Сатирические приемы в сказках салтыкова-щедрина. Сатирические приемы в сказках салтыкова-щедрина Иллюстрации к сказке дикий помещик

-Щедрина «Дикий помещик».

и литературы МОУ СОШ №46

Тверь - 2010.

Пояснительная записка.

Интегрированный урок - одно из средств пробуждения интереса учащихся к учебным предметам.

Данный урок «Лексическое своеобразие сказки -Щедрина «Дикий помещик»» направлен на то, чтобы активизировать мыслительную деятельность учащихся, доводя ее до творческого уровня.

Тематический подход позволяет установить, что изучаемая тема может быть связана с другими темами учебного предмета.

Цели урока:

1. Научить самостоятельной работе с текстом сказки -Щедрина «Дикий помещик».

2. Познакомить учащихся со своеобразным лексическим строем произведений -Щедрина на примере сказки «Дикий помещик».

3. Помочь ученикам приобщиться к нравственному и духовному миру творчества писателя, пробудить стремление войти в мир художника слова.

Задачи урока:

1. Выработать навык осознанного чтения художественного произведения.

2. Закрепить умения анализировать художественное произведение в единстве формы и содержания.

3. Усовершенствовать умение работы со словарем и поиска верного энциклопедического и поэтического комментария к словам, малопонятным современному читателю.

Оборудование урока.

1. Интерактивная доска.

2. Эпиграф к уроку:

… Нет, не словарь лежит передо мной

А древняя рассыпанная повесть.

3. Опорная схема к сказке «Дикий помещик» (1859):

Особенности:

фантастика, реальность, комическое + трагическое, гротеск, гипербола, эзопов язык.

пробудить самосознание народа, показать отношения между помещиками и народом.

Характерные черты:

Помещики

Народ

ГЛУПОСТЬ

БЕЗРОПОТНОСТЬ

ЖАДНОСТЬ

ТЕРПЕНИЕ

ТРУДОЛЮБИЕ

4. , Шведова словарь русского языка.

Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. .

Сомов редких и забытых слов.

Карская словарь устаревших слов русского языка.

Салтыков-Щедрин.

5. Иллюстрации Кукрыниксов, Е. Муратова к сказке «Дикий помещик».

https://pandia.ru/text/78/322/images/image004_60.jpg" alt="index_pic.jpeg" width="239" height="328">

Ход урока.

1. Слово учителя.

Наш урок будет посвящен лексическому своеобразию сказки Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик». Выбор сказки не случаен, так как в ней отразились многие тверские наблюдения писателя, обобщившего свои мысли о реформе «освобождения» крестьян.

Историю, напоминающую сюжет «Дикого помещика», -Щедрин слышал от актеров Малого театра Садовских, которые не раз рассказывали о генерале, бежавшем после сражения в леса и одичавшего до крайней степени.

2. Краткий пересказ сказки одним из учеников.

3. Слово учителя.

Как видим, литературная форма и стиль сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклорными традициями.

Вопрос к классу:

- Какие фольклорные традиции сказки вы можете назвать и проиллюстрировать примерами из текста?

Ответы учащихся:.

· Традиционная формула зачина в народной сказке:

«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался».

· Типичные народно-поэтические присказки: «Сказано - сделано», «Много ли, мало ли времени прошло», « По щучьему велению » («Ломятся, по щучьему велению, под грузом плодов деревья грушевые…»)

· Постоянные эпитеты, инверсии: «туча черная», «тело, белое, рыхлое, рассыпчатое» (о полном, дородном человеке).

· Троекратное повторение однородных действий: « третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит-посмотрит на него, плюнет и отойдет».

· Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: «мышонок», «дорожки», «лапки» и т. д.

· Бытовая крестьянская лексика: «приесть», «портки», «вытаращить глаза»…

- Действительно, писатель использует характерные для народной сказки зачин, присказки, пословицы, языковые и композиционные троекратные повторы, просторечие и бытовую крестьянскую лексику, постоянные эпитеты, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Как и в фольклорной сказке, у Салтыкова-Щедрина нет четких временных и пространственных рамок.

Однако, используя традиционные приемы, автор вполне намеренно отступает от традиции. Он вводит в повествование общественно-политическую лексику, канцелярские обороты, французские слова, устаревшие слова и обороты, непонятные современному читателю.

Вопрос к классу

- Почему он это делает? Зачем специально смешивает разные стили?

Ответ на этот вопрос мы постараемся дать в конце урока. А сейчас я предлагаю вам поисковую творческую работу, которую можно условно назвать « От текста - к слову» и « От слова - к тексту».

Часто внимание только к одному слову помогает нам глубже понять все произведение как словесное целое, увидеть особенности стиля писателя.

Конечно, для такой «поисковой» работы нам необходим не только авторский текст, но и словари, справочная литература .

Постарайтесь разгадать «загадки слова» в тексте. Только так мы найдем путь к постижению тайны замысла писателя.

