н.С. Лескова.

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы русского национального характера в творчестве А.И. Солженицына: нравственно-философский аспект"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА

Специализированный совет К 053.01.19

На правах рукописи

ЛАВРЁНОВ Павел Павлович

ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ТВОРЧЕСТВЕ А. И. СОЛЖЕНИЦЫНА: НРАВСТВЕННО-ФИЛОСОФСКИЙ АСПЕКТ

Специальность 10.01.02 - литература народов СССР (советского периода)

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1992

Работа выполнена в Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.

Научный руководитель:

кандидат филологических паук,

профессор А. В. ТЕРНОВОКИЙ

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор В. А. СУРГАНОВ

кандидат филологических паук, доцент Н. С. РУБЦОВ

Ведущая организация: Московский государственный открытый педагогический институт.

Защита состоится «.....^^.£^1992 г. в 10 часов па

заседании специализированного совета К 053.01.19 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина по адресу: Москва, "Малая Пироговская ул., 1, «УД..............

С диссертацией можно ознакомиться в "библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (Малая Пироговская ул., 1).

Ученый секретарь специализированного совета

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Вопросами изучения русского национального характера ученые, философы, писатели занимались на протяжении не одного столетия. Интерес был вызван разными причинами и, соответственно, в зависимости от этого выбирался определенный; метод, способ исследования. Выводы о характере народа делались разные, но все исследователи приходили к мысли об уникальной неповторимости его духовной культуры, обогащавшей человечество. Повышенный интерес к этой проблеме возникал на переломных этапах развития России. В такие моменты истории как нельзя более ярко проявляется нравственно-философская суаность характера как отдельного индивида, так и нации в целом. Но это проявление носит двоякий характер. С одноя стороны, происходит концентрация всех составляющих национальная тип этико-психологических черт. С другой - размыва-стся корни национального сознания, т.к. не только конкретный человек, но а целые группы, сословия лвдеи, потеряв правнч-нуэ систему координат поведенческой мотивации, окаэывавтся дезориентирована в выборе систем ценностей. Поэтому изучать национальные особенности будет более плодотворно на разных этапах низни народа, т.к. одни а те же его качества могут по-разному проявляться в мирнои аизни пли эпоху обцественных катаклизмов.

Весьма существенным является в то, что берется за предмет исследования в национальном характере: нравственно-философский комплекс духовного мира или признака социального порядка, являвшиеся не столь важными з определении основных черт.

Анализ философских аспектов характера в преломлении социально-политических процессов является наиболее сложным, но зато полученные результаты позволяет делать выводы, в качественном отношении, на порядок выше.

3 творчестве А.И.Солаеницкна мы видим, что более пристальное внимание писатель обращает на нравственные качества своих героев. Он проходит с ними тяжелейшие дороги волна, заключение в лагерях в тюрьмах, испытания схертелъкой болез-зыв, переживает радость труда на земле, чтобы разобраться в дуие русского человека, объяснить ее и показать читателе Есе богатое многообразие ео проявлении. Ни в одной произве-

девии, в том числе и публицистике, и» в» в&гдэм формулировок о русской человеке ж, van более, русского характера» Йо исходя из контекста всего: творчества писателя становите* яеяш, что Солженицыну ближе к дороже человек старой вера с его-готовностью к жертве, трудолюбием g неуступчивостью в вопросах справедливости, нравственных критериев, в выборе ма«Ду добром и злом.

В изображении духовного мира своих героев писатель возвращает нас к истокам "рус^кости", очвденней от социальных, идеологических наслоений, показывает суавостное в характере - неистребимую потребность вягь по предустановленным законам Бсяьим, в согласии с собой и окружающим миром. Писатель, можно сказать, радуется своему открытии исконной национальное души, исказить которую, а тем более уничтожить не смогли беды и несчастья современной жизни.

В обрисовке и разработке характеров нельзя сказать» чтоб» Солженицын опирался на воззрения каких-либо мыслителей, хотя с творчеством С.Н.Булгакова, П.И.Новгородиэва писатель знакомится еще до создания "Красного колеса". И даже можно с уверенностью утверждать, что в трактовка "русское", "национальное1* для него нет авторитетов. Его творчество, художественная, нравственно-философская концепция предельно самостоятельна. Взгляд писателя на человека во многом необычен и нов. Он как йы погружает читателя в духовную атмосферу жизни разных поколения. Мир идеальный, не вещественный предстает в многозвучии огромного количества оттенков. Убеждающая страстность, весомость каэдого слова помогает нам возвращаться к самки себе в поисках высших нематериальных ценностей и сохранения имеющегося потенциала душевной доброты и взаиморасположения.