4. Задания по группам.

Найти в тексте и дать толкование значения слов и оборотов, принадлежащих :

1 ГРУППА – к общественно-политической лексике (к лексике, имеющей конкретно-историческое происхождение;

2 ГРУППА – к официально-деловой лексике;

3 ГРУППА – к разговорной, просторечной лексике;

4 ГРУППА – к устаревшей лексике;

Официально - деловая лексика.

· « Потом ему снится, что его за эту самую непреклонность министром сделали, и ходит он в лентах, и пишет циркуляры…»

Циркуляр - распоряжение, предписание, приказ, рассылаемый подведомственным учреждениям или подчиненным должностным лицам.

· « Отвечает капитан-исправник: казначейство-де теперь упразднить следует…»

Упразднить - ликвидировать.

· « Затем капитан-исправник сделал ему надлежащее внушение… »

Надлежащий - такой именно, какой следует, должный, соответствующий.

· « …поручив его надзору Сеньки…»

Надзор - наблюдение, присмотр за кем-нибуь с целью контроля, охраны…

Разговорная, просторечная лексика.

· «Одно только сердцу моему непереносно…»

Непереносно - трудно, невозможно вытерпеть, выдержать, невыносимо.

· «Сократил он их так, что некуда носа высунуть…»

Некуда носа высунуть - нельзя пойти куда-нибудь, показаться где-нибудь (на базе фразеологизма: нельзя носу высунуть).

· « Какой такой твердый курицын сын у вас в уезде завелся?»

Курицын сын - употребляется как бранное выражение, бахвальство, хвастовство (От фр. Fanforon - бахвал, хвастун).

· «Сейчас эту благодать обрали, посадили в плетушку и послали в уезд».

Благодать - благость, дар, исходящие от Бога. Сочетаемость со словом «мужики» отступает от общепринятой нормы, что вносит оттенок иронии.

Плетушка - повозка с плетеным кузовом.

· «И откуда вы, шельмы, берете?»

Шельма - ловкий, хитрый, плутоватый человек. Мошенник, пройдоха.

Устаревшая лексика.

· «Встал из-за стола, подошел к шкапу…»

Шкап - то же, что шкаф.

· «..стало быть, у вас теперь этого холопьего запаху нисколько не будет?»

Холопий - свойственный холопу (крепостному слуге).

· «...глупому помещику, который всей смуте зачинщик…»

Смута - раздор, неурядица, непорядок.

· «Решили: мужика изловить и водворить…»

Водворить - поместить, поселить на жительство.

· «Ежели сряду три раза выйдет…»

Ежели - союз: то же, если.

Сряду - наречие подряд.

Библейская и заимствованная лексика.

· «Летом снится, что он ходит по берегам Евфрата и Тигра…»

Евфрат и Тигр - две реки, из четырех, орошавших, согласно Библии, земной рай Эдем.

· « - Ева, мой друг!»

Ева - согласно Библии, праматерь человеческого рода, жена Адама.

· « Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав…»

Исав - согласно Библии, один из сыновей –близнецов патриарха Исаака и Ревекки, родился косматым (с волосяным покровом на теле). Исав был бесстрашным охотником, для которого любим местом пребывания служила окрестная пустыня.

· « …глупому помещику …внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил…»

Фанфаронство - выставление напоказ своих мнимых достоинств, бахвальство, хвастовство (От фр. fanforon - бахвал, хвастун)

· «…казначейство без податей и повинностей, а тем паче без винной и соляной регалий, существовать не может?

Регалия - монопольное личное право царей и лиц, приближенных к царю, на получение определенных доходов (от чеканки монет, рыночных пошлин, штрафов и др.).

От лат. regalis - принадлежащий царю.

Слово учителя:

- Итак, ребята, вам удалось пройти путь «От текста - к слову» и выяснить значения малопонятных слов. А теперь давайте вернемся к тексту и попытаемся ответить на ключевой вопрос урока: с какой целью Салтыков-Щедрин смешивает в сказке разные стили?

Ответ учащихся:

- При ответе на этот вопрос не надо забывать о том, что все «Сказки» Салтыкова-Щедрина писались для широких читательских кругов. Многозначителен и подзаголовок: «Сказки для детей изрядного возраста»; «Для детей от 7 до 70 лет».

Писатель хотел даже издать их в виде брошюр ценой по три копейки, чтобы любой мог купить. Известно, что цензура запретила это издание. И всё же сказки дошли до читателя!

Сказка «Дикий помещик» (как и другие сказки) отличается истинной народностью, доступностью языка и мысли. Автор выступает как защитник народных интересов и остро ставит проблему пореформенных взаимоотношений дворян-крепостников и разоренного крестьянства.

Цель писателя - пробудить народ, чтобы «дети изрядного возраста» возмужали и наконец-то «перестали быть детьми».

Сгущая краски, делая образы все фантастичнее, сатирик показывает, к какому логическому концу могут привести невыносимые условия жизни народа. Ведь если народ - создатель всех ценностей - вымирает, то это неизбежно влечет за собой гибель самого государства.

Таков замысел -Щедрина, который писатель выразил в сказке, используя все стили нашего языка - все его языковые средства.

Домашнее задание.

Учитель знакомит учеников с иллюстрациями Кукрыниксов, Е. Муратова, Е. Рачева к сказке «Дикий помещик», затем просит письменно ответить на вопросы:

1. Определить, какие эпизоды сказки изображены художниками?

2. Какой из рисунков и почему кажется наиболее выразительным?

«Писатель Салтыков-Щедрин» - Детство. Учеба. В селе Спас-Угол Тверской губернии в богатой помещичьей семье. К шести годам был обучен французскому и немецкому языку. «История одного города» 1869-1870г.г. И.М.Сеченов. Родился в январе1826г. «История одного города»-в сущности сатирическая история русского общества». Продолжатель сатирического направления русской литературы.

«Сказки Щедрина» - Итог жизни: «Жил дрожал, и умирал – дрожал. Устное народное творчество. Волшебные. Поэтика определяется творческой манерой автора. Писатель осуждает глупость, трусость, беспомощность. Сказки. Текст каноничен (не допускается произвольное внесение изменений). Герой сказки «перемудрил», посвятив свою жизнь только самосохранению.

«Дикий помещик» - Проблемная ситуация. Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин (1826 – 1889). 6)эзопов язык. 8)юмор. Игра по сказкам М.Е.Салтыкова-Щедрина. А) в результате кораблекрушения. 3)гротеск. Какие пороки обличает писатель в сказке «Дикий помещик»? 5)сатира. Общие черты. А) пуговицу Б)орден В) тапочки. Перечислите фантастическое и реальное в сказке «Дикий помещик».

«Господа Головлевы» - Умирает Павел Владимирович и Владимир Михайлович. Идейно- тематическое содержание романа. Самоубийство Любиньки Смерть Иудушки. Умирает Степан. «Недозволенные семейные радости». «Расчет». Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы». Предсмертная агония Анниньки. Запой праздномыслия Иудушки. Увозят в воспитательный дом маленького Володеньку.

«Сказки Салтыкова-Щедрина» - Тоскливый северный пейзаж. Затем Христос обращается к толпе богатеев, мироедов, кулаков. Салтыков-щедрин михаил евграфович. Другая тема, изображение народа, раскрывается в сказке “Дикий помещик”. Генералы не могут даже добыть себе пищи, когда природа изобилует ею. Поодаль идут богачи, кулаки - властелины деревни.

«История одного города урок» - Выразительное чтение отрывка по ролям. Назовите персонажей. С помощью каких художественных средств Щедрину удалось показать глуповцев? Каким словом начинались исторические времена? Что такое «История одного города» в жанровом отношении? Какого «порядка» добивались головотяпы, когда собирали воедино соседние племена?

Всего в теме 35 презентаций

Михаил Салтыков-Щедрин - создатель особого литературного жанра - сатирической сказки. В небольших историях русский писатель обличал бюрократизм, самодержавие, либерализм. В этой статье рассмотрены такие произведения Салтыкова-Щедрина, как «Дикий помещик», «Орел-меценат», «Премудрый пескарь», «Карась-идеалист».

Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

В сказках этого писателя можно встреть и аллегорию, и гротеск, и гиперболу. Присутствуют черты, характерные эзоповскому повествованию. В общении между персонажами отражены отношения, преобладавшие в обществе XIX века. Какие сатирические приемы использовал писатель? Для того чтобы ответить на этот вопрос, следует вкратце рассказать о жизни автора, столь безжалостно обличавшего косный мир помещиков.

Об авторе

Салтыков-Щедрин совмещал литературную деятельность с государственной службой. Родился будущий писатель в Тверской губернии, но после окончания лицея уехал в Петербург, где получил должность в Военном министерстве. Уже в первые годы работы в столице молодой чиновник начал томиться бюрократизмом, ложью, скукой, царившими в учреждениях. С большим удовольствием Салтыков-Щедрин посещал различные литературные вечера, на которых преобладали антикрепостнические настроения. О своих взглядах он оповестил петербуржцев в повестях «Запутанное дело», «Противоречие». За что и был сослан в Вятку.

Жизнь в провинции дала возможность писателю наблюдать во всех подробностях чиновничий мир, жизнь помещиков и угнетенных ими крестьян. Этот опыт стал материалом для написанных позже произведений, а также формирования особых сатирических приемов. Один из современников Михаила Салтыкова-Щедрина однажды сказал о нем: «Он знает Россию, как никто другой».