Надо отметить, что здесь Солженицын следует в русле отечественной историосо фии, расширяя и углубляя фарватер для корабля под названием Россия, которым он гордится. Показывая жизнь государства, писатель, не теряет из вида конкретного своего героя, связывая, как и его предшественники, судьбу человека с общественными тенденциями развития. В зависимости от того, совпадают или нет нравственные установки личности с методами правления властей, происходит корректи-

ровка поведения пврооиваа худодаикрм. Ярче высвечивается та или иная грань его дуда, орл этом нравственно-философская основа ев остается незыблемой.

В отдельна® 4«лнуты жизни герои писателя проявляет большую терпимость и выносливость, воспринимая трудности (война, авклзчение) как неожиданную эпидемии чумы (оценка войны Чер-негоД з "Красная колесе") или общенародную беду (Шухов о за-ывченли в лагере), надас?ь, которую необходимо перевить. Это, гсдаечно, «е социальная и не моральная мимикрия, а етрвмгенае сохранить естество жизни в себе с наименьшими нравственными издержками.

По каре дальнейшего изучения творчества писателя акту-вдьность темы <5удет возрастать. Уже на данном этапе она выражается в том, что писатель поставил вопросы нравственности, коразш с позиции традиционного русского религиозного сознания г условиях жизни современного общества, проблему ¿забора между добром и злом с опорой на национальные представления об общественных идеалах.

В связи с этим и в навей работе составлена цель исследования мировосприятия и мироощущения героев писателя. Главное, что мы стремимся понять - это принципы мотивации поступков героев в разных условиях и на разных этапах их жизни. Какими критериями руководствуется персонажи в своей жизнедеятельности, каков мир их души?

Новизна нашего исследования заключается в том, что оно является одной из первых диссертационных работ, посвященных художественному творчеству Солженицына вообще и изучения проблемы русского национального характера, раскрытой в его произведениях, в частности.

В основе метода исследования лежит методология русского онтологизма, предполагающего включенность познания человеком мира в его отношении к этому миру, а не примат реальности над познанием. Иначе говоря, познание как таковое является лишь частьо всей деятельности человека, причем предпочтение отдается религиозной трактовке природно-социальнцх явлении. Такой подход к исследуемой теме обусловлен необходимость» освоения отечественной философской мысли, а также самим материалом исследования.

Данная работа в настоящем ее виде проыла апробации при обсуждении ее на заседании кафедры. По теме диссертации были сделаны доклады, на:

УП Международном Конгрессе МАПРЯ1, проходившем з Москве в 1990 г.;

Межвузовской научной конференции в Вологде в 1992 г.;

Межреспубликанской научной конференции в Минске в 1992 г.

Во введении формулируются общие принципы подхода к проблеме нравственно-философских основ, национального характера персонажей А.И.Солженицына, обосновывается метод исследования. Здесь же дается краткий анализ историософских и литературоведческих работ по данной теме.

К сожалению, в отечественном литературоведении нет развернутых работ по творчеству писателя. А в имеющихся, авторы в основном освещают политические взгляды писателя, или поднимает другие вопросы, не имеющие отношения к предмету нашего исследования. Наиболее интересная из них статья В.Бонда-ренко "Стержневая словес ность" является серьезной заявкой для предметного разговора о мироощущении героев А.И.Солженицына. Но куриальный объем не позволил критику развернуть рад обозначенных идей, поэтому анализ свелся с очевидным вещам, лежащих на поверхности творчества писателя.

Из работ зарубежных исследователей на сегодняшний день в главной библиотеке страны имеются лишь две книги: Ж.Нива "Солженицын" и М.иневрсон "Александр Солженицын"*.

Работа 2.Нивы при солидном литературоведческом характере в большел степени опирается на методологию западных ученых. Там, где Нива обращается к традициям русского литерату-

* Бондаренко В. Стержневая словес ность // Наш современник. - М., 1989. - С.171-175; Нива 1. Солженицын. -London: Overseas publication interclioin^e 1»ТЦ 1984. - С.245 ; Лнеерсон М. Александр Солженицын: Очерки творчества. - Посев: Frankfurt /main , 1984. - С.297.