Сатирические приемы Салтыкова-Щедрина

Его творчество довольно многообразно. Но едва ли не наибольшую популярность среди произведений Салтыкова-Щедрина имеют именно сказки. Можно выделить несколько особых сатирических приемов, с помощью которых писатель пытался донести до читателей косность и лживость помещичьего мира. И прежде всего В завуалированной форме автор раскрывает глубокие политические и социальные проблемы, высказывает собственную точку зрения.

Другой прием - использование фантастических мотивов. Например, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» они служат средством выражения недовольства в адрес помещиков. И наконец, называя сатирические приемы Щедрина, нельзя не упомянуть символизм. Ведь герои сказок нередко указывают на одно из общественных явлений XIX века. Так, в главном персонаже произведения «Коняга» отражена вся боль русского народа, угнетаемого столетиями. Ниже приведен анализ отдельных произведений Салтыкова-Щедрина. Какие сатирические приемы использованы в них?

«Карась-идеалист»

В этой сказке воззрения представителей интеллигенции высказывает Салтыков-Щедрин. Сатирические приемы, которые можно встретить в произведении «Карась-идеалист» - это символизм, использование народных поговорок и пословиц. Каждый из героев - собирательный образ представителей того или иного социального класса.

В центре сюжета сказки - дискуссия Карася и Ерша. Первый, что уже понято из названия произведения, тяготеет к идеалистическому мировоззрению, вере в лучшее. Ерш же - это, напротив, скептик, иронизирующий над теориями своего оппонента. Есть в сказе и третий персонаж - Щука. Эта небезопасная рыба символизирует в произведении Салтыкова-Щедрина сильных мира сего. Щуки, как известно, питаются карасями. Последний, движимый лучшими чувствами, отправляется к хищнице. В жестокий закон природы (или веками устоявшуюся иерархию в обществе) Карась не верит. Он надеется образумить Щуку рассказами о возможном равенстве, всеобщем счастье, добродетели. А потому и погибает. Щуке, как отмечает автор, слово «добродетель» не знакомо.

Сатирические приемы здесь использованы не только для того, чтобы обличить жесткость представителей отдельных слоев общества. С помощью них автор пытается донести безрезультатность моралистических диспутов, которые распространены были среди интеллигенции XIX столетия.

«Дикий помещик»

Теме крепостничества отведено немало места в творчестве Салтыкова-Щедрина. Ему было что сказать читателям на это счет. Однако написание публицистической статьи об отношениях помещиков к крестьянам либо издание художественного произведения в жанре реализма на эту тему было чревато для писателя неприятными последствиями. А потому приходилось прибегать к иносказаниям, легким юмористическим рассказам. В «Диком помещике» речь идет о типичном русском узурпаторе, не отличающемся образованностью и житейской мудростью.

Он ненавидит «мужиков» и мечтает их извести. При этом глупый помещик не понимает, что без крестьян он погибнет. Ведь делать он ничего не хочет, да и не умеет. Можно подумать, что прототипом героя сказки является некий помещик, которого, быть может, писатель встречал в реальной жизни. Но нет. Речь идет не о каком-то определенном барине. А о социальном слое в целом.

В полной мере, без иносказаний, эту тему Салтыков-Щедрин раскрыл в «Господах Головлевых». Герои романа - представители провинциального помещичьего рода - погибают один за другим. Причина их гибели - глупость, невежество, лень. Персонажа сказки «Дикий помещик» ожидает та же участь. Ведь от крестьян он избавился, чему сперва был рад, но вот к жизни без них оказался не готов.

«Орел-меценат»

Герои этой сказки - орлы и вороны. Первые символизируют помещиков. Вторые - крестьян. Писатель снова прибегает к приему иносказания, с помощью которого высмеивает пороки сильных мира сего. В сказке присутствует также Соловей, Сорока, Сова и Дятел. Каждая из птиц - аллегория на тип людей или социальный класс. Персонажи в «Орле-меценате» более очеловечены, чем, например, герои сказки «Карась-идеалист». Так, Дятел, имеющий обыкновение рассуждать, в завершении птичьей истории не становится жертвой хищника, но попадает за решетку.

«Премудрый пескарь»

Как и в произведениях, описанных выше, в этой сказке автор поднимает вопросы, актуальные для того времени. И здесь это становится понятным уже с первых строк. Но сатирические приемы Салтыкова-Щедрина - использование художественных средств для критического изображения пороков не только общественных, но и общечеловеческих. Повествование в «Премудром пескаре» автор ведет в типичном сказочном стиле: «Жил-был…». Героя своего автор характеризуется таким образом: «просвещенный, умеренно-либеральный».

Трусость и пассивность высмеивает в этой сказке великий мастер сатиры. Ведь именно эти пороки были свойственны большинству представителей интеллигенции в восьмидесятые годы XIX века. Пескарь не покидает ни разу своего убежища. Он проживает долгую жизнь, избегая встреч с опасными обитателями водного мира. Но лишь перед смертью понимает, сколь много упустил за свою долгую и никчемную жизнь.