роведения и историсеофни, чувствуется некоторая искусственность анализа творчества художника. Сознавая это, Ж.Нива неоднократно подчеркивает, что Солженицын - глубоко русский писатель, "неприкосновенный кусок судьбы России, а поэтому оценить я понять его я полной мере способен лишь русский читатель.

Книга Н.Шнеерсон представляет собой очерки о творчестве яисателя. Литературовед стремится дать обобщенную картину творческого пути Солженицына, обозначить традиции русской литературы в его произведениях. Но в силу очерковости работа многие оригинальные идеи не получили здесь своего должного развития. При этом работа М.Ынеерсон, как и Ж.Нивы, может послужить отправной точкои в исследовании произведении яасатедя по многим направлениям, вплоть до поэтики.

Дерзая глава работы оформлена как теоретическая. В ней дается анализ отечественного философского наследия с целью сопоставления точек зрения на русский характер и прослежива-вия эволюции взглядов на него от эпохи славянофилов до наших дней. В выборе круга работ приелось ограничиться теки, которые ааиболее продуктивны в плане сопоставительного анализа с творчеством Солженицына.

Славянофилы, опираясь на принцип христианского универсализма, выделяли в национальном характере лишь, условно говоря, "полояительные" черты и наметили пути их дальнейшего совершенствования. Миролвбие, терпимость," внутренняя свобода, приверженность семейным узам, в основе которых лежит религиозное миросозерцание - вот модель славянофильской концепции русского характера. Просвещение, опять же на основе христианства, - это путь дальнейшего совершенствования личности, в процессе которого будут изжиты ее "неустойчивость", "необузданность". Вакное место в схеме национальных особенностей принадлежит самоограничению. Оно.выполняет охранительную функцию цельности личности и является одной из скреп соборности русского человека.

Почвенники, а в частности Достоевский, идею Православия теснее увязывали с вопросами социально-политического порядка. Соответственно и русский характер рассматривается исходя из совокупности речигиозно-социальных отношений. Это потре-

бовало от них более подробного анализа "теневых" сторон характера. Если славянофилы лишь отметили опасность разрыва между духовной жизнью и практической деятельностью, то Достоевский констатирует это как свершившийся факт. Проблема соотношения Добра и Зла в русском человеке становится предметом скрупулезного исследования. Как и славянофилы, Достоевский не делает подробного анализа русского характера, его больше интересует этическая сторона вопроса. Он глубоко уверен, что понять, разгадать русский характер можно лишь приобщившись к национальной культуре. Достоевский считает, что главное и основное, откуда берут свое начало и "светлые", и "темные" стороны души - это устремленность к Абсолюту. На этом пути достижения истины и происходит столкновение, борьба противоположных начал в человеке.

К.Н.Леонтьев в противовес славянофилам и почвенникам отказывает русскому характеру в окрыленности, приподнятости над всем сущим. Философ заземляет и утяжеляет его. Не светлая вера в Бога, как у Достоевского, а страх перед ним, вот что формирует черты нации. Сильная, волевая личность, под стать русской природе, соизмеримость поступков с христианскими законами - таково поникание Леонтьевым русского человека.

Н.Я.Данилевский в*своих взглядах ближе к славянофилам, чем к своим современникам Достоевскому и Леонтьеву, Он выделяет те же черты характера, что и А.С.Хомяков, К.С.Аксаков, И.В.Киреевский. Но оригинальность подхода выражается в его естественно-научных посылках. Не христианство, не устремленность к истине, а сугубо природная основа сформировала трудолюбив, терпимость и другие известные нам качества. Взгляды Данилевского, говоря словами прот.Зеньковского, "осложнены прививками натурализма".

Качественно иной подход к оценке характера мы наблюдаем у представителей русского религиозного философского ренессанса. К ним относятся: Н.Ф.Федоров, П.И.Новгородцзв, СД.Франк, Н.О.Лосский, Б.П.Вышеславцев, К.А.Бердяев, Л.П.Карсавин, Г.П.Федотов и др. Их объединяет методология исследования и обцая ориентация на учение Ф.М.Достоевского.

Данные философы исходят из полярности русского характе-

ра, Г#Д»$®д©?оэ считает, что иащоявльная душа представляет с©{5ш ввяий эллипс с дъут центрами. Соответственно, каждая цг черт относится к одиому из двух центров, неся "положительный" или "ятрицательннЯ" потенциал. Это дало основание утверждать о крайностях характера, противоречивости его. Исходя из этого, ученый делает вывод, что стремление человека 3 совершенству, познания Абсолюта, обретению душевного покоя Приводит индивид и нацию в целом к ложной системе ценностей. ■Франк назндает это "мечтательностью", "томлением", и даже "нравственной несерьезностью". Для философа подобная "мечтательность" ееть "лживая, неосновательная идеализация будущего", "нравственная болезнь", т.к. ведет нацию к гибели. Он воспевает бытие, протестуя против переделки мира, для него "служение высшему и абсолютному благу " - это утверждение 6Я8Р& 5 жизни, блага конкретно для человека.

Карсавин считает, что "высшую идею" русский человек «гзето искажает, отождествляя ее с нигилизмом, что приводит к разрушению основных и элементарных норм морали. Наряду с -нравственным очищением в процессе постижения Бога, проявляется недопустимое равнодушие к земным делам, более того, время от времени возникает сомнение а идеале, а это порождает вседозволенность,

Позиция Бердяева во многом совпадает с вышеприведенными. Стремление дули к совершенству через.служение Богу он называет "бессилием", "бездарностью". По его мнению, это является некоей "отсталостью", в нравственном отношении от западного мира. Устремленность к абсолютному есть конечность истории, бытия. Поэтому данное свойство русского характера Бердяев рассматривает только как отрицательное.

В желании русского человека достичь Абсолюта философы уже усматривают нечто противоестественное. В этом они видят разрушительное начало русского характера. Абсолют, как категория этическая, является для них социально-политическим выражением духовной сущности русского характера. Она видят цель не в спасении мира, не в исправлении человека, а в сохранении в приятии земной жизни. По мнению филосоров, стремление к абсолютному совершенству обернулось на практика (революция 1917 года, гражданская война) своеа прогивополож-

ностью, разрушением основ жизни. Поэтому они к сризивавт «в к поиску высшей правды, а в самоограничению и самодисциплине, воспитанию "средней культура". Все же остальные заботы о человеке они предлагают доверить Богу. При згок игнорируются такие понятия, как цельность характера, универсализм, что очень важно для нас еще и потому» что художественные образы Солженицына вступают в видимое противоречие с теорией крайностей, опровергают ее.

Но при всей разности оценок исследователи выделяют все же основной ряд черт русского национального характера и, прежде всего, его нравственно-философскую основу. Основным компонентом миропонимания является религиозность. Далеко необязательно, чтобы она носила ортодоксальный характер. Здесь есть место и язычеству, и мистике. Это смыкается с любовью к природе. Истине. Отношение к природе, как. выражению гармонии - зто производная религиозности. Вера в Высший Разум сформировала уникальную духовность - универсализм как средство самореализации в устремленности к Абсолюту. Иначе говоря, постижение тайн Мирозданья не является сем и целью. Путь познания Истины - зто прежде всего самопознаний, реализация духовных, потенций человека. На практике самопознание выра-кезтся в украшении земли, как творения Божьего, через труд» возделывание "почва". .

Последующие черты можно назвать результатом влияние природных и религиозных факторов, даже синтез их:

1) миролюбие, т.е. стремление жить в согласии с сойой и окружающим миром;

2) терпимость,т.к. все находится в руках Божьих;

3) доброта, ибо Евангельская истина гласит "не возжелай зла ближнему своему";

О гордость, т.к. плоды труда пожинаются от рук своих;

5} свободолюбие, ибо Господь предоставил всем право выбора между добром и Злом. Выбор ценностей предполагает свободу в реализаций их, ибо требует упорства и выносливости.

По разным причинам и с разным объяснением, начиная с природы души и кончая социальными факторами, практически все мыслители выделяют и такие черты:

I. Крайность, противоречивость» , 2. Неоформленность, еэввявлвнность.

Такие черти, как верность семенным узак, продство, имеет социально-философскую и религиозную окрашенность. И, наконец, недостаток просвещенности - чиста социального порядка, хотя она примыкает к "неоформленности"» "невыявленнос-тв", отсутствии ""средней культура" национального характера;.