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был тот помещик глупый, читал газету "Весть" [политическая и литературная газета (1863-1870), орган реакционно-дворянской оппозиции 60-х годов] и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое.

Только и взмолился однажды богу этот помещик:

Господи! всем я от тебя доволен, всем награжден! Одно только сердцу моему непереносно: очень уж много развелось в нашем царстве мужика!

Но бог знал, что помещик тот глупый, и прошению его не внял.

Видит помещик, что мужика с каждым днем не убывает, а все прибывает, - видит и опасается: "А ну, как он у меня все добро приест?"

Заглянет помещик в газету "Весть", как в сем случае поступать должно, и прочитает: "Старайся!"

Одно только слово написано, - молвит глупый помещик, - а золотое это слово!

И начал он стараться, и не то чтоб как-нибудь, а все по правилу. Курица ли крестьянская в господские овсы забредет - сейчас ее, по правилу, в суп; дровец ли крестьянин нарубить по секрету в господском лесу соберется - сейчас эти самые дрова на господский двор, а с порубщика, по правилу, штраф.

Больше я нынче этими штрафами на них действую! - говорит помещик соседям своим, - потому что для них это понятнее.

Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой. Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянут - все нельзя, да не позволено, да не ваше! Скотинка на водопой выйдет - помещик кричит: "Моя вода!", курица за околицу выбредет - помещик кричит: "Моя земля!" И земля, и вода, и воздух - все его стало! Лучины не стало мужику в светец зажечь, прута не стало, чем избу вымести. Вот и взмолились крестьяне всем миром к господу богу:

Господи! легче нам пропасть и с детьми с малыми, нежели всю жизнь так маяться!

Услышал милостивый бог слезную молитву сиротскую, и не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика. Куда девался мужик - никто того не заметил, а только видели люди, как вдруг поднялся мякинный вихрь и, словно туча черная, пронеслись в воздухе посконные мужицкие портки. Вышел помещик на балкон, потянул носом и чует: чистый-пречистый во всех его владениях воздух сделался. Натурально, остался доволен. Думает: "Теперь-то я понежу свое тело белое, тело белое, рыхлое, рассыпчатое!"

И начал он жить да поживать и стал думать, чем бы ему свою душу утешить.

"Заведу, думает, театр у себя! напишу к актеру Садовскому: приезжай, мол, любезный друг! и актерок с собой привози!"

Послушался его актер Садовский: сам приехал и актерок привез. Только видит, что в доме у помещика пусто и ставить театр и занавес поднимать некому.

Куда же ты крестьян своих девал? - спрашивает Садовский у помещика.

А вот бог, по молитве моей, все мои владения от мужика очистил!

Однако, брат, глупый ты помещик! кто же тебе, глупому, умываться подает?

Да я уж и то сколько дней немытый хожу!

Стало быть, шампиньоны на лице ростить собрался? - сказал Садовский, и с этим словом и сам уехал, и актерок увез.

Вспомнил помещик, что есть у него поблизости четыре генерала знакомых; думает: "Что это я все гранпасьянс да гранпасьянс раскладываю! Попробую-ко я с генералами впятером пульку-другую сыграть!"

Сказано - сделано: написал приглашения, назначил день и отправил письма по адресу. Генералы были хоть и настоящие, но голодные, а потому очень скоро приехали. Приехали - и не могут надивиться, отчего такой у помещика чистый воздух стал.

А оттого это, - хвастается помещик, - что бог, по молитве моей, все владения мои от мужика очистил!

Ах, как это хорошо! - хвалят помещика генералы, - стало быть, теперь у вас этого холопьего запаху нисколько не будет?

Нисколько, - отвечает помещик.

Сыграли пульку, сыграли другую; чувствуют генералы, что пришел их час водку пить, приходят в беспокойство, озираются.

Должно быть, вам, господа генералы, закусить захотелось? - спрашивает помещик.

Не худо бы, господин помещик!

Встал он из-за стола, подошел к шкапу и вынимает оттуда по леденцу да по печатному прянику на каждого человека.

Что ж это такое? - спрашивают генералы, вытаращив на него глаза.

А вот, закусите, чем бог послал!

Да нам бы говядинки! говядинки бы нам!

Ну, говядинки у меня про вас нет, господа генералы, потому что с тех пор, как меня бог от мужика избавил, и печка на кухне стоит нетоплена!

Рассердились на него генералы, так что даже зубы у них застучали.

Да ведь жрешь же ты что-нибудь сам-то? - накинулись они на него.

Сырьем кой-каким питаюсь, да вот пряники еще покуда есть...

Однако, брат, глупый же ты помещик! - сказали генералы и, не докончив пульки, разбрелись по домам.

Видит помещик, что его уж в другой раз дураком чествуют, и хотел было уж задуматься, но так как в это время на глаза попалась колода карт, то махнул на все рукою и начал раскладывать гранпасьянс.