Во второй главе мы обратилась к анализу образов из рассказов А.И.Солженицына "Один день Ивана Денисовича", "Матре-нин двор*, "Случай на станции Кочетовка", "Для пользы дела", "Захар-Калита". Чтобы, по возможности, охватить наибольшее количество персонажей рассказов и сохранить логику изложения, мы сгруппировал» образы на основе сходства их типологических черт. В результате выстроились пары героев. Причем часто эта пары двойные. Каждая пара состоит из образа крестьянина, крестьянки или рабочего и интеллигента, которые взаимодополняют и взакмообуславдивают друг друга. Такса паре противопоставлена пара с деформированными характерами и системой ценностей. Вторая пара персонажей является как бы кривым зеркальным отражением пары первой. Но такое деление есть не в каждом произведении. Особо мы оговариваем так называемые переходные образы. Их нельзя отнести к какой-либо иа двух групп, не они служат необходимым дояолгекдем в> плане характерообразуюцих признаков основных героев. Ер» этом каждый из образов ярко выракен и самостоятелен.

Ыухов, Матрена, Творитинов, Кордубайло,. Захар-Калита » другка герои несут а споен душа аысштз принципы Истины, Добра, Красота, Справедливости. Данные понятия в своей, основе самоценны, безотносительно их религиозной трактовки-. На религия, и, в частности. Православие з формировании морально-нравственных:, этических отношении в общества, в его оформлении как единого - целого;, играла и играет далеко не последнюю роль. Религиозное сознание предполагает восприятие мира в целостности, во; всей, совокупности природных и общественных его проявлений.

Христианское, в данном случав православное восприятие мира создает условия и предпосылки для психологического, морально-нравственного комфорта человека в мире, на своей зем-

ле, в своем Отечестве. Осознание своего места и предназначения в социально-природном системе координат дает возможность героям Солженицына поступать, действовать и жить в соответствии с высокими принципами этики.

Сам писатель считает, что от рождения человек наделяется некоей Сущностью личностного начала, или запасай Добра. Вложенная в человека Сущность не зависит от здешних уедовий* не подвластна им. Но в процессе жизни, если человек при выборе между Добром и Здем отдает предпечтени« последнему, происходит искажение, деформация, или даже, уничтожение этой Сущности. Кавдш человек несет в себе Образ Совершенства, т.е. Божественный Образ, который сияет в человеческой душе, или затмевается, растворяется во тьме хорального убожества по вине самого человека.

Задавленность героев, отсутствие свободы и условий для наиболее полной реализации их даогогранкого духовного тщ, заставляет персонажей максимально Использовать те не&одымзе имеющиеся свободы для воплощения в жизнь и реализации одйой из составляющих духовного мара каждого, 5то одновременно является к компенсацией отсутствия целостного отражения действительности е сознании, душе героев. Одна из ведущих черт восполняет другие недостающие, точнее приглушенные черти характера, и за них выполняет общую работу в жизнедеятельности героев. Цоетому мы не можем говорить о комплексности ах философской основы.национального характера. В силу того, что герои Солженицына живут и действуют в весьма специфических условиях, их мироощущение часто не совпадает с теми выводами и посылками ка которые опирались мыслители проилого в анализе российской действительности и русского человека в ней.

Исследователи, выдвигая на первый план религиозность как необходимое духовнообразующее условие, исходили из господствующего положения в государстве идеи Православия и глубоких традиций развития нации в целом. Солженицын - реалист далек от такого подхода даже в обрисовке лучлих персонаже^ рассказов^ Многие герои у него лишены религиозности в традиционном понимании. Поэтому, на первый взгляд, неправомерно сопрягать выводы, сделанные в первой главе, с изображением

солженицынских героев. По крайней мере за это говорят формальные признаки.

Но высвечивается более существенная связь посылок философов с позицией героев писателя. Наблюдается совпадение подходов в понимании русского характера отечественных философов и писателя Солженицына. При отсутсгьии комплексности философской основы, одна из черт этой основы взаимодополняет собой каждый последующий образ. Так, понятие "Добро" в характера Шухова взаимодействует с "Красотой" и "Истиной" персонажей "0-81" и "Х-123". Матрена Васильевна как земное отражение Абсолюта сопрягается с соборностью духовного мира Кордубайло. "Гверитинов, Федор Михеич, Грачиков своей позицией через Красоту, Совесть, Справедливость раскрывают понятия вечной Абсолютной Истины. Захар-Калита, замыкая ряд этих персонажей, выступает в роли хранителя народной души. Поэтому с полным основанием мы имеем право сказать, что понимание русского характера философов и писателя находятся а одном русле более широкого определения - "русская идея"", с учетом оговоренных поправок на особенности эпохи.