Посмотрим, - говорит, - господа либералы, кто кого одолеет! Докажу я вам, что может сделать истинная твердость души!

Раскладывает он "дамский каприз" и думает: "Ежели сряду три раза выйдет, стало быть, надо не взирать". И как назло, сколько раз ни разложит - все у него выходит, все выходит! Не осталось в нем даже сомнения никакого.

Уж если, - говорит, - сама фортуна указывает, стало быть, надо оставаться твердым до конца. А теперь, покуда, довольно гранпасьянс раскладывать, пойду, позаймусь!

И вот ходит он, ходит по комнатам, потом сядет и посидит. И все думает. Думает, какие он машины из Англии выпишет, чтоб все паром да паром, а холопского духу чтоб нисколько не было. Думает, какой он плодовый сад разведет: "Вот тут будут груши, сливы; вот тут - персики, тут - грецкий орех!" Посмотрит в окошко - ан там все, как он задумал, все точно так уж и есть! Ломятся, по щучьему велению, под грузом плодов деревья грушевые, персиковые, абрикосовые, а он только знай фрукты машинами собирает да в рот кладет! Думает, каких он коров разведет, что ни кожи, ни мяса, а все одно молоко, все молоко! Думает, какой он клубники насадит, все двойной да тройной, по пяти ягод на фунт, и сколько он этой клубники в Москве продаст. Наконец устанет думать, пойдет к зеркалу посмотреться - ан там уж пыли на вершок насело...

Сенька! - крикнет он вдруг, забывшись, но потом спохватится и скажет, - ну, пускай себе до поры, до времени так постоит! а уж докажу же я этим либералам, что может сделать твердость души!

Промаячит таким манером, покуда стемнеет, - и спать!

А во сне сны еще веселее, нежели наяву, снятся. Снится ему, что сам губернатор о такой его помещичьей непреклонности узнал и спрашивает у исправника: "Какой такой твердый курицын сын у вас в уезде завелся?" Потом снится, что его за эту самую непреклонность министром сделали, и ходит он в лентах, и пишет циркуляры: "Быть твердым и не взирать!" Потом снится, что он ходит по берегам Евфрата и Тигра... [то есть, согласно библейским сказаниям, в раю]

Ева, мой друг! - говорит он.

Но вот и сны все пересмотрел: надо вставать.

Сенька! - опять кричит он, забывшись, но вдруг вспомнит... и поникнет головою.

Чем бы, однако, заняться? - спрашивает он себя, - хоть бы лешего какого-нибудь нелегкая принесла!

И вот по этому его слову вдруг приезжает сам капитан-исправник. Обрадовался ему глупый помещик несказанно; побежал в шкап, вынул два печатных пряника и думает: "Ну, этот, кажется, останется доволен!"

Скажите, пожалуйста, господин помещик, каким это чудом все ваши временнообязанные [согласно Положениям 19 февраля, освобожденные от крепостной зависимости крестьяне были обязаны временно, до заключения с помещиком соглашения о выкупе земли, работать на него] вдруг исчезли? - спрашивает исправник.

А вот так и так, бог, по молитве моей, все владения мои от мужика совершенно очистил!

Так-с; а не известно ли вам, господин помещик, кто подати за них платить будет?

Подати?.. это они! это они сами! это их священнейший долг и обязанность!

Так-с; а каким манером эту подать с них взыскать можно, коли они, по вашей молитве, по лицу земли рассеяны?

Уж это... не знаю... я, с своей стороны, платить не согласен!

А известно ли вам, господин помещик, что казначейство без податей и повинностей, а тем паче без винной и соляной регалий [государственная монополия на продажу, королевское право на получение доходов], существовать не может?

Я что ж... я готов! рюмку водки... я заплачу!

Да вы знаете ли, что, по милости вашей, у нас на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя? знаете ли вы, чем это пахнет?

Помилуйте! я, с своей стороны, готов пожертвовать! вот целых два пряника!

Глупый же вы, господин помещик! - молвил исправник, повернулся и уехал, не взглянув даже на печатные пряники.

Задумался на этот раз помещик не на шутку. Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит-посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто он в самом деле дурак? неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие? и неужто, вследствие одной его непреклонности, остановились и подати, и регалии, и не стало возможности достать на базаре ни фунта муки, ни куска мяса?

И как был он помещик глупый, то сначала даже фыркнул от удовольствия при мысли, какую он штуку сыграл, но потом вспомнил слова исправника: "А знаете ли, чем это пахнет?" - и струсил не на шутку.

Стал он, по обыкновению, ходить взад да вперед по комнатам и все думает: "Чем же это пахнет? уж не пахнет ли водворением каким? например, Чебоксарами? или, быть может, Варнавиным?"

Хоть бы в Чебоксары, что ли! по крайней мере, убедился бы мир, что значит твердость души! - говорит помещик, а сам по секрету от себя уж думает: "В Чебоксарах-то, я, может быть, мужика бы моего милого увидал!"

Походит помещик, и посидит, и опять походит. К чему ни подойдет, все, кажется, так и говорит: "А глупый ты, господин помещик!" Видит он, бежит чрез комнату мышонок и крадется к картам, которыми он гранпасьянс делал и достаточно уже замаслил, чтоб возбудить ими мышиный аппетит.

Кшш... - бросился он на мышонка.

Но мышонок был умный и понимал, что помещик без Сеньки никакого вреда ему сделать не может. Он только хвостом вильнул в ответ на грозное восклицание помещика и чрез мгновение уже выглядывал на него из-под дивана, как будто говоря: "Погоди, глупый помещик! то ли еще будет! я не только карты, а и халат твой съем, как ты его позамаслишь как следует!"

Много ли, мало ли времени прошло, только видит помещик, что в саду у него дорожки репейником поросли, в кустах змеи да гады всякие кишмя кишат, а в парке звери дикие воют. Однажды к самой усадьбе подошел медведь, сел на корточках, поглядывает в окошки на помещика и облизывается.

Сенька! - вскрикнул помещик, но вдруг спохватился... и заплакал.

Однако твердость души все еще не покидала его. Несколько раз он ослабевал, но как только почувствует, что сердце у него начнет растворяться, сейчас бросится к газете "Весть" и в одну минуту ожесточится опять.

Нет, лучше совсем одичаю, лучше пусть буду с дикими зверьми по лесам скитаться, но да не скажет никто, что российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев, от принципов отступил!

И вот он одичал. Хоть в это время наступила уже осень и морозцы стояли порядочные, но он не чувствовал даже холода. Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста еще не приобрел.

Выйдет он в свой парк, в котором он когда-то нежил свое тело рыхлое, белое, рассыпчатое, как кошка, в один миг, взлезет на самую вершину дерева и стережет оттуда. Прибежит, это, заяц, встанет на задние лапки и прислушивается, нет ли откуда опасности, - а он уж тут как тут. Словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест.

И сделался он силен ужасно, до того силен, что даже счел себя вправе войти в дружеские сношения с тем самым медведем, который некогда посматривал на него в окошко.

Хочешь, Михаиле Иваныч, походы вместе на зайцев будем делать? - сказал он медведю.

Хотеть - отчего не хотеть! - отвечал медведь, - только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

А почему так?

А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!

Между тем капитан-исправник хоть и покровительствовал помещикам, но в виду такого факта, как исчезновение с лица земли мужика, смолчать не посмел. Встревожилось его донесением и губернское начальство, пишет к нему: "А как вы думаете, кто теперь подати будет вносить? кто будет вино по кабакам пить? кто будет невинными занятиями заниматься?" Отвечает капитан-исправник: казначейство-де теперь упразднить следует, а невинные-де занятия и сами собой упразднились, вместо же них распространились в уезде грабежи, разбой и убийства. На днях-де и его, исправника, какой-то медведь не медведь, человек не человек едва не задрал, в каковом человеко-медведе и подозревает он того самого глупого помещика, который всей смуте зачинщик.

Обеспокоились начальники и собрали совет. Решили: мужика изловить и водворить, а глупому помещику, который всей смуте зачинщик, наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил и поступлению в казначейство податей препятствия не чинил.

Как нарочно, в это время чрез губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в плетушку и послали в уезд.

И вдруг опять запахло в том уезде мякиной и овчинами; но в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул:

И откуда вы, шельмы, берете!!

"Что же сделалось, однако, с помещиком?" - спросят меня читатели. На это я могу сказать, что хотя и с большим трудом, но и его изловили. Изловивши, сейчас же высморкали, вымыли и обстригли ногти. Затем капитан-исправник сделал ему надлежащее внушение, отобрал газету "Весть" и, поручив его надзору Сеньки, уехал.

Он жив и доныне. Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит.

Иллюстрации: Кукрыниксы

Год издания книги: 1869

Произведение Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик» впервые увидело свет в 1869 году в петербургском периодическом издании. Произведение носит ярко выраженный сатирический характер, высмеивая помещиков и недалеких людей в целом. Иллюстрации к первому изданию сказки «Дикий помещик» Салтыкова-Щедрина были созданы известным коллективом художников «Кукрыниксы».

Сказки «Дикий помещик» краткое содержание

Когда-то давно в одном царстве жил помещик и радовался своей жизни. Было у него много крестьян, скота, земли и урожая. Однако помещик этот обладал чрезвычайной глупостью и часто читал в газету «Весть». Как-то раз подумал он о том, что вроде бы все жизнь ему дала. Только вот одна проблема: слишком много в его имении завелось мужиков. Они хоть и работают как в , но и объедают его. Тут-то помещик и забил тревогу, испугавшись, что крестьяне съедят всё, что у него есть.