Совсем иная ситуация набладается с героями второго, отрицательного ряда. Одни из них (Цезарь Маркович) оправдывают существующее Зло, создавая усдогая для его многократного увеличения через неправедную деятельность (Дэр", "Хромой", Фаддей). Другие, не понимая существа истинных понятий» являются орудием несправедливости (лейтенант Загов). Есть и более мрачные фигуры (Хабалыгин и члены Комиссии)» понимавшие и осознающие свои деяния, но продолжающие творить Зло. Они у писателя выступают в роли угнетателей, захватчиков, злых князей. К переходным персонажам (Валя Подиебякина) писатель снисходителен, оставляя надежду на их духовное возрождение, но к сознательным носителям Зла он беспощаден.

Этих героев, исходя из установок писателя и его подходов в описании национального характера, нельзя считать носителями национальных черт. Дело в том, что понятие "добро" формируется прежде всего на национальном уровне. Оно имеет сугубо национальную специфику и форму ее выражения. Понятие

"Добро" исходит прежде всего из личностно-национального, по признакам которого и различает способы мировосприятия и национальные характеры.

Иначе дело обстоит, говоря словами Достоевского, со злыми, преступными деяниями. Зло всегда интернационально и не имеет специфических национальных черт. Носители зла стерты в индивидуальном плане и одинаково могут встретиться в любой системе национально-родовых и этнических образований. Поэтому персонажи второго ряда нв имеют никакого отношения к национальным типа«, ибо они разрушители неповторимо прекрасного национального- Отсутствие памяти как нравственной категории, отказ от национальных представлении о Совести, Справедливости и др. ведет а водному разрыву с "лоллективндй народное душой" и духовной деградации.

Растекающемуся интернациональном/ Злу может противостоять лишь Добро, взращенное на национальной почве г лице конкретных ее носителей.

В третьей главе рассматриваются два больших произведения Солженицына роман "В круге Первом" « повесть "Раковый корпус".

Расстановка персонажей в этих произведениях более сложная нежели в рассказах. При анализе героев мы придерживаемся прежних подходов в определении позиции героев, но с некоторой поправкой на сюкетно-компознционные особенности произведений и их идейно-тематический план.

Три персонажа, друзья Лев Рубин, Глеб Нержин и Дмитрий £ологдин анализируются вместе, хотя их нравственные идеалы и жизненная позиция прямо противоположны. Такой подход мотивирован тем. что наиболее полно можно раскрыть главного героя романа Глеба Нержина лишь в сопоставительном анализе с двумя вышеуказанными персонажами. Затем мы обращаемся к анализу образов инженеров Прянчнкова, Бобынина, ДвоетесоЕа. Образ Дяди Авенира рассматривается в совокупности с образом Иннокентия Володина, его родственника.

Особо оговариваются переходные типы персонажей: Клара Макарыгина, Симочка, работница МГБ, бывший фронтовик Щагов и др.

Персонажи второго отрицательного плана анализируются с

учетом их служебной иерархия, начиная с рядового "стукача" Артура Сиромахи и кончая начальником заключенных Антоном Яконовнм.

Сложный по структуре и образной системе роман Солженицына более полно раскрывает проблемы, поднятые а рассказах. Его главные герои ищут ответы на вопросы: что есть свет я тьма? где разделяющая их граница? что есть нация? народ? и как с опорой на национальное противостоять силам зла? В романе даются на только национальные типажи, но и представате-ли других народностей. Каждый из них несет определеннуз смысловую нагрузку. Через взакмодействие героев создается неповторимая математическая композиционная архитектоника произведения, что обусловлено и своеобразной ого идейной многоплановостью.

Герои писателя ищут себя через обретение Высяего Смысла. Личностные начала в их мировоззренческих структурах отодвинуты на второй план, вторичны. На первом плане у героев стоит не собственное "я", а поиск света истины. Личное для Нор-жина, Герасимовича, Хороброва и других выполняет больие служебную функцию, оно необходимо постольку, поскольку это помогает понять смысл истоков русскои истории, народа. Нйогиэ из них ради этого идут на лачнуэ жертву. Писатзль воплотил з своих образах бескомпромиссное а чистое слугенке Истина» как это долалц первые христиане. Первых последователей Христа нз останавливала угроза смерти э яках со львани, а героев Солженицына не отразят смерть в каторжных лагерях. Встав на путь духовной борьбы, герои приобщились к вечной жизни Мирового Духа. Они добровольно отказываются от вполне реальных материальных благ ради торжества зтого духа.

Через физическое страдание, моральное унижение происходит возрождение духовного. При этом человек у писателя вкдэ-чен в мировой ход истории, в структуру вселенной, но не занимает в ней центрального положения. Это место отведено Богу. Весь остальное, тварный мир, а которому относятся и персонажи писателя, не что иное как создание Творца. Это ни в коем случае не умаляет героев произведения. Они свободны в Божьем миро, и эта свобода обусловлена наличием выбора между Добром и Злом со всеми проистекающими отсюда последст-

виями. Вряд ли стоит говорить о религиозном сознании персонажей. Сак писатель религиозность понимает не просто как акт верк» а как служение определенным ценностям. Это служение может быть и лишено религиозной шсра ценности. Вое зависит от выбранной позиции человека. Поддержание в любой форме системы угнетения - есть добровольное (осознанное или неосознанное) поклонение тьме. Но если человек задумался «ад сущностью вечных шпросов» он тем самым начал тегнють в своей сердце Зло« Даже шра условии неверия, как формального акта, например, Спаридвна» его благие деяния приобщают его к собственной нации, человечеству. В данном случае позиция писателя совпадает с учением славянофилов, почвенников и, в частности, с философией концепцией "общего дела" "Общее

дело" предполагает украшение своей зеилм через ¡ыолетву делом. В благих деяниях реализуется универсализм философской ссновщ национальных характеров героев. Они не всегда я ее ®ое стремятся постичь тайну Абсолюта, но верность справедливым началам казни, сохранение предустановленных законов общественного бытия, делает ах души всеобъемлвщини, бесконечно богатыми в своих проявлениях. Универсализм характера выступает как стремление к реализации в мирскои жизни лучших черт, граней своего духовного мара с целью облегчения участи ближнего.

Это становится возможным, по мнению писателя, при искренней лвбва к своей земле, дому, природе, то есть всем истинным и непреходящий ценностям Божественного миропорядка« Подобная философия жизни героев формирует основу национальной души, характеров, основным критерием которой выступает Истина во всех ее проявлениях.

Аналогичный подход наблюдается у писателя и в повести "Раковый корпус". Как мы уже отмечали, эта повесть весьма сложна по расстановке персонажей, способу их обрисовки. Говорить о национальном характера персонажей повести весьмз затруднительно. Трудность заключается в том, что самого писателя в данном случае интересует не чисто русские национальные признаки его героев, для него важнее - найти ответ на вопрос: "Чем люди живы?" На этот вопрос в повести пытаются ответить и русские, и казахи, и узбеки, и немци. Поэтому анализируя характеры тех или иных героев, мы учитываем некую

собирательность кх черт, в таккв, в известном смысле, пх символичность.

В повести "Раковый корпус" писатель, преодолев специфически русское, поднялся до всеохватного осмысления общечеловеческих проблем. В повести Солженицын показывает нам, что единение людей, возврат их к полноценной духовной физической жизни возможно ливь на основе лэбзи друг к другу. Никакая деятельность, виквкая работа, никакие идеи не имеют права на жизнь, если они лишены нравственных начал и не служат человеку. Философская основа характеров героев повести выражается в стремлении постичь эту лвбовь» напитать своа душу вечными ценностями, которыми держится мироздание. Пройдя путь физических страданий, заглянув в потусторонний мир, а Олег Костоглотов, и Зулубин, и Сибгатов, и Поддуав, и Домка делает неожиданное открытие о ничтожности и тленности материальных благ. Ликь полноценная духовная жизнь делает пребывание на земгэ человека осмысленно необходимой.. Только в этой случае человек начинает ощущать в полной ¡.¡эра необходимость своего присутствия на земхэ, ибо стремясь к максимальна полной реализации своего духовного потенциала, он способен сдавать такой же осмысленной и лизнь ближнего. По наызму мнении» будет неправомерным говорить а русском национальной характере а данной повести. Писатель стзест вопрос аира - о философии духа человека в нонацион&зьной. принадлежности. Выводя образы, различных типов личности» писатель показывает, что всех людей объединяет высокое, понятие Добра а Любви. Через зти составляющие герои. Солженицына и постигают Истину а еа высоком значении. В этом проявляется универсализм характеров в их устремленности к Абсолюту. И в пути постижения вечной таини бытия происходит вечное духовное самообновление, питающее живыми соками саму аизнь в все сущее.