В газете, которую он любил почитывать, был совет для тех, кто хочет избавиться от мужиков. Он заключался в одном только слове: «Старайся», однако на помещика такая рекомендация произвела большое впечатление. Если рассказ «Дикий помещик» Салтыкова Щедрина полностью читать, то увидим, что стал он стараться избавиться от крестьян: то курицу их, забежавшую на его участок, заберёт себе и кинет в суп, то штрафы выпишет. Дошло всё до того, что мужики поняли, что жить так дальше невозможно. Всё им было запрещено, лишний раз даже страшно было выходить из дома. Стали они молиться Богу о том, что лучше им совсем пропасть. Бог услышал их просьбу, и как-то раз проснулся глупый помещик, а на его владении никого нет: все мужики бесследно пропали.

Вот тогда-то главный герой и зажил счастливо. Подумал он организовать в своем доме большой театр. Мужчина обратился к своему знакомому актеру Садовскому. Он пригласил приятеля в гости и сказал, что тот может взять с собой несколько актрис. Приехали гости к помещику, но увидели, что там ставить театр не для кого – кроме самого хозяина дома в округе больше никого не было. Все это время, как узнаем из сказки «Дикий помещик», главный герой ходил немытый и голодный, однако всё ещё не жалел о том, что избавился от мужиков. Посидели актёры там недолго, затем сказали помещику, что он совсем выжил из ума, и вернулись обратно к себе домой.

После этого к помещику приехал еще один его знакомый генерал. Мужчины долго играли в карты, раскладывая пасьянсы. Но, как только пришло время обеда, помещик признался, что ему нечем кормить генерала. Всё, что у него осталось – леденцы да пряники. Разозлился генерал, обозвал помещика старым глупцом и уехал прочь. Стал думать дворянин, почему же все считают его дураком. Однако, как можем в рассказе «Дикий помещик» читать, дворянин принял решение продолжать дальше наслаждаться жизнью без мужика. Он начал планировать, как посадит большой сад с персиками и абрикосами и будет счастливо жить один. Только иногда замечал, что дом покрывается большим слоем пыли, и звал своего слугу Сеньку.

Как-то раз приехал к помещику капитан-исправник. Прибыл гость не просто так – он стал интересоваться, куда делись все мужики, и кто будет платить за них налоги. Кроме того, капитан-исправник сказал, что из-за того, что все люди покинули владение помещика, у них на базаре не осталось ни грамма мяса или даже хлеба. На ответы помещика разозлился гость, назвал помещика глупым и уехал.

Теперь главному герою казалось, что всё вокруг только то и делают, что кричат ему, якобы он плохой помещик и глупый человек. Даже мышонок, который пробегал по комнате, не испугался его, понимая, что без Сеньки он ничего с ним не сможет сделать. Если произведение Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик» читать полностью, то видим, что прошло какое-то время, и весь сад помещика стал зарастать с сорняками, в которых появились змеи. Случилось даже как-то раз, что возле самой усадьбы помещик увидел огромного, как в , медведя. Тот заглядывал к нему в окно и облизывался. От своей беспомощности помещик заплакал, однако отступаться назад было уже поздно. Он решает, что лучше уж полностью сойдет с ума, станет диким и будет водиться со зверями в лесах, но никогда никто не узнает, что он отступился от своих принципов.

Если читать «Дикий помещик» Салтыкова-Щедрина, то узнаем, что через какое-то время главный герой стал совершенно диким. Из-за того, что помещик не мылся и не брился, он покрылся густой шерстью и стал напоминать животное. Даже ходил он теперь на четвереньках. Помимо этого, стал дворянин говорить непонятным языком, издавая что-то похожее на шипение или свист. Он часто выходил в парк чтобы поймать зайца, которого съедал вместе с его внутренностями. Окрепнув и став достаточно сильным, он даже подружился с медведем. Однако даже медведь сказал, что помещик поступило глупо с крестьянами.

Тем временем в сказке Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик» краткое содержание рассказывает, что капитан-исправник, который приезжал к помещику, отправил донос своему начальству и пожаловался на сложившуюся ситуацию. Начальники решили найти мужиков и вернуть их обратно, а помещика заставить прекратить свои действия. И вот на следующий день в городе откуда ни возьмись появились мужики. После этого базар снова переполнился мясом и хлебом, а в казну стали поступать налоги. Помещика же отмыли, подстригли, забрали у него газету «Весть» и поручили Сеньке за ним присматривать. Так он и живет до сих пор: периодически раскладывает пасьянс и скучает по тому времени, когда он жил в лесу.

Сказка «Дикий помещик» на сайте Топ книг

Сказку Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик» читать популярно во многом благодаря наличию произведения в школьной программе. Тем не менее это позволило книге попасть в наш , а также . И учитывая периодические всплески интереса к сказке «Дикий помещик», мы можем уверенно предположить наличие произведения и в наших последующих .

На сайте Топ книг вы сможете читать «Дикий помещик» Салтыкова-Щедрина полностью .




Top