В заключении подчеркнуты, связи Солженицына с традициями русской литературы-. Анализ его творчества показывает, что писателя помимо собственно социальных проблем Российской жизни-или общечеловеческих вопросов, интересует прежде всего выбор нравственных позиции конкретного персонажа. В этом он безусловно наследует и развивает традиции русской литературы. Культура нации в целям и художественная литература в

частности, опираясь на духовные достижения прошлого к приумножая их, наполняет высоким смыслом жизнь современных поколении, сохраняя неповторимое своеобразие исторического развития народа ё придавая выразительность духовному миру каждого индивида.

Преемственность в гворчество Солженицына, его органичная связь с отечественной литературой выражается в способе трактовки восприятия окружавшего мира и человека в нем. Русская литература в значительной части своей весьма проникнута духом религиозности, хотя ото и не делает ее теоцентричной. Большее место в ней занимает человек, его морально-нравственная ориентация. Это и делает ее активнодейственной в вопросах поиска смысла бытия. Герои Солженицына идут и обретает отот смысл з практической и духовной деятельности, преодолевая сложности обстоятельств акэнн.

1) статья "Творчество А.И.Солженицына в оценке советской критики" в межвузовском сборнике научных трудов. - М.(1991. - 0,5 п.л.

2) тезисы доклада "Диалектика добра и зла в преломлении национального характера в творчестве А.И.Солженицына" в межвузовском сборнике тезисов. - Вологда, 1992. - 0,5 п.л.

3) тезисы доклада "Социально-философские аспекты русского национального характера" в сборнике тезисов докладов межреспубликанской конференции. - М., 1992. - 0,5 п.л.



 Top
Учитывается или нет данная публикация в РИНЦ. Некоторые категории публикаций (например, статьи в реферативных, научно-популярных, информационных журналах) могут быть размещены на платформе сайт, но не учитываются в РИНЦ. Также не учитываются статьи в журналах и сборниках, исключенных из РИНЦ за нарушение научной и издательской этики."> Входит в РИНЦ ® : да Число цитирований данной публикации из публикаций, входящих в РИНЦ. Сама публикация при этом может и не входить в РИНЦ. Для сборников статей и книг, индексируемых в РИНЦ на уровне отдельных глав, указывается суммарное число цитирований всех статей (глав) и сборника (книги) в целом."> Цитирований в РИНЦ ® : 0
Входит или нет данная публикация в ядро РИНЦ. Ядро РИНЦ включает все статьи, опубликованные в журналах, индексируемых в базах данных Web of Science Core Collection, Scopus или Russian Science Citation Index (RSCI)."> Входит в ядро РИНЦ ® : нет Число цитирований данной публикации из публикаций, входящих в ядро РИНЦ. Сама публикация при этом может не входить в ядро РИНЦ. Для сборников статей и книг, индексируемых в РИНЦ на уровне отдельных глав, указывается суммарное число цитирований всех статей (глав) и сборника (книги) в целом."> Цитирований из ядра РИНЦ ® : 0
Цитируемость, нормализованная по журналу, рассчитывается путем деления числа цитирований, полученных данной статьей, на среднее число цитирований, полученных статьями такого же типа в этом же журнале, опубликованных в этом же году. Показывает, насколько уровень данной статьи выше или ниже среднего уровня статей журнала, в котором она опубликована. Рассчитывается, если для журнала в РИНЦ есть полный набор выпусков за данный год. Для статей текущего года показатель не рассчитывается."> Норм. цитируемость по журналу: 0 Пятилетний импакт-фактор журнала, в котором была опубликована статья, за 2018 год."> Импакт-фактор журнала в РИНЦ:
Цитируемость, нормализованная по тематическому направлению, рассчитывается путем деления числа цитирований, полученных данной публикацией, на среднее число цитирований, полученных публикациями такого же типа этого же тематического направления, изданных в этом же году. Показывает, насколько уровень данной публикации выше или ниже среднего уровня других публикаций в этой же области науки. Для публикаций текущего года показатель не рассчитывается."> Норм. цитируемость по направлению: 